¦r¨å·j´Mµ²ªG
¦@¦³ 679 µ§
¬ÛÃö¸g¤å
027 'Abiydan {ab-ee-dawn'}
·½¦Û 01 ©M 01777;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Abidan 5; 5
¨È¤ñ¦ý¡A¦³"§Ú¤÷¬O¤½¸q"
1)«K¶®¼§±Úªº»â³S
027 'Abiydan {ab-ee-dawn'}
from 01 and 01777;; n pr m
AV - Abidan 5; 5
Abidan = "my father is judge"
1) a prince (ruler) of Benjamin
¬ÛÃö¸g¤å
061 'abal {ab-awl'}
¦ü¥G·½¦Û 056 "§_©w"ªº·N¸q; TWOT - 8; °Æµü
´Ü©w¥» - but 4, verily 3, indeed 2, nevertheless 2; 11
1) ¯u¥¿¦a, ½T«H¦a, ¥²µM¦a
2) ¦ý¬O, µM¦Ó, ÁöµM¦p¦¹
3) ¬Û¤Ï¦a, §_©w (§_©wµü)
061 'abal {ab-awl'}
apparently from 056 through the idea of negation; TWOT - 8; adv
AV - but 4, verily 3, indeed 2, nevertheless 2; 11
1) truly, verily, surely
2) but, however, howbeit
3) contrariwise, nay rather (neg.)
¬ÛÃö¸g¤å
0139 'Adoniy-Tsedeq {ad-o''-nee-tseh'-dek}
·½¦Û 0113 ¤Î 06664;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Adonizedek 2; 2
¨È¦Ì¥§¬~¼w= "§Ú¥D¬O¤½¸q"
1) ³Q¬ù®Ñ¨È©Ò±þªº{«n¤ý
0139 'Adoniy-Tsedeq {ad-o''-nee-tseh'-dek}
from 0113 and 06664;; n pr m
AV - Adonizedek 2; 2
Adoni-zedek = "my lord is righteous"
1) Canaanite king slain by Joshua
¬ÛÃö¸g¤å
0154 'edre`iy {ed-reh'-ee}
·½¦Û0153ªº¦P¸q¦r;; ±M¦³¦Wµü ¦a¦W
´Ü©w¥» - Edrei 8; 8
¥H±o¨Ó = "¦n©ñªª³õ"
1) ¤Ú¬Àªººn³£¥«, ¦b¶®³Õªe¥_¤è
0154 'edre`iy {ed-reh'-ee}
from the equivalent of 0153;; n pr loc
AV - Edrei 8; 8
Edrei = "goodly pasture"
1) a chief city of Bashan, north of Jabbok river
¬ÛÃö¸g¤å
0181 'uwd {ood}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Îì¸q¬°¯Ò¦b¤@°_; TWOT - 38a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - firebrand(s) 2, brand 1; 3
1) ¤ì´Î, ¤õ§â
0181 'uwd {ood}
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m
AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3
1) brand, fire brand
¬ÛÃö¸g¤å
0192 'Eviyl M@rodak {ev-eel' mer-o-dak'}
·½©ó¨È©Ô©i»y, ¥i¯àªí¥Ü"¦Ìù¹Fªº¾Ô¤h"¤§¸q
¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Evilmerodach 2; 2
¥H¥¼¦Ìù¹F = "¦Ìù¹Fªº¨k¤H"
1) ¥§¥¬¥Ò¥§¼»ªº¨à¤l¤Î¤ý¦ìÄ~©ÓªÌ, ·s¤Ú¤ñ۫Ұꪺ°ê¤ý, ¦è¤¸562-560¦~¦b¦ì
0192 'Eviyl M@rodak {ev-eel' mer-o-dak'}
of Aramaic derivation and probably meaning soldier of Merodach;;
n pr m
AV - Evilmerodach 2; 2
Evil Merodach = "man of Merodach"
1) son and successor of Nebuchadnezzar, king of Neo-Babylonian
empire, 562-560 BC
¬ÛÃö¸g¤å
0343 'eyd {ade}
·½¦Û 0181 ¬Û¦Pªº¦r®Ú (·N¬°Á¤U); TWOT - 38c; ¶§©Ê¦Wµü
AV - calamity 17, destruction 7; 24
1) ¦MÃø, «¾á, ¤jº×
1a) «¾á (¸q¤Hªº)
1b) ¤jº× (°ê®aªº)
1c) ¦MÃø (´c¤Hªº)
1d) ¤jº×¤§¤é
0343 'eyd {ade}
from the same as 0181 (in the sense of bending down); TWOT - 38c; n m
AV - calamity 17, destruction 7; 24
1) distress, burden, calamity
1a) burden (of the righteous)
1b) calamity (of nation)
1c) disaster (of wicked)
1d) day of calamity
¬ÛÃö¸g¤å
0565 'imrah {im-raw'} ©Î 'emrah {em-raw'}
·½¦Û 0561; TWOT - 118b; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - word 29, speech 7, commandment 1; 37
1) µo¨¥, ¨¥»y, ½Í¸Ü
1a) ¯«ªº¸Ü, «üµS¤Ó±Ðªº±Ð¸q
0565 'imrah {im-raw'} or 'emrah {em-raw'}
from 0561; TWOT - 118b; n f
AV - word 29, speech 7, commandment 1; 37
1) utterance, speech, word
1a) word of God, the Torah
¬ÛÃö¸g¤å
0571 'emeth {eh'-meth}
ªu¥Î 0539; TWOT - 116k
´Ü©w¥» - truth 92, true 18, truly 7, right 3, faithfully 2, assured 1,
assuredly 1, establishment 1, faithful 1, sure 1, verity 1; 127
³±©Ê¦Wµü
1) °í©T, ©¾¹ê, ¯u¹ê©Ê
1a) ½T¹ê, ¥i¾a
1b) éw©Ê, «ùÄò©Ê
1c) ©¾¹ê, ¥i¾a
1d) ¯u¹ê©Ê
1d1) «ü©Ò¨¥
1d2) «üÃÒµü©M¼f§P
1d3) «ü¯«ªº©R¥O
1d4) ¹D¼w©Î©v±Ð¤Wªº¯u²z
1d5) ¯u¥¿ªº±Ð¸q
°Æµü
2) ¥¿½T¦a, ¯u¹ê¦a
0571 'emeth {eh'-meth}
contracted from 0539; TWOT - 116k
AV - truth 92, true 18, truly 7, right 3, faithfully 2, assured 1,
assuredly 1, establishment 1, faithful 1, sure 1, verity 1; 127
n f
1) firmness, faithfulness, truth
1a) sureness, reliability
1b) stability, continuance
1c) faithfulness, reliableness
1d) truth
1d1) as spoken
1d2) of testimony and judgment
1d3) of divine instruction
1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge
1d5) true doctrine
adv
2) in truth, truly
¬ÛÃö¸g¤å
0631 'acar {aw-sar'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 141; °Êµü
´Ü©w¥» - bind 47, prison 4, tie 4, prisoner 2, misc 15; 72
1) §ô°_, ¸j¦í, ºÊ¸T
1a) (Qal)
1a1) §ô°_, ¸j¦í
1a2) ¸j¦í, ¾r¶¿
1a3) (¥Î÷¤l) ®¹
1a4) §ô¸y (µ}¦³¥Îªk) (#§B 12:18; ¥§ 4:18|)
1a5) ¶}©l¾Ô°«, ¶i§ð
1a6) »}¬ùªº¸q°È (¤ñ³ë¥Îªk; ¶È¨£©ó¥Á¼Æ°O30³¹)
1b) (Niphal) ³QºÊ¸T, ³Q§ô¿£
1c) (Pual) ³Q«R (#ÁÉ 22:3|)
0631 'acar {aw-sar'}
a primitive root; TWOT - 141; v
AV - bind 47, prison 4, tie 4, prisoner 2, misc 15; 72
1) to tie, bind, imprison
1a) (Qal)
1a1) to tie, bind
1a2) to tie, harness
1a3) to bind (with cords)
1a4) to gird (rare and late)
1a5) to begin the battle, make the attack
1a6) of obligation of oath (figurative)
1b) (Niphal) to be imprisoned, bound
1c) (Pual) to be taken prisoner
¬ÛÃö¸g¤å
0632 'ecar {es-sawr'} ©Î 'iccar {is-sawr'}
·½¦Û 0631; TWOT - 141d; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - bond 10, binding 1; 11
1) ¬ù©w, ¥²¶·¿í¦uªº³d¥ô¸q°È, ³d¥ô¸q°È
0632 'ecar {es-sawr'} or 'iccar {is-sawr'}
from 0631; TWOT - 141d; n m
AV - bond 10, binding 1; 11
1) bond, binding obligation, obligation
¬ÛÃö¸g¤å
0633 'ecar (¨ÈÄõ¤å) {es-sawr'}
¬Û·í©ó 0632, ¨ú¨äªk«ß·N¸q¤Wªº¥Îªk; TWOT - 2595b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - decree 7; 7
1) ¸T¥O, ªk¥O, ¨î©Êªºªk¥O
0633 'ecar (Aramaic) {es-sawr'}
corresponding to 0632 in a legal sense; TWOT - 2595b; n m
AV - decree 7; 7
1) interdict, decree, decree of restriction
¬ÛÃö¸g¤å
0691 'er'el {er-ale'}
«Ü¥i¯à¬O´À¥N0739; TWOT - 159a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - valiant one 1; 1
1) (CLBL) ^¶¯, ^«iªº¤H
2) (BDB) §Î¦¡©M·N¸q§t½k
3) (TWOT) Àü²Ü©ÎÄl§É
0691 'er'el {er-ale'}
probably for 0739; TWOT - 159a; n m
AV - valiant one 1; 1
1) (CLBL) hero, valiant one
2) (BDB) form and meaning dubious
3) (TWOT) Ariel or hearth
¬ÛÃö¸g¤å
0739 'ariy'el {ar-ee-ale'} ©Î 'ari'el {ar-ee-ale'}
·½¦Û 0738 ©M 0410; TWOT - 159a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - lion-like men 2; 2
1) ·N¸q¤£©ú½T
1a) (CLBL) ¥i¯à¬O¤@ºØ¹³·à¤lªºªF¦è
1b) (BDB) ¥i¯à¬O«ü¼¯©ã¤H¨È§Q¥ì°Çªº¨âÓ¨à¤l
0739 'ariy'el {ar-ee-ale'} or 'ari'el {ar-ee-ale'}
from 0738 and 0410; TWOT - 159a; n m
AV - lion-like men 2; 2
1) meaning uncertain
1a) (CLBL) possibly lion-like
1b) (BDB) possibly two sons of Ariel of Moab
¬ÛÃö¸g¤å
0815 'eshel {ay'-shel}
·½¦Û¤@Ó·N¸q¤£©ú½Tªº¦r®Ú; TWOT - 179a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - grove 1, tree 2; 3
1) ì÷¬h¾ð, ««µ·¬h¾ð
0815 'eshel {ay'-shel}
from a root of uncertain signification; TWOT - 179a; n m
AV - grove 1, tree 2; 3
1) tamarisk tree
¬ÛÃö¸g¤å
0829 'eshpar {esh-pawr'}
°_·½¤£©ú; TWOT - 182.1; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - piece 1, flesh 1; 2
1) ¦×¶ô, ¦ô¶qªº¤@¥÷(¹ª«), ´Ç¤l³J¿|(§t¸q¤Î«n©Ê¼Ò½k¤£²M)(# ¼»¤U 6:19; ¥N¤W 16:3|)
0829 'eshpar {esh-pawr'}
of uncertain derivation; TWOT - 182.1; n m
AV - piece 1, flesh 1; 2
1) piece of meat, measured portion, date-cake (meaning and
significance obscure)
¬ÛÃö¸g¤å
0846 'ushsharna' (¨ÈÄõ¤å) {oosh-ar-naw'}
·½©ó¬Û·í©ó 0833 ªº¦r®Ú; TWOT - 2616; ¶§©Ê¦Wµü
AV - wall 2; 2
1) Àð, ´OÆ^ªO, ¼Ù¬W, «Ø¿vª« (½T¹ê¤Îl¥Íªº·N¸q³£¤£½T©w)
0846 'ushsharna' (Aramaic) {oosh-ar-naw'}
from a root corresponding to 0833; TWOT - 2616; n m
AV - wall 2; 2
1) wall, panelling, beams, structure (precise meaning and derivation
uncertain)
¬ÛÃö¸g¤å
0871 'Athariym {ath-aw-reem'}
·½¦Û¤@¤£¨Ï¥Î¦r®Úªº½Æ¼Æ (¥i¯à·N¬°"¸}¨B");; ¦a¦W±M¦³¦Wµü
AV - spies 1; 1
1) ·N¸q¤£©ú½T - ¥i¯à¬O¤s¹i©Î¬O°Ó¶¤ªº¸ô½u(#¥Á 21:1|)
0871 'Athariym {ath-aw-reem'}
plural from an unused root (probably meaning to step);; n pr loc
AV - spies 1; 1
1) meaning uncertain - perhaps mountain pass or caravan route
¬ÛÃö¸g¤å
0930 b@hemowth {be-hay-mohth'}
0929 ªº½Æ¼Æ«¬, ¦ý¹ê¬O¤@³æ¼Æªº®J¤Î¤ål¥Í¦r; TWOT - 208b; ¶§©Ê¦Wµü
AV - behemoth 1; 1
1) ¥i¯à¬O¤@ºØ¤w¸gµ´ºØªº®£Às
1a) ±çÀs(Diplodocus) ©Î Ãþ»h»iÀs(Brachiosaurus), ½T¹êªº·N¸q¤£©ú½T
0930 b@hemowth {be-hay-mohth'}
in form a plural or 0929, but really a singular of Egyptian
derivation; TWOT - 208b; n m
AV - behemoth 1; 1
1) perhaps an extinct dinosaur
1a) a Diplodocus or Brachiosaurus, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
0953 bowr {bore}
·½¦Û 0952 (¨ú 0877 ªº·N¸q); TWOT - 194e; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - pit 42, cistern 4, dungeon 11, well 9, dungeon + 01004 2,
fountain 1; 69
1) §|, ¤«, ¤ô¼Ñ
0953 bowr {bore}
from 0952 (in the sense of 0877); TWOT - 194e; n m
AV - pit 42, cistern 4, dungeon 11, well 9, dungeon + 01004 2,
fountain 1; 69
1) pit, well, cistern
¬ÛÃö¸g¤å
01080 b@la' (¨ÈÄõ¤å) {bel-aw'}
¬Û·í©ó 01086 (¥u¥Î¦b§@ ºë¯«¤W ªº·N¸q®É); TWOT - 2631; °Êµü
´Ü©w¥» - wear out 1; 1
1) (Pael) ®ø¥¢, ®ø¿i
1a) «ùÄòªº·ÐÂZ (¤ñ³ë¥Îªk)
01080 b@la' (Aramaic) {bel-aw'}
corresponding to 01086 (used only in a mental sense); TWOT - 2631; v
AV - wear out 1; 1
1) (Pael) to wear away, wear out
1a) to harass constantly (fig.)
¬ÛÃö¸g¤å
01115 biltiy {bil-tee'}
01086 ªº³±©ÊªþÄÝ«¬ (»P 01097 ¦P¸q); TWOT - 246i
´Ü©w¥» - but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not; 30
¹ê¦Wµü¡]§@¦Wµü¥Î¡^
1) ¤£, §â...°£¥~
°Æµü
2) ¤£
3) °£¤F....¤§¥~ (¤§«eªº§_©w)
³s±µµü
4) °£¤F....¤§¥~ (Áô³ë©Î¬O³¯zªº§_©w)
»P¤¶«Yµü³s¥Î
5) ¤£¬O³o¼Ë, ¬°¤F¤£..
6) ¤£È±o´yz, ¦]¬°...¤£
7) ª½¨ì...¤£
01115 biltiy {bil-tee'}
constructive fem. of 01086 (equivalent to 01097); TWOT - 246i
AV - but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not; 30
subst
1) not, except
adv
2) not
3) except (after preceding negation)
conj
4) except (after an implied or expressed negation)
with prep
5) so as not, in order not
6) an account of not, because...not
7) until not
¬ÛÃö¸g¤å
01121 ben {bane}
·½¦Û 01129; TWOT - 254; ¶§©Ê¦Wµü
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 4906
1) ¨à¤l, ®]¤l, «Ä¤l, ¤@¸s¤H¤¤ªº¦¨û
1a) ¨à¤l, ¨k«Ä¤l
1b) ®]¤l
1c) «Ä¤lÌ (³±©Ê»P¶§©Êªº½Æ¼Æ)
1d) «C¦~, ¦~»´¨k¤l (½Æ¼Æ)
1e) ¤Ö§§ªº (°Êª«ªº)
1f) ¤l®] (°µ¬°´yz¥Î, ¥ç§Y¤£¸qªÌªº¤l®] [«ü¤£¸qªº¤H] ©Î¯«ªº¨à¤l [«ü¤Ñ¨Ï]
1g) ¤H¥Á (°ê®aªº) (½Æ¼Æ)
1h) ªí«D¥Í©RÅé, ¥ç§Y¤õ¥ú, ¬P, ½b (¤ñ³ë¥Îªk)
1i) ¤½·|, ¾¥÷, ¶¥¼hªº¦¨û
01121 ben {bane}
from 01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 4906
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
¬ÛÃö¸g¤å
01162 Bo`az {bo'az}
·½¦Û¤@Ó·N¸q¤£©ú¥B¤w¤£¨Ï¥Îªº¦r®Ú;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Boaz 24; 24
ªiªü´µ = "§Ö³t"
1) ¤j½Ãªº¯ª¥ý, ½Ã¸ô±oÅ«¨ªº¿ËÄÝ, ¸ôªº¬O«X®³¦Ìªº·@°ü
2) «Ø¦b©Òùªù·µ¤¤¨«´Y¤Wªº¨â®Ú¬W¤l¥ªÃ䨺¤@®Úªº¦W¦r, ¦³18µÃ¤Ø°ª
01162 Bo`az {bo'az}
from an unused root of uncertain meaning;; n pr m
AV - Boaz 24; 24
Boaz = "fleetness"
1) ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi
2) name of the left of two brazen pillars, 18 cubits high, erected in
the porch of Solomon's temple
¬ÛÃö¸g¤å
01214 batsa` {baw-tsah'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 267; °Êµü
AV - cut me off 2, gained 2, given 2, greedy 2, coveteth 1, covetous 1,
cut 1, finish 1, fulfilled 1, get 1, performed 1, wounded 1; 16
1) ¤ÁÂ_, ¤¤Â_, ±j¹Ü¤£¸q¤§§Q, Àò±o, ¦¨´N, ³gÅÊ, ³g°ý
1a) (Qal)
1a1) ¤ÁÂ_
1a2) ¤¤¤î
1a3) ±j¹Ü¤£¸q¤§§Q
1b) (Piel)
1b1) ¤Á°£, ³ÎÂ_
1b2) §¹¦¨, §¹¥þ, ¦¨´N
1b3) ±j¦æ¨ú±o
01214 batsa` {baw-tsah'}
a primitive root; TWOT - 267; v
AV - cut me off 2, gained 2, given 2, greedy 2, coveteth 1, covetous 1,
cut 1, finish 1, fulfilled 1, get 1, performed 1, wounded 1; 16
1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish,
be covetous, be greedy
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a2) to stop
1a3) to gain wrongfully or by violence
1b) (Piel)
1b1) to cut off, sever
1b2) to finish, complete, accomplish
1b3) to violently make gain of
¬ÛÃö¸g¤å
01215 betsa` {beh'-tsah}
·½¦Û 01214; TWOT - 267a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - covetousness 10, gain 9, profit 3, lucre 1; 23
1) §Q¯q, ¤£¸qªºÀò§Q, ¥Î¼É¤O¨ú±oªºÀò§Q (§Q¯q)
01215 betsa` {beh'-tsah}
from 01214; TWOT - 267a; n m
AV - covetousness 10, gain 9, profit 3, lucre 1; 23
1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence
¬ÛÃö¸g¤å
01249 bar {bar}
·½¦Û 01305 (¦³¦hºØ·N¸q); TWOT - 288a; §Î®eµü
´Ü©w¥» - clean 3, pur 2, choice 1, clear 1; 7
1) ¯Â²b, ¼ä²b
2) ²M¼ä
(¥i¯à§@¬°)°Æµü
3) ¯Â²b¦a (#¸Ö 2:12, ©M¦X¥»Åª¦¨¥t¤@Ó¦r<01248>"¨à¤l"|)
01249 bar {bar}
from 01305 (in its various senses); TWOT - 288a; adj
AV - clean 3, pur 2, choice 1, clear 1; 7
1) pure, clear, sincere
2) clean, empty
adv
3) purely
¬ÛÃö¸g¤å
01305 barar {baw-rar'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 288; °Êµü
´Ü©w¥» - pure 5, choice 2, chosen 2, clean 2, clearly 1, manifest 1,
bright 1, purge out 1, polished 1, purge 1, purified 1; 18
1) ²b¤Æ, ¬D¿ï, ¿i«G, ¿ï¾Ü, ²M°£, ¼ä²b©Î¨Ï¨äµo«G,
¸ÕÅç©ÎÃÒ©ú
1a) (Qal)
1a1) ²M°£, ²b¤Æ
1a2) ¿ï¾Ü, ¬D¿ï
1a3) ²M¬~, ¨Ï¥ú«G, ¿i«G
1a4) ¸ÕÅç, ÃÒ¹ê
1b) (Niphal) ¼ä²b¦Û¤v
1c) (Piel) ¯Â²b (#¦ý 11:35|)
1d) (Hiphil)
1d1) ²b¤Æ (#C 4:11|)
1d2) ¿i«G½bÀY (#C 51:11|)
1e) (Hithpael)
1e1) ¼ä²b¦Û¤v (#¦ý 12:10|)
1e2) Åã¥Ü¦Û¨ªº¼ä²b, ¤½¸q, ¤¯·O (#¼»¤U 22:27|)
01305 barar {baw-rar'}
a primitive root; TWOT - 288; v
AV - pure 5, choice 2, chosen 2, clean 2, clearly 1, manifest 1,
bright 1, purge out 1, polished 1, purge 1, purified 1; 18
1) to purify, select, polish, choose, purge, cleanse or make bright,
test or prove
1a) (Qal)
1a1) to purge, purge out, purify
1a2) to choose, select
1a3) to cleanse, make shining, polish
1a4) to test, prove
1b) (Niphal) to purify oneself
1c) (Piel) to purify
1d) (Hiphil)
1d1) to purify
1d2) to polish arrows
1e) (Hithpael)
1e1) to purify oneself
1e2) to show oneself pure, just, kind
¬ÛÃö¸g¤å
01361 gabahh {gaw-bah'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 305; °Êµü
AV - exalt 9, ... up 9, haughty 5, higher 4, high 3, above 1,
height 1, proud 1, upward 1; 34
1) °ª, °ªÁ|
1a) (Qal)
1a1) °ª, °ªÁq, °ª¤j
1a2) °ªÁ|
1a3) °ªª@
1a3a) °ªª@ (C©MµØªº¹D - ¥¿±·N¸q)
1a3b) ¦Û°ª, ¦Û¤j (t±·N¸q)
1b) (Hiphil) ¨Ï°ª¤j, ¨Ï°ªÁ|
01361 gabahh {gaw-bah'}
a primitive root; TWOT - 305; v
AV - exalt 9, ... up 9, haughty 5, higher 4, high 3, above 1,
height 1, proud 1, upward 1; 34
1) to be high, be exalted
1a) (Qal)
1a1) to be high, lofty, tall
1a2) to be exalted
1a3) to be lofty
1a3a) to be lofty (of Jehovah's ways - good sense)
1a3b) to be haughty, be arrogant (bad sense)
1b) (Hiphil) to make high, exalt
¬ÛÃö¸g¤å
01493 Gizowniy {ghee-zo-nee'}
·½¦Û¤@¤w¤£¨Ï¥Îªº¦a¦W, ¦rºªí°êÄy©M¦a°ì;; §Î®eµü
AV - Gizonite 1; 1
°ò®]¤H = "°Å¤òªÌ: Ây¤H"
1) °ò®]¦a©~¥Áªº«á¸Ç (©Î¬O¨ä¥¦¤£©úªº·N¸q)
01493 Gizowniy {ghee-zo-nee'}
patrial from the unused name of a place;; adj
AV - Gizonite 1; 1
Gizonite = "shearer: quarryman"
1) a descendant from or inhabitant of Gizon (otherwise unknown)
¬ÛÃö¸g¤å
01595 genez {gheh'-nez}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°Àx¦s; TWOT - 365a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - treasury 2; chest 1; 3
1) °ê®w, ½c¤l
1a) ¦çÂd(¥Î©ó¸Ë¦h¼Ë¤Æªº¥¬®Æ) (·N¸q¤£©ú½T)
1b) °ê®w
01595 genez {gheh'-nez}
from an unused root meaning to store; TWOT - 365a; n m
AV - treasury 2; chest 1; 3
1) treasury, chests?
1a) chests (of variegated cloth) (meaning uncertain)
1b) treasury
¬ÛÃö¸g¤å
01613 gopher {go'-fer}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¥i¯à·N«ä¬°"©~¦í"; TWOT - 374; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - gopher 1; 1
1) ¬f¾ð?, ºq´´, ºq´´¤ì {#³Ð 6:14}
1a) »s³y¤è¦à©Ò¥Î¤§¤ì§÷
1b) ¨ä·N¸q©M¯u¥¿ªº¼Ë¦¡¤´¤£©ú½T
01613 gopher {go'-fer}
from an unused root, probably meaning to house in; TWOT - 374; n m
AV - gopher 1; 1
1) cypress?, gopher, gopher wood
1a) wood of which the ark was made
1b) meaning and exact type unknown
¬ÛÃö¸g¤å
01891 habal {haw-bal'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 463; °Êµü
´Ü©w¥» - become vain 4, make vain 1; 5
1) ¨S·N¸qªº¦æ¬°, Åܬ°µê¦k, ¦Û¶Æ
1a) (Qal)
1a1) ¦Ût©ó
1a2) §¹¥þ®{µM©ó (¥[ª½±µ¨üµü)
1b) (Hiphil)
1b1) ¨Ïź¶Æ
1b2) ¨Ï¥Rº¡ªÅ·Q
01891 habal {haw-bal'}
a primitive root; TWOT - 463; v
AV - become vain 4, make vain 1; 5
1) to act emptily, become vain, be vain
1a) (Qal)
1a1) to become vain
1a2) to be utterly vain (with cognate acc)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to become vain
1b2) to fill with vain hopes
¬ÛÃö¸g¤å
02077 zebach {zeh'-bakh}
·½¦Û 02076; TWOT - 525a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - sacrifice 155, offerings 6, offer 1; 162
1) ²½¬¹
1a) ¤½¸qªº²½
1b) ½Ä¬ðªºÄ묹«~
1c) Äm¤W¦ºª«
1d) ¥ß¬ù²½
1e) ¹O¶V¸`
1f) ¦~²½
1g) ·P®¦©^Äm
02077 zebach {zeh'-bakh}
from 02076; TWOT - 525a; n m
AV - sacrifice 155, offerings 6, offer 1; 162
1) sacrifice
1a) sacrifices of righteousness
1b) sacrifices of strife
1c) sacrifices to dead things
1d) the covenant sacrifice
1e) the passover
1f) annual sacrifice
1g) thank offering
¬ÛÃö¸g¤å
02085 zag {zawg}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¥i¯à·N¬°"¥]³ò"; TWOT - 527a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - husk 1; 1
1) (·N¸q¤£©ú½T)
1a) ¸²µå¾ðªº¤@¨Ç¤£«n²£ª«¤§¦W, ®³²Ó¦Õ¤H¸T¦Y,
¥i¯à¬O¸²µå²ô©Î¥Ö
02085 zag {zawg}
from an unused root probably meaning to inclose; TWOT - 527a; n m
AV - husk 1; 1
1) (meaning uncertain)
1a) name of some insignificant product of the vine, forbidden to
Nazarites, perhaps the stem or skin of the grape
¬ÛÃö¸g¤å
02169 zemer {zeh'-mer}
·½©ó 02167 ©Î 02168; TWOT - 560b; ¶§©Ê¦Wµü
AV - chamois 1; 1
1) ©~¦í¦b¤s°Ïªº¦Ï, ¤s¦Ï, ³¥¦Ï, Àü²Ü, Ár²Ü (·N«ä¤£½T©w)
1a) ¤@ºØ¥i¥H¹¥Îªº°Êª« (¤£³Qµø¬°¤£¼ä¦Ó¤£¥i¹¥Î, ½T¹ê¦ó©Ò«ü¤£½T©w)
1b) ¥i¯à«ü¤@ºØ¤wµ´ºØªº°Êª«, ½T¹ê·N¸q¤£¸Ô
02169 zemer {zeh'-mer}
apparently from 02167 or 02168; TWOT - 560b; n m
AV - chamois 1; 1
1) mountain sheep, mountain goat, moufflon, gazelle, chamois (meaning
uncertain)
1a) a certain animal allowed as food (specific species uncertain)
1b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
02223 zarziyr {zar-zeer'}
·½¦Û 02115 ÂÇ«½Æ¦Ó¨Ó; TWOT - 543b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - greyhound 1; 1
1) ³ò¶, ³ò°_, ¯d¤ß, ¦b½e¨¥30³¹31¸`¤¤,©M 4975 ¤@¦P¥X²{
1a) ©Î³\¬O¤@ºØ¤w·ÀºØªº°Êª«, ½T¹ê·N¸q¤£¥iª¾
02223 zarziyr {zar-zeer'}
by reduplication from 02115; TWOT - 543b; n m
AV - greyhound 1; 1
1) girded, girt, alert, used with 4975 in Pr. 30:31
1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
02233 zera` {zeh'-rah}
·½¦Û 02232; TWOT - 582a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - seed 221, child 2, carnally + 07902 2, carnally 1, fruitful 1,
seedtime 1, sowing time 1; 229
1) ºØ¤l, ¼½ºØ, ¤l®]
1a) ¼½ºØ
1b) ºØ¤l
1c) ¨k©Êªººë²G
1d) ¤l®], «á¸Ç, «á¥@, «á¥N
1e) ¥Î©ó«ü¹D¼w¤è±ªº«~½è
1e1) ¤@Ó¥¿¸qªº¹ê½îªÌ (¤ñ³ë¥Îªk)
1f) ¼½ºØ´Á (´«³ëªk)
02233 zera` {zeh'-rah}
from 02232; TWOT - 582a; n m
AV - seed 221, child 2, carnally + 07902 2, carnally 1, fruitful 1,
seedtime 1, sowing time 1; 229
1) seed, sowing, offspring
1a) a sowing
1b) seed
1c) semen virile
1d) offspring, descendants, posterity, children
1e) of moral quality
1e1) a practitioner of righteousness (fig.)
1f) sowing time (by meton)
¬ÛÃö¸g¤å
02388 chazaq {khaw-zak'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 636; °Êµü
´Ü©w¥» - strong 48, repair 47, hold 37, strengthened 28, strengthen 14,
harden 13, prevail 10, encourage 9, take 9, courage 8, caught 5,
stronger 5, hold 5, misc 52; 290
1) ¾d©T, ±o³Ó, ¨Ïèµw, ±j²±, ¦¨¬°±jªº,
§§Áx, °í©T, °·§§, °í©w, µh¤ß
1a) (Qal)
1a1) ±j²±, §§¤j
1a1a) ±o³Ó, ³Ó¹L
1a1b) °í©T, §ì¨c, ¨c¾a
1a1c) ±j¢, ¶Ê¹G
1a1d) ¹x©T, èµw, µL±¡ (¤£¦nªº·N¸q)
1a1e) Ãø¹L, ´dµh
1a2) ¾d©T
1b) (Piel)
1b1) ¨Ï±j²±
1b2) «ì´_¤O¶q, µ¹»P¤O¶q
1b3) ¾d©T, ¤ä«ù, ¹ª»R
1b4) ¨Ï±j²±, ¨Ï§§Áx, ¹ª»R
1b5) ¨Ï°í©T
1b6) ¨Ïèµw, ¨ÏµL±¡
1c) (Hiphil)
1c1) ¨Ï±j²±, ¾d©T
1c2) ¨Ï°í©T
1c3) ®i²{¤O¶q
1c4) ¨ÏÃø¹L
1c5) ¤ä´©
1c6) ײz
1c7) ±o³Ó, ³Ó¹L
1c8) ¦³, ®³, ´x´¤, «O«ù, «ù¦³, ¤ä«ù, ¤ä´©
1c9) §ì¦í, «O¦³
1d) (Hithpael)
1d1) ¾Ä«i¦Û±j
1d2) ¨Ï¥X¤O¶q, ¥Î¬Y¤Hªº¤O¶q
1d3) ¸T±o°_
1d4) °í¦u
02388 chazaq {khaw-zak'}
a primitive root; TWOT - 636; v
AV - strong 48, repair 47, hold 37, strengthened 28, strengthen 14,
harden 13, prevail 10, encourage 9, take 9, courage 8, caught 5,
stronger 5, hold 5, misc 52; 290
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be
courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
¬ÛÃö¸g¤å
02407 Chattuwsh {khat-toosh'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î,·N¸q¤£©ú;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Hattush 5; 5
«¢¬ð = "¸Ë°t,²Õ¦X¸Ë°t,²Õ¦X "
1)¤j½Ã¤ýªº«á¸Ç, ÅãµM¬O¥Ü{¥§ªº¤@Ó¨à¤l, ©Òù¤Ú§Bªº²Ä4©Î²Ä5¥N¤l®]
1a) »P¥H´µ©Ô¤@¦PÂk¦^ªº¤H; ¥i¯à»P¤Wz1)¦P
1b) »P©Òù¤Ú§B¤@¦PÂk¦^ªº¤H; ¥i¯à»P¤Wz1)¦P
2) «¢¨F¥§ªº¨à¤l, «¢¨F¥§»P¥§§Æ¦Ì¤@°_¨ó§UC¸ô¼»§N«°À𪺫«Ø
02407 Chattuwsh {khat-toosh'}
from an unused root of uncertain signification;; n pr m
AV - Hattush 5; 5
Hattush = "assembled"
1) a descendant of David, apparently one of the sons of Shechaniah,
in the 4th or 5th generation from Zerubbabel
1a) a man who returned with Ezra; maybe same as 1 above
1b) a man who returned with Zerubbabel; maybe same as 1 above
2) son of Hashabniah who helped repair the walls of Jerusalem with
Nehemiah
¬ÛÃö¸g¤å
02415 choter {kho'-ter}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î ·N¸q¤£©ú; TWOT - 643a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - rod 2; 2
1) ¾ðªK, ²ÓªK, §ý
02415 choter {kho'-ter}
from an unused root of uncertain signification; TWOT - 643a; n m
AV - rod 2; 2
1) branch, twig, rod
¬ÛÃö¸g¤å
02555 chamac {khaw-mawce'}
·½¦Û 02554; TWOT- 678a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - violence 39, violent 7, cruelty 4, wrong 3, false 2, cruel 1,
damage 1, injustice 1, oppressor + 0376 1, unrighteous 1; 60
1) ¼É¤O, ¿ù»~, ´Ý»Å, ¤£¤½¸q
02555 chamac {khaw-mawce'}
from 02554; TWOT- 678a; n m
AV - violence 39, violent 7, cruelty 4, wrong 3, false 2, cruel 1,
damage 1, injustice 1, oppressor + 0376 1, unrighteous 1; 60
1) violence, wrong, cruelty, injustice
¬ÛÃö¸g¤å
02651 chophen {kho'-fen}
·½¦Û¤w¤£¨Ï¥Î¥B·N¸q¤£©ú½Tªº¦r®Ú; TWOT - 709a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - hand 4, fist 1, handful + 04393; 6
1) ¤@§â, ¤â¤ß
02651 chophen {kho'-fen}
from an unused root of uncertain signification; TWOT - 709a; n m
AV - hand 4, fist 1, handful + 04393; 6
1) handfuls, hollow of the hand
¬ÛÃö¸g¤å
02670 chophshiy {khof-shee'}
·½¦Û 02666; TWOT - 717c; §Î®eµü
´Ü©w¥» - free 16, liberty 1; 17
1) ¦Û¥Ñ
1a) ¦Û¥Ñ (²æÂ÷¥£§Ðªº¦Û¥Ñ)
1b) §K°£ (¸q°È©Îúµ|ªºÁŧK)
02670 chophshiy {khof-shee'}
from 02666; TWOT - 717c; adj
AV - free 16, liberty 1; 17
1) free
1a) free (from slavery)
1b) free (from taxes or obligations)
¬ÛÃö¸g¤å
02684 chotsen {kho'tsen}
02683 ªº¶°¦X«¬, ·N¸q¬Û¦P; TWOT - 720b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - lap, arms 1; 2
1) ¯ÝÃh, ¦ç¸Èªº¤UÄü
02684 chotsen {kho'tsen}
a collateral form of 02683, and meaning the same; TWOT - 720b; n m
AV - lap, arms 1; 2
1) bosom, lap
¬ÛÃö¸g¤å
02748 chartom {khar-tome'}
»P 02747 ¦P·½; TWOT - 738b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - magician 11; 11
1) ¥e¤RªÌ, Å]³N®v, Æ[¤Ñ¶Hªº¤H
1a) »Ê¨è°O¨Æªº¤H, ®Ñ¼gªº¤H (¥u¥Î©ól¥Íªº·N¸q, ªí¹F¤@Ó¾Ö¦³¶W¦ÛµM¯«¯µª¾ÃѪº¤H®É)
02748 chartom {khar-tome'}
from the same as 02747; TWOT - 738b; n m
AV - magician 11; 11
1) diviner, magician, astrologer
1a) engraver, writer (only in derivative sense of one possessed of
occult knowledge)
¬ÛÃö¸g¤å
02761 charak (¨ÈÄõ¤å) {khar-ak'}
¤@Ó»P 02787 ·N¸q¬ÛÃöªº¦r®Ú; TWOT - 2743; °Êµü
´Ü©w¥» - singe 1; 1
1) (Ithpael) ¿NµJ
02761 charak (Aramaic) {khar-ak'}
a root probably allied to the equivalent of 02787; TWOT - 2743; v
AV - singe 1; 1
1) (Ithpael) to singe
¬ÛÃö¸g¤å
02915 tiyach {tee'akh}
·½¦Û 02902 (¦P¸q¦r); TWOT - 795a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - daubing 1; 1
1) ¶î¼h, ¦Çªd
02915 tiyach {tee'akh}
from (the equiv. of) 02902; TWOT - 795a; n m
AV - daubing 1; 1
1) a coating, plaster
¬ÛÃö¸g¤å
02918 tiyrah {tee-raw'}
·½¦Û(»P¤§¦P¸qªº) 02905; TWOT - 798b; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - castle 3, palace 2, row 1, habitation 1; 7
1) ²ÏÀç, «°ÎW
1a) ²ÏÀç
1b) «°ÎW (Áô³ë) (#ºq 8:9|)
1c) ¦¨¦Cªº¥ÛÀY (#µ² 46:23|)
02918 tiyrah {tee-raw'}
from (an equivalent to) 02905; TWOT - 798b; n f
AV - castle 3, palace 2, row 1, habitation 1; 7
1) encampment, battlement
1a) encampment, tent camp
1b) walled dwelling places, battlement (metaph.)
1c) row (of stones)
¬ÛÃö¸g¤å
02953 t@phar (¨ÈÄõ¤å) {tef-ar'}
·½©ó¬Û·í©ó 06852 ªº¦r®Ú, ¥B©M 06856 ·N¸q¬Û¦P;
TWOT - 2758; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - nail 2; 2
1) ¤â«ü¥Ò, «ü¥Ò, ¤ö¤l
02953 t@phar (Aramaic) {tef-ar'}
from a root corresponding to 06852, and meaning the same as 06856;
TWOT - 2758; n m
AV - nail 2; 2
1) fingernail, nail, claw
¬ÛÃö¸g¤å
02992 yabam {yaw-bam'}
¦r®Ú«¬, ¨ä·N¤£©ú; TWOT - 836; °Êµü
AV - perform the duty of an husband's brother 2, marry 1; 3
1) (Piel) ¹ê¦æ¹è°ü»P¤`¤Òªº¥S§Ì¦¨¿Ëªº±B«Ã, ¬O¨ä¤`¤Òªº¥S§Ì¹ï·A¤l
©ÒÀ³ºÉªº¸q°È
1a) ³oºØ¸q°Èµo¥Í¦b·í¤V¤Ò¥h¥@¦ÓµL¤l¶à®É -- ¤V¤Ò¤§¥S§Ì¥²¶·©M
¨ä·A¤lµ²±B¨Ã¥Í¤l, ©Ò¥Íªº¤@Ó¨à¤lnÄ~¦b¥h¥@ªº¤V¤Ò¤§¦W¤U
02992 yabam {yaw-bam'}
a primitive root of doubtful meaning; TWOT - 836; v
AV - perform the duty of an husband's brother 2, marry 1; 3
1) (Piel) to perform levirate marriage, perform the duty of a
brother-in-law
1a) the duty due to a brother who died childless - to marry his
widow and have a son for his name
¬ÛÃö¸g¤å
03014 yagah {yaw-gaw'}
¦r®Ú«¬ [§ó¥i¯à»P 03013 ¦P, ¨ú¨ä ¤£º¡·N ªº·N¸q]; TWOT - 840; °Êµü
AV - removed 1; 1
1) (Hiphil) ¾×¶}, À½¶}, ±À¶}
03014 yagah {yaw-gaw'}
a primitive root [probably rather the same as 03013 through the
common idea of dissatisfaction]; TWOT - 840; v
AV - removed 1; 1
1) (Hiphil) to repel, thrust away, push away
¬ÛÃö¸g¤å
03050 Yahh {yaw}
03068ªºÁY¼g«¬, ·N¸q¬Û¦P; TWOT - 484b; ¯«¸t±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - LORD 48, JAH 1; 49
1) ¤W«Ò (C©MµØªºÁY¼g«¬)
1a) ¿W¤@¯u¯«¾A·íªº¦W¦r
1b) ¥Î©ó³\¦h½Æ¦X¦r
1b1) ¥H'Je'¬°¶}ÀYªº¦W¦r
1b2) ¥H'iah'©Î'jah'µ²§Àªº¦W¦r
03050 Yahh {yaw}
contraction for 03068, and meaning the same; TWOT - 484b; n pr dei
AV - LORD 48, JAH 1; 49
1) Jah (Jehovah in the shortened form)
1a) the proper name of the one true God
1b) used in many compounds
1b1) names beginning with the letters 'Je'
1b2) names ending with 'iah' or 'jah'
¬ÛÃö¸g¤å
03072 Y@hovah tsidqenuw {ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo}
·½¦Û 03068 ©M 06664 ¥[¤W¥N¦Wµüªº¦r§À;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - LORD our Righteousness 2; 2
C©MµØ¬O§Ú̪º¤½¸q
1) ¥Î©óªí¥ÜC¸ô¼»§N©MÀ±ÁɨȪº¸t¦W
03072 Y@hovah tsidqenuw {ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo}
from 03068 and 06664 with pronominal suffix;; n pr m
AV - LORD our Righteousness 2; 2
Jehovah is our righteousness
1) a sacred name symbolically applied to Jerusalem and the Messiah
¬ÛÃö¸g¤å
03087 Y@howtsadaq {yeh-ho-tsaw-dawk'}
·½¦Û 03068 ©M 06663;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Josedech 6, Jehozadak 2; 8
¬ù¼»µª = "¬ù©MµØ¬O¤½¸qªº"
1) ¤j²½¥qHilkiahªº®]¤l ; ¤j²½¥q¦èµÜ¶®ªº¨à¤l;
©M¤j²½¥q ªº¤÷¿Ë; ¥L±q¨S±o¨ì¤j²½¥qªºÂ¾°È¦]¬°¥L
³Q¥§¥¬¥Ò¥§¼»«R¥£§Ð©ó¤Ú¤ñÛ
03087 Y@howtsadaq {yeh-ho-tsaw-dawk'}
from 03068 and 06663;; n pr m
AV - Josedech 6, Jehozadak 2; 8
Jehozadak or Josedech = "Jehovah is righteous"
1) grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah;
and father of the high priest Joshua; he never attained the
office of high priest himself because he was carried captive to
Babylon by Nebuchadnezzar
¬ÛÃö¸g¤å
03117 yowm {yome}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°"¿K¼ö"; TWOT - 852; ¶§©Ê¦Wµü
AV - day 2008, time 64, chronicles + 01697 37, daily 44, ever 18,
year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8
always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287
1) ¤é¤l, ®É¶¡, ¦~·³
1a) ¥Õ¤é (©]±ßªº¬Û¤Ï)
1b) ¤Ñ (¤G¤Q¥|¤p®É)
1b1) ¦p³Ð¥@°O²Ä¤@³¹©w¸qªº, ¦³±ß¤W¦³¦±áªº"¤é"
1b2) §@¬°®É¶¡ªº¹º¤À
1b2a) ¤@Ó¤u§@¤Ñ, ¤@¤Ñªº¸ôµ{
1c) ¤é¤l, ¤@¥Í (½Æ¼Æ§Î)
1d) ®É¶¡, ¤@¬q®É´Á (¤jÅ骺)
1e) ¦~·³
1f) ®É¶¡ªº®y¼Ð
1f1) ¤µ¤Ñ
1f2) ¬Q¤Ñ
1f3) ©ú¤Ñ
03117 yowm {yome}
from an unused root meaning to be hot; TWOT - 852; n m
AV - day 2008, time 64, chronicles + 01697 37, daily 44, ever 18,
year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8
always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2287
1) day, time, year
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
¬ÛÃö¸g¤å
03128 yownath 'elem r@choqiym {yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem'}
·½¦Û 03123 ©M 0482 ©M 07350ªº½Æ¼Æ;; ±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Jonathelemrechokim 1; 1
Jonath-elem-recho-kim = "»·¤èµLÁnÂF"
1) ·N¸q¤£¸Ô
1a) ¥i¯à¬O½Õ¦W
1b) ¥u¥Î©ó¸Ö½g²Ä56½gªº¼ÐÃD
03128 yownath 'elem r@choqiym {yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem'}
from 03123 and 0482 and the pl. of 07350;; n pr
AV - Jonathelemrechokim 1; 1
Jonath-elem-recho-kim = "the silent dove of far-off places"
1) meaning uncertain
1a) probably name of melody
1b) only used in title of PS 56
¬ÛÃö¸g¤å
03136 Yowtsadaq {yo-tsaw-dawk'}
03087¤§¤@«¬;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Jozadak 5; 5
¬ùÂĹF = "C©MµØ¬O¤½¸qªº"
1)¤j²½¥q§Æ°Ç®aªº®]¤l;¤j²½¥q¦èµÜ¶®ªº¨à¤l; ¤j²½¥q¬ù®Ñ¨Èªº¤÷¿Ë;
¥L¥»¤H¨S¦³°Ñ»P¤j²½¥qªº¤u§@¡A¦]¬°¥L¦b¥§¥¬¥Ò¥§¼»¤ý®É´Á³Q¾Û¦Ü¤Ú¤ñÛ
03136 Yowtsadaq {yo-tsaw-dawk'}
a form of 03087;; n pr m
AV - Jozadak 5; 5
Jozadak = "Jehovah is righteous"
1) grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest
Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never
attained the office of high priest himself because he was
carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar
¬ÛÃö¸g¤å
03220 yam {yawm}
·½¦Û¤£¦A¨Ï¥Îªº¦r®Ú,§t¸q"©Hý"; TWOT - 871a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - sea 321, west 47, westward 21, west side 4, seafaring men 1,
south 1, western 1; 396
1) ®ü
1a) ¦a¤¤®ü
1b) ¬õ®ü
1c) ¦º®ü
1d) ¥[§Q§Q®ü
1e) ®ü(ªx«ü)
1f) ¤jªe (¥§Ã¹ªe)
1g) ®ü (¸t·µ¤¤ªº»É®ü)
1h) ´Â®üªº, ¦è¤èªº, ´Â¦èªº
03220 yam {yawm}
from an unused root meaning to roar; TWOT - 871a; n m
AV - sea 321, west 47, westward 21, west side 4, seafaring men 1,
south 1, western 1; 396
1) sea
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
¬ÛÃö¸g¤å
03222 yem {yame}
»P 03117 ¦P·½ ; TWOT - 871b; ¶§©Ê¦Wµü
AV - mules 1; 1
1) ·N¸q¤£©ú½T, ¥i¯à·N¬°"Å["©Î"·Å¬u" (#³Ð 36:24|)
03222 yem {yame}
from the same as 03117; TWOT - 871b; n m
AV - mules 1; 1
1) meaning uncertain, meaning perhaps mules or hot springs
¬ÛÃö¸g¤å
03267 ya`az {yaw-az'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 880; °Êµü
´Ü©w¥» - fierce 1; 1
1) ¦¨¬°±j§§ªº, ¦¨¬°¥û²rªº(·N¸q§t½k)(#ÁÉ 33:19|)
1a) (Niphal) ³¥ÆZªº(¤Àµü)
03267 ya`az {yaw-az'}
a primitive root; TWOT - 880; v
AV - fierce 1; 1
1) to be strong, be fierce (meaning dubious)
1a) (Niphal) barbarous (participle)
¬ÛÃö¸g¤å
03284 ya`anah {yah-an-aw'}
·½¦Û 03283; TWOT - 884b; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - owl 8; 8
1) ¤£¼ä²bªº³¾
1a) ¿ßÀYÆN, Àk³¾, ·Ó¦r±Â½Ä¶¬°"¿ßÀYÆNªº¤k¨à"
1b) ¥i¯à¬O¤@ºØµ´ºØ³¾Ãþ, ½T¤Á·N¸q¤£©ú
03284 ya`anah {yah-an-aw'}
from 03283; TWOT - 884b; n f
AV - owl 8; 8
1) an unclean bird
1a) owl, ostrich, literally translated as "daughters of the owl"
1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
03298 Ya`areshyah {yah-ar-esh-yaw'}
·½©ó¤@·N¸q¤£©ú¥B¤w¤£¨Ï¥Îªº¦r®Ú ©M 03050; ; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Jaresiah 1; 1
¶®§Q¦è = "C©MµØ©Ò¼¾¨|ªº"
1) «K¶®¼§¤HCù¨uªº¤@¦ì«á¸Ç
03298 Ya`areshyah {yah-ar-esh-yaw'}
from an unused root of uncertain signification and 03050; ; n pr m
AV - Jaresiah 1; 1
Jaresiah = "whom Jehovah nourishes"
1) a Benjamite, one of the descendants of Jehoram
¬ÛÃö¸g¤å
03391 yerach {yeh'-rakh}
·½¦Û¤£³Q¨Ï¥Îªº¦r®Ú, ·N¸q¤£©ú½T; TWOT - 913b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - month 11, moon 2; 13
1) ¤ë¥÷ (³±¾ä), ¤ë
1a) ¤ë¥÷
1b) ¾äªkªº¤ë¥÷
03391 yerach {yeh'-rakh}
from a unused root of uncertain signification; TWOT - 913b; n m
AV - month 11, moon 2; 13
1) month (lunar cycle), moon
1a) month
1b) calendar month
¬ÛÃö¸g¤å
03476 yosher {yo'-sher}
·½¦Û 03474; TWOT - 930b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - uprightness 9, right 2, upright 1, meet 1; 14
1) ¥¿ª½, ºÝ¥¿
1a) ¥¿ª½, ¤½¥¿ (¹D¼w§t·N)
1b) ¥¿¸q, ¥¿ª½
1c) ¹ïªº¨Æ, ¥¿·íªº¨Æ
03476 yosher {yo'-sher}
from 03474; TWOT - 930b; n m
AV - uprightness 9, right 2, upright 1, meet 1; 14
1) straightness, uprightness
1a) straightness, evenness (moral implications)
1b) rightness, uprightness
1c) what is right, what is due
¬ÛÃö¸g¤å
03477 yashar {yaw-shawr'}
·½¦Û 03474; TWOT - 930a; §Î®eµü
´Ü©w¥» - right 53, upright 42, righteous 9, straight 3, convenient 2,
Jasher 2, equity 1, just 1, meet 1, meetest 1, upright ones 1,
uprightly 1, uprightness 1, well 1; 119
1) µ§ª½ªº, ®¼ª½ªº, ¥¿½Tªº, ¹ïªº
1a) µ§ª½ªº, ª½¨nµÛªº
1b) ¹ïªº, °Q¤H³ßÅwªº, ¥¿½Tªº
1c) ¤@ª½¦V«eªº, ¥¿¸qªº, ®¼ª½ªº, ¾A·íªº, «ê·íªº
1d) ««ª½, ¤½¸qªº, ¥¿ª½ªº
1e) ®¼ª½ªº¡B¥¿ª½ªº¨Æª«(¹ê¦Wµü)
03477 yashar {yaw-shawr'}
from 03474; TWOT - 930a; adj
AV - right 53, upright 42, righteous 9, straight 3, convenient 2,
Jasher 2, equity 1, just 1, meet 1, meetest 1, upright ones 1,
uprightly 1, uprightness 1, well 1; 119
1) straight, upright, correct, right
1a) straight, level
1b) right, pleasing, correct
1c) straightforward, just, upright, fitting, proper
1d) uprightness, righteous, upright
1e) that which is upright (subst)
¬ÛÃö¸g¤å
03559 kuwn {koon}
¦r®Ú«¬; TWOT - 964; °Êµü
´Ü©w¥» - prepare 85, establish 58, ready 17, stablish 5, provide 5, right 5,
fixed 4, set 4, direct 3, order 3, fashion 3, variant 2, certain 2,
confirmed 2, firm 2, preparation 2, misc 17; 219
1) °í©w, ¨c©T, ³Q«Ø¥ß
1a) (Niphal)
1a1) ³Q«Ø³y, ³Q«Ø¥ß, ³Q©T©w
1a1a) ³Q°í©w«Ø¥ß
1a1b) ³Q«Ø¥ß, ¨c©T, ÷í, «ù¤[ªº
1a1c) ³Q©T©w, ¨c¨cªº¤U¨M¤ß
1a2) ¨ü¥¿½Tªº«ü¾É, ³Q¥¿½Tªº©T©w, ¤£Åܪº
(¹D¼w·N¸q)
1a3) ·Ç³Æ, ·Ç³Æ¦n
1a4) ·Ç³Æ¤F, ¦w±Æªº, ¦w¹yªº
1b) (Hiphil)
1b1) «Ø¥ß, «Ø³y, §¹¦¨, °µ, ©l¨c©T
1b2) ©T©w, ¨Ï³Æ§´, ·Ç³Æ, ´£¨Ñ, ¬°...°µ·Ç³Æ, §G¸m©Ð¶¡
1b3) «ü¾É¦V...(¹D¼w·N¸q)
1b4) ¦w±Æ, ©R¥O
1c) (Hophal)
1c1) ³Q«Ø¥ß, ³Q²Ïºò
1c2) ³Æ§´ªº, ·Ç³Æ¦n
1d) (Polel)
1d1) «Ø³y, «Ø¥ß
1d2) ºc¦¨, »s³y
1d3) ©T©w
1d4) «ü¾É
1e) (Pulal) ³Q«Ø¥ß, ¦³·Ç³Æªº
1f) (Hithpolel) ³Q«Ø¥ß, ºë¤O«ì´_
03559 kuwn {koon}
a primitive root; TWOT - 964; v
AV - prepare 85, establish 58, ready 17, stablish 5, provide 5, right 5,
fixed 4, set 4, direct 3, order 3, fashion 3, variant 2, certain 2,
confirmed 2, firm 2, preparation 2, misc 17; 219
1) to be firm, be stable, be established
1a) (Niphal)
1a1) to be set up, be established, be fixed
1a1a) to be firmly established
1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring
1a1c) to be fixed, be securely determined
1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast
(moral sense)
1a3) to prepare, be ready
1a4) to be prepared, be arranged, be settled
1b) (Hiphil)
1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm
1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish
1b3) to direct toward (moral sense)
1b4) to arrange, order
1c) (Hophal)
1c1) to be established, be fastened
1c2) to be prepared, be ready
1d) (Polel)
1d1) to set up, establish
1d2) to constitute, make
1d3) to fix
1d4) to direct
1e) (Pulal) to be established, be prepared
1f) (Hithpolel) to be established, be restored
¬ÛÃö¸g¤å
03564 kuwr {koor}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¾A·í¦a·N¸q»¡¬O, «õ³z; TWOT - 967b,968
´Ü©w¥» - furnace 9; 9
¶§©Ê¦Wµü
1) ¤õÄl, ÁëÅKÄl, ÂèÄl
°Êµü
2) (Qal) ¬ï, ¨ë, «õ, ¬å
03564 kuwr {koor}
from an unused root meaning properly, to dig through; TWOT - 967b,968
AV - furnace 9; 9
n m
1) furnace, forge, smelting furnace or pot
v
2) (Qal) to bore, pierce, dig, hew
¬ÛÃö¸g¤å
03581 koach {ko'-akh} ©Î (# ¦ý 11:6|) kowach {ko'-akh}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°°í©w; TWOT - 973.1; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - strength 58, power 47, might 7, force 3, ability 2, able 2,
able + 06113 1, chameleon 1, fruits 1, powerful 1, substance 1,
wealth 1, weary + 03019 1; 126
1) ¤O¶q, ¶Õ¤O, ¯à¤O
1a) ¤HÃþ¤§¤O
1b) (¤Ñ¨Ïªº) ®Ä¤O
1c) (¯«ªº) ¯à¤O
1d) (°Êª«ªº) ¤O®ð
1e) (¤gÄ[ªº) ¥Í²£¤O, ¥X²£, ´IÄÇ
2) ¤p«¬ª¦ÂÎÃþ, ¤£¼ä²b, ¥i¯à¬O»h»iªº¤@ºØ
2a) ¤@ºØ°Êª«, ¥i¯à¤wµ´ºØ, ½T¤Á·N¸q¤£¸Ô
03581 koach {ko'-akh} or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}
from an unused root meaning to be firm; TWOT - 973.1; n m
AV - strength 58, power 47, might 7, force 3, ability 2, able 2,
able + 06113 1, chameleon 1, fruits 1, powerful 1, substance 1,
wealth 1, weary + 03019 1; 126
1) strength, power, might
1a) human strength
1b) strength (of angels)
1c) power (of God)
1d) strength (of animals)
1e) strength, produce, wealth (of soil)
2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean
2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
¬ÛÃö¸g¤å
03651 ken {kane}
·½¦Û 03559; TWOT - 964a,964b
AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after
that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42
°Æµü
1) ©Ò¥H, ¦]¦¹, ¦p¦¹
1a) ¦p¦¹, ©Ò¥H
1b) ´N¬O¦p¦¹
1c) ¦]¦¹
1d) ©Ò¥H... ¦p (¦ó¨ä¥L°Æµü¦X¥Î)
1e) µM«á
1f) ų©ó (¤ù»y¤¤)
1g) (»P¤¶Ã´µü)
1g1) ¦]¦¹, ©Ò¥H³o¬O (©ú½Tªº)
1g2) ¨´¤µ
1g3) ¦]¦¹, ¦b³o½d³ò¤º (´¶¹Mªº)
1g4) ¤§«á
1g5) ¦p¦¹
§Î®eµü
2) ¤½¸q, ¤½¥, ¸Û¹ê, ¯uªº, ¯u¹êªº
2a) ¤½¸q, ¤½¥, ¸Û¹êªº
2b) ¥¿½Tªº
2c) ¯uªº, ¯u¹êªº
2d) ¯uªº! , ¹ï°Ú! , ¥¿½T! (ªí¦P·N)
03651 ken {kane}
from 03559; TWOT - 964a,964b
AV - so, thus, like manner, well, such thing, howbeit, state, after
that, following, after this, therefore, wherefore, surely; 42
adv
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
¬ÛÃö¸g¤å
03729 k@phath (¨ÈÄõ¤å) {kef-ath'}
¤£½T©w·N¸qªº¦r®Ú; TWOT - 2798; °Êµü
´Ü©w¥» - bind 4; 4
1) ®¹¸j
1a) (P'il) ³Q®¹¸j
1b) (Pael) ®¹¸j
03729 k@phath (Aramaic) {kef-ath'}
a root of uncertain correspondence; TWOT - 2798; v
AV - bind 4; 4
1) to bind
1a) (P'il) to be bound
1b) (Pael) to bind
¬ÛÃö¸g¤å
03754 kerem {keh'-rem}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¸q¤£©ú; TWOT - 1040a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - vineyard 89, vines 3, vintage 1; 93
1) ¸²µå¶é
03754 kerem {keh'-rem}
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 1040a; n m
AV - vineyard 89, vines 3, vintage 1; 93
1) vineyard
¬ÛÃö¸g¤å
03777 Kesed {keh'-sed}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¸q¤£©ú½T;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Chesed 1; 1
°òÁ§ = "¼W¥["
1) ®³Åbªº²Ä¥|Ó¨à¤l, ¨È§B©Ô¨uªº«¿¤l (#³Ð 22:22|)
03777 Kesed {keh'-sed}
from an unused root of uncertain meaning;; n pr m
AV - Chesed 1; 1
Chesed = "increase"
1) the 4th son of Nahor, the nephew of Abraham
¬ÛÃö¸g¤å
03778 Kasdiy {kas-dee'}
(°¸º¸±a¦³ªþÄݦr) Kasdiymah {kas-dee'- maw};
´Ü©w¥» - Chaldeans 59, Chaldees 14, Chaldea 7; 80
{°Ç©³ ©Î {°Ç©³¤H= "¤gÄ[¯}ÃaªÌ"
±M¦³¦Wµü¦a¦W
1) ¦b¦Ì©Òªi¤j¦Ì(¬ü©Ò¤£¹F¦Ì¨È)«n³¡¥Hªi´µÆW¦MÃä¬Éªº¦a°Ï
¶§©Ê±M¦³¦Wµü
2) {°Ç©³©~¥Á, ¦í¦b¥®µo©Ô©³ªe©M©³®æ¨½´µªe«n³¡
3) ¦b¸Ó¤ù¤g¦a¤W³Q»{¬°¬O³Ì¦³´¼¼zªº¨º¨Ç¤H(©µ¦ù·N¸q)
03778 Kasdiy {kas-dee'}
(occasionally with enclitic) Kasdiymah {kas-dee'- maw};
AV - Chaldeans 59, Chaldees 14, Chaldea 7; 80
Chaldea or Chaldeans = "clod-breakers"
n pr loc
1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf
n pr m
2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris
3) those persons considered the wisest in the land (by extension)
¬ÛÃö¸g¤å
03779 Kasday (¨ÈÄõ¤å) {kas-dah'-ee}
¬Û·í©ó 03778;; ¶§©Ê¦Wµü pater
´Ü©w¥» - Chaldean 8; 8
{°Ç©³¤H = "¯}¶}ªd¤gªº¤H"
1) {°Ç©³ªº©~¥Á, ©~¦í¦b¤U¥®µo©Ô©³ªe©M©³®æ²z´µªe
2) ³o¤ù¤g¦a¤W³Q»{¬°¬O³Ì¦³´¼¼zªº¤H(©µ¦ù·N¸q)
03779 Kasday (Aramaic) {kas-dah'-ee}
corresponding to 03778;; n m pater
AV - Chaldean 8; 8
Chaldean = "clod breakers"
1) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris
2) those persons considered the wisest in the land (by extension)
¬ÛÃö¸g¤å
03818 Lo' `Ammiy {lo am-mee'}
·½¦Û 03808 ©M 05971, ±a¦³¥N¦Wµü¦r§À;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Loammi 1, strong's synonym 1; 2
ùªü¦Ì = "«D§Ú¥Á"
1) ¦³¶H¼x·N¸qªº¦W¦r, ¬O¥ýª¾¦ó¦èªü¬°¥L»PºqÁN©Ò¥Íªº²Ä¤GÓ¨à¤l©Ò°_ªº¦W¦r
03818 Lo' `Ammiy {lo am-mee'}
from 03808 and 05971 with pronominal suffix;; n pr m
AV - Loammi 1, strong's synonym 1; 2
Lo-ammi = "not my people"
1) symbolic name given by the prophet Hosea to his second son by Gomer
¬ÛÃö¸g¤å
03819 Lo' Ruchamah {lo roo-khaw-maw'}
·½¦Û 03808 ©M 07355;; ³±©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Loruhamah 2; 2
ù¸ô«¢º¿= "¤£»X¼¦¼§"
1) (Pual) ¦³¶H¼x·N¸qªº¦W¦r, ¬O¥ýª¾¦ó¦èªü¬°¥L¤k¨à°_ªº¦W¦r
03819 Lo' Ruchamah {lo roo-khaw-maw'}
from 03808 and 07355;; n pr f
AV - Loruhamah 2; 2
Lo-ruhamah = "no mercy"
1) (Pual) symbolic name given by the prophet Hosea to his daughter
¬ÛÃö¸g¤å
03850 Lod {lode}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î¡A¦r¸q¤£½T©w;
´Ü©w¥» - Lod 4; 4
ù¼w= "¤À®YªºµhW,°}µh,¨¯³Ò"
±M¦³¦Wµü¦a¦W
1) ¤@Ó¦ì¦b¬ù©¬ªF«n¤è¤j¬ù 11 ù (17 ¤½¨½)ªº¥«Âí¡A¬°«K¶®±Ó¤Hªº»â°ì¨F±[¥ì¤º
¶§©Ê±M¦³¦Wµü
2) ³Q¾ÛÂk¦^ªº¤@Ó®a±Ú»â³S
03850 Lod {lode}
from an unused root of uncertain signification;
AV - Lod 4; 4
Lod = "travail"
n pr loc
1) a city approx 11 miles (17 km) southeast of Joppa in the plain of
Sharon in the territory of Benjamin
n pr m
2) head of a family of returning exiles
¬ÛÃö¸g¤å
03852 lehabah {leh-aw-baw'} ©Î lahebeth {lah-eh'-beth}
·½¦Û 03851, ·N¸q¬Û¦P; TWOT - 1077b; ³±©Ê¦Wµü
AV - flame 13, flaming 5, head 1; 19
1) ¤õµK
2) §L¾¹¦yºÝ, ¦y, ¥ÙÀY
03852 lehabah {leh-aw-baw'} or lahebeth {lah-eh'-beth}
from 03851, and meaning the same; TWOT - 1077b; n f
AV - flame 13, flaming 5, head 1; 19
1) flame
2) tip of weapon, point, head of spear
¬ÛÃö¸g¤å
03882 livyathan {liv-yaw-thawn'}
·½¦Û 03867; TWOT - 1089b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - leviathan 6; 6
1) ¥¨¤j®üÃ~, ®ü©Ç, Às
1a) ¤jªº¤ô´Ï¥Íª«
1b) ¥i¯à¬Oµ´ºØªº®£Às, ³DÀVÀs, ½T¤Á·N¸q¤£¸Ô
03882 livyathan {liv-yaw-thawn'}
from 03867; TWOT - 1089b; n m
AV - leviathan 6; 6
1) leviathan, sea monster, dragon
1a) large aquatic animal
1b) perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
03901 lachem {law-khem'}
·½¦Û 03898; TWOT - 1104a; n m
AV - war 1; 1
1) ª§¾Ô
1a) ì¸q¤£©ú
03901 lachem {law-khem'}
from 03898; TWOT - 1104a; n m
AV - war 1; 1
1) war
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
03904 l@chenah (¨ÈÄõ¤å) {lekh-ay-naw'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¥B¨ä·N¸q¤£©ú½T; TWOT - 2815; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - concubine 3; 3
1) ¦mÀ§
03904 l@chenah (Aramaic) {lekh-ay-naw'}
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 2815; n f
AV - concubine 3; 3
1) concubine
¬ÛÃö¸g¤å
03914 loyah {lo-yaw'}
03880 ¤§¤@«¬ ; TWOT - 1089a; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - addition 3; 3
1) ªá°é, ªáÀô
1a) ·N¸q¤£©ú½T
03914 loyah {lo-yaw'}
a form of 03880; TWOT - 1089a; n f
AV - addition 3; 3
1) wreath, garland
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
03915 layil {lah'-yil} ©Î (#ÁÉ 21:11|) leyl {lale}
¥ç§@ lay@lah {lah'- yel-aw}
¦P 03883; TWOT - 1111; ¶§©Ê¦Wµü
AV - night 205, nights 15, midnight + 02677 4, season 3,
midnight + 02676 2, night + 01121 2, midnight 1,
midnight + 08432 1; 233
1) ©]
1a) ©] (»P¤é¤Ï¸q)
1b) ¶Â·tªº, ¨ã«OÅ@§@¥Îªº³±¼v (¤ñ³ë¥Îªk)
03915 layil {lah'-yil} or (Isa. 21:11) leyl {lale}
also lay@lah {lah'- yel-aw}
from the same as 03883; TWOT - 1111; n m
AV - night 205, nights 15, midnight + 02677 4, season 3,
midnight + 02676 2, night + 01121 2, midnight 1,
midnight + 08432 1; 233
1) night
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
¬ÛÃö¸g¤å
03923 Lachiysh {law-keesh'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¸q¤£©ú;; ¦a¦W±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Lachish 24; 24
©Ô¦N = "Ãø¥H§JªAªº"
1) C¸ô¼»§N«nÃ䪺«°É], ¦b¦è½qÃä¹Ò, ÄÝ©ó¨È¼¯§Q,
ª½¨ì¬ù®Ñ¨È¾Ô³Ó¥B±N³o«°¤Àµ¹µS¤j
03923 Lachiysh {law-keesh'}
from an unused root of uncertain meaning;; n pr loc
AV - Lachish 24; 24
Lachish = "invincible"
1) a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which
belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to
Judah
¬ÛÃö¸g¤å
03929 Lemek {leh'-mek}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¸q¤£©ú½T ;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Lamech 11; 11
©Ô³Á = "±j¦Ó¦³¤Oªº"
1) ¸ÓÁôªº²Ä¤¥N¤l®], ¨È¤j©M¬~©Ôªº¤V¤Ò, ¶®¤K¡BµS¤K¡B¤g¤K¸ÓÁô¤Î®³º¿ªº¤÷¿Ë
2) ®¿¨Èªº¤÷¿Ë
03929 Lemek {leh'-mek}
from an unused root of uncertain meaning;; n pr m
AV - Lamech 11; 11
Lamech = "powerful"
1) the 5th lineal descendant from Cain, husband of Adah and Zillah,
father of sons, Jabal, Jubal, and Tubal-cain, and daughter, Naamah
2) father of Noah
¬ÛÃö¸g¤å
03956 lashown {law-shone'} ©Î lashon {law-shone'}
¥ç§@³±©Ê (½Æ¼Æ§Î) l@shonah {lesh-o-naw'}
·½¦Û 03960; TWOT - 1131a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - tongue 98, language 10, bay 3, wedge 2, babbler 1, flame 1,
speaker + 0376 1, talkers 1; 117
1) ¦ÞÀY
1a) ¦ÞÀY (¤Hªº)
1a1) ¦Þ (¦r¸qªº)
1a2) ¦Þ (»¡¸Ü¾¹©x)
1b) »y¨¥
1c) ¦ÞÀY (°Êª«ªº)
1d) ¤õ¦Þ
1e) ·¤¤l, ®üÆW(¦Þª¬ªº)
03956 lashown {law-shone'} or lashon {law-shone'}
also (in plural) feminine l@shonah {lesh-o-naw'}
from 03960; TWOT - 1131a; n m
AV - tongue 98, language 10, bay 3, wedge 2, babbler 1, flame 1,
speaker + 0376 1, talkers 1; 117
1) tongue
1a) tongue (of men)
1a1) tongue (literal)
1a2) tongue (organ of speech)
1b) language
1c) tongue (of animals)
1d) tongue (of fire)
1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
¬ÛÃö¸g¤å
03957 lishkah {lish-kaw'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¦r®Úì¸q¤£½T©w; TWOT - 1129a; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - chamber 46, parlour 1; 47
1) ©Ð¶¡, ij¨ÆÆU, ¤jÆU, ¤p©Ð¶¡
03957 lishkah {lish-kaw'}
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 1129a; n f
AV - chamber 46, parlour 1; 47
1) room, chamber, hall, cell
¬ÛÃö¸g¤å
03958 leshem {leh'-shem}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ì¦r®Ú·N¸q¤£©ú; TWOT - 1130; ¶§©Ê¦Wµü
AV - ligure 2; 2
1) ¦³»ùȪºÄ_¥Û
1a) ¦b¤j²½¥q¯ÝµP¤WªºÄ_¥Û
1a1) ¥i¯à¬O¬õèp¥Û©Îµµº¿·ê
03958 leshem {leh'-shem}
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 1130; n m
AV - ligure 2; 2
1) a precious stone
1a) a precious stone in the high priest's breast-plate
1a1) probably jacinth or ligure
¬ÛÃö¸g¤å
03963 lethek {leh'-thek}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î ¦r¸q¤£©ú; TWOT - 1133a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - half homer 1; 1
1) ¤j³Áªº«×¶q³æ¦ì
1a) ¤£½T©wªº´ú¶qªk¦ý³Q»{¬°¬O¥b¶P±öÒ- 5 ¥H¯|
03963 lethek {leh'-thek}
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 1133a; n m
AV - half homer 1; 1
1) barley-measure
1a) uncertain measurement but thought to be half an homer - 5 ephahs
¬ÛÃö¸g¤å
04038 maggal {mag-gawl'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î,¸q«ä¬O¦¬³Î; TWOT - 1292a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - sickle 2; 2
1) ÅI¤M
04038 maggal {mag-gawl'}
from an unused root meaning to reap; TWOT - 1292a; n m
AV - sickle 2; 2
1) sickle
¬ÛÃö¸g¤å
04062 madhebah {mad-hay-baw'}
¥i¯à·½¦Û01722ªº¦P¸q¦r; TWOT - 2125d; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - golden city 1; 1
1) ¨g¼Éªº, ¼««ãªº, ¦æ¬°, §n¾xªº¦æ¬°
2) (CLBL) ¶Àª÷«°, ºëª÷
04062 madhebah {mad-hay-baw'}
perhaps from the equivalent of 01722; TWOT - 2125d; n f
AV - golden city 1; 1
1) boisterous, raging, behaviour, boisterous behaviour
2) (CLBL) golden city, exactness of gold
¬ÛÃö¸g¤å
04100 mah {maw}©Î mah {mah} ©Î ma {maw} ©Î ma {mah} ¥ç meh {meh}
°ò¥»½èµü; TWOT - 1149
AV - what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft,
to what end; 27
ºÃ°Ý¥N¦Wµü
1) ¤°»ò, ¦p¦ó, þ¤@ºØ
1a) (ªíºÃ°Ý)
1a1) ¤°»ò?
