回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
字典搜尋結果 共有 32 筆

相關經文 
0221 'Uwriy {oo-ree'} 源自 0217;; 陽性專有名詞 AV - Uri 8; 8 烏利 = "火熱的" 1) 一位猶大支派的貴族, 戶珥的兒子之一, 其子(比撒列)為神使用來預備聖幕的所需 (#出 8:22;代下 1:5|) 2) 所羅門王設在基列地的一位官員(或該官的父親) (#王上 4:19|) 3) 以斯拉時代的一位挑夫或守門的人, 他娶了一位外邦女子為妻 (#拉 10:24|)

0221 'Uwriy {oo-ree'} from 0217;; n pr m AV - Uri 8; 8 Uri = "fiery" 1) a prince of Judah, a son of Hur who was used by God to prepare the tabernacle 2) an officer (or the father of an officer) of Solomon in Gilead 3) a porter or gatekeeper in time of Ezra who took a foreign woman as wife
相關經文
03070 Y@hovah yireh {yeh-ho-vaw' yir-eh'} 源自 03068 和 07200;; 專有名詞 地名 AV - Jehovahjireh 1; 1 耶和華以勒 = "耶和華必預備" 1) 亞伯拉罕為摩利亞山所取的一個象徵性的名字, 為了紀念 耶和華神的使者介入阻止以撒的被獻為祭, 且耶和華神親自預備替代祭物 (#創 22:14|)

03070 Y@hovah yireh {yeh-ho-vaw' yir-eh'} from 03068 and 07200;; n pr loc AV - Jehovahjireh 1; 1 Jehovah-jireh = "Jehovah sees" 1) symbolic name given by Abraham to Mount Moriah in commemoration of the interposition of the angel of Jehovah who prevented the sacrifice of Isaac and provided a substitute
相關經文
04487 manah {maw-naw'} 字根型; TWOT - 1213; 動詞 AV - number 14, prepare 5, appointed 4, tell 3, count 1, set 1; 28 1) 計算, 數點, 數算, 分配, 告知, 指定, 預備 1a) (Qal) 1a1) 計算, 數算 1a2) 數點, 指派, 任命 1b) (Niphal) 1b1) 被計算, 被數算 1b2) 被數點, 被指派 1c) (Piel) 指定, 命令 1d) (Pual) 派定 (分詞)

04487 manah {maw-naw'} a primitive root; TWOT - 1213; v AV - number 14, prepare 5, appointed 4, tell 3, count 1, set 1; 28 1) to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare 1a) (Qal) 1a1) to count, number 1a2) reckon, assign, appoint 1b) (Niphal) 1b1) to be counted, be numbered 1b2) to be reckoned, be assigned 1c) (Piel) to appoint, ordain 1d) (Pual) appointed (participle)
相關經文
04633 ma`arak {mah-ar-awk'} 源自 06186; TWOT - 1694c; 陽性名詞 欽定本 - preparation 1; 1 1) 準備, 計劃, 預備

04633 ma`arak {mah-ar-awk'} from 06186; TWOT - 1694c; n m AV - preparation 1; 1 1) arrangement, plan, preparation
相關經文
04916 mishlowach {mish-lo'-akh} 或 mishloach {mish-lo'-akh} 也作 mishlach {mish-lawkh'} 源自 07971; TWOT - 2394d,2394e; 陽性名詞 欽定本 - put 3, set 2, sending forth 1, misc 4; 10 1) 擴展, 使進入..., 長出 2) 擴展, 計劃 (意指人伸出手預備做些事情), 開放某塊地方或是鬆於看管, 牧草地(動物可自由活動的地方)

04916 mishlowach {mish-lo'-akh} or mishloach {mish-lo'-akh} also mishlach {mish-lawkh'} from 07971; TWOT - 2394d,2394e; n m AV - put 3, set 2, sending forth 1, misc 4; 10 1) outstretching, sending, sending forth 2) outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)
相關經文
06186 `arak {aw-rak'} 字根型; TWOT - 1694; 動詞 AV - array 26, order 21, prepare 5, expert 3, value 3, compare 2, direct 2, equal 2, estimate 2, furnish 2, ordained 2, misc 4; 75 1) 安排, 按次序排好, 擺陣, 預備, 整理, 下令, 經營, 裝備, 估定, 等於, 指示, 比較 1a) (Qal) 1a1) 按次序排好, 安排, 依次陳明, 陳明 (法律訴訟), 派就定位 1a2) 比較, 比得上 2) (Hiphil) 估價, 徵稅

