回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
字典搜尋結果 共有 40 筆

相關經文 
068 'eben {eh'-ben} 源自01129的字根, 取其建造之意; TWOT - 9; 陰性名詞 欽定本 - stone(s) 247, weight(s) 7, divers weights + 068 3, hailstones 3, stony 2, carbuncle + 0688 1, hailstones + 01259 1, hailstones + 0417 1, headstone 1, masons + 07023 1, plummet 1, slingstones 1; 272 1) 石頭 (或大或小) 1a) 一般石頭 (在自然狀態) 1b) 石塊, 當材料 1b1) 平板的 1b2) 大理石, 被切割之石 1c) 珍貴的石頭, 燃燒之石 1d) 含有金屬之石塊 (礦石), 工作或武器之工具 1e) 重量 1f) 鉛錘 (破壞之石) 也是由金屬製造 1g) 像石頭的物質, 例如 雹, (如石頭般) 堅硬的心, 冰 1h) 神聖之物, 如撒母耳紀念碑(館)成立是為要標記上帝在那裡 幫助以色列擊敗腓力士人 1i) (明喻) 1i1) 浸泡在水裡,靜止的 1i2) 力量,堅強 ,堅固 1i3) 普通 1j) (隱喻) 1j1) 被恐怖嚇呆 1j2) 剛愎的, 頑強的心

068 'eben {eh'-ben} from the root of 01129 through the meaning to build; TWOT - 9; n f AV - stone(s) 247, weight(s) 7, divers weights + 068 3, hailstones 3, stony 2, carbuncle + 0688 1, hailstones + 01259 1, hailstones + 0417 1, headstone 1, masons + 07023 1, plummet 1, slingstones 1; 272 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
相關經文
0171 'Oholiy'ab {o''-hol-e-awb'} 源自 0168 與 01; 陽性專有名詞 AV - Aholiab 5; 5 亞何利亞伯 = "父親的帳幕" 1) 比撒列建造會幕的主要助手

0171 'Oholiy'ab {o''-hol-e-awb'} from 0168 and 01;; n pr m AV - Aholiab 5; 5 Aholiab = "Father's tent" 1) chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle
相關經文
01124 b@na' (亞蘭文) {ben-aw'} 或 b@nah (亞蘭文) {ben-aw'} 相當於 01129; TWOT - 2633; 動詞 欽定本 - build 17, building 3, builded + 01934 1, make 1; 22 1) 建造 1a) (P'al) 建造 1b) (Ithp'il) 被建立

01124 b@na' (Aramaic) {ben-aw'} or b@nah (Aramaic) {ben-aw'} corresponding to 01129; TWOT - 2633; v AV - build 17, building 3, builded + 01934 1, make 1; 22 1) to build 1a) (P'al) to build 1b) (Ithp'il) to be built
相關經文
01129 banah {baw-naw'} 字根型; TWOT - 255; 動詞 AV - build 340, build up 14, builder 10, made 3, built again + 08735 2, repair 2, set up 2, have children + 08735 1, obtain children + 08735 1, surely 1 (inf. for emphasis); 376 1) 建造, 重建, 建立, 使繼續 1a) (Qal) 1a1) 建造, 重建 1a2) 建造房屋 (亦即成立家庭) 1b) (Niphal) 1b1) 被建造 1b2) 被重建 1b3) 建立 (被擄之民再起) (比喻用法) 1b4) 建立 (使之永遠) 1b5) 被建立 (不孕的妻子藉著妾所生的兒子, 成為一家之母)

01129 banah {baw-naw'} a primitive root; TWOT - 255; v AV - build 340, build up 14, builder 10, made 3, built again + 08735 2, repair 2, set up 2, have children + 08735 1, obtain children + 08735 1, surely 1 (inf. for emphasis); 376 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
相關經文
01138 Bunniy {boon-nee'} or (fuller) Buwniy {boo-nee'} 源自 01129;; 陽性專有名詞 欽定本 - Bunni 3; 3 布尼 = "建造" 1) 尼希米時代的一個利未人 2) 早期另一個利未人