1a2) þ¤@ºØ
1a3) ¤°»ò? (¤Ï°Ý)
1a4) ¥ô¦ó¨Æª«, µL½×¦óª«, ¤°»ò
1b) (°Æµü)
1b1) ¦p¦ó, ²{¦b¦p¦ó
1b2) ¬°¦ó
1b3) ¦p¦ó! (Åå¹Ä)
1c) (»P¤¶Ã´µü¦X¥Î)
1c1) ¦b¦ó³B?, ¾Ì¤°»ò?, ¥Î¤°»ò?, ¥Î¤°»ò¤èªk?
1c2) ¦]¬°¤°»ò?
1c3) ¹³¤°»ò¤@¼Ë?
1c3a) ¦³¦h¤Ö (¤£¥i¼Æ) ?, ¦³¦h¤Ö (¥i¼Æ) ?, ¦³¦h´M±`?
1c3b) n¦h¤[?
1c4) ¥Ñ©ó¤°»òì¦]?, ¬°¦ó?, ¦³¦ó·N¸q?
1c5) ª½¨ì¦ó®É?, ¦h¤[?, ©ó¬O¤°»ò?, ¬°¦ó?
¤£©w¥N¦Wµü
2) ¥ô¦ó¨Æª«, ¥ô¦ó¨Æª«, ¥i¯àµo¥Íªº
04100 mah {maw} or mah {mah} or ma {maw} or ma {mah} also meh {meh}
a primitive particle; TWOT - 1149
AV - what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft,
to what end; 27
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
¬ÛÃö¸g¤å
04117 mahar {maw-har'}
¦r®Ú«¬ (¦b °¨¤Wªí¥ÜÃÙ¦P ªº·N¸q¤W¦Ó¨¥, §ó¥i¯à¬O»P 4116 ¦P·Nªº¦r);
TWOT - 1153; °Êµü
AV - endow 1, surely 1; 2
1) ¦]¥I¥X¹ïµ¥»ùȦÓÀò±o, ¥I¶ù§©
1a) (Qal) ±o¨ì¥æ´«ªºªF¦è
04117 mahar {maw-har'}
a primitive root (perhaps rather the same as 4116 through the
idea of readiness in assent); TWOT - 1153; v
AV - endow 1, surely 1; 2
1) to obtain or acquire by paying purchase price, give a dowry
1a) (Qal) to obtain in exchange
¬ÛÃö¸g¤å
04257 machalath {makh-al-ath'}
·½¦Û 02470; TWOT - 623h or 655c; ³±©Ê¦Wµü
AV - Mahalath 2; 2
1) ³Â«¢©Ô
1a) ¨£©ó¸Ö½g 53 ¤Î 88 ªº¶}º³B (#¸Ö 53:1;88:1|)
1a1) ·N¸q¤£©ú½T, ¥i¯à¬O¤@Ó¯S©wªº¦±½Õ¦WºÙ
04257 machalath {makh-al-ath'}
from 02470; TWOT - 623h or 655c; n f
AV - Mahalath 2; 2
1) Mahalath
1a) found in headings of PS 53 and PS 81
1a1) meaning dubious, probably a catchword in a song giving
name to tune
¬ÛÃö¸g¤å
04291 m@ta' (¨ÈÄõ¤å) {met-aw'} ©Î m@tah (¨ÈÄõ¤å) {met-aw'}
ÅãµM¬Û·í©ó 04672, ¨ú¨ä ³Qµo²{¦s¦b ¤£¤Îª«°Êµüªº·N¸q; TWOT - 2825; °Êµü
´Ü©w¥» - come 5, reach 3; 8
1) IJ¤Î, ¸I¨ì, ¹F¦¨
1a) (P'al)
1a1) IJ¤Î, Á{¨ì
1a2) ¦ù®i, ©µ¦ù
1a3) °¸¹J, ¸I¨ì
04291 m@ta' (Aramaic) {met-aw'} or m@tah (Aramaic) {met-aw'}
apparently corresponding to 04672 in the intransitive sense of being
found present; TWOT - 2825; v
AV - come 5, reach 3; 8
1) to reach, come upon, attain
1a) (P'al)
1a1) to reach, come to
1a2) to reach, extend
1a3) to come upon
¬ÛÃö¸g¤å
04336 Meyshak (¨ÈÄõ¤å) {may-shak'}
¥~¨Ó»y, ¨ä·N¸q¤£½T©w;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Meshach 14; 14
¦Ì·Ù = "¤ýªº«È¤H"
1) ¦ý¥H²zªº¥D¤º¦n§Ì¥S, ³Q¥§¥¬¥Ò¥§¼»¤ý§ï¦W¬°¦Ì·Ù; ¥L¬O©M¦ý¥H²z
¤@¦P©Úµ´¹¥Î¤ý¬°¥L̷dzƪº¹ª«, ¥H§K¦]¹H¤Ï¯«¹ï¥H¦â¦C¶i¹ªº³W
©w¦Ó¾DP¤£¼äªº¤TÓ¤H¤§¤@; ¤]¬O¦]©Úµ´¹ï¥§¥¬¥Ò¥§¼»¤ýªºª÷¹³¸÷¦Ó
³Q¥á¤J¯PµK¤õÄl¤¤ªº¤T¤H¤§¤@, ¥L̦bÄl¤¤¨ü¨ì¥Dªº¤Ñ¨Ïªº«OÅ@¦Ó¤£
P³à©R( #¦ý 2:17| )
1a) ì¦W'¦Ì¨F§Q' (¨£ 4335)
04336 Meyshak (Aramaic) {may-shak'}
of foreign origin and doubtful significance;; n pr m
AV - Meshach 14; 14
Meshach = "guest of the king"
1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one
of the three friends who with Daniel refused to make themselves
unclean by eating food from the king's table which went against the
dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who
were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a
graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of
the Lord
1a) original name 'Mishael'
¬ÛÃö¸g¤å
04379 mikreh {mik-reh'}
·½¦Û 03738; TWOT - 1033b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - saltpit + 04417 1; 1
1) §|, ÆQ§|
1a) ·N¸q¤£©ú½T
04379 mikreh {mik-reh'}
from 03738; TWOT - 1033b; n m
AV - saltpit + 04417 1; 1
1) pit, salt pit
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
04380 m@kerah {mek-ay-raw'}
¥i¯à»P 03564 ¦P·½, ¨ú¨ä ÂW¨ë ¤§·N; TWOT - 1194d; ³±©Ê¦Wµü
AV - habitations 1; 1
1) ¤M, ªZ¾¹, ¾¹¨ã
1a) ·N¸q¤£©ú½T
04380 m@kerah {mek-ay-raw'}
probably from the same as 03564 in the sense of stabbing;
TWOT - 1194d; n f
AV - habitations 1; 1
1) swords, weapons, devices
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
04387 miktam {mik-tawm'}
·½¦Û 03799; TWOT - 1056a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - Michtam 6; 6
1) michtam
1a) ¸Ö½g¼ÐÃDªº±Mªù³N»y
1b) ·N¸q¤£©ú
04387 miktam {mik-tawm'}
from 03799; TWOT - 1056a; n m
AV - Michtam 6; 6
1) michtam
1a) a technical term found in psalm titles
1b) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
04402 mille'th {mil-layth'}
·½¦Û 04390; TWOT - 1195f; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - fitly 1; 1
1) ¥Rº¡, ¦w¸m, Ãä¬É, Ãä½t (#ºq 5:12|)
1a) ·N¸q¤£©ú½T
04402 mille'th {mil-layth'}
from 04390; TWOT - 1195f; n f
AV - fitly 1; 1
1) fulness, setting, border, rim
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
04418 malach {maw-lawkh'}
·½¦Û 04414 ªºì©l·N¸q; TWOT - 1196a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - rotten rags 2; 2
1) ¯}¥¬
04418 malach {maw-lawkh'}
from 04414 in its original sense; TWOT - 1196a; n m
AV - rotten rags 2; 2
1) rag
¬ÛÃö¸g¤å
04427 malak {maw-lak'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 1199,1200; °Êµü
´Ü©w¥» - reign 289, king 46, made 4, queen 2, consulted 1, indeed 1,
make 1, rule 1, set 1, surely 1, set up 1; 348
1) ¨¬°©Î¦¨¬°°ê¤ý©Î¬Ó¦Z, ²Îªv
1a) (Qal) ¨¬°©Î¦¨¬°°ê¤ý©Î¬Ó¦Z, ²Îªv
1b) (Hiphil) ¨Ï¦¨¬°°ê¤ý©Î¬Ó¦Z, ¨Ï²Îªv
1c) (Hophal) ³Q©R¬°°ê¤ý©Î¬Ó¦Z
2) °Ó¸q, ÄU§i
2a) (Niphal) ¦Ò¼{
04427 malak {maw-lak'}
a primitive root; TWOT - 1199,1200; v
AV - reign 289, king 46, made 4, queen 2, consulted 1, indeed 1,
make 1, rule 1, set 1, surely 1, set up 1; 348
1) to be or become king or queen, reign
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
¬ÛÃö¸g¤å
04468 mamlakuwth {mam-law-kooth'}
04467¤§¤@«¬¨Ã»P¤§µ¥¸q; TWOT - 1199g; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - kingdom 8, reign 1; 9
1) ¤ý°ê, ºÞÁÒ, ²Îªv, §gÅv
1a) ¤ý°ê
1b) ºÞÁÒ, ¤ý«ÇªºÅv¤O
1c) ²Îªv
04468 mamlakuwth {mam-law-kooth'}
a form of 04467 and equiv. to it; TWOT - 1199g; n m
AV - kingdom 8, reign 1; 9
1) kingdom, dominion, reign, sovereignty
1a) kingdom
1b) dominion, royal power
1c) reign
¬ÛÃö¸g¤å
04497 manown {maw-nohn'}
·½¦Û 05125; TWOT - 1213f; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - son 1; 1
1) ´d¶Ë, ¤l®], ¤£ª¾·P¿EªÌ
1a) ·N¸q¤£½T©w
04497 manown {maw-nohn'}
from 05125; TWOT - 1213f; n m
AV - son 1; 1
1) grief, progeny, thankless one
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
04639 ma`aseh {mah-as-eh'}
·½¦Û 06213; TWOT - 1708a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - work 189, needlework + 07551 5, acts 4, labour 4, doing 4,
art 3, deed 3, misc 23; 235
1) ¦æ¬°
1a) ¤Hªº¦æ¬°
1b) ¤u§@, ³Ò¤O
1c) (¤×«ü¬@±Ï»P¼f§Pªº) ¤u§@, §@¬°
2) ¤u§@
2a) ¤Hªº¤u§@
2b) ¯«ªº¤u§@
2c) ¾ñÆV¾ðªº¥X²£ (#«¢ 3:17|)
¤½¸qªº¦¨ªG (#ÁÉ 32:17|)
04639 ma`aseh {mah-as-eh'}
from 06213; TWOT - 1708a; n m
AV - work 189, needlework + 07551 5, acts 4, labour 4, doing 4,
art 3, deed 3, misc 23; 235
1) deed, work
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
¬ÛÃö¸g¤å
04748 miqsheh {mik-sheh'}
·½¦Û 07185 ¨ú¨ä ¥´¤S¶ê¤Sµwªºµ² ¤§·N; TWOT - 2086a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - hair 1; 1
1) §ïÅܪº¤u§@, ÀY¾v¤Wªº¸Ë¹¢, ¾v¹¢, ¨®§É¤uªº¤u§@
1a) ·N¸q¤£©ú; ¥i¯à±NÂà§@¬°ÀY¾v¤WªºÃÀ³N¸Ë¹¢
04748 miqsheh {mik-sheh'}
from 07185 in the sense of knotting up round and hard; TWOT - 2086a; n m
AV - hair 1; 1
1) turned work, well-dressed hair, well-set hair, turner's work
1a) meaning uncertain; possible referring to artistry of the hairdo
¬ÛÃö¸g¤å
04853 massa' {mas-saw'}
·½¦Û 05375; TWOT - 1421d,1421e;
´Ü©w¥» - burden 57, song 3, prophecy 2, set 1, exaction 1, carry away 1,
tribute 1; 66
¶§©Ê¦Wµü
1) t¾á, ©Ó¨ü, «¥ô, «¾á, ®¶§@
1a) t¾á, «¾á
1b) ®¶§@, ®¶¾Ä, ¹ª»R
1c) ©Ó¨ü, Äâ±a
1d) °^ª÷, ¹B°eªº¡B¤H®a§eÄmªº©Î¦³¯Ç°^¸q°È
2) ¨¥µü, ¯«¿Ù, «¾á
¶§©Ê±M¦³¦Wµü (BDB)
º¿¼» = ¡u«¾á¡v
3) ¥H¹êº¿§Qªº¨à¤l (# ³Ð 25:13-14|)
04853 massa' {mas-saw'}
from 05375; TWOT - 1421d,1421e;
AV - burden 57, song 3, prophecy 2, set 1, exaction 1, carry away 1,
tribute 1; 66
n m
1) load, bearing, tribute, burden, lifting
1a) load, burden
1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up
1c) bearing, carrying
1d) tribute, that which is carried or brought or borne
2) utterance, oracle, burden
n pr m (BDB)
Massa = "burden"
3) a son of Ishmael
¬ÛÃö¸g¤å
04864 mas'eth {mas-ayth'}
·½¦Û \\05375\\; TWOT - 1421h; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - burden 3, mess 3, collection 2, flame 2, gifts 1, oblations 1,
reward 1, sign 1, lifting up 1; 15
1) °_¸q, µoªí¨¥½×, «¾á, ¤@¥÷(§ª«), ¥O¤H®¶¾Äªº
1a) ¤W¤É¤§ª«, °_¸q, ¥O¤H®¶¾Äªº, «H¸¹, ¤W¤Éªº
1b) µoªí¨¥½×, ¯«¿Ù
1c) «¾á
1d) ¤@¥÷(§ª«), §ª«, Ãا, §«~, °^Äm, °^Äm, °^ª«
04864 mas'eth {mas-ayth'}
from \\05375\\; TWOT - 1421h; n f
AV - burden 3, mess 3, collection 2, flame 2, gifts 1, oblations 1,
reward 1, sign 1, lifting up 1; 15
1) uprising, utterance, burden, portion, uplifting
1a) that which rises, uprising, uplifting, signal, rising
1b) utterance, oracle
1c) burden
1d) portion, present, largesse, gift, contribution, offering, tribute
¬ÛÃö¸g¤å
04931 mishmereth {mish-meh'-reth}
·½¦Û 04929; TWOT - 2414g; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - charge 50, ward 9, watch 7, keep 7, ordinance 3, offices 1,
safeguard 1; 78
1) ¦u½Ã, ´xºÞ, ¥\¯à, ¸q°È, ªA¨Æ, ¬Ý¦u
1a) ¦u½Ã, ¬Ý¦u, ©ë¯d©Ò©ÎºÊ©Ò
1b) «OºÞ, «O¦s
1c) ´xºÞ, ©R¥O
1d) ¾°È, ¥\¯à(¥¿¦¡ªº)
04931 mishmereth {mish-meh'-reth}
from 04929; TWOT - 2414g; n f
AV - charge 50, ward 9, watch 7, keep 7, ordinance 3, offices 1,
safeguard 1; 78
1) guard, charge, function, obligation, service, watch
1a) guard, watch, house of detention or confinement
1b) keeping, preserving
1c) charge, injunction
1d) office, function (ceremonial)
¬ÛÃö¸g¤å
04941 mishpat {mish-pawt'}
·½¦Û 08199; TWOT - 2443c; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - judgment 296, manner 38, right 18, cause 12, ordinance 11,
lawful 7, order 5, worthy 3, fashion 3, custom 2, discretion 2,
law 2, measure 2, sentence 2, misc 18; 421
1) ¼f§P, ¥¿¸q, «ß¨Ò
1a) ¼f§P
1a1) ¨M©w®×¨Ò¤§¦æ¬°
1a2) ¼f§Pªº¦aÂI, ªk®x,®y¦ì
1a3) ¹Lµ{, µ{§Ç, ¶D³^ (¦bªk©x«e)
1a4) ®×¨Ò, ¶D³^ (¬°¼f§P³¯¶D)
1a5) §P¨M, §P¨M (¼f§Pªº)
1a6) °õ¦æ (¼f§Pªº)
1a7) ¦D´Á (¼f§Pªº)
1b) ¤½¥, ¤½¸q, ¤½¥¿ (¯«©Î¤H¤§ÄÝ©Ê)
1c) «ß¨Ò
1d) §P¨M (ªk«ß¤Wªº)
1e) Åv§Q, ¯SÅv, Åv¯q (ªk«ß¤Wªº)
1f) ¾A¦X, ¦X©y, (§PÂ_ªº)°ò·Ç, ¾A·í, ºD¨Ò, ³W¯x, ¼Ë¦¡ (·|¹õ, ¸t·µ, ¤ý®c)
04941 mishpat {mish-pawt'}
from 08199; TWOT - 2443c; n m
AV - judgment 296, manner 38, right 18, cause 12, ordinance 11,
lawful 7, order 5, worthy 3, fashion 3, custom 2, discretion 2,
law 2, measure 2, sentence 2, misc 18; 421
1) judgment, justice, ordinance
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
¬ÛÃö¸g¤å
04942 mishpath {mish-pawth'}
·½¦Û 08192; TWOT - 2441c; n m
AV - burden 1, sheepfold 1; 2
1) ¥Í¤õªº¦a¤è, °ï¿n¦Çªº¦a¤è
1a) ì¸q¤£©ú
2) (CLBL) ¦Ï°é, ¾bÅn
2a) ì¸q¤£©ú
04942 mishpath {mish-pawth'}
from 08192; TWOT - 2441c; n m
AV - burden 1, sheepfold 1; 2
1) fire-places, ash-heaps
1a) meaning uncertain
2) (CLBL) sheepfolds, saddlebags
2a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
04975 mothen {mo'-then}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î¡A·N¬°²Óªø; TWOT - 1267a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - loins 42, side 4, greyhound 1; 47
1) ¸y³¡, ¸¡ªÑ¤§¶¡ªº³¡¥÷
1a) »P02223¤@¦P¥X²{©ó #½e 30:31|; ¤]³\¬O¤wµ´ºØªº°Êª«,
¥¿½Tªº·N¸q¤£¸Ô
04975 mothen {mo'-then}
from an unused root meaning to be slender; TWOT - 1267a; n m
AV - loins 42, side 4, greyhound 1; 47
1) loins, hips
1a) used with 02223 in Pr. 30:31; perhaps an extinct animal,
exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
05135 nuwr (Aramaic) {noor}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î (©IÀ³05216) ¸q¬°µo¥ú; TWOT - 2856; ³±©Ê©Î¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - fiery 10, fire 7; 17
1) ¤õ
05135 nuwr (Aramaic) {noor}
from an unused root (corresponding to that of 05216) meaning to
shine; TWOT - 2856; n f/m
AV - fiery 10, fire 7; 17
1) fire
¬ÛÃö¸g¤å
05141 nexem {neh'-zem}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¸q¤£¸Ô; TWOT - 1338a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - earring 14, jewel 3; 17
1) Àô, »óÀô, ¦ÕÀô
1a) »óÀô (¤k¥Î¹¢ª«)
1b) ¦ÕÀô (¨k¥Î©Î¤k¥Î¹¢ª«)
05141 nexem {neh'-zem}
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 1338a; n m
AV - earring 14, jewel 3; 17
1) ring, nose ring, earring
1a) nose ring (woman's ornament)
1b) earring (ornament of men or women)
¬ÛÃö¸g¤å
05158 nachal {nakh'-al} ©Î (³±©Ê) nachlah (#¸Ö 124:4|) {nakh'-law}
©Î nachalah (#µ² 47:19; 48:28|) {nakh-al-aw'}
·½¦Û 05157 ¤§ì·N; TWOT - 1343a,1343b; ¶§©Ê¦Wµü
AV - river 56, brook 46, valley 23, stream 11, flood 5; 141
1) ªe¬y, ¨¦, ·Ë, ªe¨¦
1a) ªe¬y
1b) ªe¨¦, ªe§É
1c) («õÄqªº) Äq¥Þ
2) ´ÄÃq¾ð(¶È¨£©ó#¥Á 24:6|)
2a) ·N¸q¤£½T©w
05158 nachal {nakh'-al} or (fem.) nachlah (Ps 124:4) {nakh'-law}
or nachalah (Eze 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}
from 05157 in its original sense; TWOT - 1343a,1343b; n m
AV - river 56, brook 46, valley 23, stream 11, flood 5; 141
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley
1a) torrent
1b) torrent-valley, wadi (as stream bed)
1c) shaft (of mine)
2) palm-tree
2a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
05159 nachalah {nakh-al-aw'}
·½¦Û 05157 (¨ú¨äºD¥Î·N¸q); TWOT - 1342a; ³±©Ê¦Wµü
AV - inheritance 192, heritage 27, inherit 2, possession 1; 222
1) °]²£, ²£·~, °ò·~, ¦a·~
1a) ²£·~
1b) ·~¤À, ¤À
1c) °ò·~, ·~¤À
05159 nachalah {nakh-al-aw'}
from 05157 (in its usual sense); TWOT - 1342a; n f
AV - inheritance 192, heritage 27, inherit 2, possession 1; 222
1) possession, property, inheritance, heritage
1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion
¬ÛÃö¸g¤å
05178 n@chosheth {nekh-o'-sheth}
¥N´À 05154; TWOT - 1349a,1350a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - brass 103, brasen 28, fetters 4, chain 3, copper 1, filthiness 1,
steel 1; 141
1) »É, «C»É
1a) »É(Äq), «C»É(»É¦Xª÷)
1b) ¸}ôï(»É©Î«C»Éªº)
1c) »É(»ùÈ)
2) ©Ê¼¤, ½æ²]
2a) ²[¸qÀǬNªº
05178 n@chosheth {nekh-o'-sheth}
for 05154; TWOT - 1349a,1350a; n m
AV - brass 103, brasen 28, fetters 4, chain 3, copper 1, filthiness 1,
steel 1; 141
1) copper, bronze
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
05239 nalah {naw-law'}
ÅãµM¬°¦r®Ú«¬; TWOT - 1370; °Êµü
´Ü©w¥» - make an end 1; 1
1) (Hiphil) §¹¦¨, µ²§ô(#ÁÉ 33:1|)
1a) ·N¸q§t½k
05239 nalah {naw-law'}
apparently a primitive root; TWOT - 1370; v
AV - make an end 1; 1
1) (Hiphil) to complete, bring to an end
1a) meaning doubtful
¬ÛÃö¸g¤å
05322 nets {nayts}
·½¦Û 05340; TWOT - 1405b,1406a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - hawk 3, blossom 1; 4
1) ªáÂO
2) ¤@ºØ¦×¹ªº³¾Ãþ, ¬O¬°¤£¼äªº
2a) ÆN, ÂyÆN
2b) ¥i¯à«ü¤@ºØ¤wµ´ºØªº³¾Ãþ, ½T¹ê·N¸q¤£©ú½T
05322 nets {nayts}
from 05340; TWOT - 1405b,1406a; n m
AV - hawk 3, blossom 1; 4
1) blossom
2) a unclean bird of prey
2a) hawk, falcon
2b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
05352 naqah {naw-kaw'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 1412; °Êµü
AV - unpunished 11, guiltless 5, innocent 5, clear 4, cleanse 3, free 2,
by no means 2, acquit 2, altogether 2, cut off 2, at all 1,
blameless 1, desolate 1, quit 1, utterly 1, wholly 1; 44
1) §K°£, µL¸o, ²M¥Õ, §K¥h, µL¶d, ¯î²D, °£·À
1a) (Qal) §K°£, µL¸o, ²M¥Õªº
1b) (Niphal)
1b1) ²M°®²b, ¬~²b
1b2) ²M¥Õªº, µL¸oªº, µL¶d
1b3) §K¥h, §K°£¦D»@
1b4) §K¥h, §K°£¸q°È
1c) (Piel)
1c1) §P¬°µL¸o, «Å§iµL¸o
1c2) ºÉ§K¦D»@
05352 naqah {naw-kaw'}
a primitive root; TWOT - 1412; v
AV - unpunished 11, guiltless 5, innocent 5, clear 4, cleanse 3, free 2,
by no means 2, acquit 2, altogether 2, cut off 2, at all 1,
blameless 1, desolate 1, quit 1, utterly 1, wholly 1; 44
1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate,
be cut off
1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure
1b) (Niphal)
1b1) to be cleaned out, be purged out
1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent
1b3) to be free, be exempt from punishment
1b4) to be free, be exempt from obligation
1c) (Piel)
1c1) to hold innocent, acquit
1c2) to leave unpunished
¬ÛÃö¸g¤å
05355 naqiy {naw-kee'} ©Î naqiy' (#Ò 3:19; ®³ 1:14|), {naw-kee'}
·½¦Û 05352; TWOT - 1412a,1412b; §Î®eµü
AV - innocent 31, guiltless 4, quit 2, blameless 2, clean 1, clear 1,
exempted 1, free 1, variant 1; 44
1) °®²bªº, §K©ó, ³Q§K°£ªº, ²Mº«ªº, µL¶dªº
1a) §K©ó¥Ç¸o, °®²bªº, µL¶dªº
1b) §K©ó³B»@
1c) §K©ó©Î§K°£¸q°È
2) µL¶dªº
05355 naqiy {naw-kee'} or naqiy' (Joe 4 : 19; Jon 1 : 14), {naw-kee'}
from 05352; TWOT - 1412a,1412b; adj
AV - innocent 31, guiltless 4, quit 2, blameless 2, clean 1, clear 1,
exempted 1, free 1, variant 1; 44
1) clean, free from, exempt, clear, innocent
1a) free from guilt, clean, innocent
1b) free from punishment
1c) free or exempt from obligations
2) innocent
¬ÛÃö¸g¤å
05429 c@'ah {seh-aw'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°"¤U©w¸q"; TWOT - 1452; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - measure 9; 9
1) ²Ó¨È, Äѯ»©ÎâBª«ªº´ú¶q³æ¦ì
1a) ¥i¯àµ¥©ó 1/3 ¥ìªk
05429 c@'ah {seh-aw'}
from an unused root meaning to define; TWOT - 1452; n f
AV - measure 9; 9
1) seah, a measure of flour or grain
1a) probably equal to 1/3 ephah
¬ÛÃö¸g¤å
05483 cuwc {soos} ©Î cuc {soos}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°¸õÅD (¾A·í¦a»¡¬O³¶ÅD);
TWOT - 1476,1477; ¶§©Ê¦Wµü (©µ¦ù·N¸q)
AV - horse 133, crane 2, horseback 2, horseback + 07392 2,
horsehoofs + 06119 1; 140
1) ¿P¤l, «B¿P
2) °¨
2a) ¾Ô¨®°¨
05483 cuwc {soos} or cuc {soos}
from an unused root meaning to skip (properly, for joy);
TWOT - 1476,1477; n m (exten)
AV - horse 133, crane 2, horseback 2, horseback + 07392 2,
horsehoofs + 06119 1; 140
1) swallow, swift
2) horse
2a) chariot horses
¬ÛÃö¸g¤å
05622 carbal (¨ÈÄõ¤å) {sar-bal'}
¨Ó·½¤£©úªºl¥Í¦r; TWOT - 2892; ¶§©Ê¦Wµü
AV - coat 2; 2
1) ©Ü·, ¥~®M
1a) ·N¸q¤£©ú½T; ¤]¥i¯à¬O¤@ºØµL¸òªº®M¾c(babouche, ªF¤è¦¡ªº©ì¾c)
05622 carbal (Aramaic) {sar-bal'}
of uncertain derivation; TWOT - 2892; n m
AV - coat 2; 2
1) mantle, coat
1a) meaning dubious; perhaps also 'a babouche' (oriental slipper)
¬ÛÃö¸g¤å
05633 ceren {seh'-ren}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î ·N¸q¤£½T©w; TWOT - 1546,1547; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - lord 21, plate 1; 22
1) §g¥D, ²ÎªvªÌ, ¼É§g
2) ½ü¶b
05633 ceren {seh'-ren}
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 1546,1547; n m
AV - lord 21, plate 1; 22
1) lord, ruler, tyrant
2) axle
¬ÛÃö¸g¤å
05636 carpad {sar-pawd'}
·½¦Û 05635; TWOT - 1548; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - brier 1; 1
1) ¤@ºØ¥¼½T»{ªº¨Fºz´Óª«
1a) ·N¸q¤£©ú½Tªº; ¥i¯à«ü¯ð´Æ, ëC³Â{#ÁÉ 55:13|}
05636 carpad {sar-pawd'}
from 05635; TWOT - 1548; n m
AV - brier 1; 1
1) an unidentified desert plant
1a) meaning doubtful; perhaps brier, nettle
¬ÛÃö¸g¤å
05683 `Ebron {eb-rone'}
·½¦Û 05676;; ±M¦³¦Wµü ¦a¦W
AV - Hebron 1; 1
¸q§B±[ = "¦P·ù"
1) µS¤j¦aªº¤@Ó«°¥«, ¦ì©óC¸ô¼»§N¥H«n¤Ü^ù(¤Ê¤G¤½¨½), §O¬O¤Ú[884]
¥H¥_¤Ü^ù(¤Ê¤G¤½¨½)ªº¤s°Ï. ¤@¯ëĶ§@§Æ§BÛ.
05683 `Ebron {eb-rone'}
from 05676;; n pr loc
AV - Hebron 1; 1
Hebron = "alliance"
1) a city of Judah located in the mountains 20 (32 km) miles south of
Jerusalem and 20 (32 km) miles north of Beersheba
¬ÛÃö¸g¤å
05712 `edah {ay-daw'}
·½¦Û 05707, ¨ú¨äì¸q ÄvÁɩιB°Ê·| ¤§·N; TWOT - 878a; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - congregation 124, company 13, assembly 9, multitude 1, people 1,
swarm 1; 149
1) ¶°¦X, ¸s¶°
05712 `edah {ay-daw'}
from 05707 in the original sense of fixture; TWOT - 878a; n f
AV - congregation 124, company 13, assembly 9, multitude 1, people 1,
swarm 1; 149
1) congregation, gathering
¬ÛÃö¸g¤å
05713 `edah {ay-daw'}
·½¦Û 05707, ¨ú¨ä ±Mªù©Ê ªº·N¸q; TWOT - 1576c,1576e; ³±©Ê¦Wµü
AV - testimonies 22, witness 4; 26
1) «üÃÒ, ¨£ÃÒ
1a) ¥Ã»·¥Î½Æ¼Æ«¬, ¦Ó¥B«ü¦b«ßªk¤W¹ï¯«ªº¨£ÃÒ
05713 `edah {ay-daw'}
from 05707 in its technical sense; TWOT - 1576c,1576e; n f
AV - testimonies 22, witness 4; 26
1) testimony, witness
1a) always plural and always of laws as divine testimonies
¬ÛÃö¸g¤å
05724 `Adlay {ad-lah'-ee}
·½¦Û·N«ä¤£©ú½T,¨Ã¤w¤£¨Ï¥Îªº¦r®Ú; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Adlai 1; 1
¨È²Äçì = "C©MµØªº¤½¸q"
1) ¤@¦W¬ÝºÞ¤j½Ã¦Ï¸sªº¤H (#¥N¤W 27:29|)
05724 `Adlay {ad-lah'-ee}
probably from an unused root of uncertain meaning;; n pr m
AV - Adlai 1; 1
Adlai = "justice of Jehovah"
1) ancestor of Shaphat, the overseer of David's herds
¬ÛÃö¸g¤å
05725 `Adullam {ad-ool-lawm'}
©Î³\±q »P 05724 ¬Û¦Pªº³Q°Ê¤Àµü¦Ó¨Ó ; ; ±M¦³¦Wµü ¦a¦W
´Ü©w¥» - Adullam 8; 8
¨È§ùÄõ = "¤Hªº¥¿¸q"
1) {«n¦aªº¤@«°, ¤À¬£µ¹µS¤j, ¦ì©ó§C¦a;
¤j½Ã´¿¸úÂ꺬}¥Þ¤§¦aÂI
05725 `Adullam {ad-ool-lawm'}
probably from the pass. part. of the same as 05724; ; n pr loc
AV - Adullam 8; 8
Adullam = "justice of the people"
1) a town of the Canaanites allotted to Judah and lying in the
lowlands; site of the cave where David hid
¬ÛÃö¸g¤å
05726 `Adullamiy {ad-ool-law-mee'}
·½¦Û( 5725 )¦rºªí°êÄy©M¦a°ì; TWOT - ; §Î®eµü
AV - Adullamite 3; 3
¨È§ùÄõ¤H = ¨£ ¨È§ùÄõ [5725] "¤Hªº¥¿¸q"
1) ¨È§ùÄõªº©~¥Á
05726 `Adullamiy {ad-ool-law-mee'}
patrial from 05725; TWOT - ; adj
AV - Adullamite 3; 3
Adullamite = see Adullam "justice of the people"
1) an inhabitant of Adullam
¬ÛÃö¸g¤å
05742 `adash {aw-dawsh'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¸q¤£©ú; TWOT - 1573; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - lentiles 4; 4
1) «ó¨§
05742 `adash {aw-dawsh'}
from an unused root of uncertain meaning; TWOT - 1573; n f
AV - lentiles 4; 4
1) lentil
¬ÛÃö¸g¤å
05753 `avah {aw-vaw'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 1577; °Êµü
´Ü©w¥» - iniquity 4, perverse 2, perversely 2, perverted 2, amiss 1, turn 1,
crooked 1, bowed down 1, troubled 1, wickedly 1, wrong 1; 17
1) Ås, §á, ÅܧÎ
1a) (Niphal) ³Q§ËÅs, ³QÀ£Ås, ³Q§á¦±, ³Q¦±¸Ñ
1b) (Piel) §á, ÅܧÎ
1c) (Hiphil) ¦æ¨Æ±ÑÃa
2) ¦æ¤£¸q, °µ¿ù¨Æ, »~¤J§Á³~
2a) (Qal) °µ¿ù, ¦æ¤£¸q
2b) (Hiphil) ¦æ¨¸´c
05753 `avah {aw-vaw'}
a primitive root; TWOT - 1577; v
AV - iniquity 4, perverse 2, perversely 2, perverted 2, amiss 1, turn 1,
crooked 1, bowed down 1, troubled 1, wickedly 1, wrong 1; 17
1) to bend, twist, distort
1a) (Niphal) to be bent, be bowed down, be twisted, be perverted
1b) (Piel) to twist, distort
1c) (Hiphil) to do perversely
2) to commit iniquity, do wrong, pervert
2a) (Qal) to do wrong, commit iniquity
2b) (Hiphil) to commit iniquity
¬ÛÃö¸g¤å
05760 `aviyl {av-eel'}
·½¦Û 05765; TWOT - 1580d; ¶§©Ê¦Wµü
AV - ungodly 1; 1
1) ¬G·N§@´cªº¤H, ¤£¤½¸qªº¤H
05760 `aviyl {av-eel'}
from 05765; TWOT - 1580d; n m
AV - ungodly 1; 1
1) perverse one, unjust one
¬ÛÃö¸g¤å
05765 `aval {aw-val'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 1580; °Êµü
´Ü©w¥» - deal unjustly 1, unrighteous 1; 2
1) ¬°«D§@¤ï©Î¦æ¨Æ¤£¤½¸q, ëƯx
1a) (Piel) ¬°«D§@¤ï
05765 `aval {aw-val'}
a primitive root; TWOT - 1580; v
AV - deal unjustly 1, unrighteous 1; 2
1) to act wrongfully or unjustly, deviate from
1a) (Piel) to act wrongfully
¬ÛÃö¸g¤å
05766 `evel {eh'-vel} ©Î `avel {aw'-vel} ¥H¤Î (³±©Ê) `avlah {av-law'}
©Î `owlah {o-law'} ©Î `olah {o-law'}
·½¦Û 05765; TWOT - 1580a,1580b; ¶§©Ê¦Wµü/³±©Ê
´Ü©w¥» - iniquity 36, wickedness 7, unrighteousness 3, unjust 2,
perverseness 1, unjustly 1, unrighteously 1, wicked 1, wickedly 1,
variant 2; 55
1) ¨S¦³¤½²z, ¤£¤½¸q, ¿ù»~
1a) ¤£¤½¸qªº²Ê¼É¦æ¬°
1b) ¤£¤½¸q (¨¥µü¤Wªº)
1c) ¤£¤½¸q (¤@¯ë©Êªº)
05766 `evel {eh'-vel} or `avel {aw'-vel} and (fem.) `avlah {av-law'}
or `owlah {o-law'} or `olah {o-law'}
from 05765; TWOT - 1580a,1580b; n m/f
AV - iniquity 36, wickedness 7, unrighteousness 3, unjust 2,
perverseness 1, unjustly 1, unrighteously 1, wicked 1, wickedly 1,
variant 2; 55
1) injustice, unrighteousness, wrong
1a) violent deeds of injustice
1b) injustice (of speech)
1c) injustice (generally)
¬ÛÃö¸g¤å
05767 `avval {av-vawl'}
·½¦Û05765¥[±j»y®ð; TWOT - 1580c; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - wicked 3, unjust 1, unrighteous 1; 5
1) ¤£¸qªÌ, ¦æ¨¸¸ôªÌ, ¤£¤½¸qªÌ
05767 `avval {av-vawl'}
intensive from 05765; TWOT - 1580c; n m
AV - wicked 3, unjust 1, unrighteous 1; 5
1) unjust one, perverse one, unrighteous one
¬ÛÃö¸g¤å
05772 `ownah {o-naw'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ©úÅã¨ä·N¬° ©~¦í¦b¤@°_;TWOT - 1650a; ³±©Ê¦Wµü
AV - duty of marriage 1; 1
1) ¦@¦P©~¦í, ¤Ò©d¶¡ªº¸q°È
05772 `ownah {o-naw'}
from an unused root apparently meaning to dwell together;
TWOT - 1650a; n f
AV - duty of marriage 1; 1
1) cohabitation, conjugal rights
¬ÛÃö¸g¤å
05781 `uwq {ook}
¦r®Ú«¬; TWOT - 1585; °Êµü
´Ü©w¥» - pressed 2; 2
1) (Hiphil) ÃxÁ{, ÂÚ¶\ªºì¦], À£¸H
1a) ¥iºÃªº·N¸q
05781 `uwq {ook}
a primitive root; TWOT - 1585; v
AV - pressed 2; 2
1) (Hiphil) to totter, cause to totter, crush
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
05790 `uwth {ooth}
¥N´À 05789; TWOT - 1592; °Êµü
´Ü©w¥» - speak 1; 1
1) (Qal) «P¶i, À°§U, ±Ï§U
1a) ·N¸q¥O¤HÃhºÃ
05790 `uwth {ooth}
for 05789; TWOT - 1592; v
AV - speak 1; 1
1) (Qal) to hasten to, help, succour
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
05892 `iyr {eer} ©Î (½Æ¼Æ«¬) `ar {awr}
©Î `ayar (#¤h 10:4|) {aw-yar'}
·½¦Û 05782 «°¥« (³Qĵ¿ô¦uÅ@´«¬Ý¦u¤§³B) ³Ì¼s¸q¦Ó¨¥
(¬Æ¦Ü¤@Ó¤pÀç¦a©Îﯸ); TWOT - 1587a,1615; ¶§©Ê¦Wµü
AV - city 1074, town 7, every one 2, variant 6; 1089
1) ¿³¾Ä, µhW
1a) ®£ÄߤU
2) «°, ¥« (³Qĵ¿ô¦uÅ@ªº¦a¤è)
2a) «°, ¥«
05892 `iyr {eer} or (in the plural) `ar {awr}
or `ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}
from 05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest
sense (even of a mere encampment or post); TWOT - 1587a,1615; n m
AV - city 1074, town 7, every one 2, variant 6; 1089
1) excitement, anguish
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
¬ÛÃö¸g¤å
05932 `alvah {al-vaw'}
for 05766; TWOT - 1580b; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - iniquity 1; 1
1) ¤£ªk, ¤£¤½¸q, ¸o´c
05932 `alvah {al-vaw'}
for 05766; TWOT - 1580b; n f
AV - iniquity 1; 1
1) injustice, unrighteousness, iniquity
¬ÛÃö¸g¤å
06112 `etsen {ay'-tsen}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬° ¦y¾U©Î±j«l;; ¶§©Ê¦Wµü
AV - Eznite 1; 1
1) ¦y¾U, ±j§§, ¥Ù
1a) ·N¸q¤£©ú½T
06112 `etsen {ay'-tsen}
from an unused root meaning to be sharp or strong;; n m
AV - Eznite 1; 1
1) sharp, strong, spear
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
06215 `Esav {ay-sawv'}
ÅãµM¬O06213ªº¹L¥h¤Àµü; ì©lªº·N¸q¬°ºÞ²z; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Esau 97; 97
¥H±½ = "¦h¤òªº"
1) ¥H¼»©M§Q¦Ê¥[ªºªø¤l, ¥B¬O¶®¦UªºÂùML¥Sªø; ¦b¥L°§¾jªº®ÉÔ,
¬°¤F¹ª«¦Ó½æ±¼ªø¤l¦W¥÷, ¦]¦¹¯«ªº¯¬ºÖµ¹¤F¶®¦U; ªü©Ô§B¤Hªº¯ª¥ý
06215 `Esav {ay-sawv'}
apparently a form of the pass. part. of 06213 in the original sense
of handling;; n pr m
AV - Esau 97; 97
Esau = "hairy"
1) eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold
the birthright for food when he was hungry and the divine blessing
went to Jacob; progenitor of the Arab peoples
¬ÛÃö¸g¤å
06289 pa'ruwr {paw-roor'}
·½¦Û 06286; TWOT - 1727b; ¶§©Ê¦Wµü
AV - blackness 2; 2
1) ¥ú, ¼ö
1a) ·N¸q¤£©ú
06289 pa'ruwr {paw-roor'}
from 06286; TWOT - 1727b; n m
AV - blackness 2; 2
1) glow, heat
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
06341 pach {pakh}
·½¦Û 06351; TWOT - 1759a,1759b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - snare 22, gin 2, plate 2, snares + 03027 1; 27
1) ¸É³¾³´¨À, ³´¨À, ºôù
1a) ¸É³¾³´¨À (ì¸q)
1b) ¨aÃø, ³±¿Ñ, ¨aÃø¤§·½©Î¥Nªí(¤ñ³ë¥Îªk)
2) ½L¤l (ª÷Äݪº)
06341 pach {pakh}
from 06351; TWOT - 1759a,1759b; n m
AV - snare 22, gin 2, plate 2, snares + 03027 1; 27
1) bird trap, trap, snare
1a) bird trap (literal)
1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.)
2) plate (of metal)
¬ÛÃö¸g¤å
06526 pirchach {pir-khakh'}
·½¦Û 06524; TWOT - 1813b; ¶§©Ê¦Wµü
AV - youth 1; 1
1) ¦P¹Ù¦PÄÒªº¤H(³q±`§t¯w¸q)
06526 pirchach {pir-khakh'}
from 06524; TWOT - 1813b; n m
AV - youth 1; 1
1) brood
¬ÛÃö¸g¤å
06596 poth {pohth} ©Î pothah (#µ² 13:19|) {po-thaw'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î ·N¬°¥´¶}; TWOT - 1850; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - hinge 1, secret parts 1; 2
1) ´¡®y, ÃöÁä, Áô±K³¡¤À(·N¸qÀǬN)
1a) ´¡®y
1b) Áô±K³¡¤À
06596 poth {pohth} or pothah (Ezek 13:19) {po-thaw'}
from an unused root meaning to open; TWOT - 1850; n f
AV - hinge 1, secret parts 1; 2
1) sockets, hinges, secret parts (meaning dubious)
1a) sockets
1b) secret parts
¬ÛÃö¸g¤å
06632 tsab {tsawb}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°«Ø¥ß; TWOT - 1866a,1867a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - covered (wagon) 1, litter 1, tortoise 1; 3
1) ¦³ÁO¤lªº¨®½ø, ®a¯bºÛùتº°®¯ó, ³Q»\µÛªº¨®¤l
2) ¤@±ø¤£¼ä²bªº»h»iÃþ
2a) ¤]³\¬O¤gÀtÄݤ¤ªº¤@ºØ°Êª«
2b) ¤]³\¬O¬YºØ¤w¸gµ´ºØªº°Êª«, §¹¾ãªº¦r¸q¤£©ú
06632 tsab {tsawb}
from an unused root meaning to establish; TWOT - 1866a,1867a; n m
AV - covered (wagon) 1, litter 1, tortoise 1; 3
1) a carrying vehicle, litter, covered wagon
2) an unclean lizard
2a) perhaps a tortoise
2b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
06659 Tsadowq {tsaw-doke'}
·½¦Û 06663;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Zadok 53; 53
¼»·þ = "¤½¸q"
1) ¨È§Æ¬ðªº¨à¤l, ²½¥qªø, ÄݨÈÛªº¨à¥H§Q¶®¼»®a±Ú, ¨ÈÛªº²Ä¤Q¥N¤l®](#¥N¤W 6:3-8|
¦Û¨ÈÛºâ°_²Ä¤Q¤@¥N); ¥L©ó±½Ã¹¤ý¦º«á§ë®Ä¤j½Ã¤ý¨Ã¤ä«ù¤j½Ã¤ý¹ï§Ü©ã¨FÀs©M¨È¦h¥§¶®;
¥L«á¨Ó¨Ã»I©Òùªù¬°¤ý(#¥N¤W 29:22|)
2) ¤@¦ì²½¥q, ¦Ì©Ô¬ùªº¨à¤l, ¨È§Æ¬ð®a¦Ì®ÑÄõªº¤÷¿Ë; ÅãµM¬O1)ªº¤@Ó«¿¤l (#©Ô 7:2|?)
