字典搜尋結果
共有 6 筆
相關經文
03467 yasha` {yaw-shah'}
字根型; TWOT - 929; 動詞
欽定本 - save 149, saviour 15, deliver 13, help 12, preserved 5,
salvation 3, avenging 2, at all 1, avenged 1, defend 1,
rescue 1, safe 1, victory 1; 205
1) 救, 被拯救, 被解救
1a) (Niphal)
1a1) 被釋放, 被救, 被解救
1a2) 獲救(在戰爭中), 戰勝
1b) (Hiphil)
1b1) 救, 解救
1b2) 自道德困境中得救
1b3) 使得勝
03467 yasha` {yaw-shah'}
a primitive root; TWOT - 929; v
AV - save 149, saviour 15, deliver 13, help 12, preserved 5,
salvation 3, avenging 2, at all 1, avenged 1, defend 1,
rescue 1, safe 1, victory 1; 205
1) to save, be saved, be delivered
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
相關經文
05337 natsal {naw-tsal'}
字根型; TWOT - 1404; 動詞
AV - deliver 179, recover 5, rid 3, escape 2, rescue 2, spoil 2,
at all 2, take out 2, misc 16; 213
1) 奪去, 脫離, 援救, 救出, 剝奪, 掠奪
1a) (Niphal)
1a1) 將自己扯去, 拯救自己
1a2) 被扯去或扯離, 被解救
1b) (Piel)
1b1) 剝除, 奪取
1b2) 脫離
1c) (Hiphil)
1c1) 帶走, 奪取
1c2) 營救, 恢復
1c3) 脫離 (從敵人或困境或死亡)
1c4) 從罪惡或過犯中得救
1d) (Hophal) 被拔除
1e) (Hithpael) 剝奪自己
05337 natsal {naw-tsal'}
a primitive root; TWOT - 1404; v
AV - deliver 179, recover 5, rid 3, escape 2, rescue 2, spoil 2,
at all 2, take out 2, misc 16; 213
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder
1a) (Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
相關經文
05576 Cancheriyb {san-khay-reeb'}
外來字; 陽性專有名詞
欽定本 - Sennacherib 13; 13
西拿基立 = 「月亮生的兄弟」
1) 撒珥根的兒子, 以撒哈頓的父親, 西元前 705 年至 681 年的亞述王;
於猶大王希西家年間進攻猶大, 因為希西家向神禱告, 耶和華的使者在
亞述營中殺了十八萬五千人, 猶大因此得救 (# 王下 18:13-19:37|)
05576 Cancheriyb {san-khay-reeb'}
of foreign origin;; n pr m
AV - Sennacherib 13; 13
Sennacherib = "Sin multiplied brothers" (Sin = the moon)
1) son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705-
681 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah
was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel
smote 185,000 Assyrian soldiers
相關經文
4030 perikephalaia {per-ee-kef-al-ah'-yah}
源於 4012 和 2776 的組合; TDNT - 5:314,702; 陰性名詞
AV - helmet 2; 2
1) 頭盔
2) 隱喻.
2a) 以得救(的盼望)所作的對靈魂的保護
4030 perikephalaia {per-ee-kef-al-ah'-yah}
from a compound of 4012 and 2776; TDNT - 5:314,702; n f
AV - helmet 2; 2
1) a helmet
2) metaph.
2a) the protection of the soul which consists in (the hope of) salvation
相關經文
4100 pisteuo {pist-yoo'-o}
源自4102; TDNT - 6:174,849; 動詞
AV - believe 239, commit unto 4, commit to (one's) trust 1,
be committed unto 1, be put in trust with 1,
be commit to one's trust 1, believer 1; 248
1) 相信是真的,使相信,信賴,信任
1a) 相信一件事
1a1) 信賴,有信心
1b) 與道德或宗教方面相關的相信
1b1) 在新約中形容一種堅信或相信,就是一個人被某種內在的,或更高的
特權和靈魂的律法所驅使去相信
1b2) 因相信耶穌或上帝,而得著能力去得到某件事,或做某些事;
得救的信心
1bc) 僅僅承認某些事情或事件;理智方面的信心
2) 將一件事交託給某人,亦即那個人忠實可信賴
2a) 因信任而將事情交託
4100 pisteuo {pist-yoo'-o}
from 4102; TDNT - 6:174,849; v
AV - believe 239, commit unto 4, commit to (one's) trust 1,
be committed unto 1, be put in trust with 1,
be commit to one's trust 1, believer 1; 248
1) to think to be true, to be persuaded of, to credit, place
confidence in
1a) of the thing believed
1a1) to credit, have confidence
1b) in a moral or religious reference
1b1) used in the NT of the conviction and trust to which a man
is impelled by a certain inner and higher prerogative and
law of soul
1b2) to trust in Jesus or God as able to aid either in
obtaining or in doing something: saving faith
1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual
faith
2) to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
2a) to be intrusted with a thing
相關經文
5343 pheugo {fyoo'-go}
顯然是一個基本字根;; 動詞
AV - flee 26, escape 3, flee away 2; 31
1) 逃走, 逃命, 逃亡以避禍
2) 隱喻. 避開(以走開來避免)可憎恨的事, 尤其指不道德的行為
3) 逃命而得救, 安全脫離險境
4) 詩歌文體中, 飛逝, 消失
5343 pheugo {fyoo'-go}
apparently a primary verb;; v
AV - flee 26, escape 3, flee away 2; 31
1) to flee away, seek safety by flight
2) metaph. to flee (to shun or avoid by flight) something
abhorrent, esp. vices
3) to be saved by flight, to escape safely out of danger
4) poetically, to flee away, vanish