01138 Bunniy {boon-nee'} or (fuller) Buwniy {boo-nee'} from 01129;; n pr m AV - Bunni 3; 3 Bunni = "built" 1) a Levite in the time of Nehemiah 2) another Levite of earlier date
相關經文
01141 B@nayah {ben-aw-yaw'} 或 (擴展型) B@nayahuw {ben-aw-yaw'-hoo} 源自 01129 與 03050; 陽性專有名詞 欽定本 - Benaiah 42; 42 比拿雅 = 「耶和華已建造」或「耶和華已建立」 1) 大衛的大能勇士, 祭司長耶何耶大的兒子, 利未人,   大衛立他作護衛隊長, 亞多尼雅覬覦王位時, 比拿雅 始終效忠所羅門王, 後來擢昇為元帥, 代替約押 (#撒下 8:18; 王上 1:8; 2:35|) 2) 比拉頓人, 屬以法蓮人, 大衛王三十個勇士之一, 第十一個月的班長 (#撒下 23:30; 代上 27:14|) 3) 西緬人, 西緬子孫的首領 4) 大衛王年間的利未人, 負責鼓瑟, 調用女音 (#代上 15:20|) 5) 大衛王年間的祭司, 奉指派在約櫃前吹角 (#代上 15:24|) 6) 利未人, 亞薩的後裔 (#代下 20:14|) 7) 希西家王年間的利未人 (#代下 31:13|) 8) 以斯拉時代的四個以色列人, 娶外邦女子為妻 9) 毗拉提之父 (#結 11:13|)

01141 B@nayah {ben-aw-yaw'} or (prolonged) B@nayahuw {ben-aw-yaw'-hoo} from 01129 and 03050;; n pr m AV - Benaiah 42; 42 Benaiah = "Jehovah has built" or "Yahweh has built up" 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark 6) a Levite of the sons of Asaph 7) a Levite in the time of Hezekiah 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives 9) the father of Pelatiah
相關經文
01212 B@tsal'el {bets-al-ale'} 可能源自 06738 和 0410, 加上一個前置的字首;; 陽性專有名詞 AV - Bezaleel 9; 9 比撒列 = "在神的庇蔭(亦即 保護)之下" 1) 烏利的兒子, 戶珥的孫子; 一位精於金工, 木工, 石雕的猶大支派的工匠, 他是 參與建造會幕的建築師之一 2) 一位以斯拉時代的以色列人, 巴哈-摩押的眾子孫之一, 他曾娶了一外邦女子為妻 (#拉 10:30|)

01212 B@tsal'el {bets-al-ale'} probably from 06738 and 0410 with a prepositional prefix;; n pr m AV - Bezaleel 9; 9 Bezaleel = "in the shadow (i.e. protection) of God" 1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle 2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife
相關經文
02139 Zakkuwr {zaw-koor'} 源自 02142;; 陽性專有名詞 欽定本 - Zaccur 8, Zacchur 1, variant 1; 10 撒刻 = "留意的; 注意的" 1) 沙母亞的父親, 流便的密探(#民 13:4|) 2) 西緬人,屬於米施瑪家族(#代上 4:26|) 3) 米拉利族利未人, 雅西雅的兒子(#代上 24:27|) 4) 歌手雅薩的兒子(#代上 25:2|) 5) 音利的兒子, 協助尼希米建造城牆(#尼 3:2|) 6) 一個利未人或利未家族, 與尼希米簽約 7) 利未人, 其子或後裔哈難受尼希米指派管理庫房的會計出納之一(#尼 13:13|)

02139 Zakkuwr {zaw-koor'} from 02142;; n pr m AV - Zaccur 8, Zacchur 1, variant 1; 10 Zaccur or Zacchur = "mindful" 1) father of Shammua, the Reubenite spy 2) a Simeonite of the family of Mishma 3) a Merarite Levite, son of Jaaziah 4) son of Asaph the singer 5) the son of Imri who assisted Nehemiah in rebuilding the wall 6) a Levite, or family of Levites, who signed the covenant with Nehemiah 7) a Levite whose son or descendant Hanan was one of the treasurers over the treasuries appointed by Nehemiah
相關經文
02438 Chiyram {khee-rawm'} 或 Chiyrowm {khee-rome'} 02361 的另一型;; 陽性專有名詞 AV - Hiram 23, variant 1; 24 希蘭, 戶蘭 = "尊貴的" 1) 推羅王, 他派遣工人和建材到耶路撒冷, 幫助建築大衛王的宮殿和所羅門王的聖殿 2) 推羅王希蘭派遣去協助所羅門王建造聖殿的首席建築工程師