3) µS¤j¤ý¯Q¦è¶®ªº©d¤lC¸ô¨Fªº¤÷¿Ë, C¸ô¨F¬OµS¤j¤ý¬ù©Zªº¥À¿Ë (#¥N¤U 27:1|)
4) ¤Ú®³ªº¨à¤l, ¦b¥§§Æ¦Ì®É¥N°Ñ»P׳y«°À𪺤u§@ (#¥§ 3:4|)
5) µ³Áªº¨à¤l, ¥L¤]°Ñ»P¤F¦b¥§§Æ¦Ì®É¥N׳y«°À𪺤u§@ (#¥§ 3:29|)
6) ¥§§Æ¦Ì®É¥Nªº¤@¦ì¥Áªº»â³S (#¥§ 10:21|)
7) ³Q¥§§Æ¦Ì«ü¬£¬°ºÞ²z®w©Ðªº¥q®wªº¤@¦ì¤å¤h (#¥§ 13:13|)
8) ¤@¦ì«K¶®¼§¤ä¬£ªº^«i¾Ô¤h, ¥L¦b§Æ§B±[¥[¤J¤j½Ãªº¾£¤U. ¥i¯à©M 1) ¬O¦P¤@¤H?
06659 Tsadowq {tsaw-doke'}
from 06663;; n pr m
AV - Zadok 53; 53
Zadok = "righteous"
1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of
Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's
death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed
Solomon as king
2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of
Ahitub; apparently a nephew of 1
3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king
Jotham of Judah
4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of
Nehemiah
5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of
Nehemiah
6) a leader of the people in the time of Nehemiah
7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the
storehouse
8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at
Hebron. Same as 1?
¬ÛÃö¸g¤å
06662 tsaddiyq {tsad-deek'}
·½¦Û 06663; TWOT - 1879c; §Î®eµü
´Ü©w¥» - righteous 162, just 42, righteous man 1, lawful 1; 206
1) ¤½¥¿ªº, ¦Xªkªº, ¤½¸qªº
1a) ¤½¥¿ªº, ¤½¸qªº (¦b¬F©²)
1b) ¤½¥¿ªº, ¥¿½Tªº (¦b¬Y¤Hªº®×¥ó)
1c) ¤½¥¿ªº, ¤½¸qªº (¦b¦æ¬°¤Î«~®æ¤W)
1d) ¤½¸qªº (¥Ñ¯«©ÒºÙ¸q¤ÎÃÒ©úªº)
1e) ¥¿½Tªº, ¥¿½Tªº, ¦Xªkªº
06662 tsaddiyq {tsad-deek'}
from 06663; TWOT - 1879c; adj
AV - righteous 162, just 42, righteous man 1, lawful 1; 206
1) just, lawful, righteous
1a) just, righteous (in government)
1b) just, right (in one's cause)
1c) just, righteous (in conduct and character)
1d) righteous (as justified and vindicated by God)
1e) right, correct, lawful
¬ÛÃö¸g¤å
06663 tsadaq {tsaw-dak'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 1879; °Êµü
´Ü©w¥» - justify 23, righteous 10, just 3, justice 2, cleansed 1,
clear ourselves 1, righteousness 1; 41
1) ¨Ï¥¿¸qªº, ¨Ï¥¿ª½ªº
1a) (Qal)
1a1) ¥¿ª½ªº²z¥Ñ, ¦b¹ïªº¨Æ±¡¤W±
1a2) ºÙ¤§¬°¸qªº
1a3) ¨Ï¤§¥¿¸qªº(¤W«Ò)
1a4) ¨Ï¤§¥¿¸qªº, ¥¿ª½ªº(¦b¦æ¬°¤ÎөʤW)
1b) (Niphal) ³Q©ñ¸m©Î°µ¥¿½Tªº¨Æ±¡, ºÙ¤§¬°¸qªº
1c) (Piel) §PÂ_, Åã¥X¤½¸q, ¨Ï¬Y¤HºÝ¥¿
1d) (Hiphil)
1d1) ¦æ¨Ï©Î±a¨Ó¤½¸q(¦b°õ¦æªk«ß¤W)
1d2) «Å§i¤½¸q, ¥¿¸q
1d3) ¨Ï¤§¤½¥¿, ÃÒ©ú....¥¿ª½ªº²z¥Ñ, «O¥þ
1d4) ¦æ¨Ï¤½¸q, Âର¥¿¸q
1e) (Hithpael) §PÂ_¬Y¤H
06663 tsadaq {tsaw-dak'}
a primitive root; TWOT - 1879; v
AV - justify 23, righteous 10, just 3, justice 2, cleansed 1,
clear ourselves 1, righteousness 1; 41
1) to be just, be righteous
1a) (Qal)
1a1) to have a just cause, be in the right
1a2) to be justified
1a3) to be just (of God)
1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)
1b) (Niphal) to be put or made right, be justified
1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
1d) (Hiphil)
1d1) to do or bring justice (in administering law)
1d2) to declare righteous, justify
1d3) to justify, vindicate the cause of, save
1d4) to make righteous, turn to righteousness
1e) (Hithpael) to justify oneself
¬ÛÃö¸g¤å
06664 tsedeq {tseh'-dek}
·½¦Û 06663; TWOT - 1879a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - righteousness 77, just 11, justice 10, righteous 8, righteously 3,
right 3, righteous cause 1, unrighteousness 1, misc 2; 116
1) ¤½¥¿, ¥¿ª½, ¥¿¸q
1a) ¥¿½Tªº¡B¦X²zªº¡B¥¿±`ªº¨Æª«, ¥¿ª½, ¦X²z («ü«×¶q¿Å)
1b) ¥¿¸q(¬Fªv¤è±)
1b1) ¥Î©ó«ü¼f§P©x, ²ÎªvªÌ, °ê¤ý
1b2) ¥Î©ó«üªk«ß
1b3) ¥Î©ó«ü¤j½Ã¤ý, À±ÁɨÈ
1b4) ¥Î©ó«üC¸ô¼»§N, ¥¿¸qªº¬FÅ骺¤¤¤ß
1b5) ¥Î©ó«ü¯«ªººA«×
1c) ¥¿¸q, ¥¿ª½ («ü®×¨Ò©Î¶D³^(¨Æ¥ó))
1d) ¥¿ª½(«ü¨¥»y¤W)
1e) ¥¿¸q(«ü¹D¼w¤Wªº¥¿·í)
1f) ¥¿¸q(³QºÙ¬°¸qªº), (¥Ñ¤W«Ò)ÃÒ©ú¬°¥¿·í(¦bª§½×¤¤),
ÄÀ©ñ , ³Ó§Q, ¦¨¥\
1f1) ¥Î©ó«ü¯«¥Î (°ò·þªº) Å«¸o°í¥ß (¯«»P¥H¦â¦C¤H¤§¶¡ªº) ¸t¬ù
1f2) À±ÁɨȤ§¦W
1f3) ¥Î©ó«ü¨É¨ü±Ï®¦ªº¤H
1f4) ¥Î©ó«ü "¥j¦C"
06664 tsedeq {tseh'-dek}
from 06663; TWOT - 1879a; n m
AV - righteousness 77, just 11, justice 10, righteous 8, righteously 3,
right 3, righteous cause 1, unrighteousness 1, misc 2; 116
1) justice, rightness, righteousness
1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and
measures)
1b) righteousness (in government)
1b1) of judges, rulers, kings
1b2) of law
1b3) of Davidic king, Messiah
1b4) of Jerusalem as seat of just government
1b5) of God's attribute
1c) righteousness, justice (in case or cause)
1d) rightness (in speech)
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy),
deliverance, victory, prosperity
1f1) of God as covenant-keeping in redemption
1f2) in name of Messianic king
1f3) of people enjoying salvation
1f4) of Cyrus
¬ÛÃö¸g¤å
06665 tsidqah (¨ÈÄõ¤å) {tsid-kaw'}
¬Û·í©ó 06666; TWOT - 2957; ³±©Ê¦Wµü
AV - righteousness 1; 1
1) ©Ò¦æ¦X¥G¤½¸q, ¦æ¸qªº¨Æ, ¤½¸q
06665 tsidqah (Aramaic) {tsid-kaw'}
corresponding to 06666; TWOT - 2957; n f
AV - righteousness 1; 1
1) right doing, doing right, righteousness
¬ÛÃö¸g¤å
06666 ts@daqah {tsed-aw-kaw'}
·½¦Û 06663; TWOT - 1879b; ³±©Ê¦Wµü
AV - righteousness 128, justice 15, right 9, righteous acts 3,
moderately 1, righteously 1; 157
1) ¤½¥, ¤½¸q
1a) ¤½¸q (¦b¬Fªv¤è±)
1a1) ¼f§P, ²ÎªvªÌ, §g¤ý
1a2) «ßªk
1a3) ¤j½Ã¦¡ªºÀ±Áɨȧg¤ý
1b) ¤½¸q (¯«ªºÄÝ©Ê)
1c) ¤½¸q (¶D³^®×¥ó)
1d) ¤½¸q, ¯u²z
1e) ¤½¸q (¹D¼w¤Wªº¦X©y)
1f) ¤½¸q (ÃÒ©ú²M¥Õ), ºÙ¸q, ±Ï®¦
1f1) Äݯ«ªº
1f2) ¿³©ô (¥Á±Úªº)
1g) ¸q¦æ
06666 ts@daqah {tsed-aw-kaw'}
from 06663; TWOT - 1879b; n f
AV - righteousness 128, justice 15, right 9, righteous acts 3,
moderately 1, righteously 1; 157
1) justice, righteousness
1a) righteousness (in government)
1a1) of judge, ruler, king
1a2) of law
1a3) of Davidic king Messiah
1b) righteousness (of God's attribute)
1c) righteousness (in a case or cause)
1d) righteousness, truthfulness
1e) righteousness (as ethically right)
1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation
1f1) of God
1f2) prosperity (of people)
1g) righteous acts
¬ÛÃö¸g¤å
06667 Tsidqiyah {tsid-kee-yaw'} ©Î Tsidqiyahuw {tsid-kee-yaw'-hoo}
·½¦Û 06664 ©M 03050;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Zedekiah 62, Zidkijah 1; 63
¦è©³®a = "C©MµØ¬O¤½¸qªº"
1) µS¤jªº³Ì«á¤@Ó¤ý, ì¦Wº¿±´¶®; ¥L¬O¬ù¦è¨È©M«¢¼}¥Lªº¨à¤l, ·í¥§¥¬
¥Ò¥§¼»¤ý±N¨ä«¿¤lµS¤j¤ý¬ù¶®¤ç¾Û¨««á, ¥t¥ß¥L§@µS¤j¤ý, ¨Ã±N¨ä§ï¦W
¬°¦è©³®a
2) ¥_°ê¥H¦â¦C¨È«¢¤ý®Éªº¤@Ó°²¥ýª¾ ( #¤ý¤W 22| #¥N¤U 18| )
3) º¿¦è¶®ªº¨à¤l, ¤Ú¤ñÛªº¤@Ó°²¥ýª¾ ( ? )
4) «¢®³¥§¶®ªº¨à¤l, C§Q¦Ì®É¥NµS¤jªº¤ý¤½¶Q±Ú¤§¤@ ( #C 36:12| )
5) ¦b©M¥§§Æ¦Ìªº¤½¬ù¤Wñ¦Wªº²½¥q¤§¤@ ( #¥§ 10:1| )
6) µS¤j¤ý¬ù¶®·qªº¤@Ó¨à¤l ( #¥N¤W 3:16| )
06667 Tsidqiyah {tsid-kee-yaw'} or Tsidqiyahuw {tsid-kee-yaw'-hoo}
from 06664 and 03050;; n pr m
AV - Zedekiah 62, Zidkijah 1; 63
Zedekiah = "Jehovah is righteous"
1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar;
son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar
when he carried his nephew Jehoiakim in captivity
2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of
Israel
3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon
4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah
5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah
6) son of king Jehoiakim of Judah
¬ÛÃö¸g¤å
06673 tsav {tsav} ©Î tsav {tsawv}
·½¦Û 06680; TWOT - 1887c; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - precept 8, commandment 1; 9
1) ©R¥O, ªk¥O, ¯«¿Ù³B (·N¸q¤£©ú)
1a) ¥Î©ó¼J§Ë¼Ò¥é¥HÁɨȪº¸Ü¤]¦]¦¹«D¯«ªº»|©R
06673 tsav {tsav} or tsav {tsawv}
from 06680; TWOT - 1887c; n m
AV - precept 8, commandment 1; 9
1) command, ordinance, oracle (meaning dubious)
1a) used in mocking mimicry of Isaiah's words and thus not a true
divine command
¬ÛÃö¸g¤å
06709 tsachanah {tsakh-an-aw'}
·½¦Û¤£¦A¨Ï¥Îªº¦r®Ú,§t¸q"»GÄê"; TWOT - 1904a; ³±©Ê¦Wµü
AV - ill savour 1; 1
1) ´c¯ä,Ãø»Dªº¨ý¹D
06709 tsachanah {tsakh-an-aw'}
from an unused root meaning to putrefy; TWOT - 1904a; n f
AV - ill savour 1; 1
1) stench, foul odour
¬ÛÃö¸g¤å
06718 tsayid {tsah'-yid}
¨Ó¦Û 06679 ¤§¤@«¬ ¥B·N¸q»P¨ä¬Û¦P; TWOT - 1885a,1886a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - venison 8, hunter 3, victuals 2, provision 2, hunting 1, catch 1,
food 1, hunting 1; 19
1) ¥´Ây, Âyª«
1a) ¥´Ây
1b) Âyª«
2) ¨ÑÀ³, ¹ª«
2a) ¨ÑÀ³, ¹ª«, ¹«~
06718 tsayid {tsah'-yid}
from a form of 06679 and meaning the same; TWOT - 1885a,1886a; n m
AV - venison 8, hunter 3, victuals 2, provision 2, hunting 1, catch 1,
food 1, hunting 1; 19
1) hunting, game
1a) hunting
1b) game hunted
2) provision, food
2a) provision, food, food-supply
¬ÛÃö¸g¤å
06723 tsiyah {tsee-yaw'}
·½¦Û¤£¦A¨Ï¥Îªº¦r®Ú,§t¸q"¯M¯N"; TWOT - 1909a; ³±©Ê¦Wµü
AV - dry 7, dry land 2, wilderness 2, drought 2, dry places 1,
solitary place 1, barren 1; 16
1) °®Àê, °®§ò, ¨Fºz,
06723 tsiyah {tsee-yaw'}
from an unused root meaning to parch; TWOT - 1909a; n f
AV - dry 7, dry land 2, wilderness 2, drought 2, dry places 1,
solitary place 1, barren 1; 16
1) dryness, drought, desert
¬ÛÃö¸g¤å
06729 tsiynoq {tsee-noke'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¦r®Úì¸q¬O¨îºÊ¸Tªº·N«ä; TWOT - 1941a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - stocks 1; 1
1) ÏEÂê, ¤âÏE¸}ÏE
06729 tsiynoq {tsee-noke'}
from an unused root meaning to confine; TWOT - 1941a; n m
AV - stocks 1; 1
1) pillory, stocks
¬ÛÃö¸g¤å
06731 tsiyts {tseets} ©Î tsits {tseets}
·½¦Û 06692; TWOT - 1911; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - flower 10, plate 3, blossom 1, wings 1; 15
1) ªá¥c, ªá
1a) ªá¥c, ªá
1b) ¥ú«GªºªF¦è(¤j²½¥q«a°Ã¤Wªºª÷½L) (Áô³ë.)
2) ¦Ð¤ò, ¯Í»H
2a) ·N¸q§t½k¤£©ú
06731 tsiyts {tseets} or tsits {tseets}
from 06692; TWOT - 1911; n m
AV - flower 10, plate 3, blossom 1, wings 1; 15
1) flower, bloom
1a) flower, bloom
1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.)
2) feather, wing
2a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
06739 ts@la' (¨ÈÄõ¤å) {tsel-aw'}
¥i¯à¬Û·í©ó 06760 ¨ú¨ä Ås¸y ¤§¸q; TWOT - 2959; °Êµü
AV - pray 2; 2
1) (Pael) ë§i
06739 ts@la' (Aramaic) {tsel-aw'}
probably corresponding to 06760 in the sense of bowing; TWOT - 2959; v
AV - pray 2; 2
1) (Pael) to pray
¬ÛÃö¸g¤å
06764 Tsalaph {tsaw-lawf'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î,·N¸q¤£¸Ô;;¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Zalaph 1; 1
ÂÄ©Ô = "³Ð¶Ë"
1) «¢¹àªº¤÷¿Ë,©ó³Q¾ÛÂk¦^«á¨ä¨ó§UC¸ô¼»§N«°À𪺫«Ø
06764 Tsalaph {tsaw-lawf'}
from an unused root of unknown meaning;; n pr m
AV - Zalaph 1; 1
Zalaph = "wound"
1) father of Hanun who assisted in rebuilding the city wall of
Jerusalem after the return from exile
¬ÛÃö¸g¤å
06782 tsammiym {tsam-meem'}
»P 06777 ¦P·½; TWOT - 1929b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - robber 2; 2
1)°é®M, ºôù, ³´¨À
1a) ·N¸q¤£½T©w
06782 tsammiym {tsam-meem'}
from the same as 06777; TWOT - 1929b; n m
AV - robber 2; 2
1) snare, trap, noose
1a) meaning doubtful
¬ÛÃö¸g¤å
06791 tsen {tsane}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¨ä¸q¬° ¦h¨ëªº; TWOT - 1936a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - thorn 2; 2
1)¯ð´Æ, ˹_
1a)·N¸q¤£©ú
06791 tsen {tsane}
from an unused root meaning to be prickly; TWOT - 1936a; n m
AV - thorn 2; 2
1) thorn, barb
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
06875 ts@riy {tser-ee'} ©Î tsoriy {tsor-ee'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¦r®Úì¸q¬O'¥Î¤OÀ£À½¦Ó¬y¥X'ªº·N«ä. ; TWOT - 1967a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - balm 6; 6
1) ¤@ºØ¥i²£¥X»¯×ªº´Óª«, ªÚ»©Ê¾ð¯×, ³n»I
1a) §@¬°¶T©ö¥Îªº°Ó«~
1b) ·í§@ÃÄ»I¨Ï¥Î
06875 ts@riy {tser-ee'} or tsoriy {tsor-ee'}
from an unused root meaning to crack [as by pressure], hence, to
leak; TWOT - 1967a; n m
AV - balm 6; 6
1) a kind of balsam, balm, salve
1a) as merchandise
1b) as medicine
¬ÛÃö¸g¤å
06877 ts@riyach {tser-ee'-akh}
·½¦Û 06873 ¨ú¨ä µø³¥²M´· ¤§·N; TWOT - 1969a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - hold 3, high places 1; 4
1) §|¹D, ¦a¤U¤u¨Æ, ¦aµ¢, ¦a¤U«Ç
1a) ·N¸q¤£½T©w
06877 ts@riyach {tser-ee'-akh}
from 06873 in the sense of clearness of vision; TWOT - 1969a; n m
AV - hold 3, high places 1; 4
1) excavation, underground chamber, cellar, underground room
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
06893 qa'ath {kaw-ath'}
·½¦Û 06958; TWOT - 1976; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - pelican 3, cormorant 2; 5
1) ¤@ºØ¦b§»ö¤W¤£¼ä²bªº³¾
1a) ¥i¯à¬OñÏõ|©Îù·õ¬
1b) ¥i¯à¬O¤@ºØµ´ºØªº³¾, ¥¿½Tªº·N¸q¥¼ª¾
06893 qa'ath {kaw-ath'}
from 06958; TWOT - 1976; n f
AV - pelican 3, cormorant 2; 5
1) a ceremonially unclean bird
1a) perhaps pelican or cormorant
1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
06957 qav {kav} ©Î qav {kawv}
·½¦Û 06960 [¤ñ¸û 06961]; TWOT - 1992,1994a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - line 20, rule 1; 21
1) ÷, ½u, ´ú½u
1a) ÷¯Á
1b) ´ú÷
2) (BDB) ¥HÁɨÈÀÀÁn¼Ò¥éªº¦r, ¥i¯àµL·N¸q
06957 qav {kav} or qav {kawv}
from 06960 [compare 06961]; TWOT - 1992,1994a; n m
AV - line 20, rule 1; 21
1) cord, line, measuring-line
1a) cord
1b) measuring-line
2) (BDB) onomatapoetic mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless
¬ÛÃö¸g¤å
06994 qaton {kaw-tone'}
¦r®Ú«¬ [·½¦Û§Î®eµü06996]; TWOT - 2009; °Êµü
´Ü©w¥» - was a small thing 2, make small 1, am not worthy 1; 4
1) Åܤp, ²@µL·N¸qªº
1a) (Qal) ²@µL·N¸qªº
1b) (Hiphil) Åܤp, ´î¤Ö»ùÈ
06994 qaton {kaw-tone'}
a primitive root [rather denominative from 06996]; TWOT - 2009; v
AV - was a small thing 2, make small 1, am not worthy 1; 4
1) to be small, be insignificant
1a) (Qal) to be insignificant
1b) (Hiphil) to make small, reduce significantly
¬ÛÃö¸g¤å
07070 qaneh {kaw-neh'}
·½¦Û 07069; TWOT - 2040a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - reed 28, branch 24, calamus 3, cane 2, stalk 2, balance 1,
bone 1, spearmen 1; 62
1) Ī¸«, ²ô±ì
1a) ½\Ãþªº²ô±ì
1b) ¤ô¥Í´Óª«, Ī¸«
1c) Ûu»Z (¤@ºØ´²µo»¨ýªºÄª¸«)
1d) ¤Þ¥Óªº·N¸q
1d1) ´ú¶qªº¬ñ¤l
1d2) ¤@¬ñ(p¶qªº³æ¦ì- ¤»¨y¤Ø)
1d3) ¤Ñ¥ªº¯¯ (#ÁÉ 46:6|)
1d4) ¿O¬W (#¥X 25:31, 37:17|)
1d5) ¿O¥xªºËCªK
1d6) ªÓK (#§B 31:22|)
07070 qaneh {kaw-neh'}
from 07069; TWOT - 2040a; n m
AV - reed 28, branch 24, calamus 3, cane 2, stalk 2, balance 1,
bone 1, spearmen 1; 62
1) reed, stalk, bone, balances
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure - 6 cubits)
1d3) beam (of scales - for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
¬ÛÃö¸g¤å
07081 qecem {keh'-sem}
·½¦Û 07080; TWOT - 2044a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - divination 9, witchcraft 1, divine sentence 1; 11
1) ¹w¨¥, §Å³N
1a) °ê®aªº, ¤ÚÄõ
1b) °²¥ýª¾
1c) ¦b¦nªº·N¸q¤è± (¤ýªº¤f¦³¹m»y)
07081 qecem {keh'-sem}
from 07080; TWOT - 2044a; n m
AV - divination 9, witchcraft 1, divine sentence 1; 11
1) divination, witchcraft
1a) of the nations, Balaam
1b) of false prophets
1c) in a good sense (king's lips as oracles)
¬ÛÃö¸g¤å
07091 qippowz {kip-poze'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î ·N¬°q«´¬ù, ¥ç§Y©¹«e¸õ;
TWOT - 2050a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - great owl 1; 1
1) ½b³D, ¿ßÀYÆN(#ÁÉ 34:15|)
1a) ·N¸q§t½k
07091 qippowz {kip-poze'}
from an unused root meaning to contract, ie spring forward;
TWOT - 2050a; n m
AV - great owl 1; 1
1) arrow snake, owl
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
07110 qetseph {keh'-tsef}
·½¦Û 07107; TWOT - 2058a,2059b; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - wrath 23, indignation 3, sore 2, foam 1; 29
1) ¼É«ã,¼««ã
1a) ¥Î©ó«ü¯«
1b) ¥Î©ó«ü¤H
2) µõ¤ù, ¤pªK, §éÂ_¤Fªº¤pªK
2a) ·N¸q¤£©ú½T
07110 qetseph {keh'-tsef}
from 07107; TWOT - 2058a,2059b; n m
AV - wrath 23, indignation 3, sore 2, foam 1; 29
1) wrath, anger
1a) of God
1b) of man
2) splinter, twig, broken twig
2a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
07121 qara' {kaw-raw'}
¦r®Ú«¬[»P07122¦b¥l¶°¤H»E·|ªº·N¸q¤W¬Û¦P]; TWOT - 2063; °Êµü
AV - call 528, cried 98, read 38, proclaim 36, named 7, guests 4,
invited 3, gave 3, renowned 3, bidden 2, preach 2, misc 11; 735
1) ¥l³ê, ¥l¶°, I»w, ®ÔŪ, ³Û¥X, «Å§G
1a) (Qal)
1a1) ©I³ê, úª_, ¤jÁn³Û¥s
1a2) ©I¨D, Àµ¨D(À°§U), ©I¨D(¥H¤W«Ò¤§¦W)
1a3) «Å§G
1a4) ¤jÁn®ÔŪ, ®ÔŪ (¹ï¦Û¤v), ©À
1a5) ¥l¶°, ÁܽÐ, n¨D, ¥l³ê¨Ã©e°U, ¥ô©R, ¥l³ê¨Ã±Â»P
1a6) ºÙ©I, »¡¥X, ©R¦W, ¥H¡KºÙ©I
1b) (Niphal)
1b1) ¦ÛºÙ
1b2) ³Q©I³ê, ³Q¤½§G, ³Q¤jÁn®ÔŪ, ³Q¥l¶°, ³QºÙ¬°
1c) (Pual) ³Q©I³ê, ³QºÙ¬°, ³Q¥l¶°, ³Q´z¿ï
07121 qara' {kaw-raw'}
a primitive root [rather identical with 07122 through the idea of
accosting a person met]; TWOT - 2063; v
AV - call 528, cried 98, read 38, proclaim 36, named 7, guests 4,
invited 3, gave 3, renowned 3, bidden 2, preach 2, misc 11; 735
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint,
call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned,
be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
¬ÛÃö¸g¤å
07214 r@'em {reh-ame'} ©Î r@'eym {reh-ame'} ©Î reym {rame} ©Î rem {rame}
·½¦Û 07213; TWOT - 2096a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - unicorn 9; 9
1) ¥i¯à¬O²{¦b¤wµ´ºØªº¥j¥N¤j³¥¤û©Î³¥¤½¤û
½T¤Á·N¸q¤£©ú
07214 r@'em {reh-ame'} or r@'eym {reh-ame'} or reym {rame} or rem {rame}
from 07213; TWOT - 2096a; n m
AV - unicorn 9; 9
1) probably the great aurochs or wild bulls which are now extinct.
The exact meaning is not known.
¬ÛÃö¸g¤å
07232 rabab {raw-bab'}
¦r®Ú«¬ [»P 07231 ¬Û¦P, ¨ú¨ä '§ë®g' ªº·N¸q]; TWOT - 2100; °Êµü
AV - shot 1, shot out 1; 2
1) (Qal) µo®g
07232 rabab {raw-bab'}
a primitive root [rather identical with 07231 through the idea of
projection]; TWOT - 2100; v
AV - shot 1, shot out 1; 2
1) (Qal) to shoot
¬ÛÃö¸g¤å
07360 racham {raw-khawm'} ©Î (³±©Ê) rachamah {raw-khaw-maw'}
·½¦Û 07355; TWOT - 2147a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - gier eagle 2; 2
1) ¥H»G¦×¬°¹ªº¤aÆN
1a) ¥i¯à«ü¤@ºØ¤wµ´ºØªº³¾Ãþ, ½T¹ê·N¸q¤£ª¾
07360 racham {raw-khawm'} or (fem.) rachamah {raw-khaw-maw'}
from 07355; TWOT - 2147a; n m
AV - gier eagle 2; 2
1) carrion vulture
1a) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
07361 rachamah {rakh-am-aw'}
·½¦Û 07356; TWOT - 2146a; n f
AV - two 1; 1
1) ¤l®c
1a) ¤Ö¤k, ¤k«Ä¤l (©µ¦ù¥X¨Óªº·N¸q)
07361 rachamah {rakh-am-aw'}
from 07356; TWOT - 2146a; n f
AV - two 1; 1
1) womb
1a) maiden, girl (by extension)
¬ÛÃö¸g¤å
07365 r@chats (¨ÈÄõ¤å) {rekh-ats'}
¬Û·í©ó 07364 [¥i¯à¥Ñ¹ï¨N¯D®ÉªA¨Íªº¹²¤HªºÃö«Y©Òªþ±a¤Þ¦ù¥Xªº·N¸q];
TWOT - 2996; °Êµü
AV - trust 1; 1
1) «H¥ô
1a) (Hithp'il) ¬Û«H¨Ì¾a
07365 r@chats (Aramaic) {rekh-ats'}
corresponding to 07364 [probably through the accessory idea of
ministering as a servant at the bath]; TWOT - 2996; v
AV - trust 1; 1
1) to trust
1a) (Hithp'il) to set one's trust on
¬ÛÃö¸g¤å
07424 rammak {ram-mawk'}
¥~¨Ó»y°_·½; TWOT - 2173; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - dromedaries 1; 1
1) ¥À°¨{#´µ 8:10|}
1a) ·N¸q¤£©ú½T
07424 rammak {ram-mawk'}
of foreign origin; TWOT - 2173; n f
AV - dromedaries 1; 1
1) mare
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
07452 rea` {ray'-ah}
·½¦Û 07321; TWOT - 2135a; n verbal
´Ü©w¥» - shout 1, noise 1, aloud 1; 3
1) ³Û¥s, §q¥s
1a) ·N¸q¤£©ú
07452 rea` {ray'-ah}
from 07321; TWOT - 2135a; n verbal
AV - shout 1, noise 1, aloud 1; 3
1) shouting, roar
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
07462 ra`ah {raw-aw'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 2185,2186; °Êµü
´Ü©w¥» - feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2,
broken 1, company 1, devour 1, eat 1, entreateth 1, misc 10; 173
1) ªª©ñ (¤û, ¦Ïµ¥), ¬ÝÅU, Áý¯ó, Áý¾i
1a) (Qal)
1a1) ¬ÝÅU, ªª©ñ
1a1a) ªª¾i
1a1b) «üº»â, ¾É®v (¤ñ³ë¥Îªk)
1a1c) µø¤H¬°¸s¦Ï(¤ñ³ë¥Îªk)
1a1d) ªª¦Ï¤H, ªªªÌ (¹ê¦Wµü, §@¦Wµü¥Î)
1a2) Áý¾i, Áý¯ó
1a2a) ¥Î©ó¤û, ¦Ïµ¥°Êª« (·Ó¦r±¤W)
1a2b) «ü°¸¹³±R«ôªÌ, ©Î¥H¦â¦C¤H¬°¸s¦Ï (¤ñ³ë¥Îªk)
1b) (Hiphil) ªª¦Ï¤H, ªª¦Ï¤k
2) »P¡K¨Ó©¹, §@ªB¤Í (¥i¯àªº·N¸q)
2a) (Qal) »P¡K¨Ó©¹
2b) (Hithpael) §@¦ñ
3) (Piel) ¦¨¬°¯S§OªºªB¤Í (#¤h 14:20|)
07462 ra`ah {raw-aw'}
a primitive root; TWOT - 2185,2186; v
AV - feed 75, shepherd 63, pastor 8, herdmen 7, keep 3, companion 2,
broken 1, company 1, devour 1, eat 1, entreateth 1, misc 10; 173
1) to pasture, tend, graze, feed
1a) (Qal)
1a1) to tend, pasture
1a1a) to shepherd
1a1b) of ruler, teacher (fig)
1a1c) of people as flock (fig)
1a1d) shepherd, herdsman (subst)
1a2) to feed, graze
1a2a) of cows, sheep etc (literal)
1a2b) of idolater, Israel as flock (fig)
1b) (Hiphil) shepherd, shepherdess
2) to associate with, be a friend of (meaning probable)
2a) (Qal) to associate with
2b) (Hithpael) to be companions
3) (Piel) to be a special friend
¬ÛÃö¸g¤å
07479 ra`alah {rah-al-aw'}
·½¦Û 07478; TWOT - 2188b; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - muffler 1; 1
1) ±¯½
1a) ¦³¥R¤À®Ú¾Úªº·N¸q
07479 ra`alah {rah-al-aw'}
from 07478; TWOT - 2188b; n f
AV - muffler 1; 1
1) veil
1a) meaning probable
¬ÛÃö¸g¤å
07481 ra`am {raw-am'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 2189; °Êµü
´Ü©w¥» - thunder 8, roar 3, trouble 1, fret 1; 13
1) ¥´¹p
1a) (Qal)
1a1) »s³y¥´¹pÁn, ¹pÁn
1a2) µo«ã
1b) (Hiphil)
1b1) ¥´¹p, ¾ÉP¥´¹p
1b2) ¥´¹p, ¾ÉP¥´¹p(©µ¦ù·N¸q)
07481 ra`am {raw-am'}
a primitive root; TWOT - 2189; v
AV - thunder 8, roar 3, trouble 1, fret 1; 13
1) to thunder
1a) (Qal)
1a1) to make the sound of thunder, thunder
1a2) to rage
1b) (Hiphil)
1b1) to thunder, cause thunder
1b2) to tremble, cause to tremble (by extension)
¬ÛÃö¸g¤å
07585 sh@'owl {sheh-ole'} ©Î sh@ol {sheh-ole'}
·½¦Û 07592; TWOT - 2303c; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - grave 31, hell 31, pit 3; 65
1) ³±¶¡, ¦a©², ¼X¹Ó, ¦aº», §|¬}
1a) ¦a©²
1b) ³±¶¡ - ¬ù¸t¸g©Ò´£ªº¦ºªÌªº©~©Ò
1b1) µL¥iªð¦^¤§³B
1b2) ¨S¦³¯«ªº¹|´
1b3) ´c¤H°e¨ì¨º¸Ì¨ü¼f§P
1b4) ¸q¤H¤£·|³QºJ±ó
1b5) ¬y¤`¤§¦a (¤ñ³ë¥Îªk) (#¦ó 13:14|)
1b6) ¦b¸o´c¤¤·¥«×¼Z¸¨ (¤ñ³ë¥Îªk) (#ÁÉ 57:9|)
07585 sh@'owl {sheh-ole'} or sh@ol {sheh-ole'}
from 07592; TWOT - 2303c; n f
AV - grave 31, hell 31, pit 3; 65
1) sheol, underworld, grave, hell, pit
1a) the underworld
1b) Sheol - the OT designation for the abode of the dead
1b1) place of no return
1b2) without praise of God
1b3) wicked sent there for punishment
1b4) righteous not abandoned to it
1b5) of the place of exile (fig)
1b6) of extreme degradation in sin
¬ÛÃö¸g¤å
07661 shabats {shaw-bawts'}
·½¦Û 07660; TWOT - 2320a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - anguish 1; 1
1) µjÅË, §é¿i, ¼@µh
1a) ·N¸q¤£©ú½T
07661 shabats {shaw-bawts'}
from 07660; TWOT - 2320a; n m
AV - anguish 1; 1
1) cramp, agony, anguish
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
07705 shiddah {shid-dah'}
·½¦Û 07703; TWOT - 2332b; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - musical instrument 2; 2
1) ©c, ©d, »Ó©Ð¤¤ªº°ü¤k
1a) ·N¸q¤£©ú½T
07705 shiddah {shid-dah'}
from 07703; TWOT - 2332b; n f
AV - musical instrument 2; 2
1) concubine, wife, harem
1a) meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
07742 suwach {soo'-akh}
¦r®Ú«¬; TWOT - 2255; °Êµü
AV - mediate 1; 1
1) (Qal) ¨H«ä, Àq·Q, ¤º¬Ù, »¡¥X , ©ê«è (#³Ð 24:63|)
1a) ·N¸q¤£©ú½T
07742 suwach {soo'-akh}
a primitive root; TWOT - 2255; v
AV - mediate 1; 1
1) (Qal) to meditate, muse, commune, speak, complain
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
07769 shuwa` {shoo'-ah}
·½¦Û 07768; TWOT - 2348a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - cry 1, riches 1; 2
1) ©I¨D, ¤j¥s¨D±Ï, ©I³Û
2) ´I¸Î
2a) ·N¸q¤£²M·¡
07769 shuwa` {shoo'-ah}
from 07768; TWOT - 2348a; n m
AV - cry 1, riches 1; 2
1) cry, cry for help, cry out
2) opulence
2a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
07787 suwr {soor}
¦r®Ú«¬ [»P07786¤À¸Ñ¦¨¸H¤ùªº·N«ä¬Û¦P; TWOT - 2245; °Êµü
´Ü©w¥» - cut 1; 1
1) (Qal) ¿÷¶}
1a) (TWOT) ·N¸q¤£©ú
07787 suwr {soor}
a primitive root [identical with 07786 through the idea of
reducing to pieces; TWOT - 2245; v
AV - cut 1; 1
1) (Qal) to saw
1a) (TWOT) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
07788 shuwr {shoor}
¦r®Ú«¬; TWOT - 2353; °Êµü
´Ü©w¥» - went 1, sing 1; 2
1) (Qal) ®È¦æ, ©P¹C, ¨«
1a) ®È«È (¤Àµü)
1b) (BDB) ·N¸q¤£©ú½T
07788 shuwr {shoor}
a primitive root; TWOT - 2353; v
AV - went 1, sing 1; 2
1) (Qal) to travel, journey, go
1a) traveller (participle)
1b) (BDB) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
07795 sowrah {so-raw'}
·½¦Û 07786 ¨ú05493°ò¥»ªº·N¸q ; TWOT - 2245a; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - principle 1; 1
1) (¤@)¦C
1a) ·N¸q¤£©ú(#ÁÉ 28:25|)
07795 sowrah {so-raw'}
from 07786 in the primitive sense of 05493; TWOT - 2245a; n f
AV - principle 1; 1
1) row
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
07819 shachat {shaw-khat'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 2362
´Ü©w¥» - kill 42, slay 36, offer 1, shot out 1, slaughter 1; 81
°Êµü
1) ±þ, ±O®_, À»¥´
1a) (Qal)
1a1) ±O®_
1a1a) ¨Ñ§@¹ª«¤§³¥Ã~
1a1b) ²½«~
1a1c) ¤HÃþÄm²½¤§¤H
1a1d) ³QÀ»¥´, Á誺¦¨ (ªÙ§J°Çªº)
1b) (Niphal) ³Q±O®_, ³Q±þ®` (¦¨¬°¹ª«©Î²½«~ªº)
³±©Ê¦Wµü
2) (BDB) ±O®_
2a) ¦r¸q¤£©ú
07819 shachat {shaw-khat'}
a primitive root; TWOT - 2362
AV - kill 42, slay 36, offer 1, shot out 1, slaughter 1; 81
v
1) to kill, slaughter, beat
1a) (Qal)
1a1) to slaughter
1a1a) beast for food
1a1b) sacrifice
1a1c) person in human sacrifice
1a1d) beaten, hammered (of shekels)
1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice)
n f
2) (BDB) slaughtering
2a) word doubtful
¬ÛÃö¸g¤å
07835 shachar {shaw-khar'}
¦r®Ú«¬ [¦bªí¥Ü ¯}¾å®Éªº©ü·t ·N¸q¤W, ©M 07836 ¬O¬Û¦Pªº]; TWOT - 2368; °Êµü
AV - black 1; 1
1) ¦¨¶Â¦â
1a) (Qal) Åܦ¨¶Â¦âªº (¥Ö½§)
07835 shachar {shaw-khar'}
a primitive root [identical with 07836 through the idea of the
duskiness of early dawn]; TWOT - 2368; v
AV - black 1; 1
1) to be black
1a) (Qal) to be black (of skin)
¬ÛÃö¸g¤å
07879 siyach {see'-akh}
·½¦Û 07878; TWOT - 2255a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - complaint 9, meditation 1, prayer 1, talking 1, communication 1,
babbling 1; 14
1) Àq·Q, ¶DW, ¨H«ä
1a) ¤£¥, ¶DW
1b) ¥i¯à¦³¤U¦C·N«ä(¤U¦C·N¸q¤£½T©w)
1b1) ¨H«ä
1b2) µJ¼{, W´o
1b3) ½Í¸Ü
07879 siyach {see'-akh}
from 07878; TWOT - 2255a; n m
AV - complaint 9, meditation 1, prayer 1, talking 1, communication 1,
babbling 1; 14
1) meditation, complaint, musing
1a) plaint, complaint
1b) following are dubious
1b1) musing
1b2) anxiety, trouble
1b3) talk
¬ÛÃö¸g¤å
07886 Shiyloh {shee-lo'}
·½¦Û 07951;; ¦Wµü?
AV - Shiloh 1; 1
1) ³o¬O¥L, ÄÝ©ó¥Lªº, ¥ÀR {#³Ð 49:10|}
1a) ·N¸q¤£©ú½T
07886 Shiyloh {shee-lo'}
from 07951;; n?
AV - Shiloh 1; 1
1) he whose it is, that which belongs to him, tranquillity
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
07904 shakah {shaw-kaw'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 2382; °Êµü adj
´Ü©w¥» - morning 1; 1
1) (Hiphil) º¡¤F±¡¼¤ªº (¤Àµü)
1a) ·N¸q¤£½T©w
07904 shakah {shaw-kaw'}
a primitive root; TWOT - 2382; v adj
AV - morning 1; 1
1) (Hiphil) lustful (participle)
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
07914 s@kiyah {sek-ee-yaw'}
»P07906¦P·½; TWOT - 2257b; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - picture 1; 1
1) ¹Ï¹³, ²î, ¸¾÷
1a) ·N¸q§t½k
07914 s@kiyah {sek-ee-yaw'}
from the same as 07906; TWOT - 2257b; n f
AV - picture 1; 1
1) image, ship, craft
1a) meaning very dubious
¬ÛÃö¸g¤å
07952 shalah {shaw-law'}
¦r®Ú«¬ [¥i¯à©M 07953 ¦P¸q, ¨ú¨ä ±ÀÂ_ ªº·N«ä];; °Êµü
AV - negligent 1, deceive 1; 2
1) (Niphal) ²¨©¿
2) (Hiphil) »~¾É
07952 shalah {shaw-law'}
a primitive root [probably identical with 07953 through the idea
of educing];; v
AV - negligent 1, deceive 1; 2
1) (Niphal) to be negligent
2) (Hiphil) to mislead
¬ÛÃö¸g¤å
08102 shemets {sheh'-mets}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¨ä¸q¬° µo¥XÁnµ; TWOT - 2413a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - little 2; 2
1)·LÁn,·L¤p
08102 shemets {sheh'-mets}
from an unused root meaning to emit a sound; TWOT - 2413a; n m
AV - little 2; 2
1) whisper, little
¬ÛÃö¸g¤å
08113 Shimriy {shim-ree'}
·½¦Û 08105, ¨ú¨äì¸q;; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Shimri 4; 4
¥Ó§Q = "´£°ªÄµÄ±ªº"
1) ¦è½q¤H¥Üº¿¶®ªº¨à¤l, C¤j¶®ªº¤÷¿Ë (#¥N¤W 4:37|)
2) ¤j½Ãªº¤j¯à«i¤hCÅ|ªº¤÷¿Ë (#¥N¤W 11:45|)
3) ¦óÂĪº¨à¤l, ¦Ì©Ô§Qªº§Q¥¼¤H (#¥N¤W 26:10|)
4) ôÁÒªº§Q¥¼¤H¥H§Q¼»¤Ïªº²³¤l¤§¤@ (#¥N¤U 29:13|)
08113 Shimriy {shim-ree'}
from 08105 in its original sense;; n pr m
AV - Shimri 4; 4
Shimri = "vigilant"
1) a Simeonite, son of Shemaiah and father of Jedaiah
2) father of Jediael, one of David's mighty warriors
3) a Merarite Levite, son of Hosah
4) a Kohathite Levite of the sons of Elizaphan
¬ÛÃö¸g¤å
08161 sha`atah {shah'-at-aw}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ì¸qªí¥Ü ¸ö¸}; TWOT - 2430a; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - stamping 1; 1
1) ¸ö¸} (°Êª«ªº¿á), ¹³¦³ªF¦è³QÀ£¸HªºÁnµ
08161 sha`atah {shah'-at-aw}
from an unused root meaning to stamp; TWOT - 2430a; n f
AV - stamping 1; 1
1) stamping (of hoofs), crushing noise
¬ÛÃö¸g¤å
08206 Shuppiym {shoop-peem'}
¤@Ó¤£¨Ï¥Îªº¦Wµü½Æ¼Æ; »P08207¦P·½, ¦Ó¥B·N¸q¬Û¦P; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Shuppim 3; 3
®Ñ«~ = "³D"
1) ¥HÒªº¨à¤l (#¥N¤W 7:12,15|)
2) ¦Ì©Ô§Qªº§Q¥¼¤H, ¸t·µ¦uªùªº (#¥N¤W 26:16|©M¦X¥»Ä¶¬°"®Ñ¸u")
08206 Shuppiym {shoop-peem'}
pl. of an unused noun from the same as 08207 and meaning the same;;
n pr m
AV - Shuppim 3; 3
Shuppim = "serpents"
1) son of Iri or Ir, grandson of Bela, and great grandson of Benjamin
2) a Merarite Levite, son of Hosah, and in charge of the West Gate of
the temple in the time of David
¬ÛÃö¸g¤å
08207 sh@phiyphon {shef-ee-fone'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î ·N¸q©M 07779 ¬Û¦P ; TWOT - 2448a; ¶§©Ê¦Wµü
AV - adder 1; 1
1) ¦³¨¤ªº³D
2) (CLBL) ³D, ¤]³\«ü"¤@ºØ¤p¬r³D"©Î"¦³¨¤ªº³D" {#³Ð 49:17|}
08207 sh@phiyphon {shef-ee-fone'}
from an unused root meaning the same as 07779; TWOT - 2448a; n m
AV - adder 1; 1
1) horned snake
2) (CLBL) a serpent, perhaps an adder or horned snake
¬ÛÃö¸g¤å
08237 shaphruwr {shaf-roor'}
·½¦Û 08231; TWOT - 2449d; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - royal pavilion 1; 1
1) ¾BÁO, ¬Ó«Çªº¤j±bÁO
1a) ·N¸q¤£½T©w
08237 shaphruwr {shaf-roor'}
from 08231; TWOT - 2449d; n m
AV - royal pavilion 1; 1
1) canopy, royal pavilion
1a) meaning doubtful
¬ÛÃö¸g¤å
08365 shatham {shaw-tham'}
¦r®Ú«¬; TWOT - 2481; °Êµü
AV - open 2; 2
1) (Qal) ¥´¶}
1a) ·N¸q¤£©ú½T
08365 shatham {shaw-tham'}
a primitive root; TWOT - 2481; v
AV - open 2; 2
1) (Qal) to open
1a) meaning dubious
¬ÛÃö¸g¤å
08377 t@'ow {teh-o'} ©M tow' (쫬) {toh}
·½¦Û 08376; TWOT - 2488; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - wild ox 1, wild bull 1; 2
1) ³¥¥Íªº¤û, ²Ü¦Ï, ¬YºØ²Ü¦Ï
1a) ¤]³\¬O¤@ºØ¤w¸gµ´ºØªº°Êª«, µLªk¦ÒÃÒ§¹¾ãªº¦r¸q
08377 t@'ow {teh-o'} and tow' (the original form) {toh}
from 08376; TWOT - 2488; n m
AV - wild ox 1, wild bull 1; 2
1) wild ox, antelope, oryx
1a) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
¬ÛÃö¸g¤å
08379 ta'avah {tah-av-aw'}
·½¦Û 08376; TWOT - 2496b; ³±©Ê¦Wµü
AV - utmost bound 1; 1
1) ̊ƒ, ƒ
1a) ·N¸q¤£©ú½T {#³Ð 49:26 |}
08379 ta'avah {tah-av-aw'}
from 08376; TWOT - 2496b; n f
AV - utmost bound 1; 1
1) boundary, limit
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
08428 tavah {taw-vaw'}
¦r®Ú«¬ [©Î¥i¯à©M 08427 ¦P·N, ¨ú¨ä¦b ¨í¦¨¸H¤ù ªº·N¸q¤W¤§¬Û¦ü©Ê]; TWOT - 2497; °Êµü
AV - limited 1; 1
1) (Hiphil) ¨ÏµhW, ¶Ë®`, §ä³Â·Ð, ³y¦¨µhW
1a) ¥i¯à¦³¨ä¥¦·N«ä
08428 tavah {taw-vaw'}
a primitive root [or perhaps ident with 08427 through a similar
idea from scraping to pieces]; TWOT - 2497; v
AV - limited 1; 1
1) (Hiphil) to pain, wound, trouble, cause pain
1a) meaning probable
¬ÛÃö¸g¤å
08525 telem {teh'-lem}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ¦³°ï¿n¤§¸q; TWOT - 2515a; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - furrow 4, ridge 1; 5
1) ²p¯Ñ
08525 telem {teh'-lem}
from an unused root meaning to accumulate; TWOT - 2515a; n m
AV - furrow 4, ridge 1; 5
1) furrow
¬ÛÃö¸g¤å
08530 talpiyah {tal-pee-yaw'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°"°ªÁq"; TWOT - 2517; ³±©Ê½Æ¼Æ¦Wµü
´Ü©w¥» - armoury 1; 1
1) P©Rª«, ¦b¸ÖÅ餤·N¬°"ªZ¾¹" (#ºq 4:4|)
1a) ·N¸q¤£©ú½T
08530 talpiyah {tal-pee-yaw'}
from an unused root meaning to tower; TWOT - 2517; n f
AV - armoury 1; 1
1) weapons, armoury, armaments
1a) meaning doubtful
¬ÛÃö¸g¤å
08534 taltal {tal-tal'}
«½Æ¥Îªk, ·½¦Û 08524 ¤¤"®¶°Ê"ªº·N¸q;
TWOT - 2513c; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - bushy 1; 1
1) ªi®öª¬ªº, ZªKªº(¥Î©ó«ü¤k¤HªºÀY¾v - ¤ñ³ë¥Îªk) (#ºq 5:11|)
1a) ·N¸q¤£©ú½T
08534 taltal {tal-tal'}
by reduplication, from 08524 through the idea of vibration;
TWOT - 2513c; n f
AV - bushy 1; 1
1) wavy, branchy (used of woman's hair - fig)
1a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
08556 Timnath Cherec {tim-nath kheh'-res} or Timnath Cerach {tim-nath
seh'-rakh}
·½¦Û 08553 and 02775;; n pr ¦a¦W
AV - Timnathserah 2, Timnathheres 1; 3
«F®³§Æ¯P ©Î «F®³¦è©Ô = "¤Ó¶§ªº¤@³¡¤À" or
"Âײ±ªº¤@³¡¤À"
1) ¬ù®Ñ¨È¥H¿ò²£ªº¦W¸q©Ò±o¨ìªº¤@®y«°¡A¦b¥Hªk½¬ªº¤s°Ï¤º¡A{¹ê¤sªº¥_Ãä¡A¦b¨º¸Ì¬ù®Ñ¨È³Q®I¸®
08556 Timnath Cherec {tim-nath kheh'-res} or Timnath Cerach {tim-nath
seh'-rakh}
from 08553 and 02775;; n pr loc
AV - Timnathserah 2, Timnathheres 1; 3
Timnath-heres or Timnath-serah = "portion of the sun" or
"abundant portion"
1) a city given to Joshua as a inheritance in the mountains of
Ephraim on the north of the hill of Gaash where he was buried
¬ÛÃö¸g¤å
08564 tamruwr {tam-roor'}
©M 08558 ¥X©ó¦P¤@¦r®Ú; TWOT - 2523e; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - high heaps 1; 1
1) ¤Þ¸ôªº¸ôµP, «ü¼Ð°O¸¹, ¸ô¼Ð, ¤@°ï°ï±o°ª°ªªºªF¦è
1a) ·N¸q¤£½T©w
08564 tamruwr {tam-roor'}
from the same root as 08558; TWOT - 2523e; n m
AV - high heaps 1; 1
1) guideposts, markers, signposts, high heap
1a) meaning doubtful
¬ÛÃö¸g¤å
08602 taphel {taw-fale'}
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°§Ëż; TWOT - 2534a,2535a
´Ü©w¥» - untempered 5, foolish 1, unsavoury 1; 7
§Î®eµü
1) ·MÄøªº, ¬\Àꪺ
2) (BDB) ¨S¦³¨ý¹Dªº, ¥¼¸g½Õ¨ýªº
¶§©Ê¦Wµü
3) ¥Û¦Ç¤ô
2a) ·N¸q¤£½T©w
08602 taphel {taw-fale'}
from an unused root meaning to smear; TWOT - 2534a,2535a
AV - untempered 5, foolish 1, unsavoury 1; 7
adj
1) foolish, insipid
2) (BDB) tasteless, unseasoned
n m
3) whitewash
2a) meaning uncertain
¬ÛÃö¸g¤å
08604 tiphlah {tif-law'}
»P 08602 ¦P·½; TWOT - 2534b; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - folly 2, foolishly 1; 3
1) µL·N¸qªº, ·MÄøªº, ·M¬Nªº, ¤£´¼ªº¨Æ±¡
2) (BDB) ¹è·GÂA®¢, ¤£¾A·íªº¦æ¬° (¹D¼w¤Wªº)
08604 tiphlah {tif-law'}
from the same as 08602; TWOT - 2534b; n f
AV - folly 2, foolishly 1; 3
1) that which is empty, folly, silly, foolish
2) (BDB) unsavouriness, unseemliness (moral)
¬ÛÃö¸g¤å
08668 t@shuw`ah {tesh-oo-aw'} ©Î t@shu`ah {tesh-oo-aw'}
·½¦Û 07768, ¨ú 03467 ¤§·N; TWOT - 929e; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - salvation 17, deliverance 5, help 5, safety 4, victory 3; 34
1) ¬@±Ï, ÄÀ©ñ
1a) ÄÀ©ñ (³q±`¬O¯«³z¹L¤HÃþ¥N²z)
1b) ¬@±Ï (ÄÝÆF¤è±ªº·N¸q)
08668 t@shuw`ah {tesh-oo-aw'} or t@shu`ah {tesh-oo-aw'}
from 07768 in the sense of 03467; TWOT - 929e; n f
AV - salvation 17, deliverance 5, help 5, safety 4, victory 3; 34
1) salvation, deliverance
1a) deliverance (usually by God through human agency)
1b) salvation (spiritual in sense)
¬ÛÃö¸g¤å
08675 Kethiv¬Ýªk
¦b§Æ§B¨Ó¸t¸g¸Ì, ¤å¤h¨Ã¥¼×§ï¥ô¦ó¥LÌı±o¬O¥ý«e§Û¿ù¤Fªº¸g¤å. ¦Ó¬O
±N»{¬°À³¬°ì¸g¤åªº¤º®eµù°O¦bÃä¤W. ¸Ó§Û¼g¤U¨Óªº®t²§¥s°µkethiv; ¦bÃä
¤Wªºµù°O¥sqere.´Üq¥»ª½±µ±Ä¥Îqere¦Ó¤£¥Îkethiv, §ÚÌ¥Î08675¨Ó¼Ð©ú
kethiv.
¨Ò¦p, ¦b#³Ð 24:33| "³Q©ñ¸m" ³Q½s½X¬°07760 08675 03455. ĶªÌ¥Îqere ¬OSN
07760, ¦ý¥Îkethiv ;«h¬OSN03455. ¤G¦r³£¬O¦P¼Ëªº·N¸q, "³Q©ñ¸m".
08675 Kethiv Readings
In the Hebrew Bible, the scribes did not alter any text they felt
had been copied incorrectly. Rather they noted in the margin what they
thought the written text should be. The written variation is called a
kethiv and the marginal note is called the qere. Where the translators
of the Authorised Version followed the qere reading rather than the
kethiv, we indicate the kethiv reading by the number 08675.
For example, in Gen. 24:33 "was set" is coded as 07760 08675 03455.
The translators used the qere reading that has Strong's number 07760
but the kethiv reading is Strong's number 03455. Both words have the
same meaning, "was set".
¬ÛÃö¸g¤å
08677 ¦P¸q±j§§½X
¦³®ÉÔ, ¤@Ó¦r©Î¤@¥y¤ù»y¦³¨âºØ±j§§½X, ¤@Ó¬OÄÝ©ó¦r©Î¥y¤l¥»¨
ªº±j§§½X¥H¤Î¥t¥~¤@ÓÄÝ©ó¾ãÓ¥y¤lªº±j§§½X.
¦b#¤h 20:18| "¤W«Òªº®a" ³o¥y¤ù»y³Q½s½X¦¨ "¤W«Ò <0430> <08677>
<01008> ªº®a <01004> " ¦b³oÓ¨Ò¤l¤¤, ³o¥y¤]¥i¥H¥Î©ó«ü¦a¦W "§B¯S§Q"
¦Ó¨ä±j§§½X¬° 01008. ¥u¦³®Ú¾Ú¤W¤U¤å, §A¤~¯à±qÓ§Oªº¦r¤¤¤À¿ë¾A·í
ªº§Æ§B¨Ó¦WºÙ. ¦]¦¹, ¬Û¦Pªº§Æ§B¨Ó¤å¦]½ĶªÌ¤£¦P·|¦³¤£¦PªºÂ½Ä¶.
08677 Synonym Strong's Numbers
Sometimes, a word or phrase has individual Strong's numbers assigned
to it and it has an additional Strong's number for the entire phrase.
In Jud. 20:18 the phrase "house of God" is coded as "house <01004>
of God <0430> <08677> <01008>" In this case the phrase could also mean
place Bethel which has the Strong's number 01008. Only by context can
you distinguish proper names in Hebrew from individual words. Hence
translators do arrive at different renderings for the same Hebrew.
¬ÛÃö¸g¤å
08819 Hithpael
a) ¸ÓÃþ«¬¥Dn¬Oªí¹FQal©Î¬OPielªº¤Ï¨°Ê§@
Qal ¨£ 08851
Piel ¨£ 08840
Qal Hithpael
¥L¬ï¤W¤F ¥L¦Û¤v¬ï¤W¤F
¥L¬~¤F ¥L¦Û¤v¬~¤F
b) ªí¹F¬Û¤¬ªº¦æ°Ê.
¥L̬ݨ£ ¥LÌ©¼¦¹¬Û¬Ý
¥L̦ջy ¥LÌ¥æÀY±µ¦Õ
c) ¦³¨ÇHithpael°Êµü¶ÈĶ¬°³æ¯Âªº°Ê§@,
¦ý¬O¨ä¤Ï¨ªº·N¸q¤£¨¥¦Û©ú.
