回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
字典搜尋結果 共有 9 筆

相關經文 
0341 'oyeb {o-yabe'} 或 (完整型) 'owyeb {o-yabe'} 0340 的主動分詞; TWOT - 78; 實名詞(作名詞用) 欽定本 - enemy(s) 280, foes 2; 282 1) (Qal) 仇敵 1a) 個人的仇敵 1b) 國家的仇敵 1c) 神的仇敵 (從神保護祂的子民而言) 1d) 神對背逆的子民而言是仇敵 (#賽 63:10|)

0341 'oyeb {o-yabe'} or (fully) 'owyeb {o-yabe'} active participle of 0340; TWOT - 78; subst AV - enemy(s) 280, foes 2; 282 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
相關經文
01624 garah {gaw-raw'} 字根型; TWOT - 378; 動詞 欽定本 - stir up 6, meddle 4, contend 3, strive 1; 14 1) 激起爭吵 攪動, 爭鬥,擾亂, 抗爭, 被激動 1a) (Piel) 激起爭鬥, 興起爭鬥 1b) (Hithpael) 1b1) 抗爭, 參與抗爭 1b2) 招惹 (對仇敵), 從事...之戰

01624 garah {gaw-raw'} a primitive root; TWOT - 378; v AV - stir up 6, meddle 4, contend 3, strive 1; 14 1) to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up 1a) (Piel) to stir up strife, excite strife 1b) (Hithpael) 1b1) to excite oneself against, engage in strife 1b2) to excite oneself (against foe), wage war
相關經文
01654 Geshem {gheh'-shem} or (prolonged) Gashmuw {gash-moo'} 與01653同 ;; 陽性專有名詞 欽定本 - Geshem 3, Gashmu 1; 4 基善 = "雨" 1) 尼希米的一個亞拉伯人仇敵

01654 Geshem {gheh'-shem} or (prolonged) Gashmuw {gash-moo'} the same as 01653;; n pr m AV - Geshem 3, Gashmu 1; 4 Geshem or Gashmu = "rain" 1) an Arabian foe of Nehemiah
相關經文
05360 n@qamah {nek-aw-maw'} 源自 05359; TWOT - 1413b; 陰性名詞 欽定本 - vengeance 18, avenge + 05414 3, revenge 3, Avenge + 05358 1, avenged 1, take vengeance for thee + 05358 1; 27 1) 報復 1a) 報復(由上帝, 由以色列, 由以色列的仇敵)

05360 n@qamah {nek-aw-maw'} from 05359; TWOT - 1413b; n f AV - vengeance 18, avenge + 05414 3, revenge 3, Avenge + 05358 1, avenged 1, take vengeance for thee + 05358 1; 27 1) vengeance 1a) vengeance (by God, by Israel, by enemies of Israel)
相關經文
06146 `ar (亞蘭文) {awr} 相當於 06145; TWOT - 2930a; 陽性名詞 AV - enemies 1; 1 1) 敵人, 對手, 仇敵

06146 `ar (Aramaic) {awr} corresponding to 06145; TWOT - 2930a; n m AV - enemies 1; 1 1) enemy, adversary, foe
相關經文
06862 tsar {tsar} 或 tsar {tsawr} 源自 06887; TWOT - 1973a,1973b,1974a,1975a; 形容詞 欽定本 - enemy 37, adversary 26, trouble 17, distress 5, affliction 3, foes 2, narrow 2, strait 2, flint 1, sorrow 1, misc 9; 105 1) 狹窄, 緊的 2) 困境, 危難 3) 對手, 仇敵, 敵人, 壓制者 4) 鵝卵石, 燧石

06862 tsar {tsar} or tsar {tsawr} from 06887; TWOT - 1973a,1973b,1974a,1975a; adj AV - enemy 37, adversary 26, trouble 17, distress 5, affliction 3, foes 2, narrow 2, strait 2, flint 1, sorrow 1, misc 9; 105 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint
相關經文
08130 sane' {saw-nay'} 字根型; TWOT - 2272; 動詞 AV - hate 136, enemies 3, enemy 2, foes 1, hateful 1, misc 3; 146 1) 恨惡, 心懷恨惡 1a) (Qal) 恨惡 1a1) 人 1a2) 神 1a3) 懷恨的人, 懷恨, 仇敵 (分詞) (實名詞,作名詞用) 1b) (Niphal) 被恨惡 1c) (Piel) 懷恨的人 (分詞) 1c1) 對人,對國家,對神,對智慧

08130 sane' {saw-nay'} a primitive root; TWOT - 2272; v AV - hate 136, enemies 3, enemy 2, foes 1, hateful 1, misc 3; 146 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom
相關經文
476 antidikos {an-tid'-ee-kos} 源自 473 與 1349; TDNT - 1:373,62;陽性名詞 AV - adversary 5; 5 1) 仇敵

476 antidikos {an-tid'-ee-kos} from 473 and 1349; TDNT - 1:373,62; n m AV - adversary 5; 5 1) opponent 1a) an opponent in a suit of law 1b) an adversary, enemy
相關經文
5330 Pharisaios {far-is-ah'-yos} of Hebrew origin cf 06567; TDNT - 9:11,1246;陽性名詞 AV - Pharisee 100; 100 1) 似乎是起始於猶太人被擄之後的宗派. 除了舊約書卷之外, 法利賽人在口口相傳的信仰與生活之標準中所認可的。 他們尋求卓越與讚美, 只憑著外在儀式的表面觀察和敬虔的外表型態, 例如洗禮, 禁食禱告, 禱告, 和施捨; 相對地疏忽真正的敬虔, 他們以他們的華美善行自傲。他們努力持守著相信善惡天使的存在, 和期待著一位彌賽亞; 他們珍惜 "死者, 先經驗在地獄獎賞或刑罰之後, 會因祂而召回生命 "的盼望。而且根據他的每一個善行會有回報。 反對希律的霸佔統制權和羅馬的管理, 他們堅決支持神權與他們國家的目標, 而且擁有來自百姓極大的影響力. 依據Josephus 他們人數超過6000人. 他們是耶穌和祂訴訟的不友善之仇敵; 為著他們的貪婪及野心輪流嚴厲地背叛祂, 空空靠著外在的行善, 和敬虔的影響為要得著聲望.

5330 Pharisaios {far-is-ah'-yos} of Hebrew origin cf 06567; TDNT - 9:11,1246; n m AV - Pharisee 100; 100 1) A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country's cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文