06186 `arak {aw-rak'} a primitive root; TWOT - 1694; v AV - array 26, order 21, prepare 5, expert 3, value 3, compare 2, direct 2, equal 2, estimate 2, furnish 2, ordained 2, misc 4; 75 1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable 2) (Hiphil) to value, tax
相關經文
06213 `asah {aw-saw'} 字根型; TWOT - 1708,1709; 動詞 AV - do 1333, make 653, wrought 52, deal 52, commit 49, offer 49, execute 48, keep 48, shew 43, prepare 37, work 29, do so 21, perform 18, get 14, dress 13, maker 13, maintain 7, misc 154; 2633 1) 做, 製作, 完成, 製造 1a) (Qal) 1a1) 做, 工作, 製造, 生產 1a1a) 做 1a1b) 工作 1a1c) 處理 1a1d) 行事, 行出, 行做 1a2) 製造 1a2a) 製造 1a2b) 生產 1a2c) 預備 1a2d) 獻 (祭物) 1a2e) 處理, 處理 1a2f) 遵行, 慶祝 1a2g) 掌管 (資產) 1a2h) 任命, 按牧, 授...以聖職 1a2i) 引起 1a2j) 使用 1a2k) 度過, 前進 1b) (Niphal) 1b1) 被完成 1b2) 被製造 1b3) 被生產 1b4) 被奉獻 1b5) 被遵行 1b6) 被使用 1c) (Pual) 被製造 2) (Piel) 壓, 擠

06213 `asah {aw-saw'} a primitive root; TWOT - 1708,1709; v AV - do 1333, make 653, wrought 52, deal 52, commit 49, offer 49, execute 48, keep 48, shew 43, prepare 37, work 29, do so 21, perform 18, get 14, dress 13, maker 13, maintain 7, misc 154; 2633 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
相關經文
06257 `athad {aw-thad'} 字根型; TWOT - 1719; 動詞 欽定本 - make it fit 1, ready to become heaps 1; 2 1) 預備好, 準備, 預備 1a) (Piel) 預備好 1b) (Hithpael) 預備

06257 `athad {aw-thad'} a primitive root; TWOT - 1719; v AV - make it fit 1, ready to become heaps 1; 2 1) to be ready, make ready, prepare 1a) (Piel) to make ready 1b) (Hithpael) to be prepared
相關經文
06259 `athuwd {aw-thood'} 被動 分詞 of 06257; TWOT - 1719a; 形容詞 欽定本 - treasure 1, variant 1; 2 1) 準備, 預備

06259 `athuwd {aw-thood'} pass. part. of 06257; TWOT - 1719a; adj AV - treasure 1, variant 1; 2 1) ready, prepared
相關經文
06263 `athiyd (亞蘭文) {ath-eed'} 相當於 06264; TWOT - 2934; 形容詞 AV - ready 1; 1 1) 準備好, 預備好了

06263 `athiyd (Aramaic) {ath-eed'} corresponding to 06264; TWOT - 2934; adj AV - ready 1; 1 1) ready, prepared
相關經文
06264 `athiyd {aw-theed'} 源自 06257; TWOT - 1719a; 形容詞 欽定本 - ready 4, things that shall come 1, variant 1; 6 1) 預備好, 有準備的 1a) 預備好 1b) 預備好, 熟練的 1c) 有準備的, 逼近的 1d) 有備無患, 貯存, 財寶

