回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
字典搜尋結果 共有 13 筆

相關經文 
0481 'alam {aw-lam'} 字根型; TWOT - 102; 動詞 欽定本 - dumb 7, put to silence 1, binding 1; 9 1) 綑綁 1a) (Niphal) 1a1) 說不出話來 1a2) 受束縛的 1b) (Piel) 綑綁地、束縛地 (分詞)

0481 'alam {aw-lam'} a primitive root; TWOT - 102; v AV - dumb 7, put to silence 1, binding 1; 9 1) to bind 1a) (Niphal) 1a1) to be dumb 1a2) to be bound 1b) (Piel) binding (part.)
相關經文
0631 'acar {aw-sar'} 字根型; TWOT - 141; 動詞 欽定本 - bind 47, prison 4, tie 4, prisoner 2, misc 15; 72 1) 束起, 綁住, 監禁 1a) (Qal) 1a1) 束起, 綁住 1a2) 綁住, 駕馭 1a3) (用繩子) 捆 1a4) 束腰 (稀有用法) (#伯 12:18; 尼 4:18|) 1a5) 開始戰鬥, 進攻 1a6) 誓約的義務 (比喻用法; 僅見於民數記30章) 1b) (Niphal) 被監禁, 被束縛 1c) (Pual) 被俘 (#賽 22:3|)

0631 'acar {aw-sar'} a primitive root; TWOT - 141; v AV - bind 47, prison 4, tie 4, prisoner 2, misc 15; 72 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner
相關經文
02397 chach {khawkh} 曾作 (# 結 29:4|) chachiy {khakh-ee'} 與 02336 同源; TWOT - 620b; 陽性名詞 欽定本 - hook 5, chain 2, bracelet 1; 8 1) 鉤子, 環, 束縛, 女用胸針 1a) 鉤子, 環 (俘虜戴在鼻上) 1b) 鉤子, 環狀物 (首飾) 1b1) 鼻環 1b2) 手鐲

02397 chach {khawkh} once (Ezek. 29:4) chachiy {khakh-ee'} from the same as 02336; TWOT - 620b; n m AV - hook 5, chain 2, bracelet 1; 8 1) hook, ring, fetter, brooch 1a) hook, ring (in nose of captive) 1b) hook, ring (as jewellery) 1b1) nose ring 1b2) bracelet
相關經文
02784 chartsubbah {khar-tsoob-baw'} 起源不明確; TWOT - 754a; 陰性名詞 欽定本 - band 2; 2 1) 捆綁物, 束縛, 劇痛, 手 1a) 捆綁物 1b) 劇痛

02784 chartsubbah {khar-tsoob-baw'} of uncertain derivation; TWOT - 754a; n f AV - band 2; 2 1) bond, fetter, pang, hands 1a) bonds 1b) pangs
相關經文
03525 kebel {keh'-bel} 字根已不使用 意為 纏繞 或 編結在一起; TWOT - 945a; 陽性名詞 AV - fetters 2; 2 1) 束縛捆綁, 腳鐐

03525 kebel {keh'-bel} from an unused root meaning to twine or braid together; TWOT - 945a; n m AV - fetters 2; 2 1) bond(s), fetter(s)
相關經文
04205 mazowr {maw-zore'} 或 mazor {maw-zore'} 源自 02115, 取其"束縛"in the sense of binding; TWOT - 543c; 陽性名詞 欽定本 - wound 2, bound up 1; 3 1) 創傷 1a) 創傷 (以色列或猶大受傷或受苦之比喻用法 )

04205 mazowr {maw-zore'} or mazor {maw-zore'} from 02115 in the sense of binding; TWOT - 543c; n m AV - wound 2, bound up 1; 3 1) wound 1a) wound (fig. of injury to or sufferings of Israel or Judah)
相關經文
04562 macoreth {maw-so'-reth} 源自 0631; TWOT - 141e; 陰性名詞 欽定本 - bond 1; 1 1) (約的) 束縛

04562 macoreth {maw-so'-reth} from 0631; TWOT - 141e; n f AV - bond 1; 1 1) bond (of the covenant)
相關經文
06677 tsavva'r {tsav-vawr'} 或 tsavvar (# 尼 3:5|) {tsav-vawr'} 或 tsavvaron (# 歌 4:9|) {tsav-vaw-rone'} 或 (陰性) tsavva'rah (# 彌 2:3|) {tsav-vaw-raw'} 加強語氣, 源自 06696, 意為"束縛"; TWOT - 1897a; 陽性名詞 欽定本 - neck 42; 42 1) 脖子, 頸背 1a) (人的) 脖子, 頸背 1b) (動物的) 脖子