¥Lë§i, ¥L«s±¥, ¥L¥Í®ð¤F
¸ÓÃþ«¬¦û°ÊµüÅܤƪº1.4
08819 Hithpael
a) This form primarily expresses a "reflexive" action of Qal or Piel
See for Qal 08851
See for Piel 08840
Qal Hithpael
he wore he dressed himself
he washed he washed himself
he fell he flung himself, he fell upon, he attacked
he sold he sold himself, he devoted himself
b) It expresses a reciprocal action.
they saw they looked upon one another
they whispered they whispered one to another
c) Some verbs in Hithpael are translated as a simple action. The
reflexive action os understood.
he prayed, he mourned, he became angry
This form accounts for 1.47173535766f the verbs parsed.
¬ÛÃö¸g¤å
08840 Piel
a) Piel³q±`ªí¹F±j¯P©Î»W·Nªº°Ê§@
Qal Piel
¥L¥´¯} ¥L¥´Ó¯»¸H
¥L®t¬£ ¥L¥´µo¨«,»°¨«
b) Piel¦³®É¬°Qal°Êµü¤Þ¤¶·sªº·N¸q.
¥Lpºâ ¥L±Ôz, ¥L§i¶D
¥L§¹¦¨ ¥L¥I¿ú, ¥L¸ÉÀv
c) Pielªí¹F«½Æ©Î©µÄòªº°Ê§@ .
¥L¸õÅD ¥L¤@ª½¸õ°Ê
d) Qalªº¤@¨Ç¤£¤Îª«°Êµü¦bPiel¦¨¬°¤Îª«°Êµü.
±j§§ ¥[±j, °í©T
°¶¤j ¨Ï¨ä°¶¤j
08840 Piel
a) Piel usually expresses an "intensive" or "intentional" action.
Qal Piel
he broke he broke to pieces, he smashed
he sent he sent away, he expelled
b) Sometimes the Piel introduces a new meaning to the Qal form.
he counted he recounted, he told
he completed he paid, he compensated
he learned he taught
c) Piel expresses a "repeated" or "extended" action.
he jumped he skipped, he hopped
d) Some intransitive verbs in Qal become transitive in Piel.
to be strong to strengthen, to fortify
to become great to make great
¬ÛÃö¸g¤å
39 hagion {hag'-ee-on}
40 ªº¤¤©Ê;; §Î®eµü
AV - sanctuary 4, holy place 3, holiest of all 3, holiness 1; 11
1) ªª®v¾¤Àªº, À³´L·qªº, ȱo´L·qªº
1a) «ü©M¯«¦³Ãöªº¤@¨Ç¯S§O·í¨ü±R·qªº¨Æ, ¤ñ¦pÄmµ¹¤£¥iÁ¶Âpªº¯«ªº¦a¤è
1b) «ü¬°¯«§@¤u©ÎÄm¨»P¯«ªº¤H, ¦p¨Ï®{Ì
2) «ü¬°¯«¦Ó¤À§O¥X¨Óªº, to be as it were, ¯S§O¤À¥X¨Óµ¹¯«ªº
3) ªA¨Æ»P©^Äm
3a) ¯Â²b, ¸t¼ä, ¥H²ø«ªº»ö¦¡Ämµ¹¯«ªº
4) ¦b¹D¼wªº·N¸q¤W, ¯Â¼äµL¸o¥¿ª½¯«¸tªº
39 hagion {hag'-ee-on}
neuter of 40;; adj
AV - sanctuary 4, holy place 3, holiest of all 3, holiness 1; 11
1) reverend, worthy of veneration
1a) of things which on account of some connection with God
possess a certain distinction and claim to reverence, as
places sacred to God which are not to be profaned
1b) of persons whose services God employs, for example, apostles
2) set apart for God, to be as it were, exclusively his
3) services and offerings
3a) prepared for God with solemn rite, pure, clean
4) in a moral sense, pure sinless upright holy
¬ÛÃö¸g¤å
41 hagiotes {hag-ee-ot'-ace}
from 40; TDNT - 1:114,14; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - holiness 1; 1
1)¸t¼ä
2)¹D¼w¤Wªº·N¸q: ¯Â¼ä
41 hagiotes {hag-ee-ot'-ace}
from 40; TDNT - 1:114,14; n f
AV - holiness 1; 1
1) sanctity
2) in a moral sense: holiness
¬ÛÃö¸g¤å
93 adikia {ad-ee-kee'-ah}
·½©ó 94; TDNT - 1:153,22; ³±©Ê¦Wµü
AV - unrighteousness 16, iniquity 6, unjust 2, wrong 1; 25
1) ¤£¤½¸q, ³Q¼f§Pªº
2) ¦b¤ß«ä¤Î¥Í¬¡¤Wªº¤£¤½¸q
3) ¹H¤Ïªk«ß»P¤½¥¿ªº¦æ¬°, ¸o´cªº¦æ¬°
93 adikia {ad-ee-kee'-ah}
from 94; TDNT - 1:153,22; n f
AV - unrighteousness 16, iniquity 6, unjust 2, wrong 1; 25
1) injustice, of a judge
2) unrighteousness of heart and life
3) a deed violating law and justice, act of unrighteousness
¬ÛÃö¸g¤å
94 adikos {ad'-ee-kos}
·½©ó 1 (§@§_©wªº ½èµü/»y§Uµü) ©M 1349; TDNT - 1:149,22; §Î®eµü
AV - unjust 8, unrighteous 4; 12
1) ¥Î¥H«ü¹H¤Ï©Î´¿¹HI°ò·þªº¤H
1a) ¤£¤½¸q
1b) ¤£¤G¤£¸q, ¦³¸oªº
1c) «ü¶B¨ú§O¤Hªº¤H, ´Û¶Bªº
94 adikos {ad'-ee-kos}
from 1 (as a negative particle) and 1349; TDNT - 1:149,22; adj
AV - unjust 8, unrighteous 4; 12
1) descriptive of one who violates or has violated justice
1a) unjust
1b) unrighteous, sinful
1c) of one who deals fraudulently with others, deceitful
¬ÛÃö¸g¤å
99 Adrias {ad-ree'-as}
·½©ó Adria (¾aªñ¨ä®ü©¤ªº¤@Ó¦a¤è);; ±M¦³¦a¦W
AV - Adria 1; 1
¨È©³¨È = "µLªL¤§¦a"
1) ¨È±o¨½¨È®ü, ¨È©³¨È, ¤¶¦b§Æþ©M¸q¤j§Q¤§¶¡ªº®ü°ì
99 Adrias {ad-ree'-as}
from Adria (a place near its shore);; n pr loc
AV - Adria 1; 1
Adriatic = "without wood"
1) Adriatic Sea, Adrias, the sea between Greece and Italy
¬ÛÃö¸g¤å
111 athemitos {ath-em'-ee-tos}
·½¦Û 1 (¬°¤@§_©w½èµü/»y§Uµü) ªk«ß,µô§Pªºl¥Í¦r
(statute, from the base of 5087); TDNT - 1:166,25; §Î®eµü
´Ü©w¥» - unlawful thing 1, abominable 1, 2
1) ¹HI«ßªk©M¤½¸q, «ßªk©Ò¸T¤î,¤£ªkªº,¦³¸oªº
111 athemitos {ath-em'-ee-tos}
from 1 (as a negative particle) and a derivative of themis
(statute, from the base of 5087); TDNT - 1:166,25; adj
AV - unlawful thing 1, abominable 1, 2
1) contrary to law and justice, prohibited by law, illicit, criminal
¬ÛÃö¸g¤å
126 aidios {ah-id'-ee-os}
·½©ó 104; TDNT - 1:168,25; §Î®eµü
AV - eternal 1, everlasting 1; 2
1) ¥Ã«íªº, ªø¦sªº
¨£[5801]¹ï¨ä¦P¸q¦rªº[166]¤ñ¸û
126 aidios {ah-id'-ee-os}
from 104; TDNT - 1:168,25; adj
AV - eternal 1, everlasting 1; 2
1) eternal, everlasting
For Synonyms see entry 5801
¬ÛÃö¸g¤å
139 hairesis {hah'-ee-res-is}
·½©ó 138; TDNT - 1:180,27; ³±©Ê¦Wµü
AV - sect 5, heresy 4; 9
1) ®³¨ú, ¾ÛÀò: ¤ñ¦p «Iŧ¤@Ó«°¥«
2) ¿ï¾Ü, ¿ï¨ú
3) ³Q¿ï¤Wªº
4) ¿í´`¬YÓ¦@¦Pªº±Ð¸q©Î©v¦®ì«hªº¸sÅé(±Ð¬£©ÎÄÒ¬£)
4a) ¼»³£¸Ó¤H(µS¤Ó±Ð¬£¤§¤@, ¤£«H¦³´_¬¡)
4b) ªk§QÁɤH(µS¤Ó±Ð¬£¤§¤@, ¥HÄY®æ©^¦æ«ßªk³W±ø¬°©v¦®)
4c) °ò·þ®{
5) ¦]·N¨£©M¥Ø¼Ð¤£¦P¦Ó°_ªº¯Éª§, ·N¨£¤Àª[
139 hairesis {hah'-ee-res-is}
from 138; TDNT - 1:180,27; n f
AV - sect 5, heresy 4; 9
1) act of taking, capture: e.g. storming a city
2) choosing, choice
3) that which is chosen
4) a body of men following their own tenets (sect or party)
4a) of the Sadducees
4b) of the Pharisees
4c) of the Christians
5) dissensions arising from diversity of opinions and aims
¬ÛÃö¸g¤å
141 hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}
·½¦Û »P...¦P 140; TDNT - 1:184,27; §Î®eµü
AV - that is a heretic 1; 1
1) ¦³¯à¤O°µ¿ï¾Üªº
2) ¤Àµõ±Ð·|ªÌ, ·d¬£¨tªº, °lÀH¿ùÂձиqªÌ
3) ²§ºÝ¨¸»¡ªº (#¦h 3:10|)
141 hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}
from the same as 140; TDNT - 1:184,27; adj
AV - that is a heretic 1; 1
1) fitted or able to take or choose a thing
2) schismatic, factious, a follower of a false doctrine
3) heretic
¬ÛÃö¸g¤å
147 aischrokerdos {ahee-skhrok-er-doce'}
·½¦Û146; °Æµü
AV - for filthy lucre 1; 1
1) (³ß¤£¸q¤§°]) ³g¤ß¦a (#©¼«e 5:2|)
147 aischrokerdos {ahee-skhrok-er-doce'}
from 146;; adv
AV - for filthy lucre 1; 1
1) eagerness for base gain
¬ÛÃö¸g¤å
154 aiteo {ahee-teh'-o}
¦r·½ÅܤƤ£½T©w; TDNT - 1:191,30; °Êµü
AV - ask 48, desire 17, beg 2, require 2, crave 1, call for 1; 71
1) n¨D, ½Ð¨D, »Ýn, ´÷±æ, l for, crave, desire, require
¨£¦P¸qµü 5802
154 aiteo {ahee-teh'-o}
of uncertain derivation; TDNT - 1:191,30; v
AV - ask 48, desire 17, beg 2, require 2, crave 1, call for 1; 71
1) to ask, beg, call for, crave, desire, require
For Synonyms see entry 5802
¬ÛÃö¸g¤å
157 aitiooma {ahee-tee'-am-ah}
156 ªºl¥Í¦r ;; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - complaint 1; 1
1) ±±¶D, ±±§i
¦P¸qµü ¨£ 5803
157 aitiooma {ahee-tee'-am-ah}
from a derivative of 156;; n n
AV - complaint 1; 1
1) to accuse, bring a charge against, complaint
For Synonyms see entry 5803
¬ÛÃö¸g¤å
166 aionios {ahee-o'-nee-os}
·½¦Û 165; TDNT - 1:208,31; §Î®eµü
´Ü©w¥»- eternal 42, everlasting 25, the world began + 5550 2,
since the world began + 5550 1, for ever 1; 71
1) µL©lµL²×, ªí¥Ü±q¹L¥h¨ì¥¼¨Ó³£¤@ª½¬O
2) ¨S¦³°_·½
3) ¨S¦³²×¤î, ¥Ã¤£°±¤î, ¥Ã»·¦s¦bªº
°Ñ¨£ 5801 ¦P¸q¦r
166 aionios {ahee-o'-nee-os}
from 165; TDNT - 1:208,31; adj
AV - eternal 42, everlasting 25, the world began + 5550 2,
since the world began + 5550 1, for ever 1; 71
1) without beginning and end, that which always has been and
always will be
2) without beginning
3) without end, never to cease, everlasting
For Synonyms see entry 5801
¬ÛÃö¸g¤å
188 akmen {ak-mane'}
ª½±µ¨ü®æ®æof a¦Wµü("acme") ªñ¦ü to ake (a point) and
·N¸q¬Û¦P;; °Æµü
AV - yet 1; 1
1) ¦yºÝ
2) ·¥ÂI, ³»ÂI, ³Ì°ªÂI, ³Ì°ª«×
3) ²{¤µ (#¤Ó 15:16|)
188 akmen {ak-mane'}
accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and
meaning the same;; adv
AV - yet 1; 1
1) a point
2) extremity, climax, acme, highest degree
3) the present time
¬ÛÃö¸g¤å
191 akouo {ak-oo'-o}
¦r®Ú«¬; TDNT - 1:216,34; °Êµü
AV - hear 418, hearken 6, give audience 3, hearer 2, misc 8; 437
1) ³Q½áÅ¥ªº¯à¤O, ¥¼Å¤ªº
2) ¶ÉÅ¥
2b) ¥H¯S§Oª`·N, ¯d¤ß§O¤H©Ò»¡¥Xªº¸Ü
2c) ¥H¤F¸Ñ©Ò»¡¥Xªº¸Üªº·N¸q
3) Å¥¨ì¬Y¨Æ
3a) ¯d¤ßÅ¥¨ú·í³õ¥L¤Hªº«Å§i
3b) ¥ÑÅ¥»D¦Ó°O¦í
3c) ¦Õ¦·©ÒÅ¥¨ìªº¨Æ, µo±¸, ª¾¾å
3d) ª`·N±Ð®v©Î¨ä¥¦±Ð¾Éªº¸Ü»y
3e) »â®©, ¤F¸Ñ
191 akouo {ak-oo'-o}
a root; TDNT - 1:216,34; v
AV - hear 418, hearken 6, give audience 3, hearer 2, misc 8; 437
1) to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
2) to hear
2b) to attend to, consider what is or has been said
2c) to understand, perceive the sense of what is said
3) to hear something
3a) to perceive by the ear what is announced in one's presence
3b) to get by hearing learn
3c) a thing comes to one's ears, to find out, learn
3d) to give ear to a teaching or a teacher
3e) to comprehend, to understand
¬ÛÃö¸g¤å
214 alalazo {al-al-ad'-zo}
·½¦Û alale ( a shout, "halloo"); TDNT - 1:227,36; °Êµü
AV - wail 1, tinkle 1; 2
1) ¤£Â_¤j¥s "ªü°Õ°Õ" ¦³¦p¤h§L½Ä¤J¾Ô°}®É¥sªº¤f¸¹
2) µo¥X³ß¼ÖªºÁnµ
3) ú¸¹, ´d¹Ä (#¥i5:38|)
4) ¤jÁnÅT°_, ÃôÃò¦aµo¥X¥m·íÁn (#ªL«e13:1|)
For ¦P¸qµü see entry 5804
214 alalazo {al-al-ad'-zo}
from alale ( a shout, "halloo"); TDNT - 1:227,36; v
AV - wail 1, tinkle 1; 2
1) to repeat frequently the cry "alala" as soldiers used to do on
entering into battle
2) to utter a joyful sound
3) to wail, lament
4) to ring loudly, to clang
For Synonyms see entry 5804
¬ÛÃö¸g¤å
218 aleipho {al-i'-fo}
·½©ó 1 (ªí±µ¦Xªº ½èµü/»y§Uµü) ©M 3045; TDNT - 1:229,37; °Êµü
AV - anoint 9; 9
1) ¥Hªo»I...
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5805
218 aleipho {al-i'-fo}
from 1 (as particle of union) and the base of 3045; TDNT - 1:229,37; v
AV - anoint 9; 9
1) to anoint
For Synonyms see entry 5805
¬ÛÃö¸g¤å
243 allos {al'-los}, ei, o
¤@Ó°ò¥»¦r«¬; TDNT - 1:264,43; §Î®eµü
´Ü©w¥»- other(s) 81, another 62, some 11, one 4, misc 2; 160
1) ¨ä¥Lªº¡A¥t¥~ªº, ÁÙ¦³
5806ªº¦P¸q¦r
243 allos {al'-los}
a primary word; TDNT - 1:264,43; adj
AV - other(s) 81, another 62, some 11, one 4, misc 2; 160
1) another, other
For Synonyms see entry 5806
¬ÛÃö¸g¤å
244 allotriepiskopos {al-lot-ree-ep-is'-kop-os}
TDNT - 2:620,244;¶§©Ê¦Wµü
AV - a busybody in other men's matters 1; 1
1) ´¡¤âìÄݧO¤Hªº¨Æ°È¤S§@¤£¥X¤°»òªº¦³·N¸qªº³B²z, ¦nºÞ¥L¤H¶¢¨Æªº¤H (#©¼«e 4:15|)
244 allotriepiskopos {al-lot-ree-ep-is'-kop-os}
from 245 and 1985; TDNT - 2:620,244; n m
AV - a busybody in other men's matters 1; 1
1) one who takes the supervision of affairs pertaining to others
and in no wise to himself, a meddler in other men's affairs
¬ÛÃö¸g¤å
260 hama {ham'-ah}
¤@Ó¥Dnªº ½èµü/»y§Uµü;;
AV - together 3, withal 3, with 1, and 1, misc 2; 10
°Æµü
1) ¦P®É, ¥ß¨è, ¦@¦P
prep.
2) »P....¤@¦P
¦P¸qµü ¥i¨£ 5807
260 hama {ham'-ah}
a primary particle;;
AV - together 3, withal 3, with 1, and 1, misc 2; 10
adv.
1) at the same time, at once, together
prep.
2) together with
For Synonyms see entry 5807
¬ÛÃö¸g¤å
264 hamartano {ham-ar-tan'-o}
¥i¯à·½©ó 1 (¥Î§@t±ªº ½èµü/»y§Uµü) ©M 3313 ªº¦r·½;
TDNT - 1:267,44; °Êµü
AV - sin 38, trespass 3, offend 1, for your faults 1; 43
1) µL¤À¤F
2) ¥¼¤¤¥Ø¼Ð
3) ¥Ç¿ù, ¿ù»~
4) °¾Â÷¥¿¸qºaÄ£¤§³~®|, §@¥X¿ù¨Æ©Î¦æ¨ì¿ù¸ô¤W¥h¤F
5) °¾Â÷¯«ªº¹D, ¹HI¯«ªº«ßªk, ¸o
264 hamartano {ham-ar-tan'-o}
perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313;
TDNT - 1:267,44; v
AV - sin 38, trespass 3, offend 1, for your faults 1; 43
1) to be without a share in
2) to miss the mark
3) to err, be mistaken
4) to miss or wander from the path of uprightness and
honour, to do or go wrong
5) to wander from the law of God, violate God's law, sin
¬ÛÃö¸g¤å
266 hamartia {ham-ar-tee'-ah}
·½©ó 264; TDNT - 1:267,44; ³±©Ê¦Wµü
AV - sin 172, sinful 1, offense 1; 174
1) ¬Û·í©ó 264
1a) µL¤À¤F
1b) ¥¼¤¤¥Ø¼Ð
1c) ¥Ç¿ù, ¿ù»~
1d) °¾Â÷¥¿¸qºaÄ£¤§³~®|, §@¥X¿ù¨Æ©Î¦æ¨ì¿ù¸ô¤W¥h¤F
1e) °¾Â÷¯«ªº¹D, ¹HI¯«ªº«ßªk, ¸o
2) ¿ù»~ªº¦æ¬°, ¸o, ¹H¬ö¥Ç¦æ, ¦b«ä·Q©Î¦æ¬°¹H¤Ï¤F©v±Ð¤Wªº±ø«ß
3) ºî¦X¦Ó¨¥, «ü¤Z¥ÑÓ¤H©Î¦h¤H©Ò¹HIªº¦U¼Ë©Ê©Î¶°Åé©Êªº¸o¦æ
266 hamartia {ham-ar-tee'-ah}
from 264; TDNT - 1:267,44; n f
AV - sin 172, sinful 1, offense 1; 174
1) equivalent to 264
1a) to be without a share in
1b) to miss the mark
1c) to err, be mistaken
1d) to miss or wander from the path of uprightness and honour,
to do or go wrong
1e) to wander from the law of God, violate God's law, sin
2) that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the
divine law in thought or in act
3) collectively, the complex or aggregate of sins committed
either by a single person or by many
¬ÛÃö¸g¤å
293 amphiblestron {am-fib'-lace-tron}
·½¦Û297»P906ªº½Æ¦X«¬; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - net 2; 2
1) ºô (#¤Ó 4:18; ¥i 1:16|)
For ¦P¸qµü see entry 5808
293 amphiblestron {am-fib'-lace-tron}
from a compound of the base of 297 and 906;; n n
AV - net 2; 2
1) anything thrown around one to impede his motions, as chains,
a garment, a net for fishing
For Synonyms see entry 5808
¬ÛÃö¸g¤å
318 anagke {an-ang-kay'}
from 303 and the base of 43; TDNT - 1:344,55; n f
AV - necessity 7, must needs 3, distress 3, must of necessity 2,
need + 2192 1, necessary 1, needful 1; 18
1) ¥²¶·©Ê, ³QÀô¹Ò©Ò±j¢, ©Î³Q»P¤Hªº§Q¯q¡M·«U¡MÅG½×¦³Ãöªº¸q°Èªk
2) ¤j¨aÃø, §xWµhW¡M¦MÃø
318 anagke {an-ang-kay'}
from 303 and the base of 43; TDNT - 1:344,55; n f
AV - necessity 7, must needs 3, distress 3, must of necessity 2,
need + 2192 1, necessary 1, needful 1; 18
1) necessity, imposed either by the circumstances, or by law of
duty regarding to one's advantage, custom, argument
2) calamity, distress, straits
¬ÛÃö¸g¤å
334 anathema {an-ath'-ay-mah}
·½¦Û 394 [Ãþ¦ü 331, ¦ý¬O¨ú¥¿±ªº·N¸q]; TDNT - 1:354,57; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - gift 1; 1
1) ©^Äm¨ÃÀx¦s¦b¸t·µ¤¤ªºÂ§ª«¡B¨Ñª«
2) ¦]¬°»}¨¥¦ÓÄm¤Wªº¨Ñª«
334 anathema {an-ath'-ay-mah}
from 394 [like 331, but in a good sense]; TDNT - 1:354,57; n n
AV - gift 1; 1
1) a gift consecrated and laid up in a temple
2) an offering resulting from a vow
¬ÛÃö¸g¤å
364 anamnesis {an-am'-nay-sis}
·½©ó 363; TDNT - 1:348,56; ³±©Ê¦Wµü
AV - remembrance 3, remembrance again 1; 4
1) °O¦í, ¦^·Q, ¦^ÅU
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5809
364 anamnesis {an-am'-nay-sis}
from 363; TDNT - 1:348,56; n f
AV - remembrance 3, remembrance again 1; 4
1) a remembering, recollection
For Synonyms see entry 5809
¬ÛÃö¸g¤å
372 anapausis {an-ap'-ow-sis}
from 373; TDNT - 1:350,56; ³±©Ê¦Wµü
AV - rest 4, rest + 2192 1; 5
1) °±¹y, °±¤î¥ô¦ó°Ê§@¡B°Ó·~©Î³Ò°Ê
2) ¦w®§, ¥ð¾i
¦P¸qµü ¥i¨£ 5810
372 anapausis {an-ap'-ow-sis}
from 373; TDNT - 1:350,56; n f
AV - rest 4, rest + 2192 1; 5
1) intermission, cessation of any motion, business or labour
2) rest, recreation
For Synonyms see entry 5810
¬ÛÃö¸g¤å
387 anastatoo {an-as-tat-o'-o}
·½¦Û a derivative of 450 (¨ú¨ä...¤§·N removal);; °Êµü
AV - turn upside down 1, make an uproar 1, trouble 1; 3
1) ·d¨Æ, ¨ë¿E, ÅͶà (#®{ 17:6;®{21:38;¥[ 5:12|)
1a) ¦b°ê¤¤¹ª°Ê²V¶Ã©MÄÌ°Ê
1b) ´²§G¿ù»~±Ð¸q¥hÄAÂЩÎÅͶäH¤ß
387 anastatoo {an-as-tat-o'-o}
from a derivative of 450 (in the sense of removal);; v
AV - turn upside down 1, make an uproar 1, trouble 1; 3
1) to stir up, excite, unsettle
1a) to excite tumults and seditions in the state
1b) to upset, unsettle, minds by disseminating religious error
¬ÛÃö¸g¤å
425 anesis {an'-es-is}
·½¦Û 447; TDNT - 1:367,60; ³±©Ê¦Wµü
AV - rest 3, liberty 1, be eased 1; 5
1) ¨Ç³\¦Û¥Ñ (#®{ 24:23|)
2) ¥ð®§, ©ñÃP, ¸Ñ²æ
¦P¸qµü ¨£ 5810
425 anesis {an'-es-is}
from 447; TDNT - 1:367,60; n f
AV - rest 3, liberty 1, be eased 1; 5
1) a loosening, relaxing
1a) spoken of a more tolerable condition in captivity, to be held
in less vigorous confinement
1b) relief, rest, from persecutions
For Synonyms see entry 5810
¬ÛÃö¸g¤å
443 anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}
·½©ó 444 ©M kteine (±þ);; ¶§©Ê¦Wµü
AV - murderer 3; 3
1) ±þ¤HªÌ, ¥û¤â, #¬ù³ü 3:15|
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5811
443 anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}
from 444 and kteine (to kill);; adj
AV - murderer 3; 3
1) a manslayer, murderer
For Synonyms see entry 5811
¬ÛÃö¸g¤å
601 apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}
·½¦Û 575 »P 2572; TDNT - 3:563,405; °Êµü
AV - reveal 26; 26
1) ±Ò¥Ü, ÅãÅS, ´¦¥Ü
1a) ¤@¯ë¥Îªk
2a) «üÄݤѱҥܪº¶ø¯µ
2c) ¥½¥@ªº¤@¨Ç¤Hª«©Î±¡¹Ò
¦P¸qµü ¨£ 5812
601 apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}
from 575 and 2572; TDNT - 3:563,405; v
AV - reveal 26; 26
1) to uncover, lay open what has been veiled or covered up
1a) disclose, make bare
2) to make known, make manifest, disclose what before was unknown
For Synonyms see entry 5812
¬ÛÃö¸g¤å
649 apostello {ap-os-tel'-lo}
·½©ó 575 ©M 4724; TDNT - 1:398,67; °Êµü
AV - send 110, send forth 15, send away 4, send out 2, misc 2; 133
1) ®t»º¤H¨ì«ü©wªº¦a¤è¥h
2) »º´², ¸Ñ´²
2a) ¨Ï¤H±o¦Û¥Ñªº¨¤À¦Ó¥i¥H¦Û¥ÑÂ÷¥h
2b) ©R¥O¤HÂ÷¶}, ¬£»º
2c) ³v¥X
¦P¸q¦r½Ð°Ñ¨£ 5813
649 apostello {ap-os-tel'-lo}
from 575 and 4724; TDNT - 1:398,67; v
AV - send 110, send forth 15, send away 4, send out 2, misc 2; 133
1) to order (one) to go to a place appointed
2) to send away, dismiss
2a) to allow one to depart, that he may be in a state of
liberty
2b) to order one to depart, send off
2c) to drive away
For Synonyms see entry 5813
¬ÛÃö¸g¤å
652 apostolos {ap-os'-tol-os}
·½¦Û 649; TDNT - 1:407,67; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - apostle 78, messenger 2, he that is sent 1; 81
1) ¥Nªí, ¨ÏªÌ, ¨ü©R¥O®t¬£ªº¤H
1a) ¯S«ü°ò·þªº¤Q¤GÓªù®{
1b) ±q¼s¸qªº¨¤«×¨Ó¬Ý, ¦P¼Ë¾A¥Î©ó¨ä¥LµÛ¦Wªº°ò·þ±Ð±Ð¾ÉªÌ
1b1) «ü¤Ú®³¤Ú
1b2) «ü´£¼¯¤Ó»P Silvanus
652 apostolos {ap-os'-tol-os}
from 649; TDNT - 1:407,67; n m
AV - apostle 78, messenger 2, he that is sent 1; 81
1) a delegate, messenger, one sent forth with orders
1a) specifically applied to the twelve apostles of Christ
1b) in a broader sense applied to other eminent Christian teachers
1b1) of Barnabas
1b2) of Timothy and Silvanus
¬ÛÃö¸g¤å
675 Appios {ap'-pee-os}
©Ô¤B¤å¦r·½; ±M¦³¦a¦W
AV - Appii 1; 1
¨È¤ñ¯Q = "Appiusªº¥«¶°"
1) ¸q¤j§Qªº¤@Ó«°Âí,;¦bÂ÷ù°¨¤»¤Q¤½¨½ªº"¨È¾À¥j¹D"¤W(#®{ 28:15|)
675 Appios {ap'-pee-os}
of Latin origin;; n pr loc
AV - Appii 1; 1
Appius = "the market place of Appius"
1) a town in Italy, 39 miles (60 km) from Rome on the Appian Way
¬ÛÃö¸g¤å
680 hapto {hap'-to}
°Êµü
AV - touch 36; 36
1) ÂI«G, ¿U«G
2) ºò±K¸IIJ
2a) IJºN, ´¤¦í
2b) Ãk¦í (#¬ù 20:17|)
2c) IJºNªí¹F¯¬ºÖ
2) °Ñ»P¬Y¨Æ,¦³¥[¤J²§±Ðªº§t¸q. »P...¦³¨Ó©¹ (#ªL«á 6:17; ¦è2:21|)
4) ¿Ë±K±µÄ², µo¥Í©ÊÃö«Y (#ªL«e 7:1|)
5) ·N¹Ï¶Ë®`ªº¸IIJ (#¬ù³ü 5:18|)
680 haptomai {hap'-tom-ahee}
reflexive of 681;; v
AV - touch 36; 36
1) to fasten one's self to, adhere to, cling to
1a) to touch
1b) of carnal intercourse with a women or cohabitation
1c) of levitical practice of having no fellowship with heathen
practices. Things not to be touched appear to be both women
and certain kinds of food, so celibacy and abstinence of
certain kinds of food and drink are recommended.
1d) to touch, assail anyone
¬ÛÃö¸g¤å
680 hapto {hap'-to}
°Êµü
AV - touch 36; 36
1) ÂI«G, ¿U«G
2) ºò±K¸IIJ
2a) IJºN, ´¤¦í
2b) Ãk¦í (#¬ù 20:17|)
2c) IJºNªí¹F¯¬ºÖ
2) °Ñ»P¬Y¨Æ,¦³¥[¤J²§±Ðªº§t¸q. »P...¦³¨Ó©¹ (#ªL«á 6:17; ¦è2:21|)
4) ¿Ë±K±µÄ², µo¥Í©ÊÃö«Y (#ªL«e 7:1|)
5) ·N¹Ï¶Ë®`ªº¸IIJ (#¬ù³ü 5:18|)
681 hapto {hap'-to}
a primary word;; v
AV - light 3, kindle 1; 4
1) to fasten to, adhere to
1a) to fasten fire to a thing, kindle, set of fire
¬ÛÃö¸g¤å
692 argos {ar-gos'}
·½©ó 1 (§@§_©w½èµü/»y§Uµü) ©M 2041; TDNT - 1:452,76; §Î®eµü
AV - idle 6, slow 1, barren 1; 8
1) §K©ó³Ò§Ð¤§¤u, ªÅ¶~, ¶~·v, ¶¢¶¢¨S¨Æ·F
2) Ãi´², ¸úÁ×À³§@ªº¤u§@
¨ä¦P¸qµü, ¨£5814
692 argos {ar-gos'}
from 1 (as a negative particle) and 2041; TDNT - 1:452,76; adj
AV - idle 6, slow 1, barren 1; 8
1) free from labour, at leisure
2) lazy, shunning the labour which one ought to perform
For Synonyms see entry 5814
¬ÛÃö¸g¤å
714 arkeo {ar-keh'-o}
ÅãµM¬O¤@Ó¦r®Ú [¦ý¦b«Ø¥ß¹j¬]ªº·N¸q¤W, ¦ü¥G¤S©M 142 ¬Ûªñ]; TDNT - 1:464,78; °Êµü
AV - be content 3, be sufficient 2, be enough 1, suffice 1, content 1; 8
1) ¾Ö¦³µ´¹ï°÷¦hªº, ¤£·|¦A¶û¤Ö
1a) ±j§§, º¡¨¬, ¨¬°÷ªº
1a1) ¨¾Å@, Á׶}, ÁקK
1b) º¡·N, º¡¨¬
714 arkeo {ar-keh'-o}
apparently a primary word [but probably akin to 142 through the
idea of raising a barrier]; TDNT - 1:464,78; v
AV - be content 3, be sufficient 2, be enough 1, suffice 1, content 1; 8
1) to be possessed of unfailing strength
1a) to be strong, to suffice, to be enough
1a1) to defend, ward off
1b) to be satisfied, to be contented
¬ÛÃö¸g¤å
737 arti {ar'-tee}
·½©ó¤@l¥Í©ó 142 ªº¦r(¨£ 740), ¨ú¨ä¼È½wªº·N«ä; TDNT - 4:1106,658; °Æµü
AV - now 24, henceforth + 575 2, hereafter + 575 2, this ²{¦b¦¡2,
hitherto + 2193 2, misc 4; 36
1) ´N¬O²{¦b, ³o¤@¨è
2) ²{¦b³o®ÉÔ, ´N¬O²{¦b³o¤@¨è, ³oÓ®ÉÔ
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5815
737 arti {ar'-tee}
from a derivative of 142 (cf 740) through the idea of suspension;
TDNT - 4:1106,658; adv
AV - now 24, henceforth + 575 2, hereafter + 575 2, this present 2,
hitherto + 2193 2, misc 4; 36
1) just now, this moment
2) now at this time, at this very time, this moment
For Synonyms see entry 5815
¬ÛÃö¸g¤å
744 archaios {ar-khah'-yos}
·½©ó 746; TDNT - 1:486,81; §Î®eµü
AV - old 8, of old time 3, a good while ago + 575 + 2250 1; 12
1) ¦Û¶}©l§Y¦s¦bªº, ì¥ýªº, ³Ìªìªº, ¥j¦¥j¦ªº
1a) «ü¤H, ª«, ®É¥N, ª¬ºAµ¥µ¥
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5816
744 archaios {ar-khah'-yos}
from 746; TDNT - 1:486,81; adj
AV - old 8, of old time 3, a good while ago + 575 + 2250 1; 12
1) that has been from the beginning, original, primal, old ancient
1a) of men, things, times, conditions
For Synonyms see entry 5816
¬ÛÃö¸g¤å
767 asemos {as'-ay-mos}
·½¦Û 1 (as a §_©wµü ½èµü/»y§Uµü) and the base of 4591;
TDNT - 7:267,1015; §Î®eµü
AV - mean 1; 1
1) µL°O¸¹ªº©Î¥¼»\¦L°Oªº
1a) «ü¿ú¹ô
2) ¤£³Qª¾¹Dªº, µL²ª¸ñªº, µL·N¸qªº, §C¦HµL»ùȪº(#®{ 21:39|)
767 asemos {as'-ay-mos}
from 1 (as a negative particle) and the base of 4591;
TDNT - 7:267,1015; adj
AV - mean 1; 1
1) unmarked or unstamped
1a) of money
2) unknown, of no mark, insignificant, ignoble
¬ÛÃö¸g¤å
824 atopos {at'-op-os}
·½¦Û 1 (as a §_©wµü ½èµü/»y§Uµü) and 5117;; §Î®eµü
AV - amiss 1, harm 1, unreasonable 1; 3
1) ¤£¦X®É©yªº, ¤£±oÅ骺, ¤£¾A·íªº,
2) ¤£¾A©yªº, ¯Ê¼w¨¸´cªº
3) ¤£¤½¸qªº
4) ¤£«K§Qªº, ¦³®`ªº (#¸ô 23:41; ®{ 28:6; ©««á 3:2|)
824 atopos {at'-op-os}
from 1 (as a negative particle) and 5117;; adj
AV - amiss 1, harm 1, unreasonable 1; 3
1) out of place, not befitting, unbecoming
2) improper, wicked
3) unrighteous
4) inconvenient, harmful
¬ÛÃö¸g¤å
827 auge {owg'-ay}
of uncertain derivation;; ³±©Ê¦Wµü
AV - break of day 1; 1
1) ¯}¾å, ¤Ñ«G ( #®{ 20:11| )
¦P¸qµü ¨£ 5817
827 auge {owg'-ay}
of uncertain derivation;; n f
AV - break of day 1; 1
1) brightness, radiance, daylight
For Synonyms see entry 5817
¬ÛÃö¸g¤å
877 aphrosune {af-ros-oo'-nay}
·½¦Û 878; TDNT - 9:220,1277; ³±©Ê¦Wµü
AV - foolishly + 1722 2, foolishness 1, folly 1; 4
1) ·M¬N, ·M²Â, µL·N¸qªº
2) »´²v¨S¤j¸£,·M¦k
877 aphrosune {af-ros-oo'-nay}
from 878; TDNT - 9:220,1277; n f
AV - foolishly + 1722 2, foolishness 1, folly 1; 4
1) foolishness, folly, senselessness
2) thoughtlessness, recklessness
¬ÛÃö¸g¤å
882 ¨È¸Ó¨È {ach-ah-ee'-ah}
¦r·½¤£½T©w; ±M¦³¦a¦W
´Ü©w¥» - ¨È¸Ó¨È11; 11
¨È¸Ó¨È = "trouble"
1) ¯U¸q¨Ó¬Ý¡A«ü¦b§Bù©b¥§¼»¥b®q¥_¤èªº¤@Ó¦a°Ï¡D
2) ¼s¸q¨Ó¬Ý¡A«üù°¨¦a°êªº¤@Ó¬Ù¡A¥]¬A¥þ§Æþ¡A°£¤F©«¼»Ã¹¥§{¡D
882 Achaia {ach-ah-ee'-ah}
of uncertain derivation;; n pr loc
AV - Achaia 11; 11
Achaia = "trouble"
1) in a restricted sense, the maritime region of northern Peloponnesus
2) in a broader sense, a Roman province embracing all Greece except
Thessaly
¬ÛÃö¸g¤å
884 acharistos {ach-ar'-is-tos}
·½¦Û 1 (as a §_©wµü ½èµü/»y§Uµü) and a presumed derivative of
5483; TDNT - 9:372,1298; §Î®eµü
AV - unthankful 2; 2
1) ¤£Â§»ªªº
1a) ¤£¥i·Rªº
1b) §Ñ®¦t¸qªº (#¸ô 6:35; ´£«á 3:2|)
884 acharistos {ach-ar'-is-tos}
from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of
5483; TDNT - 9:372,1298; adj
AV - unthankful 2; 2
1) ungracious
1a) unpleasing
1b) unthankful
¬ÛÃö¸g¤å
898 bathmos {bath-mos'}
¶§©Ê¦Wµü
AV - degree 1; 1
1) (ÄÝÆF©ÎÁo´¼ªº¶i®i) ¶¥¬q (#¦h 3:13|)
¦P¸qµü ¨£5818
898 bathmos {bath-mos'}
from the same as 899;; n m
AV - degree 1; 1
1) threshold, step
1a) of a grade of dignity and wholesome influence in the church
For Synonyms see entry 5818
¬ÛÃö¸g¤å
922 baros {bar'-os}
¥i¯à»P 939 (¨ú¨ä¦V¤U¨Hªº·N«ä;°Ñ¨£ 899); TDNT - 1:553,95; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - burden 4, burdensome + 1722 1, weight 1; 6
1) ¨H«, «¶q, À£¢, t¾á, ³Â·Ð, W´o
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5819
922 baros {bar'-os}
probably from the same as 939 (through the notion of going down;
cf 899); TDNT - 1:553,95; n n
AV - burden 4, burdensome + 1722 1, weight 1; 6
1) heaviness, weight, burden, trouble
For Synonyms see entry 5819
¬ÛÃö¸g¤å
970 bia {bee'-ah}
³±©Ê¦Wµü
AV - violence 4; 4
1) ²r¤O
¦P¸qµü ¨£ 5820
970 bia {bee'-ah}
probably akin to 970 (through the idea of vital activity);; n f
AV - violence 4; 4
1) strength, whether of body or mind
2) strength in violent action, force
For Synonyms see entry 5820
¬ÛÃö¸g¤å
979 bios {bee'-os}
°ò¥»¦r®Ú; TDNT - 2:832,290;¶§©Ê¦Wµü
AV - life 5, living 5, good 1; 11
1) ¥Í©R, ¤@¥Í, ¥Í¬¡
1a) ²×¨ä¤@¥Í
1a1) ¤@¥Íªº®É¥ú©Î¸g¾ú
1b) ¥Í¬¡¤¤ªº¤@¤Áªº¨ÑÀ³, ¸ê·½, °]´I, ª«½è
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5821
979 bios {bee'-os}
a primary word; TDNT - 2:832,290; n m
AV - life 5, living 5, good 1; 11
1) life
1a) life extensively
1a1) the period or course of life
1b) that by which life is sustained, resources, wealth, goods
For Synonyms see entry 5821
¬ÛÃö¸g¤å
991 blepo {blep'-o}
¦r®Ú«¬; TDNT - 5:315,706; °Êµü
AV - see 90, take heed 12, behold 10, beware 4, look on 4,
look 3, beware of 3, misc 9; 135
1) ¥H¦×²´¬Ý¨£, ¹îı
1a) «ü¥Î¦×²´: ¯à¬Ý±o¨£, ¦³¬Ý¨£ªº¯à¤O
1b) «ü¥Î²´·ú¦Ó¹îı: ¬Ý¨£, »·»·¦a¬Ý¨ì, µo²{
1c) «ü¥Î²´¯S§O¦aª`µø¬Y¨Æ: ª`µø, µø§@, ¾®µø
1d) «ü¥Î·P©x¥h¹îª¾, ·Pı
1e) «ü¸g¹ê¦æ¦ÓÀò±o, ¥Ñ¸gÅ礤¾Ç²ß
2) Áô³ë. «ü¥Î¤ßÆFªº²´·ú¬Ý¨£
2a) (¦³¯à¤O¥h)¤F¸Ñ
2b) «ü¦b¤ß²z¤W¹îª¾, ·P¨ì, ¹îı, µoı, ¤F¸Ñ
2c) «ü¤ß«ä·N©À©ñ¦b¬Y¨Æ¤W, ÂÔ·V¦a¦Ò¼{, ¥´ºâ, §PÂ_, ¥J²Óµû¦ô, À˵øµ¥
3) «ü¦a²z¤Wªº¦a§Î¦a»ª, ¤s¯ß, «Ø¿v, µ¥©úÅ㪺¦a¼Ð.
Âà¦V¬YÓ¤è¦ì, ´Â¦V(#®{ 27:12|)
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5822
991 blepo {blep'-o}
a primary word; TDNT - 5:315,706; v
AV - see 90, take heed 12, behold 10, beware 4, look on 4,
look 3, beware of 3, misc 9; 135
1) to see, discern, of the bodily eye
1a) with the bodily eye: to be possessed of sight,
have the power of seeing
1b) perceive by the use of the eyes: to see, look descry
1c) to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
1d) to perceive by the senses, to feel
1e) to discover by use, to know by experience
2) metaph. to see with the mind's eye
2a) to have (the power of) understanding
2b) to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
2c) to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider,
contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
3) in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc.
turning towards any quarter, as it were, facing it
For Synonyms see entry 5822
¬ÛÃö¸g¤å
994 boao {bo-ah'-o}
TDNT - 1:625,108; °Êµü
AV - cry 11; 11
1) ©I¥s,§o³Û
1a)¥Rº¡·P±¡¦¨¤Àªº;³ß¼Öªº
1b)³¯±¡©Î´d¶Ëªº©I³Û
1c)ÄYµÂªº«Å§i
For ¦P¸qµü see entry 5823
994 boao {bo-ah'-o}
apparently a prol. form of a primary word; TDNT - 1:625,108; v
AV - cry 11; 11
1) to raise a cry, of joy pain etc.
2) to cry, speak with a high, strong voice
3) to cry to one for help, to implore his aid
For Synonyms see entry 5823
¬ÛÃö¸g¤å
1006 bosko {bos'-ko}
°Êµü
AV - feed 8, keep 1; 9
1) ¬ÝºÞ, ·ÓÅU¯b¸s
2) Áý¾i, ©ñªª
¦P¸qµü ¨£ 5824
1006 bosko {bos'-ko}
a prol. form of a primary verb, cf 977 & 1016;; v
AV - feed 8, keep 1; 9
1) to feed
1a) portraying the duty of a Christian teacher to promote in every
way the spiritual welfare of the members of the church
For Synonyms see entry 5824
¬ÛÃö¸g¤å
1021 bradus {brad-ooce'}
of uncertain affinity;; §Î®eµü
AV - slow 3; 3
1) ·M©å½wºCªº
2) Áô³ë. °Ê§@´¼¯à¿ð¶wªº
2a) ²Â©åªº, ²z¸Ñ¿ð½wªº, «HªººCªº (#¸ô 24:25; ¶® 11:9|)
¦P¸qµü ¨£ 5814
1021 bradus {brad-ooce'}
of uncertain affinity;; adj
AV - slow 3; 3
1) slow
2) metaph. dull, inactive, in mind
2a) stupid, slow to apprehend or believe
For Synonyms see entry 5814
¬ÛÃö¸g¤å
1035 brosis {bro'-sis}
·½©ó 977 ªº¦r·½; TDNT - 1:642,111; ³±©Ê¦Wµü
AV - meat 6, rust 2, morsel of meat 1, eating 1, food 1; 11
1) ¦Yªº°Ê§@
1a) ¥Î©ó¸û¼sªº·N¸q: »G»k, «I»k
2) ³Q¦YªºªF¦è, ¹ª«, ailment
2a) «üÆF³, ¤£½×¬O¨ÏÆF»î±o¨ì´_µdªº, ©Î¨Ï¨ä±o¨ì´þ¾i©M¤ä¼µªº
1035 brosis {bro'-sis}
from the base of 977; TDNT - 1:642,111; n f
AV - meat 6, rust 2, morsel of meat 1, eating 1, food 1; 11
1) act of eating
1a) in a wider sense, corrosion
2) that which is eaten, food, ailment
2a) of the soul's food, either which refreshes the soul, or
nourishes and supports it
¬ÛÃö¸g¤å
1097 ginosko {ghin-oce'-ko}
¤@Ó°ò¥»°ÊµüªºÂX±i«¬; TDNT - 1:689,119; °Êµü
AV - know 196, perceive 9, understand 8, misc 10; 223
1) »{ª¾, ª¾¹D, ¹îı¨ì, ·P¨ì
1a) ³Q»{ÃÑ
2) ª¾¹D, ¤F¸Ñ, ¹îı, ¾å±o
2a) ¤F¸Ñ; ª¾±x
2b) ª¾¾å
3) ¦bµS¤Ó«Z»y¤¤, «ü¨k¤k¤§¶¡µo¥Í©Ê¦æ¬°
4) ³Q»{ÃÑ, »{ÃÑ
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5825
1097 ginosko {ghin-oce'-ko}
a prolonged form of a primary verb; TDNT - 1:689,119; v
AV - know 196, perceive 9, understand 8, misc 10; 223
1) to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
1a) to become known
2) to know, understand, perceive, have knowledge of
2a) to understand
2b) to know
3) Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
4) to become acquainted with, to know
For Synonyms see entry 5825
¬ÛÃö¸g¤å
1108 gnosis {gno'-sis}
·½¦Û1097; TDNT - 1:689,119; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥»- knowledge 28, science 1; 29
1) ª¾ÃÑ¡A·N¨ýµÛ¤@¯ë©Êªº´¼¼z©M»â®©¤O
1a) Ãö©ó°ò·þ®{«H¥õªº¤@¯ë©Êªºª¾ÃÑ
1b) Ãö©ó³oÓ«H¥õªº¨º¤@ºØ§ó²`¡A§ó§¹¥þ©M§óÂX¤jªºª¾ÃÑ¡A´N¦p¨º¨ÇÄݧó¶i¤@¨Bªº¡]Ãö©ó«H¥õªºª¾ÃÑ¡^
1c) ¯S§O¬OÃö©ó°ò·þ®{¨º¤@¨Ç¦Xªk©M¤£¦Xªº¨Æ
1d) ¹D¼wªº´¼¼z¡A´N¬O¦b¥¿½Tªº¥Í¬¡¤¤©Ò¬Ý¨£ªº¡]©Ò»â®©¨ìªº¡^
For ¦P¸qµü see entry 5826
1108 gnosis {gno'-sis}
from 1097; TDNT - 1:689,119; n f
AV - knowledge 28, science 1; 29
1) knowledge signifies in general intelligence, understanding
1a) the general knowledge of Christian religion
1b) the deeper more perfect and enlarged knowledge of this religion, such as
belongs to the more advanced
1c) esp. of things lawful and unlawful for Christians
1d) moral wisdom, such as is seen in right living
For Synonyms see entry 5826
¬ÛÃö¸g¤å
1145 dakruo {dak-roo'-o}
·½¦Û 1144;; °Êµü
AV - weep 1; 1
1) úª_, ¬y²\ (#¬ù 11:35|)
¦P¸qµü ¨£ 5804
1145 dakruo {dak-roo'-o}
from 1144;; v
AV - weep 1; 1
1) to weep, shed tears
For Synonyms see entry 5804
¬ÛÃö¸g¤å
1155 daneizo {dan-ide'-zo}
·½¦Û 1156;; °Êµü
AV - lend 3, borrow 1; 4
1) ¶U´Ú
2) É¥X¤@µ§´Ú¶µ
3) ɶU, ɤJ (#¤Ó 5:42; ¸ô 6:34-35 )
¦P¸qµü ¨£ 5827
1155 daneizo {dan-ide'-zo}
from 1156;; v
AV - lend 3, borrow 1; 4
1) to lend money
2) to have money lent to one's self
3) to take a loan, borrow
For Synonyms see entry 5827
¬ÛÃö¸g¤å
1159 dapanao {dap-an-ah'-o}
·½¦Û 1160;; °Êµü
AV - spend 3, be at charges with 1, consume 1; 5
1) ¤Þ°_¤ä¥X¶O¥Î, ªá¶O, ®ø¯Óºë¤O
2) t±·N¸q: ®ö¶O, ´§ÀN, ®ø¯Ó
1159 dapanao {dap-an-ah'-o}
from 1160;; v
AV - spend 3, be at charges with 1, consume 1; 5
1) to incur expense, expend, spend
2) in a bad sense: to waste, squander, consume
¬ÛÃö¸g¤å
1161 de {deh}
°ò¥»½èµü/»y§Uµü (¤Ï¸qªº ©Î ³sÄòªº);; ³s±µµü
AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13,
so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9,
not tr 300; 2870
1) µM¦Ó, ¦AªÌ, ¦Ó¥B,... µ¥µ¥
©Ò¦C¥X²{¦¸¼Æ¨Ì Scrivener's 1894 §Æþ¤å·s¬ù, J.B. Smith ¥¼¦C¥X²{¦¸¼Æ
1161 de {deh}
a primary particle (adversative or continuative);; conj
AV - but 1237, and 935, now 166, then 132, also 18, yet 16, yea 13,
so 13, moreover 13, nevertheless 11, for 4, even 3, misc 9,
not tr 300; 2870
1) but, moreover, and, etc.
Frequency count based on Scrivener's 1894 Greek New Testament. J.B.
Smith listed no count.
¬ÛÃö¸g¤å
1162 deesis {deh'-ay-sis}
·½©ó 1189; TDNT - 2:40,144; ³±©Ê¦Wµü
AV - prayer 12, supplication 6, request 1; 19
1) »Ý¨D, ³h§x, »Ýn, ¹¼¥F, ³h½a
2) ´M¨D, ½Ð¨D, Àµ¨D, ¦V¯«©Î¤H¤^¨D
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5828
1162 deesis {deh'-ay-sis}
from 1189; TDNT - 2:40,144; n f
AV - prayer 12, supplication 6, request 1; 19
1) need, indigence, want, privation, penury
2) a seeking, asking, entreating, entreaty to God or to man
For Synonyms see entry 5828
¬ÛÃö¸g¤å
1163 dei {die}
1210 ªº²Ä¤T¤HºÙ²{¦b¦¡¥D°ÊºA; TDNT - 2:21,140; °Êµü
AV - must 58, ought 31, must needs 5, should 4, misc 7, vr ought 1 ; 106
1) À³·í, ¥²¶·, ³dµL®Ç¶U, ¥¿½T¦Ó¦X©y
1a) ¦ÛµM±¡ªp´N¥²µM·|µo¥Íªº, ¤Ñ¸g¦a¸qªº
1b) ¦]Àô¹Òª¬ªp©Î¨ü¥~¨Ó«ü´§¤U©Ò¥²¶·n¥h°µªº
1c) ¹F¨ì²×ÂI©Î§¹¦¨¬Y¨Æ©Ò¥²©w»Ýn°µªº
1d) ¦b«ßªk, ©R¥O, ¾³d, ¤½¥©Ê©Ò¥²µMªº
1e) ¦b¯«ªº±a»â»P±Ð¾É¤U©ÒÀ³µMn¥h°µªº, ¤×¨ä«ü¦b¹ï°ò·þªº¬@±Ï©M¬ù¹w¨¥ªº¹üÅã¤W
1e1) «ü¦³Ãö©ó°ò·þ©Ò³Q¥æ¥Iªº¨Ï©R, ¥L©Ò¾D¨üªºWÃø, ¦º¤`, ´_¬¡, ©M¤É¤Ñ
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5829
1163 dei {die}
third person singular active present of 1210; TDNT - 2:21,140; v
AV - must 58, ought 31, must needs 5, should 4, misc 7, vr ought 1 ; 106
1) it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper
1a) necessity lying in the nature of the case
1b) necessity brought on by circumstances or by the conduct of
others toward us.
1c) necessity in reference to what is required to attain some end
1d) a necessity of law and command, of duty, equity
1e) necessity established by the counsel and decree of God,
especially by that purpose of his which relates to the
salvation of men by the intervention of Christ and which is
disclosed in the Old Testament prophecies
1e1) concerning what Christ was destined finally to undergo, his
sufferings, death, resurrection, ascension
For Synonyms see entry 5829
¬ÛÃö¸g¤å
1166 deiknuo {dike-noo'-o}
¤@¤w¤£¨Ï¥Îªº°ÊµüªºÂX±i«¬, ©M¨ä쫬·N¸q¬Û¦P; TDNT - 2:25,*; °Êµü
AV - show 31; 31
1) Åã¥Ü, Åý²´·ú¥i¥H¨£¨ì
2) Áô³ë.
2a) ¹ï¤@¥ó¨Æ´£¨ÑÃÒ¾Ú©ÎÃÒ©ú
2b) ¥H¨¥»y©Î±Ð¾É¨Ó¨Ï¨äÅã©ú¥X¨Ó
1166 deiknuo {dike-noo'-o}
a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning;
TDNT - 2:25,*; v
AV - show 31; 31
1) to show, expose to the eyes
2) metaph.