06264 `athiyd {aw-theed'} from 06257; TWOT - 1719a; adj AV - ready 4, things that shall come 1, variant 1; 6 1) ready, prepared 1a) ready 1b) ready, skilled 1c) prepared, impending 1d) prepared, stored up, treasure
相關經文
06942 qadash {kaw-dash'} 字根型; TWOT - 1990; 動詞 AV - sanctify 108, hallow 25, dedicate 10, holy 7, prepare 7, consecrate 5, appointed 1, bid 1, purified 1, misc 7; 172 1) 奉獻, 使神聖, 預備, 供奉, 被尊崇, 聖潔, 使成聖, 分別 1a) (Qal) 1a1)被分別, 被獻 1a2) 被尊崇 1a3)被獻, 禁忌 1b) (Niphal) 1b1) 現其聖潔或尊容 1b2) 被尊容, 尊為聖 1b3) 為聖 1c) (Piel) 1c1)t被分別為聖, 為獻,為供奉 1c2) 視為聖,使之聖 1c3) 被尊為聖,尊榮 1c4) 奉獻 1d) (Pual) 1d1) 被奉獻 1d2) 被獻,被供奉 1e) (Hiphil) 1e1) 分別, 獻身,獻出 1e2) 待之為聖 1e3) 奉獻 1f) (Hithpael) 1f1) 分別為聖 1f2) 尊之為聖 (用於上帝) 1f3) 被視為聖 1f4) 獻身

06942 qadash {kaw-dash'} a primitive root; TWOT - 1990; v AV - sanctify 108, hallow 25, dedicate 10, holy 7, prepare 7, consecrate 5, appointed 1, bid 1, purified 1, misc 7; 172 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
相關經文
532 aparaskeuastos {ap-ar-ask-yoo'-as-tos} 源自 1 (as a 否定詞 質詞/語助詞) and a derivative of 3903;; 形容詞 AV - unprepared 1; 1 1) 未預備的 (#林後 9:4|)

532 aparaskeuastos {ap-ar-ask-yoo'-as-tos} from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3903;; adj AV - unprepared 1; 1 1) unprepared
相關經文
1467 egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee} 關身語態 語態 from 1468; TDNT - 2:339,196; 動詞 AV - can contain 1, be temperate 1; 2 1) 自制, 克制 1a) 表現自控, 品行, 節制 1b) 在為了預備比賽而控制飲食、戒酒和節制性欲的運動員引申出來的比喻(#林前7:9;林前9:25|)

1467 egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee} middle voice from 1468; TDNT - 2:339,196; v AV - can contain 1, be temperate 1; 2 1) to be self-controlled, continent 1a) to exhibit self-government, conduct, one's self temperately 1b) in a figure drawn from athletes, who in preparing themselves for the games abstained from unwholesome food, wine, and sexual indulgence
相關經文
1779 entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo} 源自 1722 與 5028 的組合;; 動詞 AV - burial 1, bury 1; 2 1) 為葬禮而準備身體, 藉著細膩的使用每一步預備與葬禮崇拜, 也就是, 沐浴, 衣著, 禮花, 花圈, 花香, 奠酒... 等等 2) 安置屍體

1779 entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo} from a compound of 1722 and 5028;; v AV - burial 1, bury 1; 2 1) to prepare a body for burial, by the use of every requisite provision and funeral adornment, that is, baths, vestments, flowers, wreathes, perfumes, libations, etc. 2) to lay out a corpse
相關經文
2069 Esli {es-lee'} of Hebrew origin, probably for 0454;; 陽性專有名詞 欽定本 - Esli 1; 1 以斯利 = "耶和華的保留(預備)" 1)拿該的兒子,耶穌的宗譜中一位祖先.路加福音 3:25.

2069 Esli {es-lee'} of Hebrew origin, probably for 0454;; n pr m AV - Esli 1; 1 Esli = "reserved of Jehovah" 1) the son of Nagge or Naggai in the genealogy of Christ. Lk. 3:25.
相關經文
2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo} 源於 2092; TDNT - 2:704,266; 動詞 AV - prepare 29, make ready 10, provide 1; 40 1) 使準備好, 預備 1a) 完成必須的準備, 將每一件事都準備好 2) 隱喻. 2a) 源於東方的習俗, 在王的行程中, 會派人在其前方修平道路使可供通行 2b) 準備人的心志, 以接受並保有彌賽亞的保守祝福