02438 Chiyram {khee-rawm'} or Chiyrowm {khee-rome'} another form of 02361;; n pr m AV - Hiram 23, variant 1; 24 Hiram, Huram = "noble" 1) the king of Tyre who sent workmen and materials to Jerusalem to build both the palace for David and the temple for Solomon 2) the chief architect and engineer of Solomon's temple sent by King Hiram to Solomon
相關經文
02585 Chanowk {khan-oke'} 源自 02596; 欽定本 - Enoch 9, Hanoch 5, Henoch 2; 16 陽性專有名詞 以諾 = "獻身的" 1) 該隱的大兒子 2) 雅列的兒子, 瑪土撒拉的父親, 以諾沒有死亡而是被神接去天家 專有名詞 地名 3) 該隱建造的一座城, 以他兒子以諾的名取名{#創 4:17|} 陽性專有名詞 哈諾 = "獻身的" 4) 米甸的第三個兒子{#創 25:4|} 5) 流便的大兒子

02585 Chanowk {khan-oke'} from 02596; AV - Enoch 9, Hanoch 5, Henoch 2; 16 n pr m Enoch = "dedicated" 1) eldest son of Cain 2) son of Jared and father of Methuselah whom God took home to heaven without dying n pr loc 3) the city which Cain built and named after himself n pr m Hanoch = "dedicated" 4) a son of Midian, the third child 5) the eldest son of Reuben
相關經文
02736 Charhayah {khar-hah-yaw'} 源自 02734 與 03050;;陽性專有名詞 欽定本 - Harhaiah 1; 1 哈海雅 = "耶和華的憂慮" 1)烏薛的父親,其為尼希米時期城牆的建造

02736 Charhayah {khar-hah-yaw'} from 02734 and 03050;; n pr m AV - Harhaiah 1; 1 Harhaiah = "fear of Jehovah" 1) father of Uzziel who was one of the builders of the wall in Nehemiah's time
相關經文
02739 charuwmaph {khar-oo-maf'} 源自 02763與 0639的被動分詞;; 陽性專有名詞 欽定本 - Harumaph 1; 1 哈路抹 = "裂開的鼻子" 1)耶大雅的父親,尼希米時期城牆的建造者之一

02739 charuwmaph {khar-oo-maf'} from pass. participle of 02763 and 0639;; n pr m AV - Harumaph 1; 1 Harumaph = "split nose" 1) father of Jedaiah, one of the builders of the wall in Nehemiah's time
相關經文
02995 Yabn@'el {yab-neh-ale'} 源自 01129 和 0410;; 專有名詞 地名 欽定本 - Jabneel 2; 2 雅比聶 = "上帝導致建造" 1) 在猶大北邊邊界上靠近海的一座城 2) 在拿弗他利邊界上, 加利利上方的一座城

02995 Yabn@'el {yab-neh-ale'} from 01129 and 0410;; n pr loc AV - Jabneel 2; 2 Jabneel = "God causes to build" 1) a town in Judah on the northern boundary near the sea 2) a town in Naphtali on the boundary in upper Galilee
相關經文
02997 Yibn@yah {yib-neh-yaw'} 源自 01129 和 03050;; 陽性專有名詞 AV - Ibneiah 1; 1 伊比尼雅 = "耶和華建造" 1) 一位便雅憫人, 耶羅罕的兒子

02997 Yibn@yah {yib-neh-yaw'} from 01129 and 03050;; n pr m AV - Ibneiah 1; 1 Ibneiah = "Jehovah builds" 1) a Benjamite, son of Jehoram
相關經文
03011 Yogb@hah {yog-beh-haw'} 源自 01361;; 陰性地名專有名詞 AV - Jogbehah 2; 2 約比哈 = "高聳的" 1) 約旦東方的城市之一, 由迦得支派所建造及加固