2a) to give evidence or proof of a thing
2b) to show by words or teach
¬ÛÃö¸g¤å
1167 deilia {di-lee'-ah}
·½¦Û 1169;; ³±©Ê¦Wµü
AV - fear 1; 1
1) ®`íë, ²Û©Ä, Áx©Ä, ©ÄÀ¶, Áx¤p (#´£«á 1:7|)
¨ä¦P¸qµü °Ñ¨£ 5835
1167 deilia {di-lee'-ah}
from 1169;; n f
AV - fear 1; 1
1) timidity, fearfulness, cowardice
For Synonyms see entry 5835
¬ÛÃö¸g¤å
1174 deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}
the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142;
TDNT - 2:20,*; §Î®eµü
AV - too superstitious 1; 1
1) ¥¿±·N¸q
1a) ·q«ô¯«©Î²³¯«, ·q°@ªº, ¿w«Hªº
2) t±·N¸q
2a) °g«Hªº (#®{ 17:22|)
1174 deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}
the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142;
TDNT - 2:20,*; adj
AV - too superstitious 1; 1
1) in a good sense
1a) reverencing god or the gods, pious, religious
2) in a bad sense
2a) superstitious
¬ÛÃö¸g¤å
1189 deomai {deh'-om-ahee}
1210ªºÃö¨»yºA ; TDNT - 2:40,144; °Êµü
AV - pray 12, beseech 9, make request 1; 22
1) n¨D,
2) ´÷±æ
3) n¨D, ¤^¨D
3a) ¤@¥ó¨Æ
3b) ë§i
¦P¸qµü¨£ 5802
1189 deomai {deh'-om-ahee}
middle voice of 1210; TDNT - 2:40,144; v
AV - pray 12, beseech 9, make request 1; 22
1) to want, lack
2) to desire, long for
3) to ask, beg
3a) the thing asked for
3b) to pray, make supplications
For Synonyms see entry 5802
¬ÛÃö¸g¤å
1203 despotes {des-pot'-ace}
¥i¯à·½¦Û 1210 ©M posis (¤V¤Ò); TDNT - 2:44,145; ¶§©Ê¦Wµü
AV - Lord 5, master 5; 10
1) ¥D¤H, ¤W«Ò
¦P¸q¦r, °Ñ¨£ 5830
1203 despotes {des-pot'-ace}
perhaps from 1210 and posis (a husband); TDNT - 2:44,145; n m
AV - Lord 5, master 5; 10
1) a master, Lord
For Synonyms see entry 5830
¬ÛÃö¸g¤å
1212 delos {day'-los}
of uncertain derivation;; §Î®eµü
AV - bewray + 4160 1, manifest 1, evident 1, certain 1; 4
1) ²M·¡ªº, ©úÅ㪺, ÅãÅSªº
¦P¸qµü ¨£ 5812
1212 delos {day'-los}
of uncertain derivation;; adj
AV - bewray + 4160 1, manifest 1, evident 1, certain 1; 4
1) clear, evident, manifest
For Synonyms see entry 5812
¬ÛÃö¸g¤å
1213 deloo {day-lo'-o}
·½©ó 1212; TDNT - 2:61,148; °Êµü
AV - declare 3, signify 3, show 1; 7
1) ÃÒ©ú¥X¨Ó
2) «Å§i¥H¨Ï¤Hª¾¹D, «ÅºÙ
3) ¨Ï¤H©ú¥Õ¤F¸Ñ, «ü¥Ü, ·N¨ýµÛ
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5831
1213 deloo {day-lo'-o}
from 1212; TDNT - 2:61,148; v
AV - declare 3, signify 3, show 1; 7
1) to make manifest
2) to make known by relating, to declare
3) to give one to understand, to indicate, signify
For Synonyms see entry 5831
¬ÛÃö¸g¤å
1218 demos {day'-mos}
·½¦Û 1210; TDNT - 2:63,149;¶§©Ê¦Wµü
AV - people 4; 4
1) ¦Ê©m, ¤H¥Á, ¤H¸s»E¶°©ó¤½¦@³õ©Ò
¦P¸qµü ¨£ 5832
1218 demos {day'-mos}
from 1210; TDNT - 2:63,149; n m
AV - people 4; 4
1) the people, the mass of people assembled in a public place
For Synonyms see entry 5832
¬ÛÃö¸g¤å
1233 diagnosis {dee-ag'-no-sis}
·½¦Û 1231;; ³±©Ê¦Wµü
AV - hearing 1; 1
1) ¤À¿ë, °Ï§O
2) ªk«ßªº·N¸q: ¼f¬d, §PÂ_, §P¨M (#®{ 25:21; µÌ 1:20|)
1233 diagnosis {dee-ag'-no-sis}
from 1231;; n f
AV - hearing 1; 1
1) to distinguish
2) in a legal sense, examination, opinion, decision
¬ÛÃö¸g¤å
1238 diadema {dee-ad'-ay-mah}
·½¦Û1223 »P 1210ªº½Æ¦X«¬; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - crown 3; 3
1) «a°Ã (#±Ò 12:3, 13:1, 19:12|)
¦P¸qµü ¨£ 5833
1238 diadema {dee-ad'-ay-mah}
from a compound of 1223 and 1210;; n n
AV - crown 3; 3
1) a diadem
1a) a blue band marked with white which Persian kings used to bind
on the turban or tiara
1b) the kingly ornament for the head, the crown
For Synonyms see entry 5833
¬ÛÃö¸g¤å
1249 diakonos {dee-ak'-on-os}
¥i¯à·½¦Û¤@¤w¤£¨Ï¥Îªº diako (¶]»L¿ì¨Æªº·N«ä, °Ñ¨£ 1377);
TDNT - 2:88,152; ¶§/³±©Ê¦Wµü
AV - minister 20, servant 8, deacon 3; 31
1) °õ¦æ¥L¤Hªº©R¥Oªº¤H, ¤×¨ä«ü¨ä¥D¤Hªº©R¥O; ¹²§Ð, ÀH±q, ¥N²z¤H, ¨Ï¸`
1a) °ê¤ýªº¹²¤H
1b) °õ¨Æ, ¦]±Ð·|©Òªþ¤©ªºÂ¾¤À, t³d·ÓÅU³h½a¤H¤Î¤À°t©Ò¦¬±o¬°±Ï§U¥L̪ºª÷¿ú
1c) ªA°È¤Hû, ¨Í©^¹ª«¤Î¶¼®Æªº¤H
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5834
1249 diakonos {dee-ak'-on-os}
probably from an obsolete diako (to run on errands, cf
1377); TDNT - 2:88,152; n m/f
AV - minister 20, servant 8, deacon 3; 31
1) one who executes the commands of another, esp. of a master,
a servant, attendant, minister
1a) the servant of a king
1b) a deacon, one who, by virtue of the office assigned to him
by the church, cares for the poor and has charge of and
distributes the money collected for their use
1c) a waiter, one who serves food and drink
For Synonyms see entry 5834
¬ÛÃö¸g¤å
1319 didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}
·½¦Û 1320; TDNT - 2:160,161; ³±©Ê¦Wµü
AV - doctrine 19, teaching 1, learning 1; 21
1) Á¿±Â, ±Ð¾Ç
2) ±Ð¾É
2a) ³Q±Ð±Âªº¹D²z, ±Ð¸q
2b) ±Ð»£, °V»|
1319 didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}
from 1320; TDNT - 2:160,161; n f
AV - doctrine 19, teaching 1, learning 1; 21
1) teaching, instruction
2) teaching
2a) that which is taught, doctrine
2b) teachings, precepts
¬ÛÃö¸g¤å
1321 didasko {did-as'-ko}
¦r®Ú«¬ªº°Êµü dao (¾Ç²ß) ªºÂX±i«¬(ªí¥Ü°_¦]ªº);TDNT - 2:135,161; °Êµü
AV - teach 93, taught + 2258 4; 97
1) ±Ð¾É
1a) ¥H¹ï¤Hºt»¡½×z¨Ó±Ð¾É¥L̪º¤H, °V»£
1b) ¦¨¬°±Ð¾É¤Hªº
1c) ¼i¦æ±Ð®vªºÂ¾¤À, ªí²{±Ð®vªº¦æ¬°
2) ±Ð¾É¬Y¤H
2a) µ¹»P«ü¾É
2b) Äé¿é¹D²z±Ð¸qµ¹¬Y¤H
2c) ³Q±Ð¾É©Î§h©Jªº¨Æ
2d) ¸ÑÄÀ»¡©ú¤@¥ó¨Æ
2f) ±Ð¾É¬Y¤H¬Y¨Æ
1321 didasko {did-as'-ko}
a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn);
TDNT - 2:135,161; v
AV - teach 93, taught + 2258 4; 97
1) to teach
1a) to hold discourse with others in order to instruct them,
deliver didactic discourses
1b) to be a teacher
1c) to discharge the office of a teacher, conduct one's self
as a teacher
2) to teach one
2a) to impart instruction
2b) instill doctrine into one
2c) the thing taught or enjoined
2d) to explain or expound a thing
2f) to teach one something
¬ÛÃö¸g¤å
1322 didache {did-akh-ay'}
·½©ó 1321; TDNT - 2:163,161; ³±©Ê¦Wµü
AV - doctrine 29, has been taught 1; 30
1) ±Ð°V±Ð¸q
1a) ±Ð¾Éªº¤º®e
1b) ¦³Ãö©ó¬Y¨Ç¨Æªº±Ð¸q, ±Ð°V
2) ±Ð±Âªº¬¡°Ê, «ü¾É
2a) «ü¦b°ò·þ±Ð¸sÅ餤, ¥H±Ð¾Éªº¤è¦¡«ÅÁ¿, ¥H§O©ó¨ä¥¦ªº¤½¶}µo¨¥ªº«¬¦¡
1322 didache {did-akh-ay'}
from 1321; TDNT - 2:163,161; n f
AV - doctrine 29, has been taught 1; 30
1) teaching
1a) that which is taught
1b) doctrine, teaching, concerning something
2) the act of teaching, instruction
2a) in religious assemblies of the Christians, to speak in the way
of teaching, in distinction from other modes of speaking in
public
¬ÛÃö¸g¤å
1325 didomi {did'-o-mee}
¤@¦r®Ú«¬°Êµü(¦b¤j³¡¤Àªº®ÉºA¤¤¥Î§@¬°altern.)ªºÂX±i«¬; TDNT - 2:166,166; °Êµü
AV - give 365, grant 10, put 5, show 4, deliver 2, make 2, misc 25; 413
1) µ¹
2) ±N¬Yª«µ¹»P¬Y¤H
2a) ¬°¤F¬Y¤H¦n, ¦Ó¥D°Êµ¹¥L¬YªF¦è
2a1) ÃØ»P§ª«
2b) ¤¹³\, 㤹n¨D, ¤¹¨ä¾Ö¦³
2c) ¨ÑÀ³, ¨Ñµ¹ ©Ò¥²»Ýªº¨Æª«
2d) ¥æ¥I, »¼°e
2d1) ¹ï¥~±µÄ², ÂX®i, §e²{
2d2) «ü¤å¥ó
2d3) µ¹¬Y¤HÃöÃh, «H¥ô, ©Ó¿Õ
2d3a) «ü¦³»ÝnºÞ²zªº¨Æ±¡
2d3b) ±NÄÝÆF¤Wªº¨ÆÅã©ó¬Y¤Hª¾¹D
2e) ¦]®É¶¡¨ì©Î¦³¸q°È¦Óµ¹»P, Àv¥IÁ~¸ê©Î¼úÀv
2f) ¨Ñµ¹, ©Ó¨ü
3) ¥æµ¹
3a) to cause, profuse, give forth from one's self (?)
3a1) to give, hand out lots (?)
3b) «ü¬£¤@Ó¾¦ì
3c) ¨Ï¨ä¥æ¥X¨Ó, Ä´¦p, ®ü, ¦º¤`, ©M³±¶¡³£¥æ¥X³Q¨ä©Ò§]¦Y©Î±µ¦¬¦º¤H
3c) ±N¬Y¨Æ¬Yª«ÃØ»P¬Y¤H¦Ó¦¨¬°¨ä©Ò¦³ªº
3c1) ¦p¹ï¨äªº¬@±Ï
3c2) ±N¬Y¤H¥æ¥I¬Y¤H¤§±a»â©MºÞ²z
3c3) ¬°¤F¬Y¤H¦n¦Ó±N¨ä¥æ¥I¬Y¤H
3c4) ±N¬Y¤H¥æÁÙ¨ä©ÒÄݪº¥D¤H
4) §åã©Î㤹
4a) «ü¾°ÈªºÅv
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5836
1325 didomi {did'-o-mee}
a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern.
in most of the tenses); TDNT - 2:166,166; v
AV - give 365, grant 10, put 5, show 4, deliver 2, make 2, misc 25; 413
1) to give
2) to give something to someone
2a) of one's own accord to give one something, to his advantage
2a1) to bestow a gift
2b) to grant, give to one asking, let have
2c) to supply, furnish, necessary things
2d) to give over, deliver
2d1) to reach out, extend, present
2d2) of a writing
2d3) to give over to one's care, intrust, commit
2d3a) something to be administered
2d3b) to give or commit to some one something to be
religiously observed
2e) to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
2f) to furnish, endue
3) to give
3a) to cause, profuse, give forth from one's self
3a1) to give, hand out lots
3b) to appoint to an office
3c) to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said
to give up the dead who have been engulfed or received by them
3c) to give one to someone as his own
3c1) as an object of his saving care
3c2) to give one to someone, to follow him as a leader and master
3c3) to give one to someone to care for his interests
3c4) to give one to someone to whom he already belonged, to return
4) to grant or permit one
4a) to commission
For Synonyms see entry 5836
¬ÛÃö¸g¤å
1329 diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}
·½¦Û 1223 and 2059; TDNT - 2:661,256; °Êµü
AV - interpret 4, by interpretation 1, expound 1; 6
1) º¥º¥ÅãÅS¥X©Ò»¡ªº¸Üªº·N¸q, ¸ÑÄÀ, ¸Ô²Ó»¡©ú
2) ½Ķ¦¨¤@Ó¤H¥À»y
1329 diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}
from 1223 and 2059; TDNT - 2:661,256; v
AV - interpret 4, by interpretation 1, expound 1; 6
1) to unfold the meaning of what is said, explain, expound
2) to translate into one's native language
¬ÛÃö¸g¤å
1341 dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}
·½¦Û 1342 »P 2920; TDNT - 2:224,168; ³±©Ê¦Wµü
AV - righteous judgment 1; 1
1) ¤½¸q¤½¥¿ªº¼f§P
1341 dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}
from 1342 and 2920; TDNT - 2:224,168; n f
AV - righteous judgment 1; 1
1) righteous judgment
¬ÛÃö¸g¤å
1342 dikaios {dik'-ah-yos}
·½©ó 1349; TDNT - 2:182,168; §Î®eµü
AV - righteous 41, just 33, right 5, meet 2; 81
1) ¤½¸qªº, ¿í¦æ¯«ªº«ßªkªº
1a) ¦b¼s¸q¤W¦Ó¨¥, «ü¥¿ª½ªº, ¤½¸qªº, ¦³«~¼wªº, ´L¦u¯«ªº©R¥Oªº
1a1) «ü¥H¦Û¤v¬°¤½¸qªº, ¹ï¦Û¤vªº¤½¸q©M¹D¼w¤Þ¥H¬°¶Æªº, ¤£½×¨ä¬O¦W²Å¨ä¹êªº©Î¥u¬O¦Û¥H¬°¬Oªº
1a2) ²M¥Õªº, µL¹L¥Çªº, ¨S¦³¸oªº
1a3) ¥Î¥H«ü¨º¦b«ä·Q, ·P±¡, ©M¦æ¬°¤W³£§¹¥þ¶¶±q¯«ªº¦®·Nªº¤H, ¦]¦Ó¦b¥Lªº¤ß«ä©M¥Í©R
¤W³£¬O¤w¸g§¹¥þªº
1a3a) ¾A·í¦a»¡, ¥u«ü°ò·þ¦Ó¨¥
1a4) ³Q¯«©Ò³ß®®©Î±µ¯Çªº
1b) ¦b¯U¸q¤W¦Ó¨¥, «ü¹F¨ì¦Û¤vªº¨CÓ¸q°È³d¥ô, ¦Ó¥B¦b¼f§Pªº¦a¦ì¤W, ¤]¹ï¥L¤H¬I¦æ¼f§PªÌ,
¤£½×¬O¥H¨¥µüªí¹F¥X¨Ó©Î¥H¦æ°Ê¹ï¥I¥L¤H
1342 dikaios {dik'-ah-yos}
from 1349; TDNT - 2:182,168; adj
AV - righteous 41, just 33, right 5, meet 2; 81
1) righteous, observing divine laws
1a) in a wide sense, upright, righteous, virtuous, keeping the
commands of God
1a1) of those who seem to themselves to be righteous, who pride
themselves to be righteous, who pride themselves in their
virtues, whether real or imagined
1a2) innocent, faultless, guiltless
1a3) used of him whose way of thinking, feeling, and acting is
wholly conformed to the will of God, and who therefore
needs no rectification in the heart or life
1a3a) only Christ truly
1a4) approved of or acceptable of God
1b) in a narrower sense, rendering to each his due and that in a
judicial sense, passing just judgment on others, whether
expressed in words or shown by the manner of dealing with them
¬ÛÃö¸g¤å
1343 dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}
·½©ó 1342; TDNT - 2:192,168; ³±©Ê¦Wµü
AV - righteousness 92; 92
1) ¼s¸q¤W, «ü¤@Ó¤H¦æ¨ä·í¦æ¤§¨Æ, ¤½¸q, ¦X¯«ªº¼Ð·Ç
1a) ¤H©Ò§@©Ò¬°¦b±Ð¸q¤W¦X¥G¯«ªº¤ß·N
1b) ¥¿ª½, ¬ü¼w, ¸t¼ä, ¥¿½T, ¥¿½Tªº«ä±©¤Î¦æ¬°
2) ¯U¸q¤W, ¤½¸q©ÎÀ³¦æªº¹D¼w
1343 dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}
from 1342; TDNT - 2:192,168; n f
AV - righteousness 92; 92
1) in a broad sense: state of him who is as he ought to be,
righteousness, the condition acceptable to God
1a) the doctrine concerning the way in which man may attain a
state approved of God
1b) integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness
of thinking feeling, and acting
2) in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due
¬ÛÃö¸g¤å
1344 dikaioo {dik-ah-yo'-o}
·½¦Û1342; TDNT - 2:211,168; °Êµü
´Ü©w¥»- justify 37, be freed 1, be righteous 1, justifier 1; 40
1) ¨Ï±o¦¨¬°¸q©Î¨Ï±o¥LÀ³·í¦p¦¹
2) ªí©ú¡A´£¥X¡Aµý©ú¤@Ó¤H¡F¹³¥L¤@¼Ë¡A¬O¸qªº¡F¨Ã¥B´Á±æ¥L¦Û¤v¬O³Qµø¬°¦p¦¹
3) «ÅºÙ, ªí©ú, ¤@Ó¤H¬O¤½¥ªº, ¥¿¸qªº, ©Î¬O¥L¬OÀ³·í¦p¦¹ªº
1344 dikaioo {dik-ah-yo'-o}
from 1342; TDNT - 2:211,168; v
AV - justify 37, be freed 1, be righteous 1, justifier 1; 40
1) to render righteous or such he ought to be
2) to show, exhibit, evince, one to be righteous, such as he is
and wishes himself to be considered
3) to declare, pronounce, one to be just, righteous, or such as
he ought to be
¬ÛÃö¸g¤å
1345 dikaioma {dik-ah'-yo-mah}
·½©ó 1344; TDNT - 2:219,168; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - righteousness 4, ordinance 3, judgment 2, justification 1; 10
1) «ü¨º¨Ç³Q»{¬°¬O¹ïªº¦Ó¨ã¦³Ãþ¦üªk«ß®Ä¤Oªº¨Æ
1a) ¨Ìªk«ß¦Ó¨î©w«Ø¥ß°_ªº¨Æ, °V¥O, ±ø¨Ò, ªk³W, »ö¦¡
1b) ªk©xªº§P¨M, ¦D»@
1b1) «ü¯«ªº§P©w
1b1a) ¦³§Qªº§P¨M, ³Q¯«©Ò«Å§iµL¸o¥B±µ¨üªº¤H
1b1b) ¤£§Qªº§P¨M: ©w¸oªº§P¨M
2) ¤½¸qªº¦æ°Ê©Î¦æ¬°
1345 dikaioma {dik-ah'-yo-mah}
from 1344; TDNT - 2:219,168; n n
AV - righteousness 4, ordinance 3, judgment 2, justification 1; 10
1) that which has been deemed right so as to have force of law
1a) what has been established, and ordained by law, an ordinance
1b) a judicial decision, sentence
1b1) of God
1b1a) either the favourable judgment by which he acquits
man and declares them acceptable to Him
1b1b) unfavourable: sentence of condemnation
2) a righteous act or deed
¬ÛÃö¸g¤å
1346 dikaios {dik-ah'-yoce}
·½©ó 1342;; °Æµü
AV - justly 2, righteously 2, to righteousness 1; 5
1) À³¸Ó¦a, ¦X²z¦X©y¦a
2) ¾A¤Á¦a, ¥¿½T¦a
3) ¤½¸q¥¿ª½¦a, ¦X©ó¥¿ª½²M·Gªº«ß¨Òªº
1346 dikaios {dik-ah'-yoce}
from 1342;; adv
AV - justly 2, righteously 2, to righteousness 1; 5
1) just, agreeably to right
2) properly, as is right
3) uprightly, agreeable to the law of rectitude
¬ÛÃö¸g¤å
1348 dikastes {dik-as-tace'}
·½¦Û a derivative of 1349;;¶§©Ê¦Wµü
AV - judge 3; 3
1) ¼f§P©x, ½Õ°±ªÌ, ¥òµôªÌ (#¸ô 12:14; ®{ 7:27, 7:35|)
¦P¸qµü ¨£ 5838
1348 dikastes {dik-as-tace'}
from a derivative of 1349;; n m
AV - judge 3; 3
1) a judge, arbitrator, umpire
For Synonyms see entry 5838
¬ÛÃö¸g¤å
1349 dike {dee'-kay}
¥i¯à·½¦Û 1166; TDNT - 2:178,168; ³±©Ê¦Wµü
AV - vengeance 2, judgment 1, punish + 5099 1; 4
1) ºD¨Ò, ²ß«U
2) ¤½²z, ¤½¸q
3) ¦X©óªkªº
4) ¥qªkÅ¥ÃÒ, ªk«ß§P¨M, ¤×¨ä«ü¹ï¦D»@ªº§P©w
5) °õ¦æ¦D»@, Ãg»@¸o¦æ
5a) ¬I¥[Ãg³B
6) ¤k¯«Justice, ¤½¸qªº´_¤³ (´_¤³¤k¯«?)
1349 dike {dee'-kay}
probably from 1166; TDNT - 2:178,168; n f
AV - vengeance 2, judgment 1, punish + 5099 1; 4
1) custom, usage
2) right, just
3) a suit at law
4) a judicial hearing, judicial decision, esp. sentence of condemnation
5) execution of a sentence, punishment
5a) to suffer punishment
6) the goddess Justice, avenging justice
¬ÛÃö¸g¤å
1350 diktuon {dik'-too-on}
¥i¯à·½¦Û¥Dn°Êµü diko (to cast);; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - net 12; 12
1) ºô
¬° 5808 ªº¦P¸qµü
1350 diktuon {dik'-too-on}
probably from a primary verb diko (to cast);; n n
AV - net 12; 12
1) a net
For Synonyms see entry 5808
¬ÛÃö¸g¤å
1379 dogmatizo {dog-mat-id'-zo}
·½¦Û 1378; TDNT - 2:230,178; °Êµü
AV - be subject to ordinances 1; 1
1) ¦u¸q°È (#¦è 2:20|)
1379 dogmatizo {dog-mat-id'-zo}
from 1378; TDNT - 2:230,178; v
AV - be subject to ordinances 1; 1
1) to decree, command, enjoin, lay down an ordinance
¬ÛÃö¸g¤å
1380 dokeo {dok-eh'-o}
¤@Ó°ò¥»°ÊµüªºÂX®i«¬, ©M doko {dok'-o} ªº·N«ä¬Û¦P(¥u¥Î©ó¯S©w®ÉºA®Éªº¥N¥Î¦r;
°Ñ¨£ 1166 ªº¦r·½); TDNT - 2:232,178; °Êµü
AV - think 33, seem 13, suppose 7, seem good 3, please 2, misc 5; 63
1) ¦³·N¥ó, ³]·Q, °²©w
2) ¬Ý¦ü¬O, ³Q·í§@¬O, ³Q»{¬°
3) ´N§Ú¬Ý¨Ó....
3a) §Úªº·Qªk, §Úªº§PÂ_: «ü¹ï¬YÓ°ÝÃD
3b) ¦ü¥G¬O¹ïªº..., ¬O§Ú³ßÅwªº..., §Ú»{©w
¨ä¦P¸q¦r, °Ñ¨£ 5837
1380 dokeo {dok-eh'-o}
a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in
an alternate in certain tenses; cf the base of 1166) of
the same meaning; TDNT - 2:232,178; v
AV - think 33, seem 13, suppose 7, seem good 3, please 2, misc 5; 63
1) to be of opinion, think, suppose
2) to seem, to be accounted, reputed
3) it seems to me
3a) I think, judge: thus in question
3b) it seems good to, pleased me, I determined
For Synonyms see entry 5837
¬ÛÃö¸g¤å
1390 doma {dom'-ah}
·½¦Û the base of 1325;; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - gift 4; 4
1) §ª«,®¦½ç
¦P¸qµü ¨£5839
1390 doma {dom'-ah}
from the base of 1325;; n n
AV - gift 4; 4
1) a gift
For Synonyms see entry 5839
¬ÛÃö¸g¤å
1394 dosis {dos'-is}
·½¦Û the base of 1325;; ³±©Ê¦Wµü
AV - giving 1, gift 1; 2
1) ®¦½ç
2) ®¦¨å
¦P¸qµü 5839
1394 dosis {dos'-is}
from the base of 1325;; n f
AV - giving 1, gift 1; 2
1) a giving
2) a gift
For Synonyms see entry 5839
¬ÛÃö¸g¤å
1402 douloo {doo-lo'-o}
·½©ó 1401; TDNT - 2:279,182;¶§©Ê¦Wµü
AV - become servant 2, bring into bondage 2, be under bondage 1,
given 1, make servant 1, in bondage 1; 8
1) ¨Ï¦¨¬°¥£¹², ¥£§Ð
2) Áô³ë. ±N¦Û¤v§¹¥þÄm©ó¬Y¤H¤§»Ýn©MªA¨Æ, ¨Ï¦Û¤v¦¨¬°¥Lªº¥£Áõ
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5834
1402 douloo {doo-lo'-o}
from 1401; TDNT - 2:279,182; n m
AV - become servant 2, bring into bondage 2, be under bondage 1,
given 1, make servant 1, in bondage 1; 8
1) to make a slave of, reduce to bondage
2) metaph. give myself wholly to one's needs and service,
make myself a bondman to him
For Synonyms see entry 5834
¬ÛÃö¸g¤å
1411 dunamis {doo'-nam-is}
·½©ó 1410; TDNT - 2:284,186; ³±©Ê¦Wµü
AV - power 77, mighty work 11, strength 7, miracle 7, might 4,
virtue 3, mighty 2, misc 9; 120
1) Åv¬`, ¯à¤O
1a) ¤Ñ½á¤§¯à¤O, »P¥Í¨ã¨Óªº¯à¤O, ©Î«ü¤@¤H©Îª«©Òµo´§¥Xªº¯à¤O
1b) ¦æ¯«Âݪº¯à¤O
1c) ¹D¼w©ÎÆF»îªº¨}ª¾
1d) «ü´I¦³ªº¤H©Ò¯à¦³ªºÅv¤O©Î¼vÅT¤O
1e) «ü¦]»E¶°¦Ó²£¥Íªº¤O¶q©Î¸ê·½
1f) ¦]x¶¤, ªZ¤O, ©Î¸s»E¦Ó¦³ªº¤O¶q
¨ä¦P¸q¦r, ½Ð°Ñ¨£ 5820
1411 dunamis {doo'-nam-is}
from 1410; TDNT - 2:284,186; n f
AV - power 77, mighty work 11, strength 7, miracle 7, might 4,
virtue 3, mighty 2, misc 9; 120
1) strength power, ability
1a) inherent power, power residing in a thing by virtue of its
nature, or which a person or thing exerts and puts forth
1b) power for performing miracles
1c) moral power and excellence of soul
1d) the power and influence which belong to riches and wealth
1e) power and resources arising from numbers
1f) power consisting in or resting upon armies, forces, hosts
For Synonyms see entry 5820
¬ÛÃö¸g¤å
1431 dorea {do-reh-ah'}
·½©ó 1435; TDNT - 2:166,166; ³±©Ê¦Wµü
AV - gift 11; 11
1) §ª«, ¤Ñ½á, ÃØ«~
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5839
1431 dorea {do-reh-ah'}
from 1435; TDNT - 2:166,166; n f
AV - gift 11; 11
1) a gift
For Synonyms see entry 5839
¬ÛÃö¸g¤å
1433 doreomai {do-reh'-om-ahee}
middle voice from 1435; TDNT - 2:166,166; °Êµü
AV - give 3; 3
1)±Â»P, ÃØ»P, µ¹¤©
5836 ªº¦P¸q¦r
1433 doreomai {do-reh'-om-ahee}
middle voice from 1435; TDNT - 2:166,166; v
AV - give 3; 3
1) to present, bestow
For Synonyms see entry 5836
¬ÛÃö¸g¤å
1435 doron {do'-ron}
¤@Ó§ª«; TDNT - 2:166,166; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - gift 18, offering 1; 19
1) ¤@Ó§ª«, §«~
1a) ¥Î¥Hªí¥Ü´L·qªºÂ§ª«
1a1) «ü¯«©Ò¨ÑÀ³ªºÄ묹©M¨ä¥¦ªºÂ§ª«
1a2) «üÂk¤J¥Î¥H«Ø·µ©Î¨Ñµ¹½a¤Hªº°òª÷ªºª÷¿ú
2) ©^Äm, ¨Ñµ¹Â§ª«
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5839
1435 doron {do'-ron}
a present; TDNT - 2:166,166; n n
AV - gift 18, offering 1; 19
1) a gift, present
1a) gifts offered in expression of honour
1a1) of sacrifices and other gifts offered to God
1a2) of money cast into the treasury for the purposes of the
temple and for the support of the poor
2) the offering of a gift or of gifts
For Synonyms see entry 5839
¬ÛÃö¸g¤å
1445 Hebraios {heb-rah'-yos}
·½©ó 1443; TDNT - 3:356,372;¶§©Ê¦Wµü
AV - Hebrew 5; 5
1) §Æ§B¨Ó
1a) ¥ô¦ó¤@ÓµS¤Ó¤H©Î¥H¦â¦C¤Hªº°ê®a
2) ¦b¯U¸q¤W¨Ó»¡, «ü¦í¦b¤Ú°Ç´µ©Z¨Ã¨Ï¥Î§Æ§B¨Ó»y¤åªº¤H
3) «ü©Ò¦³ªºµS¤Ó°ò·þ®{, ¤£½×¥L̬OÁ¿¨ÈÄõ¤å©Î§Æþ¤åªº
1445 Hebraios {heb-rah'-yos}
from 1443; TDNT - 3:356,372; n m
AV - Hebrew 5; 5
1) Hebrew
1a) any one of the Jewish or Israelitish nations
2) in a narrower sense, those who live in Palestine and use the
language of the country
3) all Jewish Christians, whether they spoke Aramaic or Greek
¬ÛÃö¸g¤å
1462 egklema {eng'-klay-mah}
·½¦Û1458; TDNT - 3:496,394; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - laid to (one's) charge 1, crime laid against (one) 1; 2
1) ±±§i; ³Q±±¶Dªº¸o¦æ
¦P¸qµü¨£ 5803
1462 egklema {eng'-klay-mah}
from 1458; TDNT - 3:496,394; n n
AV - laid to (one's) charge 1, crime laid against (one) 1; 2
1) accusation: the crime of which one is accused
For Synonyms see entry 5803
¬ÛÃö¸g¤å
1492 eido {i'-do} ©Î oida {oy'-da}
¤@Ó¦r®Ú«¬ªº¦r; TDNT - 5:116, 673; °Êµü
AV - know 282, cannot tell + 3756 8, know how 7, wist 6, misc 19,
see 314, behold 16, look 5, perceive 5, vr see 3, vr know 1; 666
1) ¬Ý
1a) ¥Î²´·ú¬Ý¨£
1b) «ü¥Î¥ô¦ó·P©x¤è¦¡©Ò·P¨ü¨ì
1c) ·Pª¾, ª`·N¨ì, ¹îı, µoı
1d) ª`·N
1d1) ¥ç§Y ¯S§O¥Î²´Æ[¹î©Î¬O±N¤ß«ä, ª`·N¤O©ñ¦b¬Y¨Æ¤W
1d2) ¯d¤ßª`·N, Æ[¹î
1d3) ¹îÅç¤F¸Ñ¬Y¨Æ
1d31) ¥ç§Y §Ë²M·¡¥²¶·n°µªº¨Æ
1d4) À˵ø, ¬dÅç
1d5) ª`µø, ¬Ý§o
1e) «ü¹ï¥ô¦óª¬ºA©Î±¡ªpªºÅéÅç
1f) ·|±, ¥ç§Y ¨£±·|½Í, «ô³X
2) ª¾¹D, ©ú¥Õ
2a) ª¾¾å¨Æ±¡
2b) ¤F¸Ñ, ¥ç§Y ¼ô±x³q¾å, ©ú¥Õ, ¹îı
2b1) «ü¥ô¦ó¨Æ±¡ªº¯u¬Û
2b2) ¯S©w¨Æ±¡ªº®Ä¤O¤Î·N¸q
2b3) ª¾¨ä©Ò¥HµM, ¼ô±x¼ô½m©ó
2c) ·q«, ¬Ã·R, «µø (#©««e 5:12|)
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5825
1492 eido {i'-do} or oida {oy'-da}
a root word; TDNT - 5:116, 673; v
AV - know 282, cannot tell + 3756 8, know how 7, wist 6, misc 19,
see 314, behold 16, look 5, perceive 5, vr see 3, vr know 1; 666
1) to see
1a) to perceive with the eyes
1b) to perceive by any of the senses
1c) to perceive, notice, discern, discover
1d) to see
1d1) i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
1d2) to pay attention, observe
1d3) to see about something
1d31) i.e. to ascertain what must be done about it
1d4) to inspect, examine
1d5) to look at, behold
1e) to experience any state or condition
1f) to see i.e. have an interview with, to visit
2) to know
2a) to know of anything
2b) to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
2b1) of any fact
2b2) the force and meaning of something which has definite meaning
2b3) to know how, to be skilled in
2c) to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
For Synonyms see entry 5825
¬ÛÃö¸g¤å
1506 heilikrines {i-lik-ree-nace'}
·½©ó heile (¤Ó¶§¤§¥ú) ©M 2919; TDNT - 2:397,206; §Î®eµü
AV - sincere 1, pure 1; 2
1) ¥¿ª½ªº, ¯u¼°ªº, ¯Â²bªº, µL¦¾ÂIªº
2) Åu¦b¶§¥ú¤U¨Ó¤½¶}À˵ø¤´¬O¯Â¼äµL¦Ãªº
¦P¸qµü, ¨£ 5840
1506 heilikrines {i-lik-ree-nace'}
from heile (the sun's ray) and 2919; TDNT - 2:397,206; adj
AV - sincere 1, pure 1; 2
1) pure, sincere, unsullied
2) found pure when unfolded and examined by the sun's light
For Synonyms see entry 5840
¬ÛÃö¸g¤å
1515 eirene {i-ray'-nay}
¥i¯à·½¦Û¤@Ó°ò¥»°Êµü eiro (³sµ²); TDNT - 2:400,207; ³±©Ê¦Wµü
AV - peace 89, one 1, rest 1, quietness 1; 92
1) °ê®a¦w©wªºª¬ºA
1a) §K°£¾Ôª§ªº¸vh©M¯E§T
2) ÓÅ餧¶¡ªº©M¥, ¥ç§Y¿Ä¬¢, ©M·ü
3) ¦w¥þ·P, ¦w¥þ, ¿³©ô, ©¯ºÖ, (¦]¬°©M¥¿Ä¬¢¨Ï±o¨Æª««O«ù¦w¥þ¿³©ô)
4) «üÀ±ÁɨȪº¥¦w
4a) ¾ÉP¥¦wªº¹D(±ÏÅ«)
5) «ü°ò·þ±Ð¸q, ¤@Ó¤HÂǥѰò·þ¦Ó½T«H¨ä±ÏÅ«ªº¥Ãª¬ºA, ¨Ã¥B¤£Äß©È
±q¯«¨Óªº¨Æª«, ¤]º¡¨¬©ó¥L¦b¤H¶¡ªº©R¹B, ¤£ºÞ¨º©R¹B¦p¦ó
6) ·q°@¥B¥¿ª½ªº¤H¦º«á¨ü¯¬ºÖªºª¬ºA
1515 eirene {i-ray'-nay}
probably from a primary verb eiro (to join); TDNT - 2:400,207; n f
AV - peace 89, one 1, rest 1, quietness 1; 92
1) a state of national tranquillity
1a) exemption from the rage and havoc of war
2) peace between individuals, i.e. harmony, concord
3) security, safety, prosperity, felicity, (because peace and
harmony make and keep things safe and prosperous)
4) of the Messiah's peace
4a) the way that leads to peace (salvation)
5) of Christianity, the tranquil state of a soul assured of its
salvation through Christ, and so fearing nothing from God and
content with its earthly lot, of whatsoever sort that is
6) the blessed state of devout and upright men after death
¬ÛÃö¸g¤å
1544 ekballo {ek-bal'-lo}
·½©ó 1537 ©M 906; TDNT - 1:527,91; °Êµü
AV - cast out 45, cast 11, bring forth 3, pull out 3, send forth 3,
misc 17; 82
1) ÂY¥X, ³v¥X, °e¥X, »°¥X
1a) ¥H±Ä¨ú¼É¤Oªº·N¸q¤W
1a1) ³v¥X, ½û¥X (»°¥X¥h)
1a2) ±Æ¥X, »°¥X, ½ð¥X¥h
1a2a) ³Q»°¥X³o¥@¬É, ¥ç§Y é¹Ü¤F¨ä¦b³o¥@¤W©Ò¦³ªºÅv¤O©M¼vÅT¤O
1a2b) «üª«: ¦p¸¡¤¤¤§ª«±Æªn¨ìÁT¦À¤¤
1a3) ±N¬Y¤H³v¥X©Ò¦bªºªÀ¸s¤¤, ©ñ³v: »°¥X®aªù
1a4) ¢¨Ï¬Y¤HÂ÷¥h; ¥HÄYµÂ§N»Å(ÁöµM¤£¨£±o«Ü¤õ¼É®£À~)ªº¨¥»y©R¥O¬Y¤HÂ÷¶}
1a5) so employed that the rapid motion of the one going is
transferred to the one sending forth (?)
1a51) ¥H©R¥O©Î¨ä¥¦¤è¦¡¨Ï¬Y¤H¥^¥^Â÷¶}
1a6) ¬I¤O¨ú¥X, é°£¥~¥Ö¦Ó±o¨ì, «õ¥X¨Ó
1a7) §t¦³¥HªZ¤OÀ£¨î¼Ä¹ï¤@¤èªº·N«ä
1a7a) «P¨Ï¨Æ±¡ª½±µ¹F¨ì©Ò·N±ýªºª¬ªp
1a8) »Àµø©Ú¥¸¤§, Â÷±ó©Î¥á±ó
1b) «D¼É¤Oªº·N¸q¤W
1b1) ±N§t¦b¥t¤@ª«¤¤ªº¬YªF¦è¨ú¥X, ©Ô¥X, ©Þ¥X¨Ó
1b2) ±a¥X¨Ó, ¨Ïµo¥Í, ¨Ï²£¥Í
1b3) ±Æ°£, °£¥~, ¬Ù²¤, ¥ç§Y ¤£±µ¨ü, ¤£±Ä¯Ç, ¤£¦C¤J¦Ò¼{
1b4) ¥H¬Y¤H¤£¥i§Ü©Ú¤§¤O¨Ï¨ä¥h¨ì©ÎÂ÷¶}¬Y¦a
1544 ekballo {ek-bal'-lo}
from 1537 and 906; TDNT - 1:527,91; v
AV - cast out 45, cast 11, bring forth 3, pull out 3, send forth 3,
misc 17; 82
1) to cast out, drive out, to send out
1a) with notion of violence
1a1) to drive out (cast out)
1a2) to cast out
1a2a) of the world, i.e. be deprived of the power and
influence he exercises in the world
1a2b) a thing: excrement from the belly into the sink
1a3) to expel a person from a society: to banish from a family
1a4) to compel one to depart; to bid one depart, in stern
though not violent language
1a5) so employed that the rapid motion of the one going is
transferred to the one sending forth
1a51) to command or cause one to depart in haste
1a6) to draw out with force, tear out
1a7) with implication of force overcoming opposite force
1a7a) to cause a thing to move straight on its intended goal
1a8) to reject with contempt, to cast off or away
1b) without the notion of violence
1b1) to draw out, extract, one thing inserted in another
1b2) to bring out of, to draw or bring forth
1b3) to except, to leave out, i.e. not receive
1b4) to lead one forth or away somewhere with a force which he
cannot resist
¬ÛÃö¸g¤å
1556 ekdikeo {ek-dik-eh'-o}
·½¦Û 1558; TDNT - 2:442,215; °Êµü
AV - avenge 5, revenge 1; 6
1) ¦ù±i¤½¸q
2) Ãg»@, ³ø´_
1556 ekdikeo {ek-dik-eh'-o}
from 1558; TDNT - 2:442,215; v
AV - avenge 5, revenge 1; 6
1) to vindicate one's right, do one justice
1a) to protect, defend, one person from another
2) to avenge a thing
2a) to punish a person for a thing
¬ÛÃö¸g¤å
1577 ekklesia {ek-klay-see'-ah}
·½©ó 1537 ªº½Æ¦X¦r©M 2564 ªºl¥Í¦r; TDNT - 3:501,394; ³±©Ê¦Wµü
AV - church 115, assembly 3; 118
1) ¥Á²³¥Ñ®a¤¤¥X¨Ó¦b¤½¦@³õ©Òªº¦a¤è»E¶°, »E·|
1a) «ü¤H¬°¤F°Óij¨Æ©Ê¦Ó»E¶°¦b¤½¦@ªº·|ij³õ©Ò
1b) «ü¥H¦â¦C¥Á²³
1c) «D¦³µ¥©w¥Øªºªº, °¸µo©Êªº¸s²³»E¶°, ³ÙÄÛªº
1d) ¦b°ò·þ±Ðªº·N¸q¤W
1d1) °ò·þ®{»E¶°¦b©v±Ð©Êªº³õ¦X¨Ó·q«ô¯«
1d2) «ü´÷±æ°ò·þC¿q¥Ã¥Í±Ï®¦ªº°ò·þ®{¤H, ¦b±Ð·|¦X¤@ªºì«hªº³W©w¤U, ¿í¦u¦U¦Û
ªº©v±Ð»ö¨å, ¶i¦æ¦U¦Ûªº©v±Ð¶°·|, ©MºÞ²z¦U¦Ûªº¨Æ±¡.
1d3) «ü¥Ñ¤À§G¦b¦U¦a, ¦U«°, ¦U§ø«o³s¦X¦¨¤@Å骺¤H
1d4) «ü´²¦b¥@¤W¦U¦aªº¥D¤ºªºªÏÅé
1d5) «ü¤w¥h¥@¥B³Q±µ¤J¤Ñ®aªº¦]«HºÙ¸qªº²³°ò·þ®{
1577 ekklesia {ek-klay-see'-ah}
from a compound of 1537 and a derivative of 2564; TDNT - 3:501,394; n f
AV - church 115, assembly 3; 118
1) a gathering of citizens called out from their homes into some
public place, an assembly
1a) an assembly of the people convened at the public place of the
council for the purpose of deliberating
1b) the assembly of the Israelites
1c) any gathering or throng of men assembled by chance,
tumultuously
1d) in a Christian sense
1d1) an assembly of Christians gathered for worship in a
religious meeting
1d2) a company of Christian, or of those who, hoping for
eternal salvation through Jesus Christ, observe their own
religious rites, hold their own religious meetings, and
manage their own affairs, according to regulations
prescribed for the body for order's sake
1d3) those who anywhere, in a city, village, constitute such a
company and are united into one body
1d4) the whole body of Christians scattered throughout the earth
1d5) the assembly of faithful Christians already dead and
received into heaven
¬ÛÃö¸g¤å
1605 ekplesso {ek-place'-so}
°Êµü
AV - be astonished 10, be amazed 3; 13
1) Åå³Y, §Æ©_
¦P¸qµü ¨£ 5841
1605 ekplesso {ek-place'-so}
from 1537 and 4141;; v
AV - be astonished 10, be amazed 3; 13
1) to strike out, expel by a blow, drive out or away
2) to cast off by a blow, to drive out
2a) commonly, to strike one out of self-possession, to strike
with panic, shock, astonish
3) to be struck with amazement, astonished, amazed
For Synonyms see entry 5841
¬ÛÃö¸g¤å
1640 elasson {el-as'-sone} ©M elatton (el-at-tone'}
»P 1646 ¦P¸qªº¤ñ¸û¯Å; TDNT - 4:648,593; °Êµü
AV - worse 1, younger 1, under 1, less 1; 4
1) ¸û¤pªº
1a) ¦b¦~ÄÖ¤W (¸û¦~»´ªº)
1b) ¦bµ¥¯Å¤W
1c) ¦b¯Sªø¤W¸û®tªº
1640 elasson {el-as'-sone} or elatton (el-at-tone'}
comparative of the same as 1646; TDNT - 4:648,593; v
AV - worse 1, younger 1, under 1, less 1; 4
1) less
1a) in age (younger)
1b) in rank
1c) in excellence, worse
¬ÛÃö¸g¤å
1653 eleeo {el-eh-eh'-o}
·½©ó 1656; TDNT - 2:477,222; °Êµü
AV - have mercy on 14, obtain mercy 8, show mercy 2,
have compassion 1, have compassion on 1, have pity on 1,
have mercy 1, have mercy upon 1, receive mercy 1; 31
1) ¬I¼¦«ò
2) À°§U¨üWµh©Î´M¨D¨ó§Uªº¤H
3) À°§U¾D¨üWÃøªº, ¤ä§U´dºG¤£©¯ªº¤H
4) »X¼¦¼§
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5842
1653 eleeo {el-eh-eh'-o}
from 1656; TDNT - 2:477,222; v
AV - have mercy on 14, obtain mercy 8, show mercy 2,
have compassion 1, have compassion on 1, have pity on 1,
have mercy 1, have mercy upon 1, receive mercy 1; 31
1) to have mercy on
2) to help one afflicted or seeking aid
3) to help the afflicted, to bring help to the wretched
4) to experience mercy
For Synonyms see entry 5842
¬ÛÃö¸g¤å
1658 eleutheros {el-yoo'-ther-os}
TDNT - 2:487,224; §Î®eµü
AV - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23
1) (ªÀ·|»P¬Fªv¤è±) ¦Û¥Ñ
2) (§K©ó±±¨î©Î¸q°È) ¦Û¥D, ¤£¨ü§ô¿£ªº
1658 eleutheros {el-yoo'-ther-os}
probably from the alternate of 2064; TDNT - 2:487,224; adj
AV - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23
1) freeborn
1a) in a civil sense, one who is not a slave
1b) of one who ceases to be a slave, freed, manumitted
2) free, exempt, unrestrained, not bound by an obligation
3) in an ethical sense: free from the yoke of the Mosaic Law
¬ÛÃö¸g¤å
1679 elpizo {el-pid'-zo}
·½©ó 1680; TDNT - 2:517,229; °Êµü
AV - trust 18, hope 10, hope for 2, things hoped for 1, vr hope 1; 32
1) §Æ±æ
1a) ¦b©v±Ðªº·N¸q¤W, «ü¥H¥þ³Æªº«H¤ßÅw³ßµ¥«Ý±Ï®¦ªº¨ì¨Ó
2) ¬ß±æ¥õ¿à©ó...
1679 elpizo {el-pid'-zo}
from 1680; TDNT - 2:517,229; v
AV - trust 18, hope 10, hope for 2, things hoped for 1, vr hope 1; 32
1) to hope
1a) in a religious sense, to wait for salvation with joy and
full confidence
2) hopefully to trust in
¬ÛÃö¸g¤å
1718 emphanizo {em-fan-id'-zo}
·½©ó 1717; TDNT - 9:7,1244; °Êµü
AV - inform 3, be manifest 2, appear 2, signify 1, show 1,
declare plainly 1; 10
1) Åã¥Ü, Åã¥X¨Ï¥i¨£
2) §â¦Û¤vªí©ú¥X¨Ó, ¨Ï¥i¨£, ¥X²{, Åã©úªº
3) «ü¥Ü, ´¦ÅS, Á¿©ú¥Õ, ¨Ï³Qª¾¾å
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5831
1718 emphanizo {em-fan-id'-zo}
from 1717; TDNT - 9:7,1244; v
AV - inform 3, be manifest 2, appear 2, signify 1, show 1,
declare plainly 1; 10
1) to manifest, exhibit to view
2) to show one's self, come to view, appear, be manifest
3) to indicate, disclose, declare, make known
For Synonyms see entry 5831
¬ÛÃö¸g¤å
1738 endikos {en'-dee-kos}
·½©ó 1722 ©M 1349;; §Î®eµü
AV - just 2; 2
1) ¦X²zªº, À³¸Óªº, ¤½¸qªº, ¤½¥¿ªº
1738 endikos {en'-dee-kos}
from 1722 and 1349;; adj
AV - just 2; 2
1) according to right, righteous, just
¬ÛÃö¸g¤å
1743 endunamoo {en-doo-nam-o'-o}
·½©ó 1722 ©M 1412; TDNT - 2:284,186; °Êµü
AV - be strong 3, strengthen 2, increase in strength 1, enable 1,
be made strong 1; 8
1) ±j§§, °í§Ô, ¨Ï°í©T
2) ±o¨ì¤O¶q, ³Q°í©T, ³Q¥[±j
3) ¦bt±ªº·N¸q¤W
3a) ¾|²õ, ¹x©T
1743 endunamoo {en-doo-nam-o'-o}
from 1722 and 1412; TDNT - 2:284,186; v
AV - be strong 3, strengthen 2, increase in strength 1, enable 1,
be made strong 1; 8
1) to be strong, endue with strength, strengthen
2) to receive strength, be strengthened, increase in strength
3) in a bad sense
3a) be bold, headstrong
¬ÛÃö¸g¤å
1744 enduno {en-doo'-no}
·½¦Û 1772 and 1416;; °Êµü
AV - creep 1; 1
1) ¬ï¤W, ¥]»q¦b, ÁôÂæb
1a) ¦r¸q¤W: À¹¤W, ¬ïÀ¹¦çªA
1b) Áô³ë À¹¤W²¯¥Ò
2) Æ\¤âÆ\¸}ªº¶i¤J, ¨Ï¦Û¤v¨±°j¦a¶i¤J, ¶i¤J (#´£«á 3:6|)
1744 enduno {en-doo'-no}
from 1772 and 1416;; v
AV - creep 1; 1
1) to put on, to envelop in, to hide in
1a) literally: to put on, clothe with a garment
1b) metaph. put on armour
2) to creep into, insinuate one's self into, to enter
¬ÛÃö¸g¤å
1753 energeia {en-erg'-i-ah}
·½¦Û 1756; TDNT - 2:652,251; ³±©Ê¦Wµü
AV - working 4, effectual working 2, operation 1, strong 1; 8
1) ¤u§@, ¦æ°Ê, ¹B§@(¦b·s¬ù¸t¸g³£¬O«ü¶W¦ÛµMªº)
¦P¸qµü ¨£ 5820
1753 energeia {en-erg'-i-ah}
from 1756; TDNT - 2:652,251; n f
AV - working 4, effectual working 2, operation 1, strong 1; 8
1) working, efficiency
1a) in the NT used only of superhuman power, whether of God
or of the Devil
For Synonyms see entry 5820
¬ÛÃö¸g¤å
1763 eniautos {en-ee-ow-tos'}
¦r®Ú enos (¦~)ªºÂX±i«¬;;¶§©Ê¦Wµü
AV - year 14; 14
1) ¬Y¤@Ó¦~¥÷, ¦b¼s¸q¤W¤]¥i«ü¬Y¤@¬q©ú½T©w¸qªº®É¶¡
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5843
1763 eniautos {en-ee-ow-tos'}
prolongation from a primary enos (a year);; n m
AV - year 14; 14
1) a year, in a wider sense, for some fixed definite period of time
For Synonyms see entry 5843
¬ÛÃö¸g¤å
1777 enochos {en'-okh-os}
·½©ó 1758; TDNT - 2:828,286; §Î®eµü
AV - in danger of 5, guilty of 4, subject to 1; 10
1) ¦³¸q°Èªº, ¨ü(©Ó¿Õ, ¦X¬ù, ªk«ß, ¹D¼w)¬ù§ôªº, ªA±q©ó, ¦³³d¥ôªº
1a) «üÀ³³Q·R¨R©üÀY¦ÓµÛ°g¼ö±¡©ó¬Y¨Æªº¤H(?)
1b) ¦bªk®x¤¤ªº¥Îªk, «ü¬Y¤H©M¨ä©Ò¥Çªº¸o, ©Î¨äÃg»@, ¼f°Ý, ©Î¨ä©Ò«_¥Çªº¤H, ¹H¤Ï
ªºªk«ß¤§¶¡ªºÃö³s
1b1) ¦³¸oªº, ·í¨üÃg³Bªº
1b2) «ü¥ô¦óªº¸o´c
1b3) ¥Ç¸o
1b4) Ãg»@
1b5) µô¨Mªº³d¥ô, ¥ç§Y«üªk®x©ÒÀ³§P©w°õ¦æªºÃg»@
1b6) «ü¹ê¦æÃg»@ªº¦a¤è
1777 enochos {en'-okh-os}
from 1758; TDNT - 2:828,286; adj
AV - in danger of 5, guilty of 4, subject to 1; 10
1) bound, under obligation, subject to, liable
1a) used of one who is held by, possessed with love, and
zeal for anything
1b) in a forensic sense, denoting the connection of a person
either with his crime, or with the penalty or trial, or
with that against whom or which he has offended
1b1) guilty, worthy of punishment
1b2) guilty of anything
1b3) of the crime
1b4) of the penalty
1b5) liable to this or that tribunal i.e. the punishment to by
imposed by this or that tribunal
1b6) of the place where punishment is to be suffered
¬ÛÃö¸g¤å
1781 entellomai {en-tel'-lom-ahee}
·½©ó 1722 ©M 5056 ªº¦r·½; TDNT - 2:544,234; °Êµü
AV - command 10, give commandment 3, give charge 2,
enjoin 1, charge 1; 17
1) «ü¥Ü, n§¹¦¨ªº©R¥O, §h©J
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5844
1781 entellomai {en-tel'-lom-ahee}
from 1722 and the base of 5056; TDNT - 2:544,234; v
AV - command 10, give commandment 3, give charge 2,
enjoin 1, charge 1; 17
1) to order, command to be done, enjoin
For Synonyms see entry 5844
¬ÛÃö¸g¤å
1783 enteuxis {ent'-yook-sis}
·½¦Û 1793; TDNT - 8:244,1191; ³±©Ê¦Wµü
AV - intercession 1, prayer 1; 2
1) ë§i
1a)¥N¨D (#´£«e 2:1|)
1b)·PÁªºÃ«§i (#´£«e 4:5|)
¦P¸qµü ¨£ 5828
1783 enteuxis {ent'-yook-sis}
from 1793; TDNT - 8:244,1191; n f
AV - intercession 1, prayer 1; 2
1) a falling in with, meeting with
1a) an interview
1a1) a coming together
1a2) to visit
1a3) converse or for any other cause
1b) that for which an interview is held
1b1) a conference or conversation
1b2) a petition, supplication
For Synonyms see entry 5828
¬ÛÃö¸g¤å
1849 exousia {ex-oo-see'-ah}
from 1832 (¨ú¨ä...¤§·N ability); TDNT - 2:562,238; ³±©Ê¦Wµü
AV - power 69, authority 29, right 2, liberty 1, jurisdiction 1,
strength 1; 103
1) ¿ï¾Üªº¯à¤O, ¦³ÀH¤v·N¦Ó¦æªº¦Û¥Ñ
1a) ³\¥i©Î¤¹³\
2) ¦×Åé©M¤ßÆF¤O¶q
2a) ¤@Ó¤H³Q½á¤©¥i¾Ö¦³©Î¹B¥Îªº¯à¤O©ÎÅé¤O
3) ¦³Åv«Âªº¯à¤O(¼vÅT)©M¦³Åv§Qªº¯à¤O(¯SÅv)
4) ¦³ºÞ²z©Mªv²zªº¯à¤O (¥L¦³Åv¤O¨Ï¥Lªº·N§Ó©M©R¥O
¥²¶·³Q¨ä¥L¤H©Ò¶¶ªA©M¿í¦u)
4a) ´¶¹M¦a
4a1) ¶W¹L¤HÃþªºÅv«Â
4b) ¯S§O¦a
4b1) ¦³§@¥X©úÂ_¤½¥¿¨M©wªº¯à¤O
4b2) ¦³ºÞ²z¤º¬FªºÅv«Â
4c) ¥i´«¤ñ³ë¦a
4c1) ¤@¥ó¨üÅv«Â©Î³W±ø¬ù§ôªº¨Æ
4c1a) ¥qªkÅv
4c2) ¤@Ó¾Ö¦³Åv«Âªº¤H
4c2a) ¤@ӲΪvªÌ, ¤@Ó¤HÃþªºªø©x
4c2b) ¦b¤ñ¤HÃþ°ªµ¥ªº³Q³yª«¤¤¬°»â¾É¦Ó¥B¸û±j¤jªºÆF¬É²ÎªvªÌ
4d) ¤V¤ÒÅv«Â¶W¹L©d¤lªº¶H¼x
4d1) §»ö©Òn¨D¤k¤H¾B»\¦Û¤vªº±¸n
4e) °ê¤ýÅv«Âªº¶H¼x, ¤@Ó¬Ó«a
For ¦P¸qµü see entry 5820
1849 exousia {ex-oo-see'-ah}
from 1832 (in the sense of ability); TDNT - 2:562,238; n f
AV - power 69, authority 29, right 2, liberty 1, jurisdiction 1,
strength 1; 103
1) power of choice, liberty of doing as one pleases
1a) leave or permission
2) physical and mental power
2a) the ability or strength with which one is endued, which
he either possesses or exercises
3) the power of authority (influence) and of right (privilege)
4) the power of rule or government (the power of him whose will
and commands must be submitted to by others and obeyed)
4a) universally
4a1) authority over mankind
4b) specifically
4b1) the power of judicial decisions
4b2) of authority to manage domestic affairs
4c) metonymically
4c1) a thing subject to authority or rule
4c1a) jurisdiction
4c2) one who possesses authority
4c2a) a ruler, a human magistrate
4c2b) the leading and more powerful among created beings
superior to man, spiritual potentates
4d) a sign of the husband's authority over his wife
4d1) the veil with which propriety required a women to cover
herself
4e) the sign of regal authority, a crown
For Synonyms see entry 5820
¬ÛÃö¸g¤å
1939 epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}
·½©ó 1937; TDNT - 3:168,339; ³±©Ê¦Wµü
AV - lust 31, concupiscence 3, desire 3, lust after 1; 38
1) ¼¤±æ, ´÷±æ, ´Á¬ß, ¹ï³Q¸T¤îªº¨Æªº¼¤©À, ¯Â¦×Å骺±¡¼¤
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5845
1939 epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}
from 1937; TDNT - 3:168,339; n f
AV - lust 31, concupiscence 3, desire 3, lust after 1; 38
1) desire, craving, longing, desire for what is forbidden, lust
For Synonyms see entry 5845
¬ÛÃö¸g¤å
1946 Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}
·½¦Û Epikouros [cf 1947] (a noted philosopher);; §Î®eµü
AV - Epicurean 1; 1
©¼¥jù = "§U¤â: «OÅ@ªÌ"
1) ¥ì¤ñ¹§¾|¬£ªº¤H(¨É¼Ö¥D¸q), õ¾Ç®a(#®{ 17:18|)
1946 Epikoureios {ep-ee-koo'-ri-os}
from Epikouros [cf 1947] (a noted philosopher);; adj
AV - Epicurean 1; 1
Epicurean = "a helper: defender"
1) belonging to the sect of Epicurius, the philosopher
¬ÛÃö¸g¤å
1987 epistamai {ep-is'-tam-ahee}
ÅãµM¬O 2186(±a¦³3563ªº·N«ä) ªºÃö¨»yºA;; °Êµü
AV - know 13, understand 1; 14
1) ¨Ï¬Y¤H¤§ª`·N¤O¶°¤¤¦b..., ¨Ï¬Y¤H¤§¤ß«ä¦b..., ¨Ï¬Y¤H·Qªº³£¬O...,
¨Ï¬Y¤H¦n¦n«ä¦Ò...
1a) ¨Ï¼ô±x.., ¨Ï¤F¸Ñ...
1b) ¥H¾å±o...