06677 tsavva'r {tsav-vawr'} or tsavvar (Neh 3:5) {tsav-vawr'} or tsavvaron (So. of So. 4:9) {tsav-vaw-rone'} or (fem.) tsavva'rah (Mic 2:3) {tsav-vaw-raw'} intensively from 06696 in the sense of binding; TWOT - 1897a; n m AV - neck 42; 42 1) neck, back of neck 1a) neck, back of neck (of man) 1b) neck (of animals)
相關經文
07194 qashar {kaw-shar'} 字根型: 繫, 身體上(束, 限制, 壓緊) 或 精神上(用 愛, 聯盟); TWOT - 2090; 動詞 欽定本 - conspired 18, bind 14, made 5, stronger 2, misc 5; 44 1) 束縛, 捆, 綁在一起, 同盟, 共謀 1a) (Qal) 1a1) 束縛, 邊緣 1a2) 同盟, 共謀 1b) (Niphal) 被縛住的, 被綑綁的 1c) (Piel) 1c1) 被綁住的 1c2) 綁住的 1c3) 綁住, 紮 1c4) 綁住某人 1d) (Pual) 強韌的, 有精神的(分詞) 1e) (Hithpael) 同謀

07194 qashar {kaw-shar'} a primitive root: to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league); TWOT - 2090; v AV - conspired 18, bind 14, made 5, stronger 2, misc 5; 44 1) to bind, tie, bind together, league together, conspire 1a) (Qal) 1a1) to bind, confine 1a2) to league together, conspire 1b) (Niphal) to be bound, be bound up 1c) (Piel) 1c1) to bind on 1c2) to bind fast 1c3) to bind, tie 1c4) to bind to oneself 1d) (Pual) robust, vigorous (participle) 1e) (Hithpael) to conspire
相關經文
1198 desmios {des'-mee-os} 源於 1199; TDNT - 2:43,145; 形容詞 AV - prisoner 14, be in bonds 1, in bonds 1; 16 1) 被限制的, 受束縛的, 受監禁的, 被俘的, 囚犯

1198 desmios {des'-mee-os} from 1199; TDNT - 2:43,145; adj AV - prisoner 14, be in bonds 1, in bonds 1; 16 1) bound, in bonds, a captive, a prisoner
相關經文
1658 eleutheros {el-yoo'-ther-os} TDNT - 2:487,224; 形容詞 AV - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23 1) (社會與政治方面) 自由 2) (免於控制或義務) 自主, 不受束縛

1658 eleutheros {el-yoo'-ther-os} probably from the alternate of 2064; TDNT - 2:487,224; adj AV - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23 1) freeborn 1a) in a civil sense, one who is not a slave 1b) of one who ceases to be a slave, freed, manumitted 2) free, exempt, unrestrained, not bound by an obligation 3) in an ethical sense: free from the yoke of the Mosaic Law
相關經文
3080 lusis {loo'-sis} 源自 3089;; 陰性名詞 AV - to be loosed 1; 1 1) 鬆綁, 釋放得自由 1a) 對囚犯來說 1b) 對婚姻的束縛來說, 離婚 2) 解放, 贖金, 救出 2a) 對清償債務來說 3) 解放或鬆綁的方式或權力 (#林前 7:27|)

3080 lusis {loo'-sis} from 3089;; n f AV - to be loosed 1; 1 1) a loosing, setting free 1a) of a prisoner 1b) of the bond of marriage, divorce 2) release, ransoming, deliverance 2a) of liquidating a debt 3) means or power of releasing or loosing
相關經文
4729 stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o} 源自 與...同 4730; TDNT - 7:604,1077; 動詞 AV - straiten 2, distress 1; 3 1) 在一個狹窄的地方 2) 受限制, 壓迫, 束縛, 迫使窮困 2a) 在精神上極度地受到壓迫

4729 stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o} from the same as 4730; TDNT - 7:604,1077; v AV - straiten 2, distress 1; 3 1) to be in a narrow place 2) to straiten, compress, cramp, reduce to straits 2a) to be sorely straitened in spirit
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文