2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo} from 2092; TDNT - 2:704,266; v AV - prepare 29, make ready 10, provide 1; 40 1) to make ready, prepare 1a) to make the necessary preparations, get everything ready 2) metaph. 2a) drawn from the oriental custom of sending on before kings on their journeys persons to level the roads and make them passable 2b) to prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception and secure his blessings
相關經文
2091 hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah} 源自 2090; TDNT - 2:704,266; 陰性名詞 AV - preparation 1; 1 1) 預備的動作 2) 準備就緒的人事物, 備戰狀態, 蓄勢待發 (#弗 6:15|)

2091 hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah} from 2090; TDNT - 2:704,266; n f AV - preparation 1; 1 1) the act of preparing 2) the condition of a person or thing so far forth as prepared, preparedness, readiness
相關經文
2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo} 源於 2596 和一衍生於 739 的字; TDNT - 1:475,80; 動詞 AV - perfect 2, make perfect 2, mend 2, be perfect 2, fit 1, frame 1, prepare 1, restore 1, perfectly joined together 1; 13 1) 促成, 亦即 使合適, 完好, 完全 1a) 使復原 (被打破或撕裂的), 修理 1a1) 使完整完全 1b) 裝備, 使具備, 整頓, 安排, 調整 1b1) 裝備自己, 準備, 預備, 整備 1c) 倫理上來說: 使堅強, 使完美, 使老練, 使其成為其所應然是的

2675 katartizo {kat-ar-tid'-zo} from 2596 and a derivative of 739; TDNT - 1:475,80; v AV - perfect 2, make perfect 2, mend 2, be perfect 2, fit 1, frame 1, prepare 1, restore 1, perfectly joined together 1; 13 1) to render, i.e. to fit, sound, complete 1a) to mend (what has been broken or rent), to repair 1a1) to complete 1b) to fit out, equip, put in order, arrange, adjust 1b1) to fit or frame for one's self, prepare 1c) ethically: to strengthen, perfect, complete, make one what he ought to be
相關經文
2680 kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo} 源自2596 and a derivative of 4632;; 動詞 欽定本- prepare 6, build 3, make 1, ordain 1; 11 1) 裝置,裝備,籌備,預備 1a) 為人或事物作一切的準備 1b) 建造者,為了建造安裝;按著那個裝配的構想, 並安裝一切所需的東西。

2680 kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo} from 2596 and a derivative of 4632;; v AV - prepare 6, build 3, make 1, ordain 1; 11 1) to furnish, equip, prepare, make ready 1a) of one who makes anything ready for a person or thing 1b) of builders, to construct, erect, with the included idea of adorning and equipping with all things necessary
相關經文
2733 katoikia {kat-oy-kee'-ah} 字根型;; 陰性名詞 AV - habitation 1; 1 1) 房子, 房間, 住所 2) 使居住, 被打發或安排到休息住所 3) 給於居住, 預備住所 (#徒 17:26|)

2733 katoikia {kat-oy-kee'-ah} a primitive root;; n f AV - habitation 1; 1 1) dwelling, habitation 2) to cause to dwell, to send or bring into an abode 3) to give a dwelling to
相關經文
2885 kosmeo {kos-meh'-o} 源自 2889; TDNT - 3:867,459; 動詞 AV - adorn 5, garnish 4, trim 1; 10 1) 排列整齊, 整理佈置, 準備好, 預備好 2) 裝飾美化; 崇拜, 敬愛, 崇敬 3) 隱喻. 以榮美為裝飾, 贏得榮譽