03011 Yogb@hah {yog-beh-haw'} from 01361;; n f pr loc AV - Jogbehah 2; 2 Jogbehah = "lofty" 1) one of the cities east of the Jordan which was built and fortified by the tribe of Gad
相關經文
03036 Yadown {yaw-done'} 源自 03034;; 陽性專有名詞 欽定本 - Jadon 1; 1 雅頓 = "感激的" 1)米崙人, 一個耶路撒冷城牆的建造

03036 Yadown {yaw-done'} from 03034;; n pr m AV - Jadon 1; 1 Jadon = "thankful" 1) a Meronothite and one of the builders of the walls of Jerusalem
相關經文
03112 Yowyakiyn {yo-yaw-keen'} ...之一型 03078;; n pr m 陽性專有名詞 AV - Jehoiachin 1; 1 約雅斤:“耶和華建造” 1)猶大王,約雅敬之後代,猶大滅亡前倒數第二位君王,猶大最後一任君王遭巴比倫人俘虜。約雅斤在位三個月又 十天,降服於尼布甲尼撒後,被帶往巴比倫,坐監三十六年後才被釋放。

03112 Yowyakiyn {yo-yaw-keen'} a form of 03078;; n pr m AV - Jehoiachin 1; 1 Jehoiachin = "Jehovah establishes" 1) king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 10 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released
相關經文
03335 yatsar {yaw-tsar'} 可能完全同於 03334 (擠壓成形), ([比較 03331]); TWOT - 898; 動詞 欽定本 - form 26, potter 17, fashion 5, maker 4, frame 3, make 3, former 2, earthen 1, purposed 1; 62 1) 塑造, 製作, 建造 1a) (Qal) 來塑造, 製作 1a1) 關於人類活動 1a2) 關於神的活動 1a2a) 關於創造 1a2a1) 初始的創造 1a2a2) 個體在受孕時 1a2a3) 關於以色列民族 1a2b) 來製造, 註定, 計劃 ( 比喻用法 神的目的在某情況中) 1b) (Niphal) 被塑造, 被創造 1c) (Pual) 被決定, 被註定 1d) (Hophal) 被建造

03335 yatsar {yaw-tsar'} probably identical with 03334 (through the squeezing into shape), ([compare 03331]); TWOT - 898; v AV - form 26, potter 17, fashion 5, maker 4, frame 3, make 3, former 2, earthen 1, purposed 1; 62 1) to form, fashion, frame 1a) (Qal) to form, fashion 1a1) of human activity 1a2) of divine activity 1a2a) of creation 1a2a1) of original creation 1a2a2) of individuals at conception 1a2a3) of Israel as a people 1a2b) to frame, pre-ordain, plan (fig. of divine) purpose of a situation) 1b) (Niphal) to be formed, be created 1c) (Pual) to be predetermined, be pre-ordained 1d) (Hophal) to be formed
相關經文
03559 kuwn {koon} 字根型; TWOT - 964; 動詞 欽定本 - prepare 85, establish 58, ready 17, stablish 5, provide 5, right 5, fixed 4, set 4, direct 3, order 3, fashion 3, variant 2, certain 2, confirmed 2, firm 2, preparation 2, misc 17; 219 1) 堅定, 牢固, 被建立 1a) (Niphal) 1a1) 被建造, 被建立, 被固定 1a1a) 被堅定建立 1a1b) 被建立, 牢固, 穩當, 持久的 1a1c) 被固定, 牢牢的下決心 1a2) 受正確的指導, 被正確的固定, 不變的 (道德意義) 1a3) 準備, 準備好 1a4) 準備了, 安排的, 安頓的 1b) (Hiphil) 1b1) 建立, 建造, 完成, 做, 始牢固 1b2) 固定, 使備妥, 準備, 提供, 為...做準備, 佈置房間 1b3) 指導向...(道德意義) 1b4) 安排, 命令 1c) (Hophal) 1c1) 被建立, 被紮緊 1c2) 備妥的, 準備好 1d) (Polel) 1d1) 建造, 建立 1d2) 構成, 製造 1d3) 固定 1d4) 指導 1e) (Pulal) 被建立, 有準備的 1f) (Hithpolel) 被建立, 精力恢復