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5825
1987 epistamai {ep-is'-tam-ahee}
apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied);; v
AV - know 13, understand 1; 14
1) to put one's attention on, fix one's thoughts on, to turn
one's self or one's mind to, put one's thought upon a thing
1a) to be acquainted with, to understand
1b) to know
For Synonyms see entry 5825
¬ÛÃö¸g¤å
1994 epistrepho {ep-ee-stref'-o}
·½©ó 1909 ©M 4762; TDNT - 7:722,1093; °Êµü
AV - turn 16, be converted 6, return 6, turn about 4,
turn again 3, misc 4; 39
1) §@¤Îª«°Êµü¥Î
1a) Âà¦V
1a1) Âà¦V¹ï¯u¯«ªº·q«ô
1b) ¨ÏÂà¦V, ¨ÏÂà¦^
1b1) Âà¦^·R¼}¶¶ªA¤W«Ò
1b2) ¦V«Ä¤lªº·O·R
1b3) Âà¦V·R´¼¼z»P¤½¸q
2) §@¤£¤Îª«°Êµü¥Î
2a) Âà¦V¦Û¤v
2b) 刬
2c) ¦^¥h, ¦^Âà, ¦^¨Ó
1994 epistrepho {ep-ee-stref'-o}
from 1909 and 4762; TDNT - 7:722,1093; v
AV - turn 16, be converted 6, return 6, turn about 4,
turn again 3, misc 4; 39
1) transitively
1a) to turn to
1a1) to the worship of the true God
1b) to cause to return, to bring back
1b1) to the love and obedience of God
1b2) to the love for the children
1b3) to love wisdom and righteousness
2) intransitively
2a) to turn to one's self
2b) to turn one's self about, turn back
2c) to return, turn back, come back
¬ÛÃö¸g¤å
2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}
·½¦Û 1909 »P 5087; TDNT - 8:159,1176; °Êµü
AV - lay on 10, lay 7, put 6, lay upon 4, put on 3, put upon 2,
set 2, not tr 1, misc 7; 42
1) ©ñ¦b, ¸m©ó
1a) (¦r¸qªº)¸g¬Yª«¸m©ó¬Yª«,©Î¬Y¤H¨¤W
1b) (³ë·Nªº)°¨a, ¬I¤©
1c) °eµ¹ (#®{ 28:10|)
2) §ðÀ», ´¡¤â (#®{ 18:10|)
2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}
from 1909 and 5087; TDNT - 8:159,1176; v
AV - lay on 10, lay 7, put 6, lay upon 4, put on 3, put upon 2,
set 2, not tr 1, misc 7; 42
1) in the active voice
1a) to put or lay upon
1b) to add to
2) in the middle voice
2a) to have put on, bid to be laid on
2b) to lay or throw one's self upon
2c) to attack one, to make an assault on one
¬ÛÃö¸g¤å
2048 eremos {er'-ay-mos}
¤@ºØ¤£½T©wªº¬Û¦ü; TDNT - 2:657,255; §Î®eµü
´Ü©w¥» - wilderness 32, desert 13, desolate 4, solitary 1; 50
1)¿W©~,©t¿Wªº,¯î²Dªº,µL¤H©~¦íªº
1a) ¥Î©ó¦a¤è
1a1)¨Fºz¡B¯î³¥
1a2) ¨Fºz¦a±a, ¤H¸ñ¨u¦Üªº¦a¤è
1a3)¥¼¶}µoªº¦a¤è
1b)¥Î©ó¤H
1b1)³Q¨ä¥L¤H±Æ¥¸
1b2) ³Q¨ä¥L¤Hé¹Ü«OÅ@»PÀ°§U¡A¯S§O«üªB¤Í¡B¼ôÃѪ̡B¦P¦å½tªÌ
1b3)³Qé¹Üªº,³à¥¢ªº,¥¢¥h¿Ë¤Hªº
1b3a) ¥¢¥hªª¦Ï¤H«OÅ@ªº¯b¸s
1b3b) ³Q¤V¤Ò©¿²¤ªº¤k¤H¡A¨ä¥ý¥Í¤£Ä@ºÉ¨ä¬°¤H¤Òªº¸q°Èªº¤k¤H
2048 eremos {er'-ay-mos}
of uncertain affinity; TDNT - 2:657,255; adjective
AV - wilderness 32, desert 13, desolate 4, solitary 1; 50
1) solitary, lonely, desolate, uninhabited
1a) used of places
1a1) a desert, wilderness
1a2) deserted places, lonely regions
1a3) an uncultivated region fit for pasturage
1b) used of persons
1b1) deserted by others
1b2) deprived of the aid and protection of others,
especially of friends, acquaintances, kindred
1b3) bereft
1b3a) of a flock deserted by the shepherd
1b3b) of a women neglected by her husband,
from whom the husband withholds himself
¬ÛÃö¸g¤å
2051 erizo {er-id'-zo}
·½¦Û 2054;; °Êµü
AV - strive 1; 1
1) ª§½×, »P¤H¦³ªÈ¯É
1a) ¥Î¨Ó¹ï¤ñC¿q¨HµÛªºµÊ®ð©MµS¤Ó¯«¾Ç®a¬°¤F±Ð¸q©M¹ê½î¦Óª§§nªº¼É¯P (#¤Ó 12:19|)
2051 erizo {er-id'-zo}
from 2054;; v
AV - strive 1; 1
1) to wrangle, engage in strife
1a) used to describe the calm temper of Jesus in contrast with the
vehemence of the Jewish doctors wrangling together about
tenets and practices
¬ÛÃö¸g¤å
2064 erchomai {er'-khom-ahee}
°Êµü¥Dn¥HÃö¨»yºA§Î¦¡¥X²{¡]¥u¦³²{¦b¦¡©M¤£§¹¦¨¦¡¡D¨ä¥L»yºAªºÃö¨§Î¡A«h¥Heleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}¡A©Î¥D°Ê§Îeltho {el'-tho}¥X²{¡Awhich do not otherwise occur); TDNT - 2:666,257; °Êµü
AV - come 616, go 13, misc 13, vr come 1; 643
1) ¨Ó
1a) »P¤H¦³Ãö®É¡G
1a1) ¬Y¤H¥Ñ¤@Ó¦a¤è¨ì¥t¤@Ó¦a¤è¡A¨â¤H³£¨ì¹F¡A¨£¤F±
1a2) ¥X²{¡AÅã²{¡A¦b¤½¶}ªºÔ·¦X¥X²{
2) Áô³ë
2a) to come into being, ¥X²{¡A §ä¨ì¦ì¸m¡A²£¥Í¼vÅT¤O
2b) ³Q½T¥ß¡A¬°¤H©Òª¾¡A¶i¤J
3) ¥h¡A¸òÀH¬Y¤H
¦P¸qµü¨£5818
2064 erchomai {er'-khom-ahee}
middle voice of a primary verb (used only in the present and
imperfect tenses, the others being supplied by a kindred
[middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active]
eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur); TDNT - 2:666,257; v
AV - come 616, go 13, misc 13, vr come 1; 643
1) to come
1a) of persons
1a1) to come from one place to another, and used both of
persons arriving
1a2) to appear, make one's appearance, come before the public
2) metaph.
2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find
place or influence
2b) be established, become known, to come (fall) into or unto
3) to go, to follow one
For Synonyms see entry 5818
¬ÛÃö¸g¤å
2065 erotao {er-o-tah'-o}
ÅãµM·½¦Û 2046 °Ñ 2045; TDNT - 2:685,262; °Êµü
AV - ask 23, beseech 14, pray 14, desire 6, intreat 1; 58
1) °Ý
2) ½Ð¨D
2a) n¨D, Àµ¨D, ¤^¨D, ¤Á¨D
¨£¦P¸qµü 5802
2065 erotao {er-o-tah'-o}
apparently from 2046 cf 2045; TDNT - 2:685,262; v
AV - ask 23, beseech 14, pray 14, desire 6, intreat 1; 58
1) to question
2) to ask
2a) to request, entreat, beg, beseech
For Synonyms see entry 5802
¬ÛÃö¸g¤å
2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}
·½¦Û 2087 and 1320; TDNT - 2:163,161; °Êµü
AV - teach other doctrine 1, teach otherwise 1; 2
1) ±Ð¾É¥L¤H¤£¦Pªº±Ð¸q
1a) ¤Þ¤H¨«¤W¯u²zªºª[³~ (#´£«e 1:3, 6:3|)
2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}
from 2087 and 1320; TDNT - 2:163,161; v
AV - teach other doctrine 1, teach otherwise 1; 2
1) to teach other or different doctrine
1a) deviating from the truth
¬ÛÃö¸g¤å
2087 heteros {het'-er-os}, a, on
¤£½T©w©M¨ä¬Û¦üªº¦r; TDNT - 2:702,265; §Î®eµü
AV - another 43, other 42, other thing 3, some 2, next day 2, misc 7; 99
1) ¥t¥~, ¥t¤@Ó, ¨ä¥Lªº
1a) «ü¼Æ¶q¤W
1a1) «ü¬Û¹ï©ó«e±¤w´£¨ì, ¼Æºâ¹Lªº¤H©Î¨Æ¤§¥~¤@¨Ç¤H©Î¨Æ
1a2) «ü¨âªÌ¤¤ªº¥t¤@Ó
1b) «ü½è¶q¤W
1b1) ¥t¤@ºØ: ¥ç§Y«ü©M«e±©Ò´£ªº¨ã¦³¤£¦Pªº¥»½è, «¬¦¡, ºØÃþ; ¤£¦Pªº
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5806
2087 heteros {het'-er-os}
of uncertain affinity; TDNT - 2:702,265; adj
AV - another 43, other 42, other thing 3, some 2, next day 2, misc 7; 99
1) the other, another, other
1a) to number
1a1) to number as opposed to some former person or thing
1a2) the other of two
1b) to quality
1b1) another: i.e. one not of the same nature, form, class,
kind, different
For Synonyms see entry 5806
¬ÛÃö¸g¤å
2089 eti {et'-ee}
¥i¯à©M 2094 ªº·N¸q¬Ûªñ;; °Æµü
AV - yet 52, more 34, any more 5, still 4, further 4, longer 3,
misc 15; 117
1) ©|¥¼, ¤´µM
1a) «ü®É¶¡¤W
1a1) «ü¤@¨Æ¥H«e¦s¦b, µM¦Ó²{¦b·sªº±¡ªp§Y±N©Î¤w¸g¥X²{
1a2) «ü¤´«ùÄò¨ì²{¦bªº¨Æ
1a2a) ¦AªÌ, §Y¨Ï¦¹¨è
1a3) ©M§_©wµü¤@°_¥Î
1a3a) ¤£¦A¬O¤F, °÷¤F
1b) «ü¦bµ{«×¤W¼W¥[
1b1) ¬Æ¦Ü, §ó¥[
1b2) °£¤F..., ¦¹¥~..., §ó¶i¤@¨B...
2089 eti {et'-ee}
perhaps akin to 2094;; adv
AV - yet 52, more 34, any more 5, still 4, further 4, longer 3,
misc 15; 117
1) yet, still
1a) of time
1a1) of a thing which went on formerly, whereas now a
different state of things exists or has begun to exist
1a2) of a thing which continues at present
1a2a) even, now
1a3) with negatives
1a3a) no longer, no more
1b) of degree and increase
1b1) even, yet
1b2) besides, more, further
¬ÛÃö¸g¤å
2094 etos {et'-os}
ÅãµM¬O¤@Ó°ò¥»«¬¦r;; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - year 49; 49
1) ¦~
¨ä¦P¸q¦r½Ð°Ñ¨£ 5843
2094 etos {et'-os}
apparently a primary word;; n n
AV - year 49; 49
1) year
For Synonyms see entry 5843
¬ÛÃö¸g¤å
2098 euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}
»P 2097 ¦P·½; TDNT - 2:721,267; ¤¤©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - gospel 46, gospel of Christ 11, gospel of God 7,
gospel of the Kingdom 3, misc 10; 77
1) ¦n®ø®§ªº¤º®e
2) ¦n®ø®§
2a) ³ß«H, ´N¬O¯«ªº°ê«×§Y±N³Q«Ø¥ß, ¨ä«á¥DC¿q°ò·þªº°ê«×¤]
n³Q«Ø¥ß, Í¢¬O³o°ê«×ªº³þ°òªÌ¡CC¿q°ò·þ¦º«á, ³oÓµüªº
§t¸q¤]¥]¬A¶ÇÁ¿¦³Ãö©óC¿q°ò·þ¦b¤Q¦r¬[¤W¨üW¨ü, ±aµ¹¥@
¤H¥Ã«íªº±Ï®¦. ±q¦º¸Ì´_¬¡, §¤¦b¤W«Òªº¥kÃä, ±N¨Ón±aµÛ
ºaÄ£¦A²{, «Ø¥ß¥Ã»·ªº°ê«×.
2b) ÂǵÛC¿q°ò·þ±oµÛ±Ï®¦ªº¦n®ø®§
2c) «Å¥¬¤W«Òªº®¦¨å¤w¦bC¿q°ò·þ¸ÌÅã©ú, «HªÌ±o¨É¦b°ò·þ¸Ì
2d) ºÖµ
2e) C¿q°ò·þ©Ò¨¥, ©Ò¦æ, ¤Î¨ä¨ü¦ºÃÒ©úÍ¢¬OÀ±ÁɨÈ, Í¢ªº
¡@¡@¡@ ¨¥¦æ¡B¨ü¦ºªº¬G¨Æ³QºÙ¬°ºÖµ©Î³ß«H.
2098 euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}
from the same as 2097; TDNT - 2:721,267; n n
AV - gospel 46, gospel of Christ 11, gospel of God 7,
gospel of the Kingdom 3, misc 10; 77
1) a reward for good tidings
2) good tidings
2a) the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and
subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this
kingdom. After the death of Christ, the term comprises also
the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered
death on the cross to procure eternal salvation for the men in
the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the
right hand of God in heaven, thence to return in majesty to
consummate the kingdom of God
2b) the glad tidings of salvation through Christ
2c) the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ
2d) the gospel
2e) as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his
deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and
death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
¬ÛÃö¸g¤å
2118 euthutes {yoo-thoo'-tace}
·½©ó 2117;; ³±©Ê¦Wµü
AV - righteousness 1; 1
1) ¥¿ª½, ¤½¸q
2118 euthutes {yoo-thoo'-tace}
from 2117;; n f
AV - righteousness 1; 1
1) rectitude, unrighteousness
¬ÛÃö¸g¤å
2124 eulabeia {yoo-lab'-i-ah}
·½©ó 2126; TDNT - 2:751,275; ³±©Ê¦Wµü
AV - godly fear 1, fear 1; 2
1) ÂÔ·V, ·V«, ©P¸Ô
1a) ÂÔ·VÁקK
1b) ¦X²zªº°jÁ×
2) ´L·q, ±R«ô
2a) ¹ï¯«ªº±R«ô, ¹ï¯«ªº·q¬È, °@¸Û
3) ¼~¼{, ¬ÈÄß
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5835
2124 eulabeia {yoo-lab'-i-ah}
from 2126; TDNT - 2:751,275; n f
AV - godly fear 1, fear 1; 2
1) caution, circumspection, discretion
1a) avoidance
1b) a reasonable shunning
2) reverence, veneration
2a) reverence toward God, godly fear, piety
3) fear anxiety, dread
For Synonyms see entry 5835
¬ÛÃö¸g¤å
2160 eutrapelia {yoo-trap-el-ee'-ah}
·½¦Û a compound of 2095 and a derivative of the base of 5157
(meaning well-turned, ¥ç§Y ready at repartee, jocose);; ³±©Ê¦Wµü
AV - jesting 1; 1
1) »´ÃP¦³½ì, «ÕÀq, ¸Ù¿Ó
2) t±ªº·N¸q:
2a) ¨èÁ¡ªº¸Ü»y, ¤U¬y²Ê»Àªº, ¤U¬yªºª±¯º (#¥± 5:4|)
2160 eutrapelia {yoo-trap-el-ee'-ah}
from a compound of 2095 and a derivative of the base of 5157
(meaning well-turned, i.e. ready at repartee, jocose);; n f
AV - jesting 1; 1
1) pleasantry, humour, facetiousness
2) in a bad sense
2a) scurrility, ribaldry, low jesting
¬ÛÃö¸g¤å
2190 echthros {ech-thros'}
·½©ó°ò¥»«¬ªº echtho (¤³«ë); ¥i´cªº (³Q°Ê¤W·N¸q, «ü¥O¤H¼¨«ëªº; ©Î
¥D°Ê¤Wªº·N¸q, «ü¼Äµøªº); TDNT - 2:811,285; §Î®eµü
AV - enemy 30, foe 2; 32
1) ¥i«ëªº, ¥O¤H¹½´cªº, ¥i´cªº
2) ¼Ä¹ïªº, ¤³«ë, ¤Ï¹ï§O¤H
2a) ¥Î¨Ó«ü¤H¦]¬°¸o¦Ó©M¯«¹ï¥ß
2a1) ¦b¤ß¤¤¤Ï¹ïÊï¾×(¯«)
2a2) ¬Û¼Ä¹ïªº¤H
2a3) ¯S©wªº¼Ä¤H
2a4) ¼Ä¤èªº¤H
2a5) ¼»¥¹, ©v±Ð¤WÄݯ«¤@¤èªº¦º¹ïÀY
2190 echthros {ech-thros'}
from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or
actively, hostile); TDNT - 2:811,285; adj
AV - enemy 30, foe 2; 32
1) hated, odious, hateful
2) hostile, hating, and opposing another
2a) used of men as at enmity with God by their sin
2a1) opposing (God) in the mind
2a2) a man that is hostile
2a3) a certain enemy
2a4) the hostile one
2a5) the devil who is the most bitter enemy of the divine
government
¬ÛÃö¸g¤å
2222 zoe {dzo-ay'}
·½¦Û2198; TDNT - 2:832,290; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - life 133, lifetime 1; 134
1) ¥Í©Rªº®ð®§
1a) ¤@Ө㦳¬¡°Ê¯à¤Oªº¤Hªº¨ººØª¬ºA¤H¡A¦³¥Í®ðªº¨ººØª¬ºA
1b) ¨C¤@Ó¬¡ªº»î
2) ¥Ã¦sªº¥Í©R
2a) ¬O«ü¥Í©Rªº¨º¤@ºØµ´¹ïªºÂ׺¡¡A¥]¬AÂkÄݩ󯫪º¨ººØ¹ê½è¤W©M¹D¼w¤WªºÂ׺¡,
¨Ã¥B³oºØÂ׺¡¬OÂÇµÛ Í¢¦Ó¦s¦b©ó¡§¯«ªº¸Ü¡¨ªº¥»½è¤¤©M°ò·þªº¸Ì±,¨Ã¥B¦b°ò·þ
ªº¸Ì±¡A¯«§â³oºØÂ׺¡Âǵۡ§¯«ªº¸Ü¡¨¬ï¦b¤Hªº¥»©Ê¤W¡C
2b) ¯u¹ê©M¯Â¥¿ªº¥Í©R¡A¤@ºØ¿n·¥ªº©M¦³¬¡¤Oªº¥Í©R¡AÄm¨©ó ¯«¡A»X¯«¯¬ºÖ¡A´N¬O
¨º¨Ç«H¾a°ò·þªº¤Hªº¥Í©R¡A¬Æ¦Ü±q¤µ¥@´N±oµÛ¡A¨ì´_¬¡¥H«áÂǥѷsªº±oµÛ(¥]¬A¤@
ӧ󧹬üªº¨Åé)¦Ó§¹¥þªº¥Í©R¡A¨Ã¥B¬Oªø¦s¨ì¥Ã«íªº¥Í©R¡C
¦P¸q¦r¥i°Ñ¦Ò 5821
2222 zoe {dzo-ay'}
from 2198; TDNT - 2:832,290; n f
AV - life 133, lifetime 1; 134
1) life
1a) the state of one who is possessed of vitality or is animate
1b) every living soul
2) life
2a) of the absolute fulness of life, both essential and
ethical, which belongs to God, and through him both to the
hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on
human nature
2b) life real and genuine, a life active and vigorous, devoted
to God, blessed, in the portion even in this world of those
who put their trust in Christ, but after the resurrection to
be consummated by new accessions (among them a more perfect
body), and to last for ever.
For Synonyms see entry 5821
¬ÛÃö¸g¤å
2226 zoon {dzo'-on}
l¥Í©ó 2198; TDNT - 2:873,290; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - beast 23; 23
1) ¬¡ª«
2) Ã~Ãþ, ³¥Ã~, ¬¹¯b
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5846
2226 zoon {dzo'-on}
of a derivative of 2198; TDNT - 2:873,290; n n
AV - beast 23; 23
1) a living being
2) an animal, brute, beast
For Synonyms see entry 5846
¬ÛÃö¸g¤å
2227 zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}
»P2226¥H¤Î4160¦P·½; TDNT - 2:874,290; °Êµü
AV - quicken 9, give life 2, make alive 1; 12
1) ¨Ï¬¡µÛ,½ç¥Í©R
1a)¥Dµü¬°¯«,C¿q,©Î¸tÆF
1b)¥Dµü¬°¨Æª« (#ªL«e15:5; ¥[ 3:21|)
2) ºûô¥Í©R (¸g¥~·N¸q)
2227 zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}
from the same as 2226 and 4160; TDNT - 2:874,290; v
AV - quicken 9, give life 2, make alive 1; 12
1) to produce alive, begat or bear living young
2) to cause to live, make alive, give life
2a) by spiritual power to arouse and invigorate
2b) to restore to life
2c) to give increase of life: thus of physical life
2d) of the spirit, quickening as respects the spirit, endued with
new and greater powers of life
3) metaph., of seeds quickened into life, i.e. germinating, springing
up, growing
¬ÛÃö¸g¤å
2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}
71 ªº(³Q»{§@¬O)¥[±j«¬ªºÃö¨»yºA;TDNT - 2:907,303; °Êµü
AV - count 10, think 4, esteem 3, have rule over 3, be governor 2,
misc 6; 28
1) ±a»â
1a) ¨«¦b«e±
1b) §@¬°»â¾ÉªÌ
1b1) ºÞ²z, ¤U©R¥Oªº¤H
1b2) ¾Ö¦³Åv¬`ªº
1b3) ¶Q±Ú, ¦³«Ò¤ýªºÅv¬`ªº, ¬F©²ºªø, Á`·þ, º»â, ¦³»â¾É§@¥Îªº,
ij·|¤¤¯à°_±±¨î§@¥Îªº, ±Ð·|¤¤ªººÊ·þ©Î»â³S
1b4) ¥Î¥H«ü¥ô¦ó«¬¦¡ªº»â¾É¤H, º»â, µo¸¹¥q¥OªÌ
1b5) ¦bµo¨¥¤Wªº¥Nªí¤H, º»â, µo¨¥¤H
2) ¥H¬°»{¬°, µø§@¬°, ºâ§@¬O, »{§@¬O
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5837
2233 hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}
middle voice of a (presumed) strengthened form of 71;TDNT - 2:907,303; v
AV - count 10, think 4, esteem 3, have rule over 3, be governor 2,
misc 6; 28
1) to lead
1a) to go before
1b) to be a leader
1b1) to rule, command
1b2) to have authority over
1b3) a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading
as respects influence, controlling in counsel, overseers or
leaders of the churches
1b4) used of any kind of leader, chief, commander
1b5) the leader in speech, chief, spokesman
2) to consider, deem, account, think
For Synonyms see entry 5837
¬ÛÃö¸g¤å
2235 ede {ay'-day}
ÅãµM¬O·½©ó 2228 (©Î¤]¥i¯à¬O 2229) and 1211;; °Æµü
AV - now 37, already 17, yet 2, even now 1, by this time 1,
now already 1; 59
1) ²{¦b, ¤w¸g
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5815
2235 ede {ay'-day}
apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211;; adv
AV - now 37, already 17, yet 2, even now 1, by this time 1,
now already 1; 59
1) now, already
For Synonyms see entry 5815
¬ÛÃö¸g¤å
2250 hemera {hay-mer'-ah}
·½©ó(¥[¤W 5610 ªº·N¸q)¤@Óhemai (§¤¤U,ªñ¦ü©ó 1476 ªº¦r·½)
ªºl¥Í¦r, ¨ä·N¬°·Å¹¥ªº, ¥ç§Y ¬X©Mªº;
TDNT - 2:943,309; ³±©Ê¦Wµü
AV - day 355, daily + 2596 15, time 3, not tr 2, misc 14; 389
1) ¥Õ¤Ñ, ¥Î¥H«ü¤@Ó¦ÛµM¤é, ©Î¤é¥X¦Ü¤é¸¨ªº®É¶¡, ¥Î¥H°Ï§O«ü±ß¤Wªº®É¶¡
1a) ¥Õ¤Ñªº®ÉÔ
1b) Áô³ë., "¥ú¤Ñ¤Æ¤é¤U"³Q»{¬°¬O¤£·|¦³ ©ñÁa, ¼Z¸¨, ¥Ç¸oµ¥¨Æªº®ÉÔ,
¦]¬°¨ºÃþ¨Æ³q±`³£¬O¦b±ß¤W·t¤¤¶i¦æªº.
2) ¥Î¥H«ü¾äªk¤Wªº¤@¤é, ©Î«ü¤Ü¥|¤p®É(§Y¥]¬A±ß¤Wªº®É¶¡)
2a) ªF¤è¹ï¦¹¦rªº¥Îªk©M¦è¤è¤£¦P. §Y¨Ï¥u¬O¤@¤Ñ³¡¤Àªº®É¶¡, ¤]¥i³Qµø§@¬O
"¤@¤é", ©Ò¥H"¤T¤Ñ"¦³®É¤£¬O«ü¤å¦r¤W¾ã¾ã"¤T¤Ñ¤T©]"ªº·N«ä, ¦Ó«ü¦Ü¤Ö
¤@Ó¾ã¤Ñ¥[¤W¥t¥~¤G¤Ñ³¡¤Àªº®É¶¡
3) ³oӮɥNªº³Ì«á¤@¤Ñ, ¨º¤é°ò·þn¥Ñ¤Ñ¤W¦A¨Ó, ¨Ï¦º¤H´_¬¡, ¶i¦æ¼f§P, ¨Ã¨Ï
¥Lªº°ê±o¥H¦¨¥þ
4) ¥Î¨Ó«ü¤@¯ë©Ê¹ï¤é¤lªº»¡ªk, ¥ç§Y¦p ¥L³o¤@¥Íªº¤é¤l
2250 hemera {hay-mer'-ah}
from (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit,
akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle;
TDNT - 2:943,309; n f
AV - day 355, daily + 2596 15, time 3, not tr 2, misc 14; 389
1) the day, used of the natural day, or the interval between
sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with
the night
1a) in the daytime
1b) metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from
indulgence, vice, crime, because acts of the sort are
perpetrated at night and in darkness
2) of the civil day, or the space of twenty four hours (thus
including the night)
2a) Eastern usage of this term differs from our western usage. Any
part of a day is counted as a whole day, hence the expression
"three days and three nights" does not mean literally three
whole days, but at least one whole day plus part of two other
days.
3) of the last day of this present age, the day Christ will
return from heaven, raise the dead, hold the final judgment,
and perfect his kingdom
4) used of time in general, i.e. the days of his life.
¬ÛÃö¸g¤å
2270 hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}
»P 2272 ¦P·½;; °Êµü
AV - hold (one's) peace 2, rest 1, cease 1, be quiet 1; 5
1) «O«ù¦wÀR
1a) ¥ð®§, °±¤î³Ò°Ê
1b) ¹L¦w¤À¦u¤v¥Í¬¡ªº¤H, ¥Î¥H«ü¨º¨Ç¤£¤@¤Ñ¨ì±ß«n¥_©bªi¦£ªF¦£¦è, ¦Ó«Ý¦b®a¤¤°µ¦Û¤vªº¨Æªº¤H
1c) ÀRÀq, ¥ç§Y ¤£»¡¸Ü, «O«ù¨HÀR
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5847
2270 hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}
from the same as 2272;; v
AV - hold (one's) peace 2, rest 1, cease 1, be quiet 1; 5
1) to keep quiet
1a) to rest, cease from labour
1b) to lead a quiet life, said of those who are not running
hither and thither, but stay at home and mind their business
1c) to be silent, i.e. to say nothing, hold one's peace
For Synonyms see entry 5847
¬ÛÃö¸g¤å
2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}
TDNT - 5:315,706; °Êµü
AV - see 20, behold 2, look 1, look upon 1; 24
1) ±M¤ß¬Ý, ¬Ý¦b²´¸Ì(¦³¦L¹³²`¨è¤§§t¸q)
1a) ³Q°Ê¦¡¦³"³Q¬Ý¨ì"(#¥i 16:11|)©Î"³Qª`·N¨ì"(#¤Ó6:1, 23:5|)ªº·N«ä
2) ±´±æ, «ô³X (#ù 15:24|)
3) ¬Ý¨£¶W¥G¦×²´©Ò¨£ªº (#¬ù³ü 4:12|)
¦P¸qµü ¨£5848
2300 theaomai {theh-ah'-om-ahee}
a prolonged form of a primary verb; TDNT - 5:315,706; v
AV - see 20, behold 2, look 1, look upon 1; 24
1) to behold, look upon, view attentively, contemplate (often
used of public shows)
1a) of important persons that are looked on with admiration
2) to view, take a view of
2a) in the sense of visiting, meeting with a person
3) to learn by looking, to see with the eyes, to perceive
For Synonyms see entry 5848
¬ÛÃö¸g¤å
2305 theiotes {thi-ot'-ace}
·½¦Û 2304; TDNT - 3:123,322; ³±©Ê¦Wµü
AV - Godhead 1; 1
1) ¯«©Ê, ¯«©Êªº¥»½è(#ù 1:20|)
¦P¸qµü ¨£ 5849
2305 theiotes {thi-ot'-ace}
from 2304; TDNT - 3:123,322; n f
AV - Godhead 1; 1
1) divinity, divine nature
For Synonyms see entry 5849
¬ÛÃö¸g¤å
2320 theotes {theh-ot'-ace}
·½¦Û 2316; TDNT - 3:119,322; ³±©Ê¦Wµü
AV - Godhead 1; 1
1) ¯«©Ê (#¦è 2:9|)
¦P¸qµü ¨£ 5849
2320 theotes {theh-ot'-ace}
from 2316; TDNT - 3:119,322; n f
AV - Godhead 1; 1
1) deity
1a) the state of being God, Godhead
For Synonyms see entry 5849
¬ÛÃö¸g¤å
2324 therapon {ther-ap'-ohn}
ÅãµM¤@Ó¤w¤£¨Ï¥Îªº2330l¥Í¦rªº¤Àµü; TDNT - 3:132,331; ¶§©Ê¦Wµü
AV - servant 1; 1
1) «ü¯«ªºÀH±q, ¹²¤H
1a) «ü¼¯¦è¨¬°¯«ªº¹²¤H, ©¾¤ß©ó¯«©Ò¥æ¥I»P¥Lªº³d¥ô (#¨Ó 3:5|)
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5834
2324 therapon {ther-ap'-ohn}
apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of
the base of 2330; TDNT - 3:132,331; n m
AV - servant 1; 1
1) an attendant, servant: of God
1a) spoken of Moses discharging the duties committed to him by God
For Synonyms see entry 5834
¬ÛÃö¸g¤å
2333 Theudas {thyoo-das'}
¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Theudas 1; 1
¥á¤j = "¯«½çªº"
1) {º¿¦Cºt»¡¤¤´£¨ìªº¤@¦W°_¸qªº¤H (#®{5:36|)
2333 Theudas {thyoo-das'}
of uncertain origin;; n pr m
AV - Theudas 1; 1
Theudas = "God-given"
1) the name of an insurgent mentioned in Gamaliel's speech before the
Jewish council, Acts 5:35-39, at the time of the arraignment of
the apostles. He appeared, according to Luke's account, at the
head of about four hundred men. He was probably one of the
insurrectionary chiefs or fanatics by whom the land was overrun in
the last year of Herod's reign. Josephus speaks of a Theudas who
played a similar part at the time of Claudius, about A.D. 44; but
the Theudas mentioned by Luke must be a different person from the
one spoken of by Josephus.
¬ÛÃö¸g¤å
2334 theoreo {theh-o-reh'-o}
·½©ó¤@l¥Í©ó 2300(©Î³\¦P®É©M 3708)ªº¦r; TDNT - 5:315,706; °Êµü
AV - see 40, behold 11, perceive 4, consider 1, look on 1; 57
1) Æ[¹îªÌ, ª`µø, ¬Ý°Ú
1a) ª`¥Ø¦Óµø, Æ[¬Ý, ²Ó¹î
1a1) «ä¼{, ¦Ò¼{
2) ¬Ý¨£
2a) ¥Î¦×²´¹î¬Ý, ¬dª¾¨ä¦s¦b
2b) ¹îı, µo²{
2c) §Ë²M·¡, ²´¨£¬°¹ê
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5848
2334 theoreo {theh-o-reh'-o}
from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708);
TDNT - 5:315,706; v
AV - see 40, behold 11, perceive 4, consider 1, look on 1; 57
1) to be a spectator, look at, behold
1a) to view attentively, take a view of, survey
1a1) to view mentally, consider
2) to see
2a) to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one
2b) to discern, descry
2c) to ascertain, find out by seeing
For Synonyms see entry 5848
¬ÛÃö¸g¤å
2342 therion {thay-ree'-on}
»P 2339 ¦P·½, ¥[¤Wªí¥Ü"¤p"ªº¦r§À; TDNT - 3:133,333; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - beast 42, wild beast 3, venomous beast 1; 46
1) «ü°Êª«
2) ³¥¥Í°Êª«, ³¥Ã~, ©ÇÃ~
3) Áô³ë. «ü³¥ÆZ´Ý¼Éªº, ¥û¼É¤U¬yªº¤H, ³¥ÆZ¤H, ²Ê¾|ªº¤H
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5846
2342 therion {thay-ree'-on}
diminutive from the same as 2339; TDNT - 3:133,333; n n
AV - beast 42, wild beast 3, venomous beast 1; 46
1) an animal
2) a wild animal, wild beast, beast
3) metaph. a brutal, bestial man, savage, ferocious
For Synonyms see entry 5846
¬ÛÃö¸g¤å
2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}
·½¦Û 2344; TDNT - 3:138,333; °Êµü
AV - lay up 3, in store 1, lay up treasure 1, treasure up 1,
heap treasure together 1, keep in store 1; 8
1) ÀxÂÃ,«O¦s,¤Ù¿n(ªF¦è)
2) "¿n¦s"ªº©µ¦ù·N¸q:°µ¤@¥ó¨Æ¬°n±a¥X±N¨Óªº¬YºØ±¡¹Ò©Î¨Æ¥ó
2a)¿n°]Ä_©ó¤Ñ¤W (#¤Ó 6:20|)
2b)²Ö¿n«ã®ð (#ù 2:5|)
2c)«O¯d (#©¼«á 3:7|)
2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}
from 2344; TDNT - 3:138,333; v
AV - lay up 3, in store 1, lay up treasure 1, treasure up 1,
heap treasure together 1, keep in store 1; 8
1) to gather and lay up, to heap up, store up
1a) to accumulate riches
1b) to keep in store, store up, reserve
2) metaph. so to live from day to day as to increase either the
bitterness or the happiness of one's consequent lot
¬ÛÃö¸g¤å
2352 thrauo {throw'-o}
¦r®Ú¦r;; °Êµü
AV - bruise 1; 1
1) ¯}¸H, ¯}¦¨¸H¤ù, ¯{¸H, «À»¬ï¹L(#¸ô 4:18|)
¦P¸qµü ¨£ 5850
2352 thrauo {throw'-o}
a root word;; v
AV - bruise 1; 1
1) to break, break in pieces, shatter, smite through
For Synonyms see entry 5850
¬ÛÃö¸g¤å
2354 threneo {thray-neh'-o}
·½¦Û 2355; TDNT - 3:148,335; °Êµü
AV - mourn 2, lament 2; 4
1) «s±¥, «sú´d·[
1a) »µºq, °e¸®¦±, [Àz°ÞºEú]
2) ªí¹F´dµh, ¹ï...²`ªí¿ò¾Ñ
¦P¸qµü ¨£ 5804
2354 threneo {thray-neh'-o}
from 2355; TDNT - 3:148,335; v
AV - mourn 2, lament 2; 4
1) to mourn, to lament
1a) of singers of dirges, [to wail]
2) to bewail, deplore
For Synonyms see entry 5804
¬ÛÃö¸g¤å
2359 thrix {threeks}
genitive case trichos, etc., of uncertain derivation;; n f
AV - hair 15; 15
1) ¤HÃþÀY¤Wªº¤ò¾v
2) °Êª«ªº¤ò¾v
¦P¸qµü¨£5851
2359 thrix {threeks}
genitive case trichos, etc., of uncertain derivation;; n f
AV - hair 15; 15
1) the hair of the head
2) the hair of animals
For Synonyms see entry 5851
¬ÛÃö¸g¤å
2437 Illurikon {il-loo-ree-kon'}
±M¦³¦a¦W
AV - Illyricum 1; 1
¥H§Qù¥j = "¸Ö¤§¦æ¥î"
1) ¨È±o¨½¨È®ü¹ï±,¤¶©ó¸q¤j§Q,¼w°ê,°¨¨ä¹y¤§¶¡ªº¤@Ó¦a°Ï (#ù 15:19|)
2437 Illurikon {il-loo-ree-kon'}
from an adjective from a name of uncertain derivation;; n pr loc
AV - Illyricum 1; 1
Illyricum = "the lyric band"
1) a region lying between Italy, Germany, Macedonia and Thrice,
having on one side the Adriatic Sea, and on the other the Danube
¬ÛÃö¸g¤å
2449 Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}
2453ªº³±©Ê¦Wµü (with 1093 implied); TDNT - 3:356,372; ±M¦³¦a¦W
AV - Judaea 42, Jewry 2; 44
µS¤j = "¥LÀ³·í³QÆg¬ü"
1) ¯U¸q¨Ó»¡, «ü¤Ú°Ç´µ©Z«n¤è, ¦ì©ó¬ù¥¹ªe©M¦º®üªº¦èÃ䪺¦a°Ï
¥¦©M¼»º¿§Q¨È¡B¥[§Q§Q¡B©¼§Q¨È¡B¥H¤g¶Rµ¥¦a¬O¤£¦Pªº
2) ¼s¸q¨Ó»¡, «ü¥þ³¡ªº¤Ú°Ç´µ©Z
2453
1) µS¤Óªº
2) µS¤Ó¤Hªº, µS¤Ó¦aªº ( #®{ 10:28)
2449 Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}
feminine of 2453 (with 1093 implied); TDNT - 3:356,372; n pr loc
AV - Judaea 42, Jewry 2; 44
Judaea = "he shall be praised"
1) in a narrower sense, to the southern portion of Palestine lying on
this side of the Jordan and the Dead Sea, to distinguish it from
Samaria, Galilee, Peraea, and Idumaea
2) in a broader sense, referring to all Palestine
¬ÛÃö¸g¤å
2454 Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}
·½¦Û 2450; TDNT - 3:356,372;¶§©Ê¦Wµü
AV - Jews' religion 2; 2
1) µS¤Ó¤Hªº«H¤ß»P·q«ôÆg¬ü, µS¤Ó±Ð, µS¤Ó±Ð±Ð¸q (#¥[ 1:13-14|)
2454 Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}
from 2450; TDNT - 3:356,372; n m
AV - Jews' religion 2; 2
1) the Jewish faith and worship, religion of the Jews, Judaism
¬ÛÃö¸g¤å
2479 ischus {is-khoos'}
from a derivative of is (force, cf eschon, ...¤§¤@«¬ 2192);
TDNT - 3:397,378; ³±©Ê¦Wµü
AV - strength 4, power 2, might 2, ability 1, mightily + 1722 1,
mighty 1; 11
1) ¯à¤O, ¤O¶q, ±j§§µ{«×, ¤O®ð
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5820
2479 ischus {is-khoos'}
from a derivative of is (force, cf eschon, a form of 2192);
TDNT - 3:397,378; n f
AV - strength 4, power 2, might 2, ability 1, mightily + 1722 1,
mighty 1; 11
1) ability, force, strength, might
For Synonyms see entry 5820
¬ÛÃö¸g¤å
2482 Italia {ee-tal-ee'-ah}
¥i¯à¬O¤@Ó¥~¨Ó¦r;; ±M¦³¦a¦W
AV - Italy 5; 5
¸q¤j§Q = "¹³¤p¤ûªº"
1) ¤¶©óªüº¸¨õ´µ¤s©M¾¥¦è®³®ü®l¶¡ªº¾ãÓ¥b®q°Ï
(¾¥¦è®³¬O¦è¦è¨½®qªF¥_¤èªº¤@Ó®ü´ä, ¾¥¦è®³®ü®l¤¶¦b¸q¤j§Q¥b®q©M¦è¦è¨½®q¤§¶¡)
2482 Italia {ee-tal-ee'-ah}
probably of foreign origin;; n pr loc
AV - Italy 5; 5
Italy = "calf like"
1) the whole peninsula between the Alps and the Straits of Messina
¬ÛÃö¸g¤å
2483 Italikos {ee-tal-ee-kos'}
·½¦Û 2482;; §Î®eµü
AV - Italian 1; 1
1) ¸q¤j§Qªº (#®{ 10:1|)
2483 Italikos {ee-tal-ee-kos'}
from 2482;; adj
AV - Italian 1; 1
1) Italian
¬ÛÃö¸g¤å
2513 katharos {kath-ar-os'}
§ä¤£¨ì©M¨ä¬Ûªñªº¦r; TDNT - 3:413,381; §Î®eµü
AV - pure 17, clean 10, clear 1; 28
1) °®²b, ¯Â²b
1a) ¦×Åé¤W
1a1) ¨ü¨ì¤õªº·Ò²b
1a2) §Î®e¦p¦P¸²µå¾ð¨ü¨ìײz¦Ó§ó¯àµ²ªG¤l
1b) ¦b§Q¥¼¤HªºÆ[ÂI¤W
1b1) ¼ä²b, ¥¼³Q¸T¤îªº¨Æªº¹B¥Î(?), ¤£¶ÇÁ¿¦Ã©ªºªF¦è
1c) Û²z¤W
1c1) ¨S¦³±Ñ¼wªº¼¤©À, ¨S¦³¸o´c¤§¦æ
1c2) ¨S¦³¥ô¦óµê°°´Û¶Bªº, ¦Wªþ¨ä¹êªº¥¿ª½¯Â²b, ¹ê¹ê¦b¦bªº¦n¤H
1c3) µL¥i«ü³dªº, ²M¥Õªº
1c4) ¤£¨ü¸o´c¤Î¨ä¥¦¨Æ¦Ã¬Vªº
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5840
2513 katharos {kath-ar-os'}
of uncertain affinity; TDNT - 3:413,381; adj
AV - pure 17, clean 10, clear 1; 28
1) clean, pure
1a) physically
1a1) purified by fire
1a2) in a similitude, like a vine cleansed by pruning and so
fitted to bear fruit
1b) in a levitical sense
1b1) clean, the use of which is not forbidden,
imparts no uncleanness
1c) ethically
1c1) free from corrupt desire, from sin and guilt
1c2) free from every admixture of what is false, sincere genuine
1c3) blameless, innocent
1c4) unstained with the guilt of anything
For Synonyms see entry 5840
¬ÛÃö¸g¤å
2537 kainos {kahee-nos'}
§ä¤£¨ì©M¨ä·N«ä¬Ûªñªº¦r; TDNT - 3:447,388; §Î®eµü
AV - new 44; 44
1) ·sªº
1a) «ü¦b¥~§Î¤W
1a1) ³Ì·s§@ªº, ·sÂAªº, ³Ìªñªº, ©|¥¼¥Î¹Lªº, ¥þ·sªº
1b) «ü¨ä¥»½è¤W
1b1) ·s«¬ªº, µL«e¨Òªº, ·s¿oªº, µ}¤Öªº, ¥¼´¿Å¥»Dªº
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5852
2537 kainos {kahee-nos'}
of uncertain affinity; TDNT - 3:447,388; adj
AV - new 44; 44
1) new
1a) as respects form
1a1) recently made, fresh, recent, unused, unworn
1b) as respects substance
1b1) of a new kind, unprecedented, novel, uncommon, unheard of
For Synonyms see entry 5852
¬ÛÃö¸g¤å
2540 kairos {kahee-ros'}
§ä¤£¨ì©M¨ä·N¸q¬Ûªñªº¦r; TDNT - 3:455,389;¶§©Ê¦Wµü
AV - time 64, season 13, opportunity 2, due time 2,
always + 1722 + 3956 2, not tr 1, misc 3; 87
1) ®ÉÔ¨ì¤F
2) ¤@ºØ¹ï®É¶¡ªº¶q´ú¦ôºâªºªí¹F, ¸ûªø©Î¸ûµuªº®É¶¡³£¥i¨Ï¥Î, ¦]¦Ó¥i¥H«ü:
2a) ©T©w½T¤Áªº®É¨è, ¦p¨Æ±¡µo®i¨ì¤F¤@«nªºÃöÀY, ¬YÃöÁä©Êªº®É¨è
2b) ¾A®Éªº, ¤Î®Éªº
2c) ´N¬O³o®ÉÔ¤F
2d) ¦³ªº®É¶¡
2e) ÀHµÛ®É¶¡¦Ó¨Óªº, ¥Ø«e¬y¦æªºÁͶÕ, ¾A·í®É¾÷©Òµo¥Íªº¨Æ±¡©Î¨Æ¥ó
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5853
2540 kairos {kahee-ros'}
of uncertain affinity; TDNT - 3:455,389; n m
AV - time 64, season 13, opportunity 2, due time 2,
always + 1722 + 3956 2, not tr 1, misc 3; 87
1) due measure
2) a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
2a) a fixed and definite time, the time when things are
brought to crisis, the decisive epoch waited for
2b) opportune or seasonable time
2c) the right time
2d) a limited period of time
2e) to what time brings, the state of the times, the things
and events of time
For Synonyms see entry 5853
¬ÛÃö¸g¤å
2549 kakia {kak-ee'-ah}
·½¦Û 2556; TDNT - 3:482,391; ³±©Ê¦Wµü
AV - malice 6, maliciousness 2, evil 1, wickedness 1, naughtiness 1; 11
1) ´c©À, ¤ï·N
2) ¨¸´c, ¨õ¦H
3) ¤Ì¹B, ÃøÃö (#¤Ó 6:34|)
¦P¸qµü ¨£ 5855
2549 kakia {kak-ee'-ah}
from 2556; TDNT - 3:482,391; n f
AV - malice 6, maliciousness 2, evil 1, wickedness 1, naughtiness 1; 11
1) malignity, malice, ill-will, desire to injure
2) wickedness, depravity
2a) wickedness that is not ashamed to break laws
3) evil, trouble
For Synonyms see entry 5855
¬ÛÃö¸g¤å
2564 kaleo {kal-eh'-o}
ªñ¦ü©ó 2753 ªº¦r·½; TDNT - 3:487,394; °Êµü
AV - call 125, bid 16, be so named 1, named + 3686 1, misc 3; 146
1) ¥s³Û, ¥l³ê
1a) ¤jÁn©I¥s, ¤jÁn³Û¥s
1b) ÁܽÐ
2) ºÙ©I, ¥ç§Y ©R¦W, ¨ú¦W¦r
2a) ©R¦W
2a1) ³Q©R¦W¬°..., ±µ¨ü¤@Ó¦W¦r
2a2) µ¹¬Y¤H¨ú¦W¦r, ºÙ©I¥Lªº¦W¦r
2b) ³QºÙ¬°..., ¥ç§Y ©Ó¨ü¤@Ó¦W¸¹©ÎÀY»Î(¦b¤H¸s¤¤)
2c) ¥H¬Y¤Hªº¦Wªí¥Ü¹ï¨äªº·q·N
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5823
2564 kaleo {kal-eh'-o}
akin to the base of 2753; TDNT - 3:487,394; v
AV - call 125, bid 16, be so named 1, named + 3686 1, misc 3; 146
1) to call
1a) to call aloud, utter in a loud voice
1b) to invite
2) to call i.e. to name, by name
2a) to give a name to
2a1) to receive the name of, receive as a name
2a2) to give some name to one, call his name
2b) to be called i.e. to bear a name or title (among men)
2c) to salute one by name
For Synonyms see entry 5823
¬ÛÃö¸g¤å
2573 kalos {kal-oce'}
·½©ó 2570;; °Æµü
AV - well 30, good 2, full well 1, very well 1, misc. 3; 37
1) ¬üÄR¦a, ºë½o¦a, ¯S¯Åªº, «Ü¦nªº
1a) ¤½¸qªº, µL¥i«ü³d©Î¥i²Û®¢ªº, ¬ü¦nªº, ¯u¸Ûªº
1b) ³Ç¥Xªº, °ª¶Qªº, ȱoºÙÆgªº, ¥O¤H´Ü¨Øªº
1c) Å鱪º, ¦³¨¤À¦a¦ì
1c1) ¥Í¬¡¦b¦w¾A, ¥O¤H´r§Öªº¦a¤è
1d) »¡¤Hªº¦n¸Ü, ¦n¦æ¬°
1e) ¨Åé°·±d («ü¥Ñ¯f¤¤«ì´_°·±d)
2573 kalos {kal-oce'}
from 2570;; adv
AV - well 30, good 2, full well 1, very well 1, misc. 3; 37
1) beautifully, finely, excellently, well
1a) rightly, so that there shall be no room for blame, well, truly
1b) excellently, nobly, commendably
1c) honourably, in honour
1c1) in a good place, comfortable
1d) to speak well of one, to do good
1e) to be well (of those recovering health)
¬ÛÃö¸g¤å
2608 katagnumi {kat-ag'-noo-mee}
·½¦Û 2596 and the base of 4486;; °Êµü
AV - break 4; 4
1) §éÂ_, ¥´¯}, À»¸H
¦P¸qµü ¨£ 5850
2608 katagnumi {kat-ag'-noo-mee}
from 2596 and the base of 4486;; v
AV - break 4; 4
1) to break
For Synonyms see entry 5850
¬ÛÃö¸g¤å
2702 kataphero {kat-af-er'-o}
·½¦Û 2596 »P 5342; °Êµü
AV - fall 1, sink down 1, give 1; 3
1) ¸g¥~·N¸q:±a¤U¨Ó
2) §ë²¼¤Ï¹ï,§ë²¼©w¤Hªº¸o (#®{ 26:10|)
3) ¸¨¤J(¤@ºØª¬ºA) (#®{ 20:9|)
2702 kataphero {kat-af-er'-o}
from 2596 and 5342 (including its alternate);; v
AV - fall 1, sink down 1, give 1; 3
1) to bear down, bring down, cast down
1a) to cast a pebble or calculus into the urn
1a1) to give one's vote, to approve
1b) to be born down, to sink, (from the window to the pavement)
1c) metaph.
1c1) to be weighted down by, overcome, carried away
1c2) to sink into sleep, drop asleep
¬ÛÃö¸g¤å
2723 kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}
·½¦Û 2725; TDNT - 3:637,422; °Êµü
AV - accuse 21, object 1; 22
1) ±±§i
1a) ¦b¼f§P©x¤§«e: ±±¶D
1b) ÃB¥~ªºªk®x±±¶D
¨£¦P¸qµü 5803
2723 kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}
from 2725; TDNT - 3:637,422; v
AV - accuse 21, object 1; 22
1) to accuse
1a) before a judge: to make an accusation
1b) of an extra-judicial accusation
For Synonyms see entry 5803
¬ÛÃö¸g¤å
2730 katoikeo {kat-oy-keh'-o}
·½©ó 2596 ©M 3611; TDNT - 5:153,674; °Êµü
AV - dwell 42, dweller 2, inhabitor 2, inhabitant 1; 47
1) ¦w©~, ¦w©w
1a) Áô³ë. ©v±Ð©ÊÄÝÆFªº¤O¶q, ¼vÅT¤O µ¥, ³Q»{¬°¬O¦í¦b¤HªºÆF»î¤¤,
ÂX®i, ¿EÀy, ©MºÞ²z¥L
2) ¸¨¸}, ©w©~
2a) ¯«³Q»¡¬O¦í¦b¸t·µ¤¤, ¥ç§YÁ`¬O¦b¨º¨à¥i±µ¨ü·q«ô
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5854
2730 katoikeo {kat-oy-keh'-o}
from 2596 and 3611; TDNT - 5:153,674; v
AV - dwell 42, dweller 2, inhabitor 2, inhabitant 1; 47
1) to dwell, settle
1a) metaph. divine powers, influences, etc., are said to
dwell in his soul, to pervade, prompt, govern it
2) to dwell in, inhabit
2a) God is said to dwell in the temple, i.e. to be always present
for worshippers
For Synonyms see entry 5854
¬ÛÃö¸g¤å
2753 keleuo {kel-yoo'-o}
·½¦Û a primary kello (to urge on);; °Êµü
AV - command 24, at (one's) command 1, give commandment 1, bid 1; 27
1) ©R¥O, §h©J
¦P¸qµü ¨£ 5844
2753 keleuo {kel-yoo'-o}
from a primary kello (to urge on);; v
AV - command 24, at (one's) command 1, give commandment 1, bid 1; 27
1) to command, to order
For Synonyms see entry 5844
¬ÛÃö¸g¤å
2755 kenodoxos {ken-od'-ox-os}
·½¦Û 2756 and 1391; TDNT - 3:662,426; §Î®eµü
AV - desirous of vain glory 1; 1
1) µL·N¸qªº¬ü¦W, ź¶Æ¦Û¸Øªº, ·R¼}µêºaªº, ³g¹Ïµê¦W (#¥[ 5:26|)
2755 kenodoxos {ken-od'-ox-os}
from 2756 and 1391; TDNT - 3:662,426; adj
AV - desirous of vain glory 1; 1
1) glorying without reason, conceited, vain glorious,
eager for empty glory
¬ÛÃö¸g¤å
2757 kenophonia {ken-of-o-nee'-ah}
·½¦Û a presumed compound of 2756 ©M 5456;; ³±©Ê¦Wµü
AV - vain babblings 2; 2
1) ªÅ¬}ªºµû½×, ¦bµL»ùÈ©MµL·N¸qªº¨Æ¤Wªº°Q½×
2757 kenophonia {ken-of-o-nee'-ah}
from a presumed compound of 2756 and 5456;; n f
AV - vain babblings 2; 2
1) empty discussion, discussion of vain and useless matters
¬ÛÃö¸g¤å
2766 keramos {ker'-am-os}
¥i¯à·½¦Û767ªº°ò¦«¬ (¨ú¨äªd¤g²V¤ô¤§·N); ¶§©Ê¦Wµü
AV - tiling 1; 1
1) «Î¥Ë (#¸ô 5:19|)
¦P¸qµü ¨£ 5858
2766 keramos {ker'-am-os}
probably from the base of 2767 (through the idea of mixing clay
and water);; n m
AV - tiling 1; 1
1) clay, potter's earth
2) anything made of clay, earthen ware
3) a roofing tile
3a) the roof itself
3b) the phrase "through the roof", means through the door in the
roof to which a ladder or stairway led up from the street
(according to the Rabbis distinguish two ways of entering a
house, "the way through the door" and "the way through the
roof"
For Synonyms see entry 5858
¬ÛÃö¸g¤å
2795 kineo {kin-eh'-o}
·½¦Û kio (eimi[¨«]ªº¸ÖÅé§Î¦¡); TDNT - 3:718,435; °Êµü
AV - move 4, wag 2, remove 1, mover 1; 8
1)(±q¼ô±x,¬J¦³ªº¦a¤è)¾E²¾,®¿¥h
2) ²¾°Ê,°Ê°_¨Ó
2a)·n°Ê
2b)¤Þ°_Ä̶à (#®{ 21:30|)
3) °Ê¨Ó°Ê¥h(ªí¹F¬¡µÛ) (#®{ 17:28|)
4) ¨Ïµo¥Í
4a)¥~¦bªºÀô¹Ò (#®{ 24:5|)
4b)¤º¦bªº±¡ªp:¸g¥~·N¸q
2795 kineo {kin-eh'-o}
from kio (poetic for eimi, to go); TDNT - 3:718,435; v
AV - move 4, wag 2, remove 1, mover 1; 8
1) to cause to go, i.e. to move, set in motion
1a) to be moved, move: of that motion which is evident in life
1b) to move from a place, to remove
2) metaph.