2885 kosmeo {kos-meh'-o} from 2889; TDNT - 3:867,459; v AV - adorn 5, garnish 4, trim 1; 10 1) to put in order, arrange, make ready, prepare 2) to ornament, adore 3) metaph. to embellish with honour, gain honour
相關經文
3173 megas {meg'-as} [including the prolonged forms, 陰性 megale, 複數 megaloi, etc., cf also 3176, 3187]; TDNT - 4:529,573; 形容詞 AV - great 150, loud 33, misc 12; 195 1) 大 1a) 食物(或人)的外型或可感知的外觀 1a1) 在一些方面上特別是空間的﹐尺寸的 1a1a) 質量或重量: 大 1a1b) 區域和範圍: 大, 廣大 1a1c) 測量和高度: 長 1a1d) 狀況和年齡: 大, 老 1b) 數目和數量的﹕多數, 大, 充足 1c) 年齡上的: 長老 1d) 強度和程度上的: 努力的, 心靈感情和情緒的 強烈會影響感覺的自然事件的﹕狂暴的, 強有力, 強壯的 2) predicated of rank, 用做屬于 2a) 人時指 能力的顯著, 美德, 權柄, 權力 2b) 指因重要性而被高度重視的事物:極重大的時刻﹐極大的重視﹐重要性 2c) 指因卓越而被高度重視的事物: 極好 3) 華麗, 大規模地被預備, 莊嚴 4) 好的事物 4a) 神卓越祝福的 4b) 事物超出被造物的範圍, 自傲(傲慢)的事物, 自大傲慢, 對上帝威儀的毀損

3173 megas {meg'-as} [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc., cf also 3176, 3187]; TDNT - 4:529,573; adj AV - great 150, loud 33, misc 12; 195 1) great 1a) of the external form or sensible appearance of things (or of persons) 1a1) in particular, of space and its dimensions, as respects 1a1a) mass and weight: great 1a1b) compass and extent: large, spacious 1a1c) measure and height: long 1a1d) stature and age: great, old 1b) of number and quantity: numerous, large, abundant 1c) of age: the elder 1d) used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong 2) predicated of rank, as belonging to 2a) persons, eminent for ability, virtue, authority, power 2b) things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance 2c) a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent 3) splendid, prepared on a grand scale, stately 4) great things 4a) of God's preeminent blessings 4b) of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
相關經文
3309 merimnao {mer-im-nah'-o} 源自 3308; TDNT - 4:589,584; 動詞 AV - take thought 11, care 5, be careful 2, have care 1; 19 1) 掛念焦慮的 1a) 憂慮煩愁 2) 在乎計較, 設法得到 (某物或某事) 2a) 探索或發揚個人的興趣喜好 2b) 在意, 為...做預備

3309 merimnao {mer-im-nah'-o} from 3308; TDNT - 4:589,584; v AV - take thought 11, care 5, be careful 2, have care 1; 19 1) to be anxious 1a) to be troubled with cares 2) to care for, look out for (a thing) 2a) to seek to promote one's interests 2b) caring or providing for
相關經文
3903 paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo} 源自 3844 and a derivative of 4632;; 動詞 AV - make ready 1, prepare oneself 1, be ready 1, ready 1; 4 1) 將自己預備好, 妥善準備 2) 已把自己整頓預備好, 使準備好

3903 paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo} from 3844 and a derivative of 4632;; v AV - make ready 1, prepare oneself 1, be ready 1, ready 1; 4 1) to make one's self ready, to prepare one's self 2) have prepared one's self, to be prepared or ready
相關經文
3904 paraskeue {par-ask-yoo-ay'} 3903; TDNT - 7:1,989; 陰性名詞 AV - preparation 6; 6 1) 預備

3904 paraskeue {par-ask-yoo-ay'} as if from 3903; TDNT - 7:1,989; n f AV - preparation 6; 6 1) a making ready, preparation, equipping 2) that which is prepared, equipment 3) in the NT in a Jewish sense, the day of preparation 3a) the day on which the Jews made necessary preparation to celebrate a sabbath or a feast
相關經文
3918 pareimi {par'-i-mee} 源於 3844 和 1510 (包括它的各種變型); TDNT - 5:858,791; 動詞 AV - be present 9, come 7, present 3, be present here 1, be here 1, such things as one hath + 3588 1, he that lacketh + 3361 + 3739 1; 23 1) 就在左右, 在手邊, 抵達, 在現場 2) 準備好, 完成預備, 隨時待命