03559 kuwn {koon} a primitive root; TWOT - 964; v AV - prepare 85, establish 58, ready 17, stablish 5, provide 5, right 5, fixed 4, set 4, direct 3, order 3, fashion 3, variant 2, certain 2, confirmed 2, firm 2, preparation 2, misc 17; 219 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
相關經文
04179 Mowriyah {mo-ree-yaw'} 或 Moriyah {mo-ree-yaw'} 源自 07200 和 03050;; 專有名詞 地名 AV - Moriah 2; 2 摩利亞 = "被耶和華選上的" 1) 亞伯拉罕獻以撒之處 (#創 22:2|) 2) 在耶路撒冷東邊邊界的一座山, 是所羅門建造聖殿之處(#代下 3:1|)

04179 Mowriyah {mo-ree-yaw'} or Moriyah {mo-ree-yaw'} from 07200 and 03050;; n pr loc AV - Moriah 2; 2 Moriah = "chosen by Jehovah" 1) the place where Abraham took Isaac for sacrifice 2) the mount on the eastern edge of Jerusalem on which Solomon built the temple
相關經文
05146 Noach {no'-akh} 與 05118 同 ; TWOT - 1323b; 陽性專有名詞 欽定本 - Noah 46; 46 挪亞 = "休息" 1) 拉麥的兒子, 閃、含、雅弗的父親; 他建造方舟使得他的家人能逃過上帝用洪水毀滅世界的災難; 成為人類新里程碑的代表, 因為他的家庭是洪水災難中僅存的人

05146 Noach {no'-akh} the same as 05118; TWOT - 1323b; n pr m AV - Noah 46; 46 Noah = "rest" 1) son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood
相關經文
05523 Cukkowth {sook-kohth'} 或 Cukkoth {sook-kohth'} 源自 05521; TWOT - 1492e; 複數名詞 根詞 地名 欽定本 - Succoth 18; 18 疏割 = "貨攤" 1) 雅各建造貨攤賣他的牛並且建築他自己的家的地方; 似乎是在約旦河東方 靠近雅博河的淺攤, 後來撥給迦得支派 2) 以色列人出埃及時第一個停下來的地方

05523 Cukkowth {sook-kohth'} or Cukkoth {sook-kohth'} from 05521; TWOT - 1492e; n pl pr loc AV - Succoth 18; 18 Succoth = "booths" 1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad 2) the 1st stopping place of the Israelites when they left Egypt
相關經文
05549 calal {saw-lal'} 字根型; TWOT - 1506; 動詞 欽定本 - cast up 6, raise up 2, exalt 2, extol 1, made plain 1; 12 1) 舉起, 建造, 尊崇 1a) (Qal) 1a1) 建造大道 1a2) 建造街道 1a3) 舉起 (歌曲的) 1b) (Pilpel) 尊崇, 極尊重, 珍視 1c) (Hithpoel) 得意

05549 calal {saw-lal'} a primitive root; TWOT - 1506; v AV - cast up 6, raise up 2, exalt 2, extol 1, made plain 1; 12 1) to lift up, cast up, exalt 1a) (Qal) 1a1) to cast up a highway 1a2) to cast up a way 1a3) to lift up (of song) 1b) (Pilpel) to exalt, esteem highly, prize 1c) (Hithpoel) to exalt oneself
相關經文
05852 `Atarowth {at-aw-roth'} 或 `Ataroth {at-aw-roth'} 05850 的複數;;專有名詞, 地名 AV - Ataroth 5; 5 亞他綠 = "王冠" 1) 在基列中約旦的東方城鎮, Gad族人拿取及建造 2) 在以法蓮及瑪拿西的邊界上的地方 3) 在以法蓮及便雅憫之間的地方

05852 `Atarowth {at-aw-roth'} or `Ataroth {at-aw-roth'} pl of 05850;; n pr loc AV - Ataroth 5; 5 Ataroth = "crowns" 1) a town east of the Jordan in Gilead, taken and built by the tribe of Gad 2) a place on the boundary of Ephraim and Manasseh 3) a place between Ephraim and Benjamin
相關經文
06874 Ts@riy {tser-ee'} 與06875同; 陽性專有名詞 AV - Zeri 1; 1 西利 = "建造" 1) 耶杜頓的兒子, 聖殿裡的樂手 (#代上 25:3|)