2a) to move excite
2b) a riot, disturbance
2c) to throw into commotion
¬ÛÃö¸g¤å
2799 klaio {klah'-yo}
TDNT - 3:722,436; °Êµü
AV - weep 39, bewail 1; 40
1) úª_
2) ¬°(¬Y¤H)úª_,«sºE
¦P¸qµü ¨£ 5804
2799 klaio {klah'-yo}
of uncertain affinity; TDNT - 3:722,436; v
AV - weep 39, bewail 1; 40
1) to mourn, weep, lament
1a) weeping as the sign of pain and grief for the thing signified
(i.e. for the pain and grief)
1b) of those who mourn for the dead
2) to weep for, mourn for, bewail, one
For Synonyms see entry 5804
¬ÛÃö¸g¤å
2812 kleptes {klep'-tace}
·½©ó 2813; TDNT - 3:754,441;¶§©Ê¦Wµü
AV - thief 16; 16
1) µs¥ÎªÌ, ¤ò¸é
1a) ³oÓ¦WºÙ³QɥΨӫü°²±Ð®vÌ, ¥L̨䣯uÃö¤ß±Ð¾É¤Hªº¨Æ, ¤Ï¦ÓÀݥΤHªº«H¤ß¥HÀò¨ú§Q¯q
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5856
2812 kleptes {klep'-tace}
from 2813; TDNT - 3:754,441; n m
AV - thief 16; 16
1) an embezzler, pilferer
1a) the name is transferred to false teachers, who do not care to
instruct men, but abuse their confidence for their own gain
For Synonyms see entry 5856
¬ÛÃö¸g¤å
2818 kleronomos {klay-ron-om'-os}
·½©ó 2819 ©M 3551 ªº¦r·½(¨ú¨ä µe¤À ªº¥»¸q, ¥ç§Y[¤Ï¨ªº·N¸q]
¸g¤À°t¦ÓÀò±o);
TDNT - 3:767,442; ¶§©Ê¦Wµü
AV - heir 15; 15
1) ¦]©R¹B©ÒÀòªºÄ~©Ó, Ä~©ÓªÌ
1a) Ä~©ÓªÌ
1b) ¦b±Ï¥@ªºÆ[ÂI, ¦]¤H¦]¨à¤lªº¦W¤À©ÒÀòªºÄ~©Ó
2) «üÀò±o©Î±o¨ì©Ò¤À°tªº³¡¤Àªº¤H
2818 kleronomos {klay-ron-om'-os}
from 2819 and the base of 3551 (in its original sense of
partitioning, i.e. [reflexively] getting by apportionment);
TDNT - 3:767,442; n m
AV - heir 15; 15
1) one who receives by lot, an heir
1a) an heir
1b) in Messianic usage, one who receives his allotted
possession by right of sonship
2) one who has acquired or obtained the portion allotted to him
¬ÛÃö¸g¤å
2830 kludon {kloo'-dohn}
·½¦Û kluzo (to billow or dash over);;¶§©Ê¦Wµü
AV - raging 1, wave 1; 2
1) ½Ä«l¤Q¨¬©Î¬¤´éªºªi®ö, ¤j®ö, ®üªº²r¯PÅÍ°Ê
¦P¸qµü ¨£ 5857
2830 kludon {kloo'-dohn}
from kluzo (to billow or dash over);; n m
AV - raging 1, wave 1; 2
1) a dashing or surging wave, a surge, a violent agitation of the sea
For Synonyms see entry 5857
¬ÛÃö¸g¤å
2851 kolasis {kol'-as-is}
·½©ó 2849; TDNT - 3:816,451; ³±©Ê¦Wµü
AV - punishment 1, torment 1; 2
1) ªÈ¥¿, Ãg»@, ³B»@
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5859
2851 kolasis {kol'-as-is}
from 2849; TDNT - 3:816,451; n f
AV - punishment 1, torment 1; 2
1) correction, punishment, penalty
For Synonyms see entry 5859
¬ÛÃö¸g¤å
2864 kome {kom'-ay}
ÅãµM»P 2865¦P·½;; ³±©Ê¦Wµü
AV - hair 1; 1
1)ÀY¾v, ÀY¾vªº«e±³¡¤À
¦P¸qµü 5851
2864 kome {kom'-ay}
apparently from the same as 2865;; n f
AV - hair 1; 1
1) hair, head of hair
For Synonyms see entry 5851
¬ÛÃö¸g¤å
2873 kopos {kop'-os}
·½¦Û2875; TDNT - 3:827,453;¶§©Ê¦Wµü
AV - labour 13, trouble + 3830 5, weariness 1; 19
1) ¥´À»
2) ´dµh
3) ³ÒW
3a) ·ÐÂZ
3a1) ¤Þ°_·ÐÂZ¡Aµ¹¤H¥[²K³Â·Ð
3b) ¥[¿³ÒW¡A¥B¬O§xÃø©M¨¯Wªº
¦P¸qµü¨£ 5860
2873 kopos {kop'-os}
from 2875; TDNT - 3:827,453; n m
AV - labour 13, trouble + 3830 5, weariness 1; 19
1) a beating
2) a beating of the breast with grief, sorrow
3) labour
3a) trouble
3a1) to cause one trouble, make work for him
3b) intense labour united with trouble and toil
For Synonyms see entry 5860
¬ÛÃö¸g¤å
2883 Kornelios {kor-nay'-lee-os}
·½¦Û©Ô¤B¤å;;¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Cornelius 10; 10
ô¥§¬y = "of a horn"
1) ¸q¤j§QÀ窺¤@Óù°¨¦Ê¤Òªø¡A¾n²Ï¦b¸Ó¼»§Q¨È¡C³o¤H«á¨Ó«K¦¨°ò·þ®{
2883 Kornelios {kor-nay'-lee-os}
of Latin origin;; n pr m
AV - Cornelius 10; 10
Cornelius = "of a horn"
1) a Roman centurion of the Italian cohort stationed in Caesarea who
converted to Christianity
¬ÛÃö¸g¤å
2886 kosmikos {kos-mee-kos'}
·½©ó 2889 (¨ú¨ä¸û¦¸nªº·N¸q); TDNT - 3:897,459; §Î®eµü
AV - worldly 2; 2
1) ÄÝ¥@ªº
1a) ©M³o¥@¬É¦³Ãöªº
1b) ¥@«Uªº
1c) Äݳo¥@¬Éªº, ¥ç§Y ¨ã¦³³o±ÑÃaªº¦~¥Nªº¯S¼xªº
2886 kosmikos {kos-mee-kos'}
from 2889 (in its secondary sense); TDNT - 3:897,459; adj
AV - worldly 2; 2
1) of or belonging to the world
1a) relating to the universe
1b) earthly
1c) worldly, i.e. having the character of this present corrupt age
¬ÛÃö¸g¤å
2896 krazo {krad'-zo}
TDNT - 3:898,465; °Êµü
AV - cry 40, cry out 19; 59
1) ¤jÁn©I³Û,¦y¥s,¼R³Û
2) (¤jÁn)©I¥s
¦P¸qµü ¨£ 5823
2896 krazo {krad'-zo}
a primary word; TDNT - 3:898,465; v
AV - cry 40, cry out 19; 59
1) to croak
1a) of the cry of a raven
1b) hence, to cry out, cry aloud, vociferate
1c) to cry or pray for vengeance
2) to cry
2a) cry out aloud, speak with a loud voice
For Synonyms see entry 5823
¬ÛÃö¸g¤å
2904 kratos {krat'-os}
¥i¯à¬O¤@¦r®Ú«¬ªº¦r; TDNT - 3:905,466; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - power 6, dominion 4, strength 1, mighty + 2596 1; 12
1) ¤O¶q, ±j«×
2) ¯à¤O, Åv¤O, ¤~·F: ¤j¯àªº¤O¶q
2a) ¤jªº¥\ÂÝ, ¤j¯àªº§@¬°
3) ¥DÅv
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5820
2904 kratos {krat'-os}
perhaps a primary word; TDNT - 3:905,466; n n
AV - power 6, dominion 4, strength 1, mighty + 2596 1; 12
1) force, strength
2) power, might: mighty with great power
2a) a mighty deed, a work of power
3) dominion
For Synonyms see entry 5820
¬ÛÃö¸g¤å
2905 kraugazo {krow-gad'-zo}
·½¦Û 2906; TDNT - 3:898,465; °Êµü
AV - cry 4, cry out 3; 7
1) ú¥X, ¤jÁn«ÅÄW, ³Û¥s, ¦V¬Y¤Hú¶D
¦P¸qµü ¨£ 5823
2905 kraugazo {krow-gad'-zo}
from 2906; TDNT - 3:898,465; v
AV - cry 4, cry out 3; 7
1) to cry out, cry aloud, to shout, to cry out to one
For Synonyms see entry 5823
¬ÛÃö¸g¤å
2920 krisis {kree'-sis}
¥i¯à¬O¤@Ó¦r®Ú; TDNT - 3:941,469; ³±©Ê¦Wµü
AV - judgment 41, damnation 3, accusation 2, condemnation 2; 48
1) ¤À§O, °Ï¹j, ¤À¶}
1a) ¹wÁÉ, ÄvÁÉ (¿z¿ï¥X°÷¸ê®æªº)
2) ¿ï¾Ü
3) ¼f§P, §PÂ_
3a) «ü¦³Ãö¥ô¦ó¤@¥ó¨Æªº·N¨£©Î¨M©w
3a1) ¤×¨ä«ü¦³Ãö¨Æ±¡ªº¤½¤£¤½¸q©M¹ï¿ù
3b) §P¨M¦³¸o, §P¦D, §P¸o¤ÎÃg³B
4) µô§P¹Î (¥Ñ¤Ú°Ç´µ¼ÆÓ«°¥«¤¤ªº¤CÓ¤H©Ò²Õ¦¨ªº¼f§P¹Î; ¦³§O©óµS¤Ó±Ðªº³Ì°ªµûij·|,
¦b¼»¸ô¼»§Nªº¤½·|¤¤¦³¨ä¤@®u¤§¦ì)
5) ¤½¥¿, ¤½²z
2920 krisis {kree'-sis}
perhaps a primitive word; TDNT - 3:941,469; n f
AV - judgment 41, damnation 3, accusation 2, condemnation 2; 48
1) a separating, sundering, separation
1a) a trial, contest
2) selection
3) judgment
3a) opinion or decision given concerning anything
3a1) esp. concerning justice and injustice, right or wrong
3b) sentence of condemnation, damnatory judgment, condemnation
and punishment
4) the college of judges (a tribunal of seven men in the several
cities of Palestine; as distinguished from the Sanhedrin,
which had its seat at Jerusalem)
5) right, justice
¬ÛÃö¸g¤å
2923 krites {kree-tace'}
·½©ó 2919; TDNT - 3:942,469;¶§©Ê¦Wµü
AV - judge 15, Judge 2; 17
1) one who passes or arrogates to himself, ¹ï¥ô¦ó¨Æªº¼fÂ_
1a) ¥òµô¤H,µô¨MªÌ,¤½Â_¤H
1b) «ü¾¥q¥qªk¼f§PªºÃ¹°¨¦æ¬F©x
1c) «ü·|¹ï¤H¬I¦æ¼f§Pªº¯«
1d) «ü¥H¦â¦C¤Hªº»â³S©ÎºÞ²zªÌ
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5838
2923 krites {kree-tace'}
from 2919; TDNT - 3:942,469; n m
AV - judge 15, Judge 2; 17
1) one who passes or arrogates to himself, judgment on anything
1a) an arbiter
1b) of a Roman procurator administering justice
1c) of God passing judgment on men
1d) of the leaders or rulers of the Israelites
For Synonyms see entry 5838
¬ÛÃö¸g¤å
2949 kuma {koo'-mah}
from kuo (to swell [with young], i.e bend, curve);; n n
AV - wave 5; 5
1) ªi°Ê°_¥ñ(º¦°_) ¯S§O¬O«ü®üªº¡M©Î´òªº
1a) ½Ä°Ê¤£¦wªº¤Hªºªi°Ê°_¥ñ¡M ³Q¥L̨g³¥ªº±¡·P¥ª¥k
For ¦P¸qµü see entry 5857
2949 kuma {koo'-mah}
from kuo (to swell [with young], i.e bend, curve);; n n
AV - wave 5; 5
1) a wave (swell) esp. of the sea or of a lake
1a) of impulse and restless men, tossed to and fro by their
raging passions
For Synonyms see entry 5857
¬ÛÃö¸g¤å
2962 kurios {koo'-ree-os}
·½©ó kuros (¦Ü°ªÅv¤O); TDNT - 3:1039,486; ¶§©Ê¦Wµü
AV - Lord 667, lord 54, master 11, sir 6, Sir 6, misc 4; 748
1) ¤H©Î¨Æ©ÒÄݩ󪺥D, ¦³Åv¨M©wªÌ; ¥D¤H, ·íÅvªÌ
1a) ¨Æª«ªº¾Ö¦³¤Î¦³Åv³B¤À¤§¤H
1a1) ©Ò¦³¤H; ¦³Åv´xºÞ¥L¤Hªº¤H, ¥D¤H
1a2) ¨¤À¦a¦ì: §g¥D, ¶Q±Ú, ¥D©x, ù°¨¬Ó«Ò
1b) ±a¦³¤@ÂIªí¥Ü´L·q·RÀ¹ªº´L±Rªº·N«ä, ¦p¹²¤H¥Î¥H¨Ó¹ï¨ä¥D¤HªºP·q
1c) ³oÀY»Î¬O¯S¥Î¨Ó«ü:¯«, À±ÁɨÈ
¨ä¦P¸q¦r, °Ñ¨£ 5830
2962 kurios {koo'-ree-os}
from kuros (supremacy); TDNT - 3:1039,486; n m
AV - Lord 667, lord 54, master 11, sir 6, Sir 6, misc 4; 748
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has
power of deciding; master, lord
1a) the possessor and disposer of a thing
1a1) the owner; one who has control of the person, the master
1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
1b) is a title of honour expressive of respect and reverence,
with which servants greet their master
1c) this title is given to: God, the Messiah
For Synonyms see entry 5830
¬ÛÃö¸g¤å
2983 lambano {lam-ban'-o}
¤@°ò¥»°ÊµüªºÂX®i«¬, ¦b´XӮɺA¤¤¶È¶È¥Î¨Ó§@¥N´Àªº¦r;
TDNT - 4:5,495; °Êµü
´Ü©w¥» - receive 133, take 106, have 3, catch 3, not tr 1, misc 17; 263
1) ®³
1a) ¥Î¤â´¤, §ì¦í¥ô¦ó¤H¡Bª«, ¬°¤F¥[¥H¨Ï¥Î
1a1) ®³°_¤@¼ËªF¦è±aµÛ¨«
1a2) §ì¦í¦Û¤v
1b) ¬°¤F±a¨«¦Ó®³
1b1) ¨S¦³¼É¤Oªº·§©À, ¥ç§Y²¾°Ê, ±a¨«
1c) ®³¦Û¤vªºªF¦è, ®³µ¹¦Û¤v, ¾Ú¬°¤v¦³
1c1) ¯Á¨ú, ¨ú¬°¤v¥Î
1c1a) »P¤H¬°¥î, §@¬°ªB¤Í¡B³±q
1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay
hold of, apprehend
1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman,
etc.), to circumvent one by fraud
1c4) ®³µ¹¦Û¤v, ´¤¦í, ¦û¦³, ¥ç§Y¾Ú¬°¤v¦³
1c5) ©é©R§ì, ¦ù¤â¥h®³, §V¤O¨ú±o
1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute)
1d) ®³
1d1) ©Ó»{, ±µ¨ü
1d2) ±µ¨ü¤H®a´£¨ÑªºªF¦è
1d3) ¤£©Úµ´©Î±Æ¥¸
1d4) ±µ¯Ç¤@Ó¤H, Åý¥L¯à±µªñ¦Û¤v
1d41) ª`·N¥ô¦ó¤Hªº¯à¤O¡B¦a¦ì¡B¥~¦bÀô¹Ò,
, ¾Ú¦¹J§@«D¬°©Î©¿²¤¬Y¨Æ
1e) ®³, ¿ï¾Ü, ¬D¿ï
1f) ¶}©l, ÃÒ¹ê¥ô¦ó¨Æ, ¦ÒÅç, ¸g¾ú
2) ±µ¨ü (µ¹¤©ªºªF¦è), ±o¨ì, űo, Àò±o, ±o¦^
¦P¸q¦r½Ð°Ñ¨£ 5877
2983 lambano {lam-ban'-o}
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an
alternate in certain tenses; TDNT - 4:5,495; v
AV - receive 133, take 106, have 3, catch 3, not tr 1, misc 17; 263
1) to take
1a) to take with the hand, lay hold of, any person or thing
in order to use it
1a1) to take up a thing to be carried
1a2) to take upon one's self
1b) to take in order to carry away
1b1) without the notion of violence, i,e to remove, take away
1c) to take what is one's own, to take to one's self, to make
one's own
1c1) to claim, procure, for one's self
1c1a) to associate with one's self as companion, attendant
1c2) of that which when taken is not let go, to seize, to lay
hold of, apprehend
1c3) to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman,
etc.), to circumvent one by fraud
1c4) to take to one's self, lay hold upon, take possession of,
i.e. to appropriate to one's self
1c5) catch at, reach after, strive to obtain
1c6) to take a thing due, to collect, gather (tribute)
1d) to take
1d1) to admit, receive
1d2) to receive what is offered
1d3) not to refuse or reject
1d4) to receive a person, give him access to one's self,
1d41) to regard any one's power, rank, external
circumstances, and on that account to do some
injustice or neglect something
1e) to take, to choose, select
1f) to take beginning, to prove anything, to make a trial of,
to experience
2) to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
For Synonyms see entry 5877
¬ÛÃö¸g¤å
2992 laos {lah-os'}
ÅãµM¬O¤@Ó¦r®Ú; TDNT - 4:29,499; ¶§©Ê¦Wµü
AV - people 143; 143
1) ¤@Ó¥Á±Ú, ¤H¸s, ºØ±Ú, °ê®a, ¾Ö¦³¬Û¦P¦å²Î©M»y¨¥ªº±Ú¸s
2) «ü»E¶°¦b¤@³Bªº¤j§å¤H¸s
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5832
2992 laos {lah-os'}
apparently a primary word; TDNT - 4:29,499; n m
AV - people 143; 143
1) a people, people group, tribe, nation, all those who are of
the same stock and language
2) of a great part of the population gathered together anywhere
For Synonyms see entry 5832
¬ÛÃö¸g¤å
2993 Laodikeia {lah-od-ik'-i-ah}
·½¦Û2992 »P 1349ªº½Æ¦X«¬; ±M¦³¦a¦W
AV - Laodicea 6; 6
¦Ñ©³¹Å = "¤H¥Áªº¥¿¸q"
1) ¥±§f¥[ªº¤@®y«°,¦ì©~Lycusªe,Â÷ºqù¦è¤£»·.¦³¤j§åµS¤Ó¤H©w©~©ó¦¹. .
2993 Laodikeia {lah-od-ik'-i-ah}
from a compound of 2992 and 1349;; n pr loc
AV - Laodicea 6; 6
Laodicea = "justice of the people"
1) a city of Phrygia, situated on the river Lycus not far from
Colosse. It was destroyed by an earthquake in 66 A.D. and rebuilt
by Marcus Aurelius. It was the seat of the Christian church.
¬ÛÃö¸g¤å
3026 leros {lay'-ros}
¶§©Ê¦Wµü
AV - idle tales 1; 1
1) ¼o¸Ü, µL·N¸qªº¸Ü (#¸ô 24:11|)
3026 leros {lay'-ros}
apparently a root word;; n m
AV - idle tales 1; 1
1) idle talk, nonsense
¬ÛÃö¸g¤å
3027 lestes {lace-tace'}
·½¦Û leizomai (§T±°); TDNT - 4:257,532;¶§©Ê¦Wµü
AV - thief 11, robber 4; 15
1) ±jµs
2) ²©R¥÷¤l, ´åÀ»¶¤
¦P¸qµü ¨£ 5856
3027 lestes {lace-tace'}
from leizomai (to plunder); TDNT - 4:257,532; n m
AV - thief 11, robber 4; 15
1) a robber, plunderer, freebooter, brigand
For Synonyms see entry 5856
¬ÛÃö¸g¤å
3048 logia {log-ee'-ah}
·½¦Û 3056 (°Ó·~²[¸q); TDNT - 4:282,*; ³±©Ê¦Wµü
AV - collection 1, gatherings 1; 2
1) Äw´Ú, ¶Ò®½ (#ªL«e 16:1,2|)
3048 logia {log-ee'-ah}
from 3056 (in the commercial sense); TDNT - 4:282,*; n f
AV - collection 1, gatherings 1; 2
1) a collection
1a) of money gathered for the relief of the poor
¬ÛÃö¸g¤å
3115 makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}
»P 3116 ¦P·½; TDNT - 4:374,550; ³±©Ê¦Wµü
AV - longsuffering 12, patience 2; 14
1) @¤ß, §Ô@¤O, «í¤[¤£ÅÜ, °í©w, °í§Ô, ¤£©}¤£¼¸
2) §Ô@, §Ô¨ü§J¨î, ¹ïªø´ÁµhW»P§é¿iªº§Ô¨ü, ¦b³ø´_¤W©M½w
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5861
3115 makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}
from the same as 3116; TDNT - 4:374,550; n f
AV - longsuffering 12, patience 2; 14
1) patience, endurance, constancy, steadfastness, perseverance
2) patience, forbearance, longsuffering, slowness in avenging wrongs
For Synonyms see entry 5861
¬ÛÃö¸g¤å
3120 malakos {mal-ak-os'}
of uncertain affinity;; §Î®eµü
AV - soft 3, effeminate 1; 4
1) ¬X³nªº, IJ·P»´¬X
2) Áô³ë. t±·N¸q:
2a) ¬X®zµL¨k¤l®ð·§ªº
2a1) «ü¥j®É¨Ñ¤Hª±§Ëªº¨kµ£
2a2) «ü»P¨k¤Hºû«ù¦P©Ê©ÊÃö«Yªº¨k«Ä
2a3) «ü¨k©Ê±N¨Åé¨Ï¥Î©ó¹H¤Ï¦ÛµM©Ê±¡ªº²]¿º¦æ¬°
2a4) «ü¨k§² (#¤Ó 11:8; ¸ô 7:28|)
3120 malakos {mal-ak-os'}
of uncertain affinity;; adj
AV - soft 3, effeminate 1; 4
1) soft, soft to the touch
2) metaph. in a bad sense
2a) effeminate
2a1) of a catamite
2a2) of a boy kept for homosexual relations with a man
2a3) of a male who submits his body to unnatural lewdness
2a4) of a male prostitute
¬ÛÃö¸g¤å
3151 mataiologos {mat-ah-yol-og'-os}
·½¦Û 3152 and 3004; TDNT - 4:524,571;¶§©Ê¦Wµü
AV - vain talker 1; 1
1) ªÅ½Í®a, µo¥XªÅ¬}µL·N¸qªº¸Ü»y (#¦h 1:10|)
3151 mataiologos {mat-ah-yol-og'-os}
from 3152 and 3004; TDNT - 4:524,571; n m
AV - vain talker 1; 1
1) an idle talker, one who utters empty senseless things
¬ÛÃö¸g¤å
3154 mataioo {mat-ah-yo'-o}
·½¦Û 3152; TDNT - 4:523,571; °Êµü
AV - become vain 1; 1
1) Åܦ¨µêªÅªº, µL·N¸qªº, ·MÄøªº (#ù 1:21|)
3154 mataioo {mat-ah-yo'-o}
from 3152; TDNT - 4:523,571; v
AV - become vain 1; 1
1) to make empty, vain, foolish
¬ÛÃö¸g¤å
3198 Melchisedek {mel-khis-ed-ek'}
·½©ó§Æ§B¨Ó¤å 04442; TDNT - 4:568,*;¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Melchisedec 9; 9
³Á°ò¬~¼w = "¤½¸q¤§¤ý"
1) ¨È§B©Ô¨u®É¥Nªº¤H, ¬O¼»§Nªº¤ý¤Î¦Ü°ª¯«ªº²½¥q
3198 Melchisedek {mel-khis-ed-ek'}
of Hebrew origin 04442; TDNT - 4:568,*; n pr m
AV - Melchisedec 9; 9
Melchizedek = "king of righteousness"
1) the king of Salem and priest of the most high God, who
lived in the days of Abraham
¬ÛÃö¸g¤å
3338 metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}
·½©ó 3326 ©M 3199 ªºÃö¨»yºA; TDNT - 4:626,589; °Êµü
AV - repent 5, repent (one's) self 1; 6
1) ¨Æ«á¤~¦³ªºª`·N©ÎÃö¤ß
1a) ¨Ï¤H¾Ò®¬, ¦Û¤v«á®¬
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5862
3338 metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}
from 3326 and the middle voice of 3199; TDNT - 4:626,589; v
AV - repent 5, repent (one's) self 1; 6
1) it is a care to one afterwards
1a) it repents one, to repent one's self
For Synonyms see entry 5862
¬ÛÃö¸g¤å
3339 metamorphoo {met-am-or-fo'-o}
·½¦Û 3326 and 3445; TDNT - 4:755,607; °Êµü
AV - transfigure 2, transform 1, change 1; 4
1) Åܦ¨¥t¤@ºØ§Îª¬, §ïÆ[, §ÎÅé§ïÅÜ
1a) °ò·þ¦bÅܧΤs¤W§ïÅÜ¥~»ª§Î¶H¨Ã´²µo¥X¯«¸tÀéÄꪺ¥ú½÷
¦P¸qµü ¨£ 5863
3339 metamorphoo {met-am-or-fo'-o}
from 3326 and 3445; TDNT - 4:755,607; v
AV - transfigure 2, transform 1, change 1; 4
1) to change into another form, to transform, to transfigure
1a) Christ appearance was changed and was resplendent with
divine brightness on the mount of transfiguration
For Synonyms see entry 5863
¬ÛÃö¸g¤å
3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o}
·½¦Û3326 and 3539; TDNT - 4:975,636; °Êµü
´Ü©w¥»- repent 34; 34
1) §ïÅܤ@Ó¤Hªº¤ß«ä,¥ç§Y ®¬§ï
2) ¨Ï¤@Ó¤Hªº¤ß«ä§ïÅܱo§ó¦n,¹½´c¦Û¤v¥H©¹ªº¸o¦Ó°J¤ß¦a§ï¹L¦Û·s
¦P¸q¦r½Ð¬d¬Ý5862
3340 metanoeo {met-an-o-eh'-o}
from 3326 and 3539; TDNT - 4:975,636; v
AV - repent 34; 34
1) to change one's mind, i.e. to repent
2) to change one's mind for better, heartily to amend with abhorrence
of one's past sins
For Synonyms see entry 5862
¬ÛÃö¸g¤å
3345 metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}
·½¦Û 3326 ©M 4976 ªº©µ¥Ó¦r; TDNT - 7:957,1129; °Êµü
AV - transform 2, transfer in a figure 1, transform (one's) self 1,
change 1; 5
1) §ïÅÜ¥~«¬, Åܦ¨
§ä¦P¸qµü°Ñ¬Ý 5863
3345 metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}
from 3326 and a derivative of 4976; TDNT - 7:957,1129; v
AV - transform 2, transfer in a figure 1, transform (one's) self 1,
change 1; 5
1) to change the figure of, to transform
For Synonyms see entry 5863
¬ÛÃö¸g¤å
3392 miaino {me-ah'-ee-no}
perhaps a primary verb; TDNT - 4:644,593; °Êµü
AV - defile 5; 5
1) ¥Î§OªºÃC¦â¥h¬V, ¥h¬V¦Ã
2) §Ëż, ¦Ã¬V, ¬¿¦Ã, ¬r®`, ÅܦÃ
2a) ¦]¸o§Ëż
For ¦P¸qµü see entry 5864
3392 miaino {me-ah'-ee-no}
perhaps a primary verb; TDNT - 4:644,593; v
AV - defile 5; 5
1) to dye with another colour, to stain
2) to defile, pollute, sully, contaminate, soil
2a) to defile with sins
For Synonyms see entry 5864
¬ÛÃö¸g¤å
3396 mignumi {mig'-noo-mee}
®Ú¥»¦r;; °Êµü
AV - mingle 4; 4
1) ²V¦X, ²V¤J
¦P¸qµü°Ñ¨£ 5858
3396 mignumi {mig'-noo-mee}
a root word;; v
AV - mingle 4; 4
1) to mix, mingle
For Synonyms see entry 5858
¬ÛÃö¸g¤å
3435 moluno {mol-oo'-no}
¥i¯à·½¦Û 3189; TDNT - 4:736,606; °Êµü
AV - defile 3; 3
1) §Ëż, ªg¦Ã, ¦Ã¬V¬r®`, ¦Ã·l, ¥¢¥h¥ú¿A
1a) ·s¬ù¤¤«ü¨º¨Ç¤£«O¦u¦Û¤v²M²b¼ä¥Õ, §K©ó¸oªº¦Ã¬V, Åý¦Û¨¼ÉÅS©ó«Á²]ªº·Å§É¤¤ (#ªL«e 8:7; ±Ò 3:4, 14:4|)
¦P¸qµü ¨£ 5864
3435 moluno {mol-oo'-no}
probably from 3189; TDNT - 4:736,606; v
AV - defile 3; 3
1) to pollute, stain, contaminate, defile
1a) used in NT of those who have not kept themselves pure from the
defilements of sin, who have soiled themselves by fornication
and adultery
For Synonyms see entry 5864
¬ÛÃö¸g¤å
3444 morphe {mor-fay'}
perhaps from the base of 3313 (through the idea of adjustment of
parts); TDNT - 4:742,607; ³±©Ê¦Wµü
AV - form 3; 3
1) ¤H©Îª«ªºµøı¼v¹³
2) ¥~«¬, ¥~ªí, §Î¶H (#¥i 16:12; µÌ 2:6-7|)
¦P¸qµü ¨£ 5865
3444 morphe {mor-fay'}
perhaps from the base of 3313 (through the idea of adjustment of
parts); TDNT - 4:742,607; n f
AV - form 3; 3
1) the form by which a person or thing strikes the vision
2) external appearance
For Synonyms see entry 5865
¬ÛÃö¸g¤å
3449 mochthos {mokh'-thos}
·½©ó 3425 ªº¦r·½;;¶§©Ê¦Wµü
AV - travail 2, painfulness 1; 3
1) §xÃø¶O¤Oªº¤u§@, ¨¯³Ò, WÃø, Á}Ãø, §x¹Ò, ¦MÃø
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5860
3449 mochthos {mokh'-thos}
from the base of 3425;; n m
AV - travail 2, painfulness 1; 3
1) a hard and difficult labour, toil, travail, hardship, distress
For Synonyms see entry 5860
¬ÛÃö¸g¤å
3501 neos {neh'-os} ©M¨ä¤ñ¸û¯Å neoteros {neh-o'-ter-os}
¦r®Ú«¬; TDNT - 4:896,628; §Î®eµü
AV - new 11, younger 7, young man 2, new man 1, young women 1,
younger man 1, young 1; 24
1) è¥X¥Íªº, ¦~»´ªº, ¦~¥®ªº
2) ·sªº
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5852
3501 neos {neh'-os} including the comparative neoteros {neh-o'-ter-os}
a primary word; TDNT - 4:896,628; adj
AV - new 11, younger 7, young man 2, new man 1, young women 1,
younger man 1, young 1; 24
1) recently born, young, youthful
2) new
For Synonyms see entry 5852
¬ÛÃö¸g¤å
3507 nephele {nef-el'-ay}
·½©ó 3509; TDNT - 4:902,628; ³±©Ê¦Wµü
AV - cloud 26; 26
1) ¶³
1a) ¥Î¥H«ü¦bÃm³¥¤Þ»â¥H¦â¦C¤Hªº¶³±m
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5866
3507 nephele {nef-el'-ay}
from 3509; TDNT - 4:902,628; n f
AV - cloud 26; 26
1) a cloud
1a) used of the cloud which led the Israelites in the wilderness
For Synonyms see entry 5866
¬ÛÃö¸g¤å
3509 nephos {nef'-os}
ÅãµM¬O¤@Ó¦r®Ú; TDNT - 4:902,628; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - cloud 1; 1
1) ¶³, ¦p¶³®ü¯ë¦hªº, ¤H¤s¤H®ü, ¸s²³
1a) ¥Î¥H§Î®e¤j¤ùµL©T©w§ÎÅ骺¶³Ãú¤§®ð, ¨Ï¤ÑªÅ¦p¦b·ÏÃú°gÀÛ¤§¤¤, ¬Û·í©ó¦³¯S©w¥i¨£
§Îª¬ªº¶³®ð
1b) ¤ÑªÅ¤¤ªº¶³
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5866
3509 nephos {nef'-os}
apparently a root word; TDNT - 4:902,628; n n
AV - cloud 1; 1
1) a cloud, a large dense multitude, a throng
1a) used to denote a great shapeless collection of vapour obscuring
the heavens as opposed to a particular and definite masses of
vapour with some form or shape
1b) a cloud in the sky
For Synonyms see entry 5866
¬ÛÃö¸g¤å
3516 nepios {nay'-pee-os}
·½©ó¤@¤w¤£¨Ï¥Îªº ½èµü/»y§Uµü ne- (ªít±ªº§t¸q) ©M 2031;
TDNT - 4:912,631; §Î®eµü
AV - child 7, babe 6, childish 1; 14
1) À¦¨à, ¤p«Ä¤l
2) ¦~¤Öªº, ¥¼¦¨¦~ªº
3) Áô³ë. ¥®¸X, ¨S¦³±Ð¾iªº, ¤£¼ô½mªº
3516 nepios {nay'-pee-os}
from an obsolete particle ne- (implying negation) and 2031;
TDNT - 4:912,631; adj
AV - child 7, babe 6, childish 1; 14
1) an infant, little child
2) a minor, not of age
3) metaph. childish, untaught, unskilled
¬ÛÃö¸g¤å
3543 nomizo {nom-id'-zo}
·½¦Û 3551;; °Êµü
AV - suppose 9, think 5, be wont 1; 15
1) ¬°²ß«U©ÎºD¨Ò©Ò¦u, ¥H²ß«U©ÎºD¨Ò©Ò¦³, ¸ò±q²ß«U©ÎºD¨Ò
1a) ´N¬O²ß«U, ´N¬O¤w±µ¯ÇªººD¨Ò
2) µø¬°, »{¬°, °²©w
§ä¦P¸qµü°Ñ¬Ý 5837
3543 nomizo {nom-id'-zo}
from 3551;; v
AV - suppose 9, think 5, be wont 1; 15
1) to hold by custom or usage, own as a custom or usage, to follow a
custom or usage
1a) it is the custom, it is the received usage
2) to deem, think, suppose
For Synonyms see entry 5837
¬ÛÃö¸g¤å
3568 nun {noon}
²{¦b¦¡ªº¦r®Ú«¬½èµü/»y§Uµü; TDNT - 4:1106,658; °Æµü
AV - now 121, present 4, henceforth 4, this + 3588 3, this time 2,
misc 5; 139
1) ¦b³o¤@¨è, ²{¦b, ²{¤µ
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5815
3568 nun {noon}
a primary particle of present time; TDNT - 4:1106,658; adv
AV - now 121, present 4, henceforth 4, this + 3588 3, this time 2,
misc 5; 139
1) at this time, the present, now
For Synonyms see entry 5815
¬ÛÃö¸g¤å
3576 nothros {no-thros'}
·½©ó¤@l¥Í©ó 3541 ªº¦r; TDNT - 4:1126,661; §Î®eµü
AV - dull 1, slothful 1; 2
1) ºCªº, Ãi´²ªº, «å´kªº, ¤ÏÀ³¿ð¶wªº, µLºë¥´ªöªº
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5814
3576 nothros {no-thros'}
from a derivative of 3541; TDNT - 4:1126,661; adj
AV - dull 1, slothful 1; 2
1) slow, sluggish, indolent, dull, languid
For Synonyms see entry 5814
¬ÛÃö¸g¤å
3591 ogkos {ong'-kos}
¥i¯à»P 43 ¦P·½; TDNT - 5:41,666;¶§©Ê¦Wµü
AV - weight 1; 1
1) ¥ô¦ó©úÅ㪺, ¥Y°_ªº, ¶©°_¤§ª«, ¦¨°ïªºªF¦è
1a) ¥Î¥H«üt¾á, «¾á, ²ÖÂص¥
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5819
3591 ogkos {ong'-kos}
probably from the same as 43; TDNT - 5:41,666; n m
AV - weight 1; 1
1) whatever is prominent, protuberance, bulk, mass
1a) hence a burden, weight, encumbrance
For Synonyms see entry 5819
¬ÛÃö¸g¤å
3602 odurmos {od-oor-mos'}
·½¦Û a derivative of the base of 1416; TDNT - 5:116,673;¶§©Ê¦Wµü
AV - mourning 2; 2
1) úª_, «s¸¹, ´d¼Û; ´d¶Ë; ¿ò¾Ñ (#¤Ó 2:18; ªL«á 7:7|)
¦P¸qµü °Ñ¨£ 5804
3602 odurmos {od-oor-mos'}
from a derivative of the base of 1416; TDNT - 5:116,673; n m
AV - mourning 2; 2
1) wailing, lamentation, mourning
For Synonyms see entry 5804
¬ÛÃö¸g¤å
3614 oikia {oy-kee'-ah}
·½©ó 3624; TDNT - 5:131,674; ³±©Ê¦Wµü
AV - house 92, at home 1, household 1, from the house 1; 95
1) ©Ð¤l
1a) ¨Ñ©~¦íªº«Ø¿vª«, ©~©Ò
1b) ©~¦í¦b¤@ӫΤl¤¤ªº¤H, ®a®x
1c) °]²£, °]´I, ©Ò¦³ª«
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5867
3614 oikia {oy-kee'-ah}
from 3624; TDNT - 5:131,674; n f
AV - house 92, at home 1, household 1, from the house 1; 95
1) a house
1a) an inhabited edifice, a dwelling
1b) the inmates of a house, the family
1c) property, wealth, goods
For Synonyms see entry 5867
¬ÛÃö¸g¤å
3624 oikos {oy'-kos}
¤£©ú½TªºÃö«Yµü; TDNT - 5:119,674;¶§©Ê¦Wµü
AV - house 104, household 3, home + 1519 2, at home + 1722 2, misc 3; 114
1) ©Ð¤l
1a) ¨Ñ©~¦íªº«Î¤l, ®a
1b) ªx«ü¥ô¦óªº«Ø¿v
1b1) «ü¬Ó®c
1b2) «ü¯«ªº·µ, ·|¹õ
1c) «ü¥ô¦ó¨Ñ©~¦íªº³B©Ò
1c1) «ü¤Hªº¦×Å馨¤F±±¨î¥Lªº¨¸Å]ªº©~©Ò
1c2) «ü±bÁO, T«Î, ¤Î°Êª«ªº±_, ¯bªÙ, Ã~¥Þµ¥
1c3) «ü¤Hªº©T©wªº©~©Ò, ¤H©Ò©w©~ªº¦a¤è, ¦w®a©w©~¤§©Ò¦b
2) «ü«Î¤º©Ò©~¦íªº¤H, ²Õ¦¨¤@Ó®a®xªº©Ò¦³¤À¤l, ®a®x®a±Ú
2a) ¯«ªº®a, «ü°ò·þªº±Ð·|(¥þÅé°ò·þ®{), ¦]¬ù©M·s¬ù©Ò«Ø¥ßªº±Ð·|
3) ¬Y¤Hªº«á¸Ç, ®a®x, ©Ò¦³ªº¬¹¤f
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5867
3624 oikos {oy'-kos}
of uncertain affinity; TDNT - 5:119,674; n m
AV - house 104, household 3, home + 1519 2, at home + 1722 2, misc 3; 114
1) a house
1a) an inhabited house, home
1b) any building whatever
1b1) of a palace
1b2) the house of God, the tabernacle
1c) any dwelling place
1c1) of the human body as the abode of demons that possess it
1c2) of tents, and huts, and later, of the nests, stalls, lairs,
of animals
1c3) the place where one has fixed his residence, one's settled
abode, domicile
2) the inmates of a house, all the persons forming one family, a
household
2a) the family of God, of the Christian Church, of the church of
the Old and New Testaments
3) stock, family, descendants of one
For Synonyms see entry 5867
¬ÛÃö¸g¤å
3628 oiktirmos {oyk-tir-mos'}
·½©ó 3627; TDNT - 5:159,680;¶§©Ê¦Wµü
AV - mercy 5; 5
1) ¦P±¡, ¼¦¼§, ·O´d
1a) ´lÁô¤§¤ß, ¦P±¡¤ß
1b) ·P°Ê, ´÷±æ, ·O·R¤§¤ßªºªíÅS
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5842
3628 oiktirmos {oyk-tir-mos'}
from 3627; TDNT - 5:159,680; n m
AV - mercy 5; 5
1) compassion, pity, mercy
1a) bowels in which compassion resides, a heart of compassion
1b) emotions, longings, manifestations of pity
For Synonyms see entry 5842
¬ÛÃö¸g¤å
3633 oiomai {oy'-om-ahee} or (shorter) oimai {oy'-mahee}
Ãö¨»yºA »yºA apparently from 3634;; °Êµü
AV - suppose 2, think 1; 3
1) °²³], «ä¯Á (#¬ù 12:25; µÌ 1:17; ¶® 1:7|)
¦P¸qµü ¨£ 5837
3633 oiomai {oy'-om-ahee} or (shorter) oimai {oy'-mahee}
middle voice apparently from 3634;; v
AV - suppose 2, think 1; 3
1) to suppose, think
For Synonyms see entry 5837
¬ÛÃö¸g¤å
3674 homou {hom-oo'}
©Ò¦³®æ®æof homos (the same, ªñ¦ü to 260) as adv;; °Æµü
AV - together 3; 3
1) ¤@°_: «ü±N¸s²³¶°»E°_¨Ó (#¬ù 4:36, 20:4, 21:2|)
¦P¸qµü ¨£ 5807
3674 homou {hom-oo'}
genitive case of homos (the same, akin to 260) as adv;; adv
AV - together 3; 3
1) together: of persons assembled together
For Synonyms see entry 5807
¬ÛÃö¸g¤å
3686 onoma {on'-om-ah}
·½©ó¤@Ó³Q»{¬°¬O¥Ñ1097¦r®Úl¥Íªº¦r (°Ñ¨£ 3685);
TDNT - 5:242,694; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - name 194, named 28, called 4, surname + 2007 2, named + 2564 1,
not tr 1; 230
1) ¦W¦r : ³q«ü¥¿¦¡ªº¦WºÙ
2) «ü©M¤@¦W¦r©Ò«üªº¤@¤Á¦³Ãöªº¨Æ, «ü¦]´£¤Î, Å¥¨ì, ©Î¦^¾Ð°_¤@¦W¦Ó³s·Q¨ìªº¤@¤Á¬ÛÃö
¸Ó¦W¦rªº¨Æ. ¥ç§Y¦p¤H¤§¦a¦ì, «Â«H, ¿³½ì, ³ß¦n, Åv¤O, ÀuÂI, ¦Ó¥\Âݵ¥µ¥
3) ¥H¦W¸¹¬°°Oªº¤H
4) ¦]¦Ó©R¦Wªºì¦]©Î²z¥Ñ: ¦b¦¹·N¸q¤W, «ü¨ä¦]¹³°ò·þ®{¦Ó¨üW, ¦]¦Ó±o³o¦W
3686 onoma {on'-om-ah}
from a presumed derivative of the base of 1097 (cf 3685);
TDNT - 5:242,694; n n
AV - name 194, named 28, called 4, surname + 2007 2, named + 2564 1,
not tr 1; 230
1) name: univ. of proper names
2) the name is used for everything which the name covers, everything
the thought or feeling of which is aroused in the mind by
mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank,
authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.
3) persons reckoned up by name
4) the cause or reason named: on this account, because he
suffers as a Christian, for this reason
¬ÛÃö¸g¤å
3708 horao {hor-ah'-o}
¾A·í¦a»¡¬O, ª`µø [°Ñ¨£ 3700]; TDNT - 5:315,706; °Êµü
AV - see 51, take heed 5, behold 1, perceive 1, not tr 1; 59
1) ¥Î²´¬Ý
2) ¥Î¤ß¥h¬Ý, »â®©, ¹îı, ·Pª¾
3) ÅéÅç, ¥ç§Y¸g¥ÑÅéÅç¦Ó¼ô±x, ¸gÅç
4) ¯d·N, ¯d¤ß
4a) ÂÔ·V, ¤p¤ß´£¨¾
4b) ¤p¤ß, ª`·N
5) §Ú³Q¬Ý¨ì, Åã¥X¦Û¤v, ¥X²{
¨ä¦P¸q¦r, ¨£ 5822
3708 horao {hor-ah'-o}
properly, to stare at [cf 3700]; TDNT - 5:315,706; v
AV - see 51, take heed 5, behold 1, perceive 1, not tr 1; 59
1) to see with the eyes
2) to see with the mind, to perceive, know
3) to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
4) to see, to look to
4a) to take heed, beware
4b) to care for, pay heed to
5) I was seen, showed myself, appeared
For Synonyms see entry 5822
¬ÛÃö¸g¤å
3709 orge {or-gay'}
·½¦Û3713; TDNT - 5:382,716; ³±©Ê¦Wµü
AV - wrath 31, anger 3, vengeance 1, indignation 1; 36
1) ¼««ã¡A¤@Ó»P¥ÍѨӪº©Ê±¡¡Aźü¡A«~®æ
2) »îªº¤@Ó¦æ°Ê©ÎÄÌ°Ê¡A½Ä°Ê¡A´÷±æ¡A¥ô¦ó¼@¯Pªº±¡ºü¡A¯S§O¬O¼««ã
3) ¼««ã¡A¼É«ã¡A¸q¼«
4) ¦b¼f§P®É©Ò®i²{ªº¼««ã¡A¦]¦¹¥Î¨Ó«ü¼f§P
4a) ¥Ñ©xªø©Ò°õ¦æªºÃg»@
3709 orge {or-gay'}
from 3713; TDNT - 5:382,716; n f
AV - wrath 31, anger 3, vengeance 1, indignation 1; 36
1) anger, the natural disposition, temper, character
2) movement or agitation of the soul, impulse, desire, any violent
emotion, but esp. anger
3) anger, wrath, indignation
4) anger exhibited in punishment, hence used for punishment itself
4a) of punishments inflicted by magistrates
¬ÛÃö¸g¤å
3741 hosios {hos'-ee-os}
¤£½T©w©M¨ä·N¸q¬Ûªñ¤§¦r; TDNT - 5:489,734; §Î®eµü
AV - holy 4, Holy One 2, mercies 1, shall be 1; 8
1) ¤£³Q¸o©Ò¦Ã·lªº, ¨S¦³¨¸´cªº, °@¤ß¿í¦u¨C¤@Ó¹D¼w¨}¤ß¤½¸qªº³d¥ôªº, ¯Â¦Ó¸t¼äªº, °@·qªº
3741 hosios {hos'-ee-os}
of uncertain affinity; TDNT - 5:489,734; adj
AV - holy 4, Holy One 2, mercies 1, shall be 1; 8
1) undefiled by sin, free from wickedness, religiously observing
every moral obligation, pure holy, pious
¬ÛÃö¸g¤å
3751 osphus {os-foos'}
§ä¤£¨ì©M¨ä·N¸q¬Ûªñªº¦r; TDNT - 5:496,736; ³±©Ê¦Wµü
AV - loins 8; 8
1) Áv³¡(¸y¤l)
1a) ¥H±a§ôºò¤§, §ô¸y, ¸y³¡
2) ¸y¤l, (¨âÓ)¸yºÛ³B
2a) §Æ§B¨Ó¤H»{¬°¥Í´Þ¤O(ºë¤l)©Ò¶J¦sªº¦a¤è
3751 osphus {os-foos'}
of uncertain affinity; TDNT - 5:496,736; n f
AV - loins 8; 8
1) the hip (loin)
1a) to gird, gird about, the loins
2) a loin, the (two) loins
2a) the place where the Hebrews thought the generative power
(semen) resided
¬ÛÃö¸g¤å
3754 hoti {hot'-ee}
¤£©wÃö«Y¥N¦Wµü3748 ªº¤¤©Ê«¬; ©Î§@³s±µµü, «ü¥Ü¥Î, ©ÎªÌªíì¦];; ¤£©wÃö«Y¥N¦Wµü©Î³s±µµü
AV - that 612, for 264, because 173, how that 21, how 11, misc 212; 1293
1) ¨º, ¦]¬°, ¬JµM
2) ·N¸q¨£3748
3754 hoti {hot'-ee}
neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant);; conj
AV - that 612, for 264, because 173, how that 21, how 11, misc 212; 1293
1) that, because, since
¬ÛÃö¸g¤å
3781 opheiletes {of-i-let'-ace}
·½¦Û 3784; TDNT - 5:565,746; ¶§©Ê¦Wµü
AV - debtor 5, sinner 1, which owed 1; 7
1) ¤í¶Åªº¤H (#¤Ó 18:24|)
2) ¦³¸q°È©Î»Ýn¹ï¬Y¨ÆtÅv³dªº¤H
2a)¦³¸q°È§@¬Y¨Ç¨Æªº¤H
2b)¦æ¬°¤£·í,¿ù»~,·í¨üÃgªvªº¤H
2a1)¹ï¤H (#¤Ó 6:12|)
2ab)¹ï¯« (#¸ô 13:4|)
3781 opheiletes {of-i-let'-ace}
from 3784; TDNT - 5:565,746; n m
AV - debtor 5, sinner 1, which owed 1; 7
1) one who owes another, a debtor
1a) one held by some obligation, bound by some duty
1b) one who has not yet made amends to whom he has injured:
1b1) one who owes God penalty or whom God can demand punishment
as something due, i.e. a sinner
¬ÛÃö¸g¤å
3782 opheile {of-i-lay'}
·½¦Û 3784; TDNT - 5:564,746; ³±©Ê¦Wµü
AV - debt 1, dues 1; 2
1) ³Q¤í¶ÅªÌ
2) ¶Å°È, t¶Å
3) ¯S§OÁô³ë±B«Ã°t°¸¶¡ªº¸q°È (#¤Ó 18:21; ù 13:7|)
3782 opheile {of-i-lay'}
from 3784; TDNT - 5:564,746; n f
AV - debt 1, dues 1; 2
1) that which is owed
2) a debt
3) metaph. dues: specifically of conjugal duty
¬ÛÃö¸g¤å
3784 opheilo {of-i'-lo} ©Î¦¹¦rªºÂX±i«¬opheileo {of-i-leh'-o}(¦b¬Y¨Ç®ÉºA);
¥i¯à·½¦Û 3786 ªº¦r·½ (¨ú¨ä ¼W§Q®§ ªº·N¸q); TDNT - 5:559,746; °Êµü
AV - ought 15, owe 7, be bound 2, be (one's) duty 2, be a debtor 1,
be guilty 1, be indebted 1, misc 7; 36
1) ¤í
1a) ¤í¿ú, t¦³¶Å°È
1a1) ¿n¤íªºªF¦è, ¶Å°È
2) Áô³ë. ©Ò·í¤ß¥Ì±¡Ä@§@ªº¨Æ
3784 opheilo {of-i'-lo}
or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o};
probably from the base of 3786 (through the idea of accruing);
TDNT - 5:559,746; v
AV - ought 15, owe 7, be bound 2, be (one's) duty 2, be a debtor 1,
be guilty 1, be indebted 1, misc 7; 36
1) to owe
1a) to owe money, be in debt for
1a1) that which is due, the debt
2) metaph. the goodwill due
¬ÛÃö¸g¤å
3806 pathos {path'-os}
·½©ó 3958 ªº´À¥N¦r; TDNT - 5:926,798; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - inordinate affection 1, affection 1, lust 1; 3
1) ©Ò¾DÁ{ªº¨Æ(¤£½×¬O´d¶Ë©Î³ß¼Öªº)
1a) ¯S§O«ü ¤@ºØWÃø, ¤£©¯, ¨aº×, ¼~¶ËµhW
2) ¤ß²z©Ò¾D¨ü¨ìªºWµh
2a) ¤ß¸Ìªº´d¶Ë, ¿E°Ê, ¿E±¡
2b) ¿E±¡ªº¦æ¬°
2c) §Æþ¤H¥Î¨Ó«ü¦nªº©ÎÃaªº¤è±ªº°ªº¦ªº±¡ºü
2d) ¦b·s¬ù¤¤¥Î¥H«üt±ªº·N«ä, ¼Z¸¨ªº±¡¼¤, ¤£¹D¼wªº¿E±¡¼¤±æ
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5845
3806 pathos {path'-os}
from the alternate of 3958; TDNT - 5:926,798; n n
AV - inordinate affection 1, affection 1, lust 1; 3
1) whatever befalls one, whether it be sad or joyous
1a) spec. a calamity, mishap, evil, affliction
2) a feeling which the mind suffers
2a) an affliction of the mind, emotion, passion
2b) passionate deed
2c) used by the Greeks in either a good or bad sense
2d) in the NT in a bad sense, depraved passion, vile passions
For Synonyms see entry 5845
¬ÛÃö¸g¤å
3808 paidarion {pahee-dar'-ee-on}
·½¦Û a presumed derivative of 3816; TDNT - 5:636,759; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - child 1, lad 1; 2
1) ¤p¨k«Ä, «C¤Ö¦~ (#¤Ó 11:16; ¬ù 6:9|)
¦P¸qµü ¨£ 5868
3808 paidarion {pahee-dar'-ee-on}
from a presumed derivative of 3816; TDNT - 5:636,759; n n
AV - child 1, lad 1; 2
1) little boy, a lad
For Synonyms see entry 5868
¬ÛÃö¸g¤å
3813 paidion {pahee-dee'-on}
ªí¤pªº, ¦~»´ªº 3816; TDNT - 5:636,759; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - child 25, little child 12, young child 10, damsel 4; 51
1) ¤p«Ä¤l, ¤p¨k«Ä, ¤p¤k«Ä
1a) À¦«ÄÌ
1b) «Ä¤lÌ, ¤p³Ã¥ëÌ
1c) À¦¨à
1c1) «üè¥X¥Íªº¤p(¨k)«Ä
1d) «ü¸û¤jªº«Ä¤l; ¦¨¼ôªº«Ä¤l
1e) Áô³ë. «ü«Ä¤l(©Î¦p«Ä¤l¯ë)ªº´¼¯à
¨ä¦P¸q¦r, °Ñ¨£ 5868
3813 paidion {pahee-dee'-on}
from dimin. of 3816; TDNT - 5:636,759; n n
AV - child 25, little child 12, young child 10, damsel 4; 51
1) a young child, a little boy, a little girl
1a) infants
1b) children, little ones
1c) an infant
1c1) of a (male) child just recently born
1d) of a more advanced child; of a mature child;
1e) metaph. children (like children) in intellect
For Synonyms see entry 5868
¬ÛÃö¸g¤å
3814 paidiske {pahee-dis'-kay}
·½¦Û3816ªº¤pµü; ³±©Ê¦Wµü
AV - damsel 4, bondwomen 4, maid 3, maiden 1, bondmaid 1; 13
1) ¤k¥£
¦P¸qµü ¨£ 5868
3814 paidiske {pahee-dis'-kay}
from diminutive of 3816;; n f
AV - damsel 4, bondwomen 4, maid 3, maiden 1, bondmaid 1; 13
1) a young girl, damsel
2) a maid-servant, a young female slave
2a) a maid servant who has charge of the door
For Synonyms see entry 5868
¬ÛÃö¸g¤å
3816 pais {paheece}
¥i¯à·½¦Û 3817; TDNT - 5:636,759; ¶§/³±©Ê¦Wµü
AV - servant 10, child 7, son (Christ) 2, son 1, manservant 1,
maid 1, maiden 1, young man 1; 24
1)¤p«Ä, ¨k«Ä©Î¤k«Ä
1a) À¦«Ä , ¤p«Ä
2) ¦þ¤H , ¥£Áõ
2a) ÀH±q, ¦þ¤H,¯S§O¬O°ê¤ýªºÀH±q, ¤j¦Ú
For ¦P¸qµü see entry 5868
3816 pais {paheece}
perhaps from 3817; TDNT - 5:636,759; n m/f
AV - servant 10, child 7, son (Christ) 2, son 1, manservant 1,
maid 1, maiden 1, young man 1; 24
1) a child, boy or girl
1a) infants, children
2) servant, slave
2a) an attendant, servant, spec. a king's attendant, minister
For Synonyms see entry 5868
¬ÛÃö¸g¤å
3820 palaios {pal-ah-yos'}
·½©ó 3819; TDNT - 5:717,769; §Î®eµü
AV - old 18, old wine 1; 19
1) ¦Ñªº, ¥j¥Nªº
2) ¤£¦A·sªº, ¥Îªº, ¿i·lªº, ¯}ªº
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5816
3820 palaios {pal-ah-yos'}
from 3819; TDNT - 5:717,769; adj
AV - old 18, old wine 1; 19
1) old, ancient
2) no longer new, worn by use, the worse for wear, old
For Synonyms see entry 5816
¬ÛÃö¸g¤å
3834 panourgia {pan-oorg-ee'-ah}
·½¦Û 3835; TDNT - 5:722,770; ³±©Ê¦Wµü
AV - craftiness 3, subtlety 1, cunning craftiness 1; 5
1) ¬¾·â, ¦l¶B
2) °²´¼¼z, ¸Þ¶B
3) ¥¿¦V·N¸q:¦b³B²z¨Æª«¤W, ÂÔ·VÁo¼z, ¦³§Þ¯à¬Y²¤ªº
3834 panourgia {pan-oorg-ee'-ah}
from 3835; TDNT - 5:722,770; n f
AV - craftiness 3, subtlety 1, cunning craftiness 1; 5
1) craftiness, cunning
2) a specious or false wisdom
3) in a good sense, prudence, skill, in undertaking and
carrying on affairs
¬ÛÃö¸g¤å
3835 panourgos {pan-oor'-gos}
·½¦Û 3956 and 2041; TDNT - 5:722,770; §Î®eµü
AV - crafty 1; 1
1) ¼ô½m¦³§Þ¥©ªº, §D«WÆF¥©ªº
1a) ¥¿±·N¸q, ¦³§ÓªÌ¨Æ³º¦¨ªº, ±Ó±¶ªº, Áo¼z³Õ¾Çªº, ºÍ´¼¦³»·¨£ªº, ¦³§Þ³Nªº
1b) t±·N¸q, ¸Þp¦hºÝ, ¦l¶Bªº, µL¿à¬¾·âªº, ¤£¾Ü¤â¬qªº, µê°²ÄF¤Hªºl
3835 panourgos {pan-oor'-gos}
from 3956 and 2041; TDNT - 5:722,770; adj
AV - crafty 1; 1
1) skilful, clever
1a) in a good sense, fit to undertake and accomplish anything,
dexterous, wise, sagacious, skilful
1b) in a bad sense, crafty, cunning, knavish, treacherous, deceitful
¬ÛÃö¸g¤å
3850 parabole {par-ab-ol-ay'}
·½©ó 3846; TDNT - 5:744,773; ³±©Ê¦Wµü
AV - parable 46, figure 2, comparison 1, proverb 1; 50
1) ±N¤@ª«©ñ¦b¥t¤@ª«¤§®ÇÃä, ¨Ã¦C, ¨Ã¸m, ´N¹³¾ÔÄ¥¦b®ü¾Ô¤¤¦C°}¤@¯ë
2) Áô³ë.
2a) ¤ñÀÀ, ±N¤@Ó¤ñ§@¥t¤@Ó, ¬Û¹³, ¬Û¦ü
2b) ¥Î¥HÄÄ©ú±Ð¸q±Ð²zªº¨Ò¤l
2c) ¤@Óµêºcªº¬G¨Æ, ¦ý²Å¦X«ßªk¤Î¤HÃþªº¥Í¬¡«¬¦¡, §@¬°¤ñ³ë¨ÓÄÄz¤Hªº³d¥ô¤Î¦³Ãö¯«ªº¨Æ,
¤×¨ä¬O¦³Ãö¯«°êªº¥»½è¤Î¾ú¥v
2d) ´J¨¥, ¤ñ³ë, Ä´»y: êÕ¨ç¤Ñ°êªº±Ð°Vªº¬G¨Æ
3) ²¼ä¤S¦³±Ð¾É·N¸qªº¸Ü»y, ³q±`¥]§t¤@¨Ç¤ñÀÀ©Î¹ï¤ñªº¨¥µü, ¨ã¦³ÄU»|ĵ§iªº§@¥Î
3a) ĵ¥y, ®æ¨¥, ®y¥k»Ê
4) ®æ¨¥, ¿Î»y (#¸ô 4:23|)
5) «ü¤@Ó¤H±N¨ä¦Û¨©Î¦Û¨©Ò¦³ªºªF¦è¼ÉÅS¦b¦MÀI¤§¤¤, «_ÀI, ·ÀI
3850 parabole {par-ab-ol-ay'}
from 3846; TDNT - 5:744,773; n f
AV - parable 46, figure 2, comparison 1, proverb 1; 50
1) a placing of one thing by the side of another, juxtaposition,
as of ships in battle
2) metaph.
2a) a comparing, comparison of one thing with another, likeness,
similitude
2b) an example by which a doctrine or precept is illustrated
2c) a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of
human life, by which either the duties of men or the things of
God, particularly the nature and history of God's kingdom are
figuratively portrayed
2d) a parable: an earthly story with a heavenly meaning
3) a pithy and instructive saying, involving some likeness or
comparison and having preceptive or admonitory force
3a) an aphorism, a maxim
4) a proverb
5) an act by which one exposes himself or his possessions to danger,
a venture, a risk
¬ÛÃö¸g¤å
3853 paraggello {par-ang-gel'-lo}
·½©ó 3844 ©M 32 ªº¦r·½; TDNT - 5:761,776; °Êµü
AV - command 20, charge 6, give commandment 1, give charge 1,
declare 1, give in charge 1, vr command 1; 31
1) ±N®ø®§¥Ñ¤@¤H¶Ç¦Ü¥t¤@¤H, «Å§G, ¤½§i
2) ©R¥O, «ü¥Ü, t¤©³d¥ô
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5844
3853 paraggello {par-ang-gel'-lo}
from 3844 and the base of 32; TDNT - 5:761,776; v
AV - command 20, charge 6, give commandment 1, give charge 1,
declare 1, give in charge 1, vr command 1; 31
1) to transmit a message along from one to another, to declare, announce
2) to command, order, charge
For Synonyms see entry 5844
¬ÛÃö¸g¤å
3856 paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}
·½©ó 3844 ©M 1165; TDNT - 2:32,141; °Êµü
AV - make a public example 1, put to open shame 1; 2
1) ¨Ï¦¨¬°²³©Ò¶gª¾ªº¨Ò¤l, ¨Ï¦¨¬°½d¨Ò¼ËªO
1a) ¦bÃaªº¤è±·N¸q
1a1) ¨Ï¦¨¬°²Û°dªº¨Ò¤l
1a2) ¤½¶}ªº²Û°d
3856 paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}
from 3844 and 1165; TDNT - 2:32,141; v
AV - make a public example 1, put to open shame 1; 2
1) to set forth as a public example, make an example of
1a) in a bad sense
1a1) to hold up to infamy
1a2) to expose to public disgrace
¬ÛÃö¸g¤å
3875 parakletos {par-ak'-lay-tos}
¦r®Ú«¬; TDNT - 5:800,782;¶§©Ê¦Wµü
AV - comforter 4, advocate 1; 5
1) ³Q¥l³êªº, ³Q¥s¨ì¨Ãä¨Óªº, ¤×¨ä«ü ¬On¨ÓÀ°¦£ªº
1a) ¦bªk©x«e´À¥L¤Hªº®×¤lÅGÅ@©ÎÀµ¨Dªº, ÅGÅ@ªÌ, ÅGÅ@«ß®v, ªk«ß¤Wªº§U¤â, ½Õ°±ªÌ, »¡±¡ªÌ
1b) ¬°¥L¤Hªº¨Æ¦ÓÀµ¨D©ó¤Hªº, ¥N¨DªÌ
1b1) «ü°ò·þ³Q°ª¤É¨ì¯«ªº¥k¤âÃä, ¬°§Ú̪º¸o¦ÓÀµ¨D¤Ñ¤÷ªºì½Ì
1c) ¦b³Ì¼sªxªº·N¸q¤W, À°§UªÌ, ´©§UªÌ, §U¤â, §U²z
1c1) «ü°ò·þ¤É¨ì¤Ñ¤÷¨º¸Ì«á, ¸tÆF³Q«ü¬£¨ú¥N¥Lªº¦ì¸m©M¨Ï®{̦P¦b, ¤Þ¾É¥L̦bºÖµ¯u²z
¤W¦³§ó²`ªº©ú¥Õ, ©Mµ¹¥LÌ°í±jªºÄÝÆF¯à¤O¥H©Ó¨ü¦]¯«ªº°ê¦Ón¥[½Ñ¦b¥L̨¤Wªº¸Õ·Ò
©M±±¶D
3875 parakletos {par-ak'-lay-tos}
a root word; TDNT - 5:800,782; n m
AV - comforter 4, advocate 1; 5
1) summoned, called to one's side, esp. called to one's aid
1a) one who pleads another's cause before a judge, a pleader,
counsel for defense, legal assistant, an advocate
1b) one who pleads another's cause with one, an intercessor
1b1) of Christ in his exaltation at God's right hand, pleading
with God the Father for the pardon of our sins
1c) in the widest sense, a helper, succourer, aider, assistant
1c1) of the Holy Spirit destined to take the place of Christ
with the apostles (after his ascension to the Father), to
lead them to a deeper knowledge of the gospel truth, and
give them divine strength needed to enable them to undergo
trials and persecutions on behalf of the divine kingdom
¬ÛÃö¸g¤å
3939 paroikeo {par-oy-keh'-o}
·½©ó 3844 ©M 3611; TDNT - 5:841,788; °Êµü
AV - be a stranger 1, sojourn 1; 2
1) ©~¦í¦b¬Y¤H¤§®Ç©Î©M¥L§@¾F©~, ©¼¾F¦Ó©~
2) ¦b·s¬ù¤¤, «ü¦b¤@¦a¸¨¸}¦p§@«È®Èªº, ®È©~
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5854
3939 paroikeo {par-oy-keh'-o}
from 3844 and 3611; TDNT - 5:841,788; v
AV - be a stranger 1, sojourn 1; 2
1) to dwell beside (one) or in one's neighbourhood, to live near
2) in the NT, to be or dwell in a place as a stranger, to sojourn
For Synonyms see entry 5854
¬ÛÃö¸g¤å
3942 paroimia {par-oy-mee'-ah}
from a compound of 3844 and perhaps a derivative of 3633;
TDNT - 5:854,790; ³±©Ê¦Wµü
AV - proverb 4, parable 1; 5
1) ¤£¬OÀH«KÁ¿Á¿ªº¸Ü©Î¤£¦X©ó¤@¯ë©Ò¥Î»yµüªº¸Ü (?)