3918 pareimi {par'-i-mee} from 3844 and 1510 (including its various forms); TDNT - 5:858,791; v AV - be present 9, come 7, present 3, be present here 1, be here 1, such things as one hath + 3588 1, he that lacketh + 3361 + 3739 1; 23 1) to be by, be at hand, to have arrived, to be present 2) to be ready, in store, at command
相關經文
4131 plektes {plake'-tace} 源自 4141;;陽性名詞 AV - striker 2; 2 1) 拳擊手, 預備好打鬥 2) 好鬥的, 好議論的, 好爭論的人 (#提前 3:3, 多:1:7|)

4131 plektes {plake'-tace} from 4141;; n m AV - striker 2; 2 1) bruiser, ready for a blow 2) a pugnacious, contentious, quarrelsome person
相關經文
4160 poieo {poy-eh'-o} apparently a prolonged form of an obsolete primary; TDNT - 6:458,895; 動詞 AV - do 357, make 113, bring forth 14, commit 9, cause 9, work 8, show 5, bear 4, keep 4, fulfil 3, deal 2, perform 2, not tr 3, misc 43, vr do 3; 579 1) 做 1a) 製造, 建構, 形成, 產生, 做出, 等 1b) 成為作者 1c) 準備, 預備 1d) 製作, 生, 發出 1e) 獲得, 提供一件事給自己 1f) 製造一個東西 1g) 做, 也就是提供 1g1) 任命某人做某事 1g2) 宣告一件事 1h) 引導, 產生 1i) 使人去做一件事 1i1) 讓一個人去做 1j) 成為作者 2) 實行 2a) 做的正確, 行的好 2a1) 完成, 執行 2b) 做在某人身上 2b1) 對某人做 2c) 指定時間, 經過, 渡過 2d) 慶祝, 保留 2d1) 預備, 同時設立, 慶祝逾越節 2e) 實行, 完成一個應許 同義詞見5871

4160 poieo {poy-eh'-o} apparently a prolonged form of an obsolete primary; TDNT - 6:458,895; v AV - do 357, make 113, bring forth 14, commit 9, cause 9, work 8, show 5, bear 4, keep 4, fulfil 3, deal 2, perform 2, not tr 3, misc 43, vr do 3; 579 1) to make 1a) with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc. 1b) to be the authors of, the cause 1c) to make ready, to prepare 1d) to produce, bear, shoot forth 1e) to acquire, to provide a thing for one's self 1f) to make a thing out of something 1g) to (make i.e.) render one anything 1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that 1g2) to (make i.e.) declare one anything 1h) to put one forth, to lead him out 1i) to make one do something 1i1) cause one to 1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about) 2) to do 2a) to act rightly, do well 2a1) to carry out, to execute 2b) to do a thing unto one 2b1) to do to one 2c) with designation of time: to pass, spend 2d) to celebrate, keep 2d1) to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover 2e) to perform: to a promise For Synonyms see entry 5871
相關經文
4268 prognosis {prog'-no-sis} 源自 4267; TDNT - 1:715,119; 陰性名詞 AV - foreknowledge 2; 2 1) 先見知明, 預知 2) 預謀, 事先考慮, 預備 (#徒 2:23; 彼前 1:2|)

4268 prognosis {prog'-no-sis} from 4267; TDNT - 1:715,119; n f AV - foreknowledge 2; 2 1) foreknowledge 2) forethought, pre-arrangement
相關經文
4282 proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo} 源自 4253 and 2090; TDNT - 2:704,266; 動詞 AV - prepare afore 1, before ordain 1; 2 1) 事先預備, 未雨綢繆 (#羅 9:23; 弗 2:10|)

4282 proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo} from 4253 and 2090; TDNT - 2:704,266; v AV - prepare afore 1, before ordain 1; 2 1) to prepare before, to make ready beforehand
相關經文
5332 pharmakeus {far-mak-yoos'} 源自 pharmakon (一種藥, 亦即 spell-giving potion);;陽性名詞 AV - sorcerer 1; 1 1) 預備或施行巫術的人 2) 魔術師

5332 pharmakeus {far-mak-yoos'} from pharmakon (a drug, i.e. spell-giving potion);; n m AV - sorcerer 1; 1 1) one who prepares or uses magical remedies 2) sorcerer
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文