06874 Ts@riy {tser-ee'} the same as 06875;; n pr m AV - Zeri 1; 1 Zeri = "built" 1) son of Jeduthun and a musician in the court of David
相關經文
06965 quwm {koom} 字根型; TWOT - 1999; 動詞 AV - (stood, rise, etc...) up 240, arise 211, raise 47, establish 27, stand 27, perform 25, confirm 9, again 5, set 5, stablish 3, surely 3, continue 3, sure 2, abide 1, accomplish 1, misc 19; 628 1)起身, 起來, 站起來, 使直立, 起立 1a) (Qal) 1a1) 起來 1a2) 起來 (敵對的意思) 1a3) 起來, 變得有力 1a4) 起來, 上場 1a5) 站起來 1a5a) 維護自己 1a5b) 建立, 確立 1a5c) 站起來, 承受 1a5d) 被固定 1a5e) 有根據的 1a5f) 經過證明的 1a5g) 被成全 1a5h) 堅守 1a5i) 被安置, 堅立 1b) (Piel) 1b1) 完成 1b2) 確定, 認可, 建立, 施行 1c) (Polel) 立起來 1d) (Hithpael) 舉起自己, 起來 1e) (Hiphil) 1e1) 使之起來, 舉起 1e2) 立起來, 立起, 直立, 建造 1e3) 立起來, 使上場 1e4) 立起來, 喚醒, 激起, 審慎的調查 1e5) 立起來, 組成 1e6) 使之起來, 設立, 站立, 安置 1e7) 使連結 1e8) 執行, 施行 1f) (Hophal) 被舉起

06965 quwm {koom} a primitive root; TWOT - 1999; v AV - (stood, rise, etc...) up 240, arise 211, raise 47, establish 27, stand 27, perform 25, confirm 9, again 5, set 5, stablish 3, surely 3, continue 3, sure 2, abide 1, accomplish 1, misc 19; 628 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up
相關經文
07486 Ra`m@cec {rah-mes-ace'} 或 Ra`amcec {rah-am-sace'} 起源於埃及語;; 專有名詞 地名 AV - Rameses 4, Raamses 1; 5 蘭塞 = "太陽之子" 1) 在埃及低地的一各城市, 希伯來奴隸所建造; 可能在哥珊地

07486 Ra`m@cec {rah-mes-ace'} or Ra`amcec {rah-am-sace'} of Egyptian origin;; n pr loc AV - Rameses 4, Raamses 1; 5 Raamses or Rameses = "child of the sun" 1) a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen
相關經文
07739 sh@vah (Aramaic) {shev-aw'} 相當於 07737, '使相似' 之意; TWOT - 3023,3024; 動詞 欽定本 - made 2; 2 1) (Pael) 變相像 2) (Ithpael) 被安置, 被建造

07739 sh@vah (Aramaic) {shev-aw'} corresponding to 07737, to resemble; TWOT - 3023,3024; v AV - made 2; 2 1) (Pael) to become like 2) (Ithpael) to be set, be made
相關經文
08392 tebah {tay-baw'} 可能是外來衍生字; TWOT - 2492; 陰性名詞 欽定本 - ark 28; 28 1) 諾亞方舟 1a) 挪亞所建造的船 1b) 小時候摩西被放置的竹籃

08392 tebah {tay-baw'} perhaps of foreign derivation; TWOT - 2492; n f AV - ark 28; 28 1) ark 1a) vessel which Noah built 1b) basket vessel in which Moses was placed
相關經文
300 Amon {am-one'} 源於希伯來文 0526;;陽性專有名詞 AV - Amon 2; 2 亞們 = "建造者" 1) 猶太的國王之一, 瑪拿西之子, 約西亞之父

300 Amon {am-one'} of Hebrew origin 0526;; n pr m AV - Amon 2; 2 Amon = "builder" 1) a king of Judah, son of Manasseh, and father of Josiah
相關經文
1430 doma {do'-mah} 源自 demo (建造);; 中性名詞 AV - house top 7; 7 1) 屋頂

