回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
字典搜尋結果 共有 14 筆

相關經文 
0100 'agmown {ag-mone'} 與 098 源自同一字根; TWOT - 19; 陽性名詞 欽定本 - rush 2, bulrush 1, caldron 1, hook 1; 5 1) 燈心草, 蘆葦 1a) 當作繩索 (由燈心草撚成或紡成線) 1b) 身分卑微, 無足輕重 (隱喻) 2) 悲傷, 無精打采 1a) 蘆葦繩 1b) 垂頭喪氣 (比喻用法) 1c) 低聲下氣 (隱喻)

0100 'agmown {ag-mone'} from the same as 098; TWOT - 19; n m AV - rush 2, bulrush 1, caldron 1, hook 1; 5 1) rush, bulrush 1a) used as cord or line (of twisted rushes or spun of rush fibre) 1b) of the lowly, insignificant (metaph) 2) sad, drooping 1a) of line of bulrushes 1b) bowing of the head (fig.) 1c) of the lowly (metaph)
相關經文
01434 g@dil {ghed-eel'} 源自 01431 (取其 扭結 之意); TWOT - 315c; 陽性名詞 AV - fringe 1, wreath 1; 2 1) 搓捻的繩索, 流蘇, 串飾 1a) (衣服的) 流蘇 1b) (廊柱柱頭上的) 串飾

01434 g@dil {ghed-eel'} from 01431 (in the sense of twisting); TWOT - 315c; n m AV - fringe 1, wreath 1; 2 1) twisted threads, tassels, festoons 1a) tassels (on clothes) 1b) festoons (on capitals of columns)
相關經文
02256 chebel {kheh'-bel} 或 chebel {khay'-bel} 源自 02254; TWOT - 592b,595a; 陽性名詞 欽定本 - sorrows 10, cord 16, line 7, coast 4, portion 4, region 3, lot 3, ropes 3, company 2, pangs 2, bands 1, country 1, destruction 1, pain 1, snare 1, tacklings 1; 60 1) 細繩, 繩索, 地區, 一群人, 團體 1a) 繩索, 細繩 1b) 度量用的細繩或線 1c) 量過的部分, 地皮, 片段, 區域 1d) 一群人或團體 2) 痛苦, 悲傷, 陣痛, 劇痛 2a) 分娩的痛苦 2b) 痛苦, 劇痛, 悲傷 3) 聯合 (#亞 11:7|) 4) 破壞

02256 chebel {kheh'-bel} or chebel {khay'-bel} from 02254; TWOT - 592b,595a; n m AV - sorrows 10, cord 16, line 7, coast 4, portion 4, region 3, lot 3, ropes 3, company 2, pangs 2, bands 1, country 1, destruction 1, pain 1, snare 1, tacklings 1; 60 1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company 2) pain, sorrow, travail, pang 2a) pains of travail 2b) pains, pangs, sorrows 3) union 4) destruction
相關經文
02259 chobel {kho-bale'} 主動分詞, 源自02254 (取其操作繩索之意); TWOT - 592c; 陽性名詞 欽定本 - pilot 4, shipmaster + 07227 1; 5 1) 船員, 水手

02259 chobel {kho-bale'} act. participle from 02254 (in the sense of handling ropes); TWOT - 592c; n m AV - pilot 4, shipmaster + 07227 1; 5 1) sailor, seaman
相關經文
02260 chibbel {khib-bale'} 源自 02254 (取其 供給繩索 之意); TWOT - 592d; 陽性名詞 欽定本 - mast 1; 1 1) 桅 (意指不可靠的)

02260 chibbel {khib-bale'} from 02254 (in the sense of furnished with ropes); TWOT - 592d; n m AV - mast 1; 1 1) mast (meaning uncertain)
相關經文
04020 migbalah {mig-baw-law'} 源自 01379; TWOT - 307d; 陰性名詞 AV - ends 1; 1 1) 扭結的, 繩索

04020 migbalah {mig-baw-law'} from 01379; TWOT - 307d; n f AV - ends 1; 1 1) twisted, cords
相關經文
04189 mowsh@kah {mo-shek-aw'} 主動分詞 of 04900; TWOT - 1257b; 陰性名詞 AV - bands 1; 1 1) 繩索

