字典搜尋結果 共有 3 筆

相關經文 
794 astorgos {as'-tor-gos} 源自 1 (as a 否定詞 質詞/語助詞) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);; 形容詞 AV - without natural affection 2; 2 1) 沒有親情, 不和氣的 (#羅1:31|;提後3:3|), 不人道 (2Ti. 3:3 RSV), 沒有愛心 (2Ti. 3:3 NKJV)

794 astorgos {as'-tor-gos} from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);; adj AV - without natural affection 2; 2 1) without natural affection, unsociable (Rom 1:31 marg.), inhuman (2Ti. 3:3 RSV), unloving (2Ti. 3:3 NKJV)
相關經文
4698 splagchnon {splangkh'-non} splen ("脾臟") 的擴張及加強型; TDNT - 7:548,1067; 中性名詞 AV - bowels 9, inward affection 1, tender mercy + 1656 1; 11 1) 腸子, 腸 (心, 肺, 肝, 等等) 1a) 腸子 1b) 腸子一般被認為是暴烈性的情緒之源, 如怒氣和愛; 但希伯來人以其為較溫柔的感情之所在, 尤其是親切, 和藹, 仁慈, 博愛, 同情; 因而也用來指我們的心(溫柔慈悲, 親情, 溫情 等等) 1c) 好心腸, 慈悲之心

4698 splagchnon {splangkh'-non} probably strengthened from splen (the "spleen"); TDNT - 7:548,1067; n n AV - bowels 9, inward affection 1, tender mercy + 1656 1; 11 1) bowels, intestines, (the heart, lungs, liver, etc.) 1a) bowels 1b) the bowels were regarded as the seat of the more violent passions, such as anger and love; but by the Hebrews as the seat of the tenderer affections, esp. kindness, benevolence, compassion; hence our heart (tender mercies, affections, etc.) 1c) a heart in which mercy resides
相關經文
5387 philostorgos {fil-os'-tor-gos} 源自 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children);; 形容詞 AV - kindly affectioned 1; 1 1) 父子或夫妻間的愛 2) 親情的, 情愛的, 有愛的, 溫柔的愛 2a) 主要指親子之間的柔情 (#羅 12:10|)

5387 philostorgos {fil-os'-tor-gos} from 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children);; adj AV - kindly affectioned 1; 1 1) the mutual love of parents and children and wives and husbands 2) loving affection, prone to love, loving tenderly 2a) chiefly of the reciprocal tenderness of parents and children
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文