1430 doma {do'-mah} from demo (to build);; n n AV - house top 7; 7 1) a building, house 2) a part of a building, dining room, hall 3) house top, roof 3a) the house tops of the Orientals were (and still are) level and frequented not only for walking, but also for meditation and prayer
相關經文
1453 egeiro {eg-i'-ro} 可能近似58的根基(就是透過集中一個人的能力這樣的概念而形成的); TDNT - 2:333,195; 動詞 AV - rise 36, raise 28, arise 27, raise up 23, rise up 8, rise again 5, raise again 4, misc 10; 141 1) 叫醒,起來, 1a) 由睡眠中叫醒,喚醒 1b) 由死亡的睡覺狀態中叫醒那人,使死人復活 1c) 由椅子上或床上起來 1d) 扶起,製造,使顯現 1d1) 使顯現,帶到眾人面前 1d2) 扶起,引起,反對某人 1d3) 生產 1d4) 建築中的用語,立起,建造,豎立

1453 egeiro {eg-i'-ro} probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); TDNT - 2:333,195; v AV - rise 36, raise 28, arise 27, raise up 23, rise up 8, rise again 5, raise again 4, misc 10; 141 1) to arouse, cause to rise 1a) to arouse from sleep, to awake 1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life 1c) to cause to rise from a seat or bed etc. 1d) to raise up, produce, cause to appear 1d1) to cause to appear, bring before the public 1d2) to raise up, stir up, against one 1d3) to raise up i.e. cause to be born 1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
相關經文
2026 epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o} 源自 1909 和 3618; TDNT - 5:147,674; 動詞 AV - build up 3, build thereupon 2, build 2, build thereon 1; 8 1) 建造, 建立 在原本已經打好的基礎上繼續完成其建設 使基督的真理和生活的應用能一同增長.

2026 epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o} from 1909 and 3618; TDNT - 5:147,674; v AV - build up 3, build thereupon 2, build 2, build thereon 1; 8 1) to build upon, build up To finish the structure of which the foundation has already been laid, to give constant increase in Christian knowledge and in a life conformed thereto.
相關經文
2419 Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'} 源自希伯來文03389; TDNT - 7:292,1028; 專有地名 AV - Jerusalem 83; 83 耶路撒冷 = "賜你加倍的平安" 1) 指該城或其中的居民 2) "現今的耶路撒冷", 指當下的宗教體制,亦即摩西律法的體制,於此"耶路撒冷"是指 外在的場所 3) "上面的耶路撒冷", 存在於天上,地上的耶路撒冷即據此而建造 3a) 隱喻. "基督建造的神之城", 如今取了教會的面貌,不過基督再來後,就會成為 完美的彌賽亞國度 4) "天上的耶路撒冷", 是神,基督,天使,新舊約的眾聖徒,以及基督再來時依然在世的 基督徒在天上的居所 5) "新耶路撒冷", 世界更新後,從天而降的榮耀,可見的城市;是蒙福之人未來的居所

2419 Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'} of Hebrew origin 03389; TDNT - 7:292,1028; n pr loc AV - Jerusalem 83; 83 Jerusalem = "set ye double peace" 1) denotes either the city itself or the inhabitants 2) "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location 3) "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built 3a) metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom 4) "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return 5) "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
相關經文
2680 kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo} 源自2596 and a derivative of 4632;; 動詞 欽定本- prepare 6, build 3, make 1, ordain 1; 11 1) 裝置,裝備,籌備,預備 1a) 為人或事物作一切的準備 1b) 建造者,為了建造安裝;按著那個裝配的構想, 並安裝一切所需的東西。