04189 mowsh@kah {mo-shek-aw'} act participle of 04900; TWOT - 1257b; n f AV - bands 1; 1 1) cord
相關經文
04340 meythar {may-thar'} 源自 03498; TWOT - 936h; 陽性名詞 欽定本 - cord 8, string 1; 9 1) 繩索, 弓弦

04340 meythar {may-thar'} from 03498; TWOT - 936h; n m AV - cord 8, string 1; 9 1) cord, string
相關經文
05688 `aboth {ab-oth'} 或 `abowth {ab-oth'} 或 (陰性) `abothah {ab-oth-aw'} 與05687同; TWOT - 1558b; 陽性/陰性名詞 欽定本 - wreathen 7, cords 5, band 4, boughs 3, rope 3, chains 2, branches 1; 25 1) 索, 繩子, 繩索, 樹葉, 混雜的樹葉 1a) 索, 繩子, 繩索, 鏈 1b) 混雜的樹葉

05688 `aboth {ab-oth'} or `abowth {ab-oth'} or (fem.) `abothah {ab-oth-aw'} the same as 05687; TWOT - 1558b; n m/f AV - wreathen 7, cords 5, band 4, boughs 3, rope 3, chains 2, branches 1; 25 1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage
相關經文
06957 qav {kav} 或 qav {kawv} 源自 06960 [比較 06961]; TWOT - 1992,1994a; 陽性名詞 欽定本 - line 20, rule 1; 21 1) 繩, 線, 測線 1a) 繩索 1b) 測繩 2) (BDB) 以賽亞擬聲模仿的字, 可能無意義

06957 qav {kav} or qav {kawv} from 06960 [compare 06961]; TWOT - 1992,1994a; n m AV - line 20, rule 1; 21 1) cord, line, measuring-line 1a) cord 1b) measuring-line 2) (BDB) onomatapoetic mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless
相關經文
2202 zeukteria {dzook-tay-ree'-ah} 源自 a derivative (at the second stage) 與...同源 2218;; 陰性名詞 AV - band 1; 1 1) 繩索, 緊扣件 (#徒 27:40|)

2202 zeukteria {dzook-tay-ree'-ah} from a derivative (at the second stage) from the same as 2218;; n f AV - band 1; 1 1) a band, fastening
相關經文
4553 sargane {sar-gan'-ay} 似乎源自希伯來原文 08276;; 陰性名詞 AV - basket 1; 1 1) 編織的繩索, 帶子 2) 筐子, 用繩索做成的筐子, 食籃 #林後 11:33|

4553 sargane {sar-gan'-ay} apparently of Hebrew origin 08276;; n f AV - basket 1; 1 1) a braided rope, a band 2) a basket, a basket made of ropes, a hamper
相關經文
4577 seira {si-rah'} 可能源自 4951 through its congener eiro (to fasten, 近似 to 138);; 陰性名詞 AV - chain 1; 1 1) 繩, 繩索 2) 鍊子

4577 seira {si-rah'} probably from 4951 through its congener eiro (to fasten, akin to 138);; n f AV - chain 1; 1 1) a line, a rope 2) a chain
相關經文
4632 skeuos {skyoo'-os} 找不到和其意義相近的字; TDNT - 7:358,1038; 中性名詞 AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23 1) 容器 2) 家具, 工具, 器械 2a) 使用於複數時 2a1) 家用器皿, 家用工具 2a2) 船隻上使用的滑車或武器裝備等, 尤其指帆及繩索等 3) 隱喻. 3a) 夠資格的人, 被選上的工具 3b) 在負面的意義上, 指助長邪惡行為的人

4632 skeuos {skyoo'-os} of uncertain affinity; TDNT - 7:358,1038; n n AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23 1) a vessel 2) an implement 2a) in the plural 2a1) household utensils, domestic gear 2a2) the tackle and armament of vessels, used specifically of sails and ropes 3) metaph. 3a) a man of quality, a chosen instrument 3b) in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文