2680 kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo} from 2596 and a derivative of 4632;; v AV - prepare 6, build 3, make 1, ordain 1; 11 1) to furnish, equip, prepare, make ready 1a) of one who makes anything ready for a person or thing 1b) of builders, to construct, erect, with the included idea of adorning and equipping with all things necessary
相關經文
2937 ktisis {ktis'-is} 源於 2936; TDNT - 3:1000,481; 陰性名詞 AV - creature 11, creation 6, building 1, ordinance 1; 19 1) 設立, 建立, 建造 等等 1a) 創造, 開創 1b) 創造, 亦即 有事物被創造 1b1) 指每一個事物, 人, 生物, 創造物 1b1a) 任何被造之物 1b1b) 拉比的用法(指原來拜偶像的人改信猶太教的人) 1b1c) 所有受造物的集合或總稱 1c) 制度, 法規

2937 ktisis {ktis'-is} from 2936; TDNT - 3:1000,481; n f AV - creature 11, creation 6, building 1, ordinance 1; 19 1) the act of founding, establishing, building etc 1a) the act of creating, creation 1b) creation i.e. thing created 1b1) of individual things, beings, a creature, a creation 1b1a) anything created 1b1b) after a rabbinical usage (by which a man converted from idolatry to Judaism was called) 1b1c) the sum or aggregate of things created 1c) institution, ordinance
相關經文
3618 oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o} 和 oikodomos {oy-kod-om'-os} #徒 4:11| 與 3619 同源; TDNT - 5:136,674; 動詞 AV - build 24, edify 7, builder 5, build up 1, be in building 1, embolden 1; 39 1) 蓋房子, 建造建築物 1a) 建造(由基礎開始) 1b) 復建, 重建, 修復 2) 隱喻. 2a) 設立, 建立 2b) 促使在基督智慧中的成長, 包括對主的愛慕, 慈悲寬恕的心, 良善的德行, 聖潔, 福分 2c) 在智慧與敬虔中成長

3618 oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o} also oikodomos {oy-kod-om'-os} Ac 4:11 from the same as 3619; TDNT - 5:136,674; v AV - build 24, edify 7, builder 5, build up 1, be in building 1, embolden 1; 39 1) to build a house, erect a building 1a) to build (up from the foundation) 1b) to restore by building, to rebuild, repair 2) metaph. 2a) to found, establish 2b) to promote growth in Christian wisdom, affection, grace, virtue, holiness, blessedness 2c) to grow in wisdom and piety
相關經文
4078 pegnumi {payg'-noo-mee} 一字根型動詞的擴張型(其原型只出現某些特定時態中);; 動詞 AV - pitch 1; 1 1) 使牢固, 固定 2) 固定在一起, 將東西釘牢固定以建造...

4078 pegnumi {payg'-noo-mee} a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses);; v AV - pitch 1; 1 1) to make fast, to fix 2) to fasten together, to build by fastening together
相關經文
4925 sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o} 源自 4862 and 3618; TDNT - 5:148,674; 動詞 AV - build together 1; 1 1) 同建造 1a) 與他人共同建設 1b) 凝聚在一起或建構築起, 將多樣東西合併建構成一 1b1) 指人體 (#弗 2:22|)

4925 sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o} from 4862 and 3618; TDNT - 5:148,674; v AV - build together 1; 1 1) to build together 1a) to build together or with others 1b) to put together or construct by building, out of several things to build up one whole 1b1) of the human body
相關經文
5359 Philadelpheia {fil-ad-el'-fee-ah} 源自 Philadelphos (與 5361 同 ); TDNT - 1:144,*; 專有地名 AV - Philadelphia 2; 2 非拉鐵非 = "兄弟之愛" 1) 小亞西亞的呂底亞城之一, 位置近於他漠勒斯山麓東邊, 以別迦摩(今柏迦瑪)王, 阿他勒斯二世非拉鐵非斯命名而建造而成. 在阿他勒斯三世非羅麥塔過逝之後, 主前 133 年, 在他的意願下, 這城和整個王國一起在羅馬的管轄之下.

5359 Philadelpheia {fil-ad-el'-fee-ah} from Philadelphos (the same as 5361); TDNT - 1:144,*; n pr loc AV - Philadelphia 2; 2 Philadelphia = "brotherly love" 1) a city of Lydia in Asia Minor, situated near the eastern base of of Mount Tmolus, founded and named by the Pergamene king, Attalus II Philadelphus. After the death of Attalus III Philometor, 133 BC, it together with his entire kingdom came by his will under the jurisdiction of the Romans.
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文