1a) ´¶³q¥¥Fªº¸Ü»y, ¿Î»y, ®æ¨¥ (?)
2) Áô±â¦Ó±N¾B±»¤F±Ð»£¯u¸qªº¸Ü
2a) ¤×¨ä¬O¶H¼x©Ê©Î¤ñ³ë©Êªº¸Ü
2b) ¥H¬Û¦ü©Ê©ÎÃþ¤ñªº¤âªk¨ÓÄÄ©ú¨Æ©Ê©Î·N©Àªº±Ôz
2c) ´J¨¥
2c1) ¨ã¦³¤Þ¦ù©Ê·L¨¥¤j¸qªºÁô³ë
3942 paroimia {par-oy-mee'-ah}
from a compound of 3844 and perhaps a derivative of 3633;
TDNT - 5:854,790; n f
AV - proverb 4, parable 1; 5
1) a saying out of the usual course or deviating from the usual
manner of speaking
1a) a current or trite saying, a proverb
2) any dark saying which shadows forth some didactic truth
2a) esp. a symbolic or figurative saying
2b) speech or discourse in which a thing is illustrated by the use
of similes and comparisons
2c) an allegory
2c1) extended and elaborate metaphor
¬ÛÃö¸g¤å
3967 patrikos {pat-ree-kos'}
·½¦Û 3962; TDNT - 5:1021,805; §Î®eµü
AV - of (one's) fathers 1; 1
1) ¤÷¿Ëªº, ¯ª¥ýªº, ¨ü¤÷¿Ë©Ò¶Ç¤U©Î±q¤÷¿Ë¨º¸Ì±o¨Ó(#¥[ 1:14|)
¦P¸qµü ¨£ 5869
3967 patrikos {pat-ree-kos'}
from 3962; TDNT - 5:1021,805; adj
AV - of (one's) fathers 1; 1
1) paternal, ancestral, handed down by or received from one's fathers
For Synonyms see entry 5869
¬ÛÃö¸g¤å
3971 patroos {pat-ro'-os}
·½¦Û 3962; TDNT - 5:1014,*; §Î®eµü
AV - of (one's) fathers 2, of the fathers 1; 3
1) ±q¤÷¨ì¤l©Î±q¯ª¥ý¨ì¤l®], ¥¿¦p¤w¦³Ä~©ÓÅv
2) ±q¤÷½ú¦Ó©Ó±µ
§ä¦P¸qµü°Ñ¬Ý 5869
3971 patroos {pat-ro'-os}
from 3962; TDNT - 5:1014,*; adj
AV - of (one's) fathers 2, of the fathers 1; 3
1) descending from father to son or from ancestors to their posterity
as it were by right of inheritance
2) received from the fathers
For Synonyms see entry 5869
¬ÛÃö¸g¤å
3985 peirazo {pi-rad'-zo}
·½©ó 3984; TDNT - 6:23,822; °Êµü
AV - tempt 29, try 4, tempter 2, prove 1, assay 1, examine 1,
go about 1; 39
1) ¸Õ¬Ý¬Ý¬Y¨Æ¬O§_¥i¦¨´N
1a) À|¸Õ, ¥ø¹Ï
2) ¸ÕÅç, ´ú¸Õ: ¬°¤Fn¬d©ú½T©w¥Lªºµ{«×, ¥L¦b·Q¤°»ò, ©Î¥L±N·|¦p¦ó°µ
2a) «ü¦b¦nªº¤è±¦Ó¨¥.
2b) ¦bÃaªº¤è±¦Ó¨¥, ´c·Nªº¸Õ±´¬Y¤H, ¥H¬¾¶Bªº¤â¬q¦ÒÅç¤Hªº·P±¡©Î§PÂ_
2c) ¥H¸oªº»¤´b¨Ó¸ÕÅç©Î¦ÒÅç¬Y¤Hªº«H¤ß, «~¼w, ¤H®æ, Ó©Ê
2c1) ¸oªº¤Þ»¤, »¤´b
1c1a) Å]°ªº»¤´b
2d) ¬ù®É¥N¥H«áªº¥Îªk
2d1) «ü°ß¤@ªº¯«: ÅýÅ]°¹ï¤H¬I¥H§@¬°, ¥HÃÒ©ú¸Ó¤Hªº¦b«H¥õ¤Wªº°í©w¤£²¾¤ÎÄÝ©Ê
2d2) ¤H¦]¹ï¯«ªºÃhºÃ¦Ó«_¥Ç¤F¯«, ¤ñ¦p¤H·Q¸Õ¸Õ¬Ý¯«¬O§_¬O¯u¹ê¥i«Hªº
2d3) ¥H¤£°@¸Û©Î¨¸´cªº¤èªk¥h¸Õ±´¯«ªº¤½¸q¤Î@¤ß©M¬D¾Ô¯«, n¯«¨ÓÃÒ©úÍ¢ªº§¹¬ü©Ê
3985 peirazo {pi-rad'-zo}
from 3984; TDNT - 6:23,822; v
AV - tempt 29, try 4, tempter 2, prove 1, assay 1, examine 1,
go about 1; 39
1) to try whether a thing can be done
1a) to attempt, endeavour
2) to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining
his quantity, or what he thinks, or how he will behave himself
2a) in a good sense
2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put
to the proof his feelings or judgments
2c) to try or test one's faith, virtue, character, by
enticement to sin
2c1) to solicit to sin, to tempt
1c1a) of the temptations of the devil
2d) after the OT usage
2d1) of God: to inflict evils upon one in order to prove his
character and the steadfastness of his faith
2d2) men are said to tempt God by exhibitions of distrust,
as though they wished to try whether he is not justly
distrusted
2d3) by impious or wicked conduct to test God's justice and
patience, and to challenge him, as it were to give proof
of his perfections.
¬ÛÃö¸g¤å
3986 peirasmos {pi-ras-mos'}
·½©ó 3985; TDNT - 6:23,822;¶§©Ê¦Wµü
AV - temptation 19, temptations 1, try 1; 21
1) ¸ÕÅç, À|¸Õ, ¥ø¹Ï(¤Þ»¤...), ¦ÒÅç, ¬dÅç
1a) ¦ÒÅç, ¸Õ·Ò: #¥[ 4:14":§A̬°§Ú¨Å骺½t¬G¨ü¸Õ·Ò, ¦]·í®É¥[©Ô¤Óªº±¡ªp¦ÒÅç¨ì¥LÌ
¹ï«Oùªº·R
1b) ¹ï¤Hªº©¾s, ¥¿ª½, ¹D¼w, s¸`µ¥ªº¸Õ·Ò
1b1) ¸oªº»¤´b, ¤Þ»¤, ¤£½×¬O¥Ñ¤º¦bªº¼¤±æ©Î¥~¦bªºÀô¹Ò©Ò¤Þ°_ªº
1b2) ¤º¦b¹ï¸oªº»¤´b
1b2a) «üÅ]°¥ø¹Ï¨Ï°ò·þ(§YÀ±ÁɨÈ)°¾Â÷¯«©Ò¥æ¥IÍ¢ªº¨Ï©Rªº»¤´b (#¸ô 4:14|)
1b3) «ü·|¨Ï§Ų́ü¨ì¸oªº»¤´b, ©Î¦b«H¤ß©M¸t¼ä¤W³n®zªº¥~¦b±¡ªp©Î¤º¦bªº¤ß«ä·N©À
1b4) °f¹Ò, ¼~¶Ë, §xÂZ: ¨Ó¦Û©ó¯«ªº¦w±Æ, ¥H¸Õ·Ò©ÎÅã©ú¤@Ó¤Hªº«~©Ê, «H¤ß, ©M¸t¼ä
1c) ¤H¹ï¯«ªº¸Õ±´
1c1) I«q¯«, ¬D¾Ô©Î¸ÕÅ篫, nÍ¢¥ÎÅã¥ÜÍ¢ªºÅv¬`©M¤½¸q¨ÓÃÒ©úÍ¢ªº¦s¦b
3986 peirasmos {pi-ras-mos'}
from 3985; TDNT - 6:23,822; n m
AV - temptation 19, temptations 1, try 1; 21
1) an experiment, attempt, trial, proving
1a) trial, proving: the trial made of you by my bodily
condition, since condition served as to test the love of the
Galatians toward Paul (Gal. 4:14)
1b) the trial of man's fidelity, integrity, virtue, constancy
1b1) an enticement to sin, temptation, whether arising from
the desires or from the outward circumstances
1b2) an internal temptation to sin
1b2a) of the temptation by which the devil sought to divert
Jesus the Messiah from his divine errand
1b3) of the condition of things, or a mental state, by which we
are enticed to sin, or to a lapse from the faith and
holiness
1b4) adversity, affliction, trouble: sent by God and serving to
test or prove one's character, faith, holiness
1c) temptation (i.e. trial) of God by men
1c1) rebellion against God, by which his power and justice
are, as it were, put to the proof and challenged to show
themselves
¬ÛÃö¸g¤å
3992 pempo {pem'-po}
¦r®Ú¦r; TDNT - 1:398,67; °Êµü
AV - send 77, thrust in 2, again send 2; 81
1) ®t°e
1a) §â¤@¥óªF¦è±aµ¹¬Y¤H
1b) §â¤@¼ËªF¦è°e¶i(´¡¶i©Î¶ë¶i)¥t¤@¼ËªF¦è¸Ì
¦P¸q¦r¨£5813
3992 pempo {pem'-po}
apparently a root word; TDNT - 1:398,67; v
AV - send 77, thrust in 2, again send 2; 81
1) to send
1a) to bid a thing to be carried to one
1b) to send (thrust or insert) a thing into another
For Synonyms see entry 5813
¬ÛÃö¸g¤å
3993 penes {pen'-ace}
·½¦Û a primary peno (to toil for daily subsistence); TDNT - 6:37,824; §Î®eµü
AV - poor 1; 1
1) ³h½aªº (#ªL«á 9:9|)
For ¦P¸qµü see entry 5870
3993 penes {pen'-ace}
from a primary peno (to toil for daily subsistence); TDNT - 6:37,824; adj
AV - poor 1; 1
1) poor
For Synonyms see entry 5870
¬ÛÃö¸g¤å
4009 peras {per'-as}
»P 4008 ¦P·½;; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - end 2, utmost part 1, uttermost part 1; 4
1) ·¥, Ãä¬É, ºÉÀY
1a) «üªÅ¶¡¤W¤§·N¸q¦Ó¨¥
1a1) ¹Ò¬É
1a2) ̊ƒ
1a3) ¤j¦aªººÉºÓ
1a4) ·¥»·¤§¦a
1b) «ü«ùÄò¤F¤@¬q®É¶¡ªº¨Æ¥óªººÉÀY
4009 peras {per'-as}
from the same as 4008;; n n
AV - end 2, utmost part 1, uttermost part 1; 4
1) extremity, bound, end
1a) of a portion of space
1a1) boundary
1a2) frontier
1a3) the ends of the earth
1a4) the remotest lands
1b) of a thing extending through a period of time (termination)
¬ÛÃö¸g¤å
4020 periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}
·½¦Û 4012 and 2038;; °Êµü
AV - be a busybody 1; 1
1) µL®Ä¥Îªº¦£¶Ã, ª¼¥Ø©bªi³Ò¸L¦b¤£¥²n©ÎµL·N¸qªº¨Æª«¤W,
1a) ±M«ü¦nºÞ¶¢¨ÆµL²á¤§®{ (#©««á 3:11|)
4020 periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}
from 4012 and 2038;; v
AV - be a busybody 1; 1
1) to bustle about uselessly, to busy one's self about trifling,
needless, useless matters
1a) used apparently of a person officiously inquisitive about
other's affairs
¬ÛÃö¸g¤å
4098 pipto {pip'-to}
¥Ñ peto {pet'-o} ªº«ÂЫ÷ªk¥[ÁY¼g¦Ó¨Ó, (¥u¥Î¦b¬Y¨Ç®ÉºA¤¤), ¥i¯à¦b ¥ñ¤U, ´Ï®§ ªº·N¸q¤W
©M 4072 ¬Ûªñ; TDNT - 6:161,846; °Êµü
AV - fall 69, fall down 19, light 1, fail 1; 90
1) ¥Ñ°ªªº¦a¤è°¨ì§Cªº¦a¤è
1a) ¶^¸¨, ¸¨¤U (¥Ñ...¸¨¤U©Î¸¨¤U¨ì....)
1a1) ³Q±ÀË
1b) Áô³ë. ¸¨¦b¼f§P¤§¤U, ³Q©w¸o
2) ¥Ñª½¥ßªº«º¶Õ¸÷¤U©Î¥ñ˦b¦a¤W
2a) ½ö¤U, ¥ñË
2a1) ¸÷¤U, ½ö¥, Á¥ñ
2a2) «ü³Q®£©Æ, ÅåÀ~, ´dµh, ©Î´cÅ]ªº¥´À»©ÒÀ»¼ì©Î¼ÉÀÅ
2a3) «ü«ÍÅé¦]°I±Ñ¦Ó¤À¸Ñ
2a4) Á¥ñ, ¶¶ªA
2a5) ¥Î©óÀµ¨D¤^¨D¥L¤H®É©Î¹ï¤Hªí¥Ü¶¶ªA©Î·q«ô®É
2a6) ¼Y¸¨, ¥Ñ...¶^¤U ¥ç§Y ¾î¦º ©Î ®ø¥¢(?)
2a7) ¶ÉË, ·´·À: «ü«Ø¿vª«, «°Àð µ¥µ¥
2b) ³Q¥Ñ¦¨¥\¿³²±ªºª¬ºA¤¤¥´¸¨(¥¢¥h즳ªºÁn¦W§Q¸S)
2b1) ¥¢¥h¤½¥¿ªº¦a¦ì
2b2) ®ø·À, ¥ç§Y ²×µ², ®ø¥¢, ²×¤î, µ²§ô
2b2a) «ü¤Ñ¨Ï (?)
2b3) ¥¢¥hÅv¬`, ¤£¦A¦³Åv¤O
2b3a) «üµo¸¹©R¥O, ±Ð°V§i»| µ¥µ¥
2b4) ¦]¦º¤`¦Ó¥¢¥hÅv¶Õ
2b5) ¥¼¯à°Ñ»P¥[¤J, ¥¢¥h¦@¦Pªº±o¥÷
4098 pipto {pip'-to}
a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}, (which
occurs only as an alternate in certain tenses), probably akin
to 4072 through the idea of alighting; TDNT - 6:161,846; v
AV - fall 69, fall down 19, light 1, fail 1; 90
1) to descend from a higher place to a lower
1a) to fall (either from or upon)
1a1) to be thrust down
1b) metaph. to fall under judgment, came under condemnation
2) to descend from an erect to a prostrate position
2a) to fall down
2a1) to be prostrated, fall prostrate
2a2) of those overcome by terror or astonishment or grief or
under the attack of an evil spirit or of falling
dead suddenly
2a3) the dismemberment of a corpse by decay
2a4) to prostrate one's self
2a5) used of suppliants and persons rendering homage
or worship to one
2a6) to fall out, fall from i.e. shall perish or be lost
2a7) to fall down, fall into ruin: of buildings, walls etc.
2b) to be cast down from a state of prosperity
2b1) to fall from a state of uprightness
2b2) to perish, i.e come to an end, disappear, cease
2b2a) of virtues
2b3) to lose authority, no longer have force
2b3a) of sayings, precepts, etc.
2b4) to be removed from power by death
2b5) to fail of participating in, miss a share in
¬ÛÃö¸g¤å
4106 plane {plan'-ay}
·½©ó 4108 (¨ú¨ä©â¶H·N¸q); TDNT - 6:228,857; ³±©Ê¦Wµü
AV - error 7, to deceive 1, deceit 1, delusion 1; 10
1) ±r«Þ, °g¥¢
1a) °¾Â÷¥¿¸ô, »~¤J§Á³~, º©¹C°g¥¢
2) Áô³ë.
2a) ¯«¹C¬Û¥~, ¶Ã¤F¤è¤o, ¥¢¤F¤ß§Ó
2a1) ¾ÉP¹D¼w©Î©v±Ð¤Wªº¿ù»~Æ[ÂI
2b) ¿ù»~ªº¦æ¬°©Î¦æ°Ê
2c) »~¾É, ·|¾É¦V¿ù»~ªº, ´ÛÄF, ¸Þ¶B
4106 plane {plan'-ay}
from 4108 (as abstractly); TDNT - 6:228,857; n f
AV - error 7, to deceive 1, deceit 1, delusion 1; 10
1) a wandering, a straying about
1a) one led astray from the right way, roams hither and thither
2) metaph.
2a) mental straying
2a1) error, wrong opinion relative to morals or religion
2b) error which shows itself in action, a wrong mode of acting
2c) error, that which leads into error, deceit or fraud
¬ÛÃö¸g¤å
4114 platos {plat'-os}
·½¦Û 4116;; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - breadth 4; 4
1) ¼e«×
1a) ¸q«ü¼sÁ諸°Ï°ì (#¥± 3:8; ±Ò 20:9; ±Ò 21:16|)
4114 platos {plat'-os}
from 4116;; n n
AV - breadth 4; 4
1) breadth
1a) suggesting great extent
¬ÛÃö¸g¤å
4160 poieo {poy-eh'-o}
apparently a prolonged form of an obsolete primary; TDNT - 6:458,895; °Êµü
AV - do 357, make 113, bring forth 14, commit 9, cause 9, work 8,
show 5, bear 4, keep 4, fulfil 3, deal 2, perform 2, not tr 3,
misc 43, vr do 3; 579
1) °µ
1a) »s³y, «Øºc, §Î¦¨, ²£¥Í, °µ¥X, µ¥
1b) ¦¨¬°§@ªÌ
1c) ·Ç³Æ, ¹w³Æ
1d) »s§@, ¥Í, µo¥X
1e) Àò±o, ´£¨Ñ¤@¥ó¨Æµ¹¦Û¤v
1f) »s³y¤@ÓªF¦è
1g) °µ, ¤]´N¬O´£¨Ñ
1g1) ¥ô©R¬Y¤H°µ¬Y¨Æ
1g2) «Å§i¤@¥ó¨Æ
1h) ¤Þ¾É, ²£¥Í
1i) ¨Ï¤H¥h°µ¤@¥ó¨Æ
1i1) Åý¤@Ó¤H¥h°µ
1j) ¦¨¬°§@ªÌ
2) ¹ê¦æ
2a) °µªº¥¿½T, ¦æªº¦n
2a1) §¹¦¨, °õ¦æ
2b) °µ¦b¬Y¤H¨¤W
2b1) ¹ï¬Y¤H°µ
2c) «ü©w®É¶¡, ¸g¹L, ´ç¹L
2d) ¼y¯¬, «O¯d
2d1) ¹w³Æ, ¦P®É³]¥ß, ¼y¯¬¹O¶V¸`
2e) ¹ê¦æ, §¹¦¨¤@ÓÀ³³\
¦P¸qµü¨£5871
4160 poieo {poy-eh'-o}
apparently a prolonged form of an obsolete primary; TDNT - 6:458,895; v
AV - do 357, make 113, bring forth 14, commit 9, cause 9, work 8,
show 5, bear 4, keep 4, fulfil 3, deal 2, perform 2, not tr 3,
misc 43, vr do 3; 579
1) to make
1a) with the names of things made, to produce, construct,
form, fashion, etc.
1b) to be the authors of, the cause
1c) to make ready, to prepare
1d) to produce, bear, shoot forth
1e) to acquire, to provide a thing for one's self
1f) to make a thing out of something
1g) to (make i.e.) render one anything
1g1) to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to
appoint or ordain one that
1g2) to (make i.e.) declare one anything
1h) to put one forth, to lead him out
1i) to make one do something
1i1) cause one to
1j) to be the authors of a thing (to cause, bring about)
2) to do
2a) to act rightly, do well
2a1) to carry out, to execute
2b) to do a thing unto one
2b1) to do to one
2c) with designation of time: to pass, spend
2d) to celebrate, keep
2d1) to make ready, and so at the same time to institute,
the celebration of the passover
2e) to perform: to a promise
For Synonyms see entry 5871
¬ÛÃö¸g¤å
4165 poimaino {poy-mah'-ee-no}
·½¦Û4166; TDNT - 6:485,901; °Êµü
AV - feed 6, rule 4, feed cattle 1; 11
1) Áý¾i, ·ÓÅU¯b¸s, ªª¦Ï
1a) ²Îªv, ºÞ²z
1a1) »â³Sªºªv²z
1a2) ±Ð·|ªººÞ²z
1b) ´þ¾i, ¨ÑÀ³¯ó®Æ©Î¹ª«
¦P¸qµü ¨£ 5824
4165 poimaino {poy-mah'-ee-no}
from 4166; TDNT - 6:485,901; v
AV - feed 6, rule 4, feed cattle 1; 11
1) to feed, to tend a flock, keep sheep
1a) to rule, govern
1a1) of rulers
1a2) to furnish pasture for food
1a3) to nourish
1a4) to cherish one's body, to serve the body
1a5) to supply the requisites for the soul's need
For Synonyms see entry 5824
¬ÛÃö¸g¤å
4176 politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}
4177l¥Í¦rªºÃö¨»yºA; TDNT - 6:516,906; °Êµü
AV - live 1, let (one's) conversation be 1; 2
1) ¸g¥~·N¸q:¦¨¬°¤½¥Á
2) ¸g¥~·N¸q:ªv²z
3) ¥Í¬¡,¬¡¥X¦Û¤vªº¥Í©R (#µÌ 1:17; ®{ 23:1|)
4176 politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}
middle voice of a derivative of 4177; TDNT - 6:516,906; v
AV - live 1, let (one's) conversation be 1; 2
1) to be a citizen
2) to administer civil affairs, manage the state
3) to make or create a citizen
3a) to be a citizen
3b) to behave as a citizen
3b1) to avail one's self of or recognise the laws
3b2) to conduct one's self as pledged to some law of life
¬ÛÃö¸g¤å
4183 polus {pol-oos'}, pollei, polu
¥]¬A¨ä¥t¤@«¬ pollos??;TDNT - 6:536,*; §Î®eµü
AV - many 210, much 73, great 59, misc 23; 365
1) ¬°¼Æ²³¦hªº, ¬Û·í¤À¶qªº, ¤j¶qªº
¥t°Ñ²©ú§Æº~¦r¨å¦r¸q:
(1)©Ò¦³®æ pollou, polleis, pollou:
¦h(¤j[¸s¤H]; [¸¹ÎB]¤j[ú]; Â×[¦¬]; ²`[¤g]; [¤Ñ]«Ü±ß; ¦h[¦~];
(2)polla:
¦hªF¦è, ³\¦h¨Æ; °Æµü: ¹ð¦¸;ÄY¼F¦a; °í«ù¦a; ±j¯P¦a;
¨¯¶Ô¦a;°J¤ß¦a; ¼ö¤Á¦a;
polu:
¦h, «D±`, ¤j¤j¦a
polu mallon
§ó¥[, §ó¬° (¨Ó¤Q¤G9, 25)
pollw mollon
§ó¥[; §ó¬°
pollw pleious
§ó¦h (¬ù¥|41)
pollou
Ãe¤jªº¼Æ¥Ø (¤Ó¤G¤Q¤»9)
4183 polus {pol-oos'}
including the forms from the alternate pollos;TDNT - 6:536,*; adj
AV - many 210, much 73, great 59, misc 23; 365
1) many, much, large
¬ÛÃö¸g¤å
4189 poneria {pon-ay-ree'-ah}
·½¦Û 4190; TDNT - 6:562,912; ³±©Ê¦Wµü
AV - wickedness 6, iniquity 1; 7
1) ´c¦æ, ¤£¤½¥¿ªº¦æ¬°, «Dªkªº¦æ¬°
2) ´c·N
3) ¨¸´cªº¥Ø¼Ð©MÄ@±æ
For ¦P¸qµü see entry 5855
4189 poneria {pon-ay-ree'-ah}
from 4190; TDNT - 6:562,912; n f
AV - wickedness 6, iniquity 1; 7
1) depravity, iniquity, wickedness
2) malice
3) evil purposes and desires
For Synonyms see entry 5855
¬ÛÃö¸g¤å
4192 ponos {pon'-os}
·½¦Û the base of 3993;;¶§©Ê¦Wµü
AV - pain 3; 3
1) ¤j³Â·Ð,·¥«×´÷±æ
2) ¯kµh
»P5860¬°¦P¸qµü
4192 ponos {pon'-os}
from the base of 3993;; n m
AV - pain 3; 3
1) great trouble, intense desire
2) pain
For Synonyms see entry 5860
¬ÛÃö¸g¤å
4198 poreuomai {por-yoo'-om-ahee}
Ãö¨»yºA »yºA from a derivative of »P...¦P 3984; TDNT - 6:566,915; °Êµü
AV - go 117, depart11, walk 9, go (one's) way 8, misc 9; 154
1) ¤Þ»â¥h¡M±a»â¥h
1a) °l¨D¥h§¹¦¨¤w¸g¶}©lªº®Èµ{¡MÄ~Äò®Èµ{
1b) Â÷¥@: #¸ô 22:22| "¥h¥@"
1c) °lÀH¬Y¤H¡M¤]´N¬OÅܦ¨¥Lªº«H®{
1c1) ¦æ¨Æ¬°¤H: #©¼«e 4:3| ®ÉÔ"¤w¸g°÷¤F"; #¸ô 1:6| "¿í¦æ" ¥Dªº¤@¤Á»|©R
2) ¥Ñ¤@Ó©wÂI²¾¨ì¥t¤@Ó¦a¤è: #¤Ó 25:41| "Â÷¶}" §Ú
For ¦P¸qµü see entry 5818
4198 poreuomai {por-yoo'-om-ahee}
middle voice from a derivative of the same as 3984; TDNT - 6:566,915; v
AV - go 117, depart 11, walk 9, go (one's) way 8, misc 9; 154
1) to lead over, carry over, transfer
1a) to pursue the journey on which one has entered, to continue on
one's journey
1b) to depart from life
1c) to follow one, that is: become his adherent
1c1) to lead or order one's life
For Synonyms see entry 5818
¬ÛÃö¸g¤å
4223 Potioloi {pot-ee'-ol-oy}
·½¦Û©Ô¤B¤å;; ±M¦³¦a¦W
AV - Puteoli 1; 1
³¡¥á§Q = "§t¦³²¸ÁDªº·½¬u"
1) ¸q¤j§Q¥Ì¤Ú¨½¨Èªº¤@Ó«°¥«¡A¦ì©ó¨º¤£°Ç´µªº®üÆW®Ç
#®{ 28:13|
4223 Potioloi {pot-ee'-ol-oy}
of Latin origin;; n pr loc
AV - Puteoli 1; 1
Puteoli = "sulphurous springs"
1) a city of Campania, in Italy, situated on the Bay of Naples
¬ÛÃö¸g¤å
4238 prasso {pras'-so}
¦r®Ú«¬; TDNT - 6:632,927; °Êµü
AV - do 28, commit 5, ex¥D°Ê1, require 1, deed 1, keep 1, use arts 1; 38
1) ¾Þ½m, ¹ê¦æ, ¦£©ó, °õ¦æ
1a) µÛ¤â±q¨Æ, ¥h°µ
2) §¹¦¨, ¹ê²{
2a) ±q¨Æ, ¶i¦æ
3) ³B²z¤½²³ªº¨Æ°È, ¿ì²z¤½¦@¨Æ°È
3a) ¼x¦¬µ|ª÷, °ê®wªº·³¦¬, ¿n¤íªº¶Å°È
4) ¦æ°Ê
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5871
4238 prasso {pras'-so}
a root word; TDNT - 6:632,927; v
AV - do 28, commit 5, exact 1, require 1, deed 1, keep 1, use arts 1; 38
1) to exercise, practise, to be busy with, carry on
1a) to undertake, to do
2) to accomplish, perform
2a) to commit, perpetrate
3) to manage public affairs, transact public business
3a) to exact tribute, revenue, debts
4) to act
For Synonyms see entry 5871
¬ÛÃö¸g¤å
4254 proago {pro-ag'-o}
·½©ó 4253 ©M 71; TDNT - 1:130,20; °Êµü
AV - go before 14, bring forth 2, went before + 2258 1, bring out 1; 18
1) ±a»â«e¶i, ¤Þ»â¦V«e
1a) «ü¤H¥Ñ³Q¹jÂ÷ªº¦a¤è(¦p¨c©Ð)±a¨ì§O³B
1b) ¦bªk®x¤Wªº¥Î»y, «ü´£»â¥h¨ü¼f
2) ¨«¦b«e±, ¥ý¦æ¥Xµo
2a) «e±ªº, ¦¥ýªº, ¥ý«eªº
2b) Ä~Äò¶i¦æ, µÛ¤â¶i¦æ
2b1) ¦bt±ªº·N¸q¤W, «ü§ó¥[¹MÂ÷¥¿½T©Î¾A·íªº
4254 proago {pro-ag'-o}
from 4253 and 71; TDNT - 1:130,20; v
AV - go before 14, bring forth 2, went before + 2258 1, bring out 1; 18
1) to lead forward, lead forth
1a) one from a place in which he has lain hidden from view, as
from a prison
1b) in a forensic sense, to bring one forth to trial
2) to go before
2a) preceding, prior in time, previous
2b) to proceed, go forward
2b1) in a bad sense, to go further than is right. or proper
¬ÛÃö¸g¤å
4335 proseuche {pros-yoo-khay'}
·½¦Û4336; TDNT - 2:807,279; ³±©Ê¦Wµü
AV - prayer 36, pray earnestly + 3346 1; 37
1) ¦V¯«ªºÃ«§i
2) ¯S§O¥Î¨Ó,©Î¾A©óë§iªº³õ©Ò
2a) µS¤Ó·|°ó
2b) ¦b«°¥~¨S¦³·|°ó¤§³B, µS¤Ó¤H¥Î¨Óë§iªºÅS¤Ñ³õ©Ò
2b1) ³oºØ³õ©Ò¦ì©ó·Ë¯`©Î®üÃä, ¥H«K¦bë§i«e¦³¤ô¬~¤â.
¦P¸q¦r¨£5828
4335 proseuche {pros-yoo-khay'}
from 4336; TDNT - 2:807,279; n f
AV - prayer 36, pray earnestly + 3346 1; 37
1) prayer addressed to God
2) a place set apart or suited for the offering of prayer
2a) a synagogue
2b) a place in the open air where the Jews were wont to pray,
outside the cities, where they had no synagogue
2b1) such places were situated upon the bank of a stream or the
shore of a sea, where there was a supply of water for
washing the hands before prayer
For Synonyms see entry 5828
¬ÛÃö¸g¤å
4339 proselutos {pros-ay'-loo-tos}
TDNT - 6:727,943; §Î®eµü
AV - proselyte 4; 4
1) (±q¦h¯«±Ð§ï¬°«H©^µS¤Ó±Ðªº)§ïÅÜ©v±ÐªÌ
©Ô¤ñ±N§ï«HµS¤Ó±Ðªº¤H¤À¬°¨âºØ:¤@ºØ¬°"¤½¸qªº§ï«HµS¤Ó±ÐªÌ",¤@ºØ¬°
"ªù¤fªº§ï«HµS¤Ó±ÐªÌ."«eªÌ±µ¨ü³Î§,¿í¦u©Ò¦³ªº¼¯¦è«ßªk,¥H¤ÎµS¤Ó
±Ðªº³W¯x.«áªÌ¦í¦bµS¤Ó¤H·í¤¤,¨S¦³¨ü³Î§,¤£¹L¿í¦u¬Y¨Ç«ßªk,¯S§O¬O
ª`·N©Ò¿×ªº"®¿¨È¤C§Ù":«ô°¸¹³,Á¶Âp¯«,±þ¤H,¤£s,°½ÅÑ,¤Ï§Ü»â¾É,¥H
¤Î¹¥Î"±a¦åªº¦×".
4339 proselutos {pros-ay'-loo-tos}
from the alternate of 4334; TDNT - 6:727,943; adj
AV - proselyte 4; 4
1) a newcomer
1a) a stranger, alien
2) a proselyte
2a) one who has come over from a Gentile religion to Judaism
The Rabbis distinguished two classes of proselytes, proselytes of
righteousness, who received circumcision and bound themselves to keep
the whole of the Mosaic law and to comply with all the requirements
of Judaism, and proselytes of the gate, who dwelt among the Jews, and
although uncircumcised observed certain specific laws, esp. the
seven precepts of Noah, i.e. against the seven chief sins, idolatry,
blasphemy against God, homicide, unchastity, theft or plundering,
rebellion against rulers and the use of "flesh with the blood thereof".
¬ÛÃö¸g¤å
4367 prostasso {pros-tas'-so}
·½¦Û 4314 and 5021; TDNT - 8:37,1156; °Êµü
AV - command 6, bid 1; 7
1) ¤À°t©ÎÂk¥\©ó..., ³sµ²°Ñ»P
2) Åñ©J, §h©J, ¥ß©w, ©R¥O
2a) «ü¬£, ¤U©w¸q
4367 prostasso {pros-tas'-so}
from 4314 and 5021; TDNT - 8:37,1156; v
AV - command 6, bid 1; 7
1) to assign or ascribe to, join to
2) to enjoin, order, prescribe, command
2a) to appoint, to define
¬ÛÃö¸g¤å
4422 ptoeo {pto-eh'-o}
probably ªñ¦ü to the alternate of 4098 (through the idea of causing
to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away);; °Êµü
AV - terrify 2; 2
1) ÅåÀ~¤H
2) ¨Ï®`©È¨üÅå (#¸ô 21:9, 24:37| )
¦P¸qµü ¨£ 5841
4422 ptoeo {pto-eh'-o}
probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing
to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away);; v
AV - terrify 2; 2
1) to terrify
2) be terrified
For Synonyms see entry 5841
¬ÛÃö¸g¤å
4434 ptochos {pto-khos'}
TDNT - 6:885,969; §Î®eµü
AV - poor 30, beggar 2, poor man 1, beggarly 1; 34
1) ¥õ¥M§O¤H¾i¥Íªº,³h½aªº
2) (·¥»ÝÄݤѸ귽)³h½aªº
3) ¯Ê¥FÄÝÆF»ùȪº (#¤Ó 5:3; ±Ò 3:17|)
4) §C¦H,³ô¼¦ªº (#ªL«e 15:10; ¥[ 4:9|))
¦P¸qµü ¨£ 5870
4434 ptochos {pto-khos'}
from ptosso {to crouch, akin to 4422 and the alternate of 4098);
TDNT - 6:885,969; adj
AV - poor 30, beggar 2, poor man 1, beggarly 1; 34
1) reduced to beggary, begging, asking alms
2) destitute of wealth, influence, position, honour
2a) lowly, afflicted, destitute of the Christian virtues and
eternal riches
2b) helpless, powerless to accomplish an end
2c) poor, needy
3) lacking in anything
3a) as respects their spirit
3a1) destitute of wealth of learning and intellectual culture
which the schools afford (men of this class most readily
give themselves up to Christ's teaching and proved them
selves fitted to lay hold of the heavenly treasure)
For Synonyms see entry 5870
¬ÛÃö¸g¤å
4484 Rhegion {hrayg'-ee-on}
of Latin origin;; ±M¦³¦a¦W
AV - Rhegium 1; 1
§Q°ò¯Î= "«I®`, ¹H¤Ï"
1) ¦ì©ó¥d©Ô¥¬¨½¨È (Bruttian)®ü©¤Ãä, ¾¥¦è®³ (Messina)®ü®lªº«n¤J¤f³B,
¤@Ó¸q¤j§Q¤pÂí (#®{ 28:13|)
4484 Rhegion {hrayg'-ee-on}
of Latin origin;; n pr loc
AV - Rhegium 1; 1
Rhegium = "breach"
1) an Italian town situated on the Bruttian coast, just at the
southern entrance of the Straits of Messina
¬ÛÃö¸g¤å
4486 rhegnumi {hrayg'-noo-mee} ©Î rhesso {hrace'-so}
°Êµü
AV - burst 2, tear 1, rend 1, break 1, break forth 1, throw down 1; 7
1) ¼¹µõ¦¨¤ù,¥´¯},Ãzµo
2) ¸Ñ¶},°nµo¥X (#¥[ 4:27|)
¦P¸qµü ¨£ 5850
4486 rhegnumi {hrayg'-noo-mee} or rhesso {hrace'-so}
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms,
and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in
2608]);; v
AV - burst 2, tear 1, rend 1, break 1, break forth 1, throw down 1; 7
1) to rend, burst or break asunder, break up, break through
1a) to tear in pieces
1b) to break forth
1b1) into joy, of infants or dumb persons beginning to speak
1c) to distort, convulse
1c1) of a demon causing convulsions in a man possessed
1c2) to dash down, hurl to the ground (a common occurrence in
cases of demon possession and epilepsy)
For Synonyms see entry 5850
¬ÛÃö¸g¤å
4487 rhema {hray'-mah}
·½¦Û4483; TDNT - 4:69,505; ¤¤©Ê¦Wµü
´Ü©w¥»- word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70
1) ±q¬¡ªºÁnµ©Òµo¥Xªº, ©Ò»¡ªº¨Æ¡A¦r
1a) ¥ô¦ó³ïÁn©Ò²£¥Í¨Ã¥B¨ã¦³½T©w·N¸qªºÁnµ
1b) »¡¸Ü, ½Í½×
1b1) ¤@Ó¤H´¿¸g»¡¹Lªº¸Ü
1c) ¤@²Õ¦rÁpµ²¦b¤@°_©Ò§Î¦¨ªº¤@¥y¸Ü
1c1) ¤@Ó³¯z
1c2) ¬°¤Fªí¹F±Ò¥Üªº¥ô¦óºØÃþªº®æ¨¥, ¸Ñ»¡
1c2a) »P¬Y¨Çµo¥Íªº¨Æ¥ó¦³Ãö
2) ºt»¡ªº¥DÃD¤º®e, ©Ò½Í½×ªº
2a) ¤Z¬O»P©ÒÁ¿zªº¤º®e¦³Ãöªº
2b) ¤Z¬O»P«ü¥Oªº¤º®e¦³Ãöªº
2c) ª§½×ªº¤º®e, ªk«ßªº®×¨Ò
4487 rhema {hray'-mah}
from 4483; TDNT - 4:69,505; n n
AV - word 56, saying 9, thing 3, no thing + 3756 1, not tr 1; 70
1) that which is or has been uttered by the living voice, thing
spoken, word
1a) any sound produced by the voice and having definite meaning
1b) speech, discourse
1b1) what one has said
1c) a series of words joined together into a sentence (a
declaration of one's mind made in words)
1c1) an utterance
1c2) a saying of any sort as a message, a narrative
1c2a) concerning some occurrence
2) subject matter of speech, thing spoken of
2a) so far forth as it is a matter of narration
2b) so far as it is a matter of command
2c) a matter of dispute, case at law
¬ÛÃö¸g¤å
4522 sagene {sag-ay'-nay}
·½¦Û a derivative of satto (to equip) meaning furniture,
especially a pack-saddle (which in the East is merely a bag of
netted rope);; ³±©Ê¦Wµü
AV - net 1; 1
1) ¤jªº®·³½ºô, ¥´¼´ºô (#¤Ó 13:47|)
For ¦P¸qµü see entry 5808
4522 sagene {sag-ay'-nay}
from a derivative of satto (to equip) meaning furniture,
especially a pack-saddle (which in the East is merely a bag of
netted rope);; n f
AV - net 1; 1
1) a large fishing net, a drag net
For Synonyms see entry 5808
¬ÛÃö¸g¤å
4524 Sadok {sad-oke'}
·½¦Û§Æ§B¨Óì¤å 06659;;¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Sadoc 2; 2
¼»·þ = "¥¿¸qªº"
1) ¦b°ò·þªº®aÃи̱¡A¬O©Òù¤Ú§Bªº«á¸Ç #¤Ó 1:14|
4524 Sadok {sad-oke'}
of Hebrew origin 06659;; n pr m
AV - Sadoc 2; 2
Sadoc = "just"
1) a descendant of Zerubbabel in the genealogy of Christ
¬ÛÃö¸g¤å
4601 sigao {see-gah'-o}
·½¦Û 4602;; °Êµü
AV - hold (one's) peace 4, keep silence 3, keep close 1, keep secret 1; 9
1) «O«ù¨IÀq, «O«ù¦wÀR
2) ¤£Á¿, Áô¿f
¦P¸qµü½Ð¨£ 5847
4601 sigao {see-gah'-o}
from 4602;; v
AV - hold (one's) peace 4, keep silence 3, keep close 1, keep secret 1; 9
1) to keep silence, hold one's peace
2) to be kept in silence, be concealed
For Synonyms see entry 5847
¬ÛÃö¸g¤å
4607 sikarios {sik-ar'-ee-os}
ÄÝ©Ô¤Bì¦r; TDNT - 7:278,1026;¶§©Ê¦Wµü
AV - murderer 1; 1
1) ¨ë«È
1a) ±aµÛ¤Pº©Îµu¼CÂæb¦çªA¸Ì, ¥L¥i¥H¯µ±K¦a¥B¦l¶B¦a±þ¦º¥L·Q±þªº¤H
1b) ¤¿¤â
§ä¦P¸qµü°Ñ¬Ý 5811
4607 sikarios {sik-ar'-ee-os}
of Latin origin; TDNT - 7:278,1026; n m
AV - murderer 1; 1
1) an assassin
1a) one who carries a dagger or short sword under his clothing, that
he may kill secretly and treacherously any one he wishes to
1b) a cutthroat
For Synonyms see entry 5811
¬ÛÃö¸g¤å
4623 siopao {see-o-pah'-o}
°Êµü
AV - hold (one's) peace 9, peace 1, dumb 1; 11
1) «O«ù½pÀq,¤£¥XÁn,¤£µo¤@¨¥
2) °±¤î»¡¸Ü,¦wÀR¤U¨Ó
¦P¸qµü ¨£ 5847
4623 siopao {see-o-pah'-o}
from siope (silence, i.e. a hush, properly, muteness, i.e.
involuntary stillness, or inability to speak, and thus
differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or
indisposition to speak, although the terms are often used
synonymously);; v
AV - hold (one's) peace 9, peace 1, dumb 1; 11
1) to be silent, hold one's peace
1a) used of one's silence because dumb
2) metaph. of a calm, quiet sea
For Synonyms see entry 5847
¬ÛÃö¸g¤å
4632 skeuos {skyoo'-os}
§ä¤£¨ì©M¨ä·N¸q¬Ûªñªº¦r; TDNT - 7:358,1038; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23
1) ®e¾¹
2) ®a¨ã, ¤u¨ã, ¾¹±ñ
2a) ¨Ï¥Î©ó½Æ¼Æ®É
2a1) ®a¥Î¾¹¥×, ®a¥Î¤u¨ã
2a2) ²î°¦¤W¨Ï¥Îªº·Æ¨®©ÎªZ¾¹¸Ë³Æµ¥, ¤×¨ä«ü¦|¤Î÷¯Áµ¥
3) Áô³ë.
3a) °÷¸ê®æªº¤H, ³Q¿ï¤Wªº¤u¨ã
3b) ¦bt±ªº·N¸q¤W, «ü§Uªø¨¸´c¦æ¬°ªº¤H
4632 skeuos {skyoo'-os}
of uncertain affinity; TDNT - 7:358,1038; n n
AV - vessel 19, goods 2, stuff 1, sail 1; 23
1) a vessel
2) an implement
2a) in the plural
2a1) household utensils, domestic gear
2a2) the tackle and armament of vessels, used specifically
of sails and ropes
3) metaph.
3a) a man of quality, a chosen instrument
3b) in a bad sense, an assistant in accomplishing an evil deed
¬ÛÃö¸g¤å
4648 skopeo {skop-eh'-o}
·½¦Û 4649; TDNT - 7:414,1047; °Êµü
AV - mark 2, take heed 1, look on 1, look at 1, consider 1; 6
1) (¥J²Ó)Æ[¬Ý,¤p¤ß,ª`·N
¦P¸qµü ¨£ 5822
4648 skopeo {skop-eh'-o}
from 4649; TDNT - 7:414,1047; v
AV - mark 2, take heed 1, look on 1, look at 1, consider 1; 6
1) to look at, observe, contemplate
2) to mark
3) to fix one's eyes upon, direct one's attention to, any one
4) to look to, take heed to thyself
For Synonyms see entry 5822
¬ÛÃö¸g¤å
4678 sophia {sof-ee'-ah}
·½¦Û 4680; TDNT - 7:465,1056; ³±©Ê¦Wµü
AV - wisdom 51; 51
1)´¼¼z
1a)¦ÛµM´¼¼z
1b)¶WµMªº´¼¼z
1b1)»P¯«¿Ëªñªº¤H±q¯«»â¨üªº´¼¼z
1b2)¯«ªº´¼¼z
2)ÀÀ¤H¤Æªº´¼¼z
For ¦P¸qµü see entry 5826
4678 sophia {sof-ee'-ah}
from 4680; TDNT - 7:465,1056; n f
AV - wisdom 51; 51
1) wisdom, broad and full of intelligence; used of the knowledge
of very diverse matters
1a) the wisdom which belongs to men
1a1) spec. the varied knowledge of things human and divine,
acquired by acuteness and experience, and summed up in
maxims and proverbs
1a2) the science and learning
1a3) the act of interpreting dreams and always giving the
sagest advice
1a4) the intelligence evinced in discovering the meaning of
some mysterious number or vision
1a5) skill in the management of affairs
1a6) devout and proper prudence in intercourse with men not
disciples of Christ, skill and discretion in imparting
Christian truth
1a7) the knowledge and practice of the requisites for godly
and upright living
1b) supreme intelligence, such as belongs to God
1b1) to Christ
1b2) the wisdom of God as evinced in forming and executing
counsels in the formation and government of the world and
the scriptures
For Synonyms see entry 5826
¬ÛÃö¸g¤å
4680 sophos {sof-os'}
»Psaphes (²M´·)¤@¦r¬ÛÃö; TDNT - 7:465,1056; §Î®eµü
AV - wise 22; 22
1) ¦³´¼¼z
1a) §Þ¥©¦nªº¤H, ±M®a
1b) ¦³´¼¼z(³Õ¾Ç¦h»D,¦³±Ð¾i)
1b1) «ü§Æþõ¾Ç®a
1b2) «üµS¤Ó¯«¾Ç®a
1b3) «ü°ò·þ±Ð±Ð®v
1c) ¹ê½èªº´¼¼z(¦æ°Ê¤W)
1d) «äºûªº´¼¼z(ºë©óÄw¹º)
¦P¸qµü ¨£ 5872
4680 sophos {sof-os'}
akin to saphes (clear); TDNT - 7:465,1056; adj
AV - wise 22; 22
1) wise
1a) skilled, expert: of artificers
1b) wise, skilled in letters, cultivated, learned
1b1) of the Greek philosophers and orators
1b2) of Jewish theologians
1b3) of Christian teachers
1c) forming the best plans and using the best means for
their execution
For Synonyms see entry 5872
¬ÛÃö¸g¤å
4727 stenazo {sten-ad'-zo}
·½©ó 4728; TDNT - 7:600,1076; °Êµü
AV - groan 3, sigh 1, with grief 1, grudge 1; 6
1) ¼Û®§, ©D§u
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5804
4727 stenazo {sten-ad'-zo}
from 4728; TDNT - 7:600,1076; v
AV - groan 3, sigh 1, with grief 1, grudge 1; 6
1) a sigh, to groan
For Synonyms see entry 5804
¬ÛÃö¸g¤å
4731 stereos {ster-eh-os'}
·½©ó 2476; TDNT - 7:609,1077; §Î®eµü
AV - strong 2, sure 1, stedfast 1; 4
1) ±j§§ªº, °í¹êªº, °í©wªº, µ²¹êªº, µw®Ôªº, °íµwªº
1a) ¦bt±ªº·N¸q¤W, «ü ´Ý»Åªº, ÄY¼Fªº, ¹x©Tªº, ¤ßµwªº
1b) ¦b¦nªº¤è±¨Ó»¡, «ü °í¨Mªº, ©¾sªº
4731 stereos {ster-eh-os'}
from 2476; TDNT - 7:609,1077; adj
AV - strong 2, sure 1, stedfast 1; 4
1) strong, firm, immovable, solid, hard, rigid
1a) in a bad sense, cruel, stiff, stubborn, hard
1b) in a good sense, firm, steadfast
¬ÛÃö¸g¤å
4735 stephanos {stef'-an-os}
·½¦Û¥Dn°Êµüstepho (to twine or wreathe);
TDNT - 7:615,1078;¶§©Ê¦Wµü
AV - crown 18; 18
1) «a°Ã
1a) ¬Ó«Ç©Î¬O¤@¯ë´L¶Q¦a¦ìªº°O¸¹
1a1) ¦b¹B°Ê¤ñÁÉ,§@¬°¼ú«~¹{µ¹³ÓªÌªºªáÀô
1b) Áô³ë. ¨º¨Ç¯u¥¿ªº¯«ªº¹²¤H©Ò±oªº¥Ã«íºÖ®ð, «a°Ã (ªáÀô)¬O¸q¤Hªº¼ú½à
1c) §@¬°¸Ë¹¢©Î¤HªººaÅA
¦P¸q¦r¨£5833
4735 stephanos {stef'-an-os}
from an apparently primary stepho (to twine or wreathe);
TDNT - 7:615,1078; n m
AV - crown 18; 18
1) a crown
1a) a mark of royal or (in general) exalted rank
1a1) the wreath or garland which was given as a prize to
victors in public games
1b) metaph. the eternal blessedness which will be given as a
prize to the genuine servants of God and Christ: the crown
(wreath) which is the reward of the righteousness
1c) that which is an ornament and honour to one
For Synonyms see entry 5833
¬ÛÃö¸g¤å
4773 suggenes {soong-ghen-ace'}
·½¦Û 4862 and 1085; TDNT - 7:736,1097; §Î®eµü
AV - kinsman 7, cousin 2, kinsfolk 2, kin 1; 12
1) ¿Ë±, ¬ÛÄÝ, ¦³¦å½tÃö«Y
2) ¼s¸q«ü¬Û¦PºØ±Ú¡A¦PM
4773 suggenes {soong-ghen-ace'}
from 4862 and 1085; TDNT - 7:736,1097; adj
AV - kinsman 7, cousin 2, kinsfolk 2, kin 1; 12
1) of the same kin, akin to, related by blood
2) in a wider sense, of the same nation, a fellow countryman
¬ÛÃö¸g¤å
4820 sumballo {soom-bal'-lo}
·½¦Û 4862 »P 906; °Êµü
AV - ponder 1, make 1, confer 1, encounter 1, help 1, meet with 1; 6
1) »P¤H°Q½×,°Óij (#®{ 17:18|)
2) »{¯u¦Ò¼{,«ä¯Á (#¸ô 2:19|)
3) ¤ñ¸û:¸g¥~·N¸q
4) ·|¦X (#®{ 20:14|)
5) »P¤H§@¾Ô (#¸ô 14:31|)
6) ¨ó§U,À°§U (#®{ 18:27|)
4820 sumballo {soom-bal'-lo}
from 4862 and 906;; v
AV - ponder 1, make 1, confer 1, encounter 1, help 1, meet with 1; 6
1) to throw together, to bring together
1a) to converse
1b) to bring together in one's mind, confer with one's self
1c) to come together, meet
1c1) to encounter in a hostile sense
1c2) to fight with one
1c3) to bring together of one's property, to contribute, aid, help
¬ÛÃö¸g¤å
4832 summorphos {soom-mor-fos'}
·½¦Û 4862 ©M 3444; TDNT - 7:787,1102; §Î®eµü
AV - conformed to 1, fashioned like unto 1; 2
1) ¦³¬Û¦Pªº§Îª¬ªº, ¬Û¦ü, ¸ò....¤@¼Ë
¦P¸qµü¨£ 5873
4832 summorphos {soom-mor-fos'}
from 4862 and 3444; TDNT - 7:787,1102; adj
AV - conformed to 1, fashioned like unto 1; 2
1) having the same form as another, similar, conformed to
For Synonyms see entry 5873
¬ÛÃö¸g¤å
4863 sunago {soon-ag'-o}
·½¦Û 4862 and 71;; °Êµü
AV - gather 15, be gathered together 12, gather together 9,
come together 6, be gathered 4, be assembled 3, take in 3,
misc 10; 62
1) »E¶°,¦¬»E
1a)¨Æª«
1b)¤H
2) ´_¦X(¸g¥~·N¸q)
3) ²v»â±a¨Ó (¸g¥~·N¸q)
4) ÁܽÐ,±µ«Ý¬°«È
5) ²¾°Ê,«e¶i
4863 sunago {soon-ag'-o}
from 4862 and 71;; v
AV - gather 15, be gathered together 12, gather together 9,
come together 6, be gathered 4, be assembled 3, take in 3,
misc 10; 62
1) to gather together, to gather
1a) to draw together, collect
1a1) of fishes
1a2) of a net in which they are caught
2) to bring together, assemble, collect
2a) to join together, join in one (those previously separated)
2b) to gather together by convoking
2c) to be gathered i.e. come together, gather, meet
3) to lead with one's self
3a) into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
¬ÛÃö¸g¤å
4907 sunesis {soon'-es-is}
·½¦Û4920; TDNT - 7:888,1119; ³±©Ê¦Wµü
´Ü©w¥»- understanding 6, knowledge 1; 7
1) ¬y»E¦b¤@°_¡A¤@ºØ¬yºZ
2) ª¾ÃÑ
2a) ²z¸Ñ¤O
2b) »â®©¤O¡A¥ç§Y²z´¼©Ò¯à¤F¸Ñªºµ{«×
¦P¸q¦r¥i°Ñ¦Ò 5826
4907 sunesis {soon'-es-is}
from 4920; TDNT - 7:888,1119; n f
AV - understanding 6, knowledge 1; 7
1) a running together, a flowing together with
2) knowledge
2a) understanding
2b) the understanding, i.e the mind so far forth as it understands
For Synonyms see entry 5826
¬ÛÃö¸g¤å
4908 sunetos {soon-et'-os}
·½¦Û 4920; TDNT - 7:888,1119; §Î®eµü
AV - prudent 4; 4
1) Áo¼z¦³¤~´¼, ¦³´¼¼zªº, ³q¹Fªº, ³Õ¾Çªº
¦P¸qµü ¨£ 5872
4908 sunetos {soon-et'-os}
from 4920; TDNT - 7:888,1119; adj
AV - prudent 4; 4
1) intelligent, having understanding, wise, learned
For Synonyms see entry 5872
¬ÛÃö¸g¤å
4912 sunecho {soon-ekh'-o}
·½¦Û 4862 and 2192; TDNT - 7:877,1117; °Êµü
AV - be taken with 3, throng 1, straiten 1, keep in 1, hold 1, stop 1,
press 1, lie sick of 1, constrain 1, be in a strait 1; 12
1) ¸g¥~·N¸q:ºûô, «O«ù
2) ±»¦í (#®{ 7:52|)
3) ±ÀÀ½,À½À£
4) ¦u½Ã (#¸ô 22:63|)
5) §ðÀ»,®·®»,§é¿i
6) ¥þ¯«³eª` (#®{ 18:5|)
7) ´°«P,¿EÀy (#ªL«á 5:14|)
8) «ü¾É,´x±± (¤£¤Ö^Ķ¥»¦pRSV¦p¦¹¸ÑÄÀ#ªL«á 5:14|)
2b2) of a strait, that forces a ship into a narrow channel
2b3) of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing
the beast into a position where it cannot move so the
farmer can administer medication
3) to hold completely
3a) to hold fast
3a1) of a prisoner
3b) Áô³ë.
3b1) to be held by, closely occupied with any business
3b2) in teaching the word
3b3) to constrain, oppress, of ills laying hold of one and
distressing him
3b4) to be held with, afflicted with, suffering from
3b5) to urge, impel
3b51) of the soul
4912 sunecho {soon-ekh'-o}
from 4862 and 2192; TDNT - 7:877,1117; v
AV - be taken with 3, throng 1, straiten 1, keep in 1, hold 1, stop 1,
press 1, lie sick of 1, constrain 1, be in a strait 1; 12
1) to hold together
1a) any whole, lest it fall to pieces or something fall away from it
2) to hold together with constraint, to compress
2a) to press together with the hand
2a) to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain
2b) to press on every side
2b1) of a besieged city
2b2) of a strait, that forces a ship into a narrow channel
2b3) of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing
the beast into a position where it cannot move so the
farmer can administer medication
3) to hold completely
3a) to hold fast
3a1) of a prisoner
3b) metaph.
3b1) to be held by, closely occupied with any business
3b2) in teaching the word
3b3) to constrain, oppress, of ills laying hold of one and
distressing him
3b4) to be held with, afflicted with, suffering from
3b5) to urge, impel
3b51) of the soul
¬ÛÃö¸g¤å
4920 suniemi {soon-ee'-ay-mee}
·½¦Û 4862 »P hiemi (®t°e); TDNT - 7:888,1119; °Êµü
AV - understand 24, consider 1, be wise 1; 26
1) ²z¸Ñ,©ú¥Õ
¦P¸qµü ¨£ 5825
4920 suniemi {soon-ee'-ay-mee}
from 4862 and hiemi (to send); TDNT - 7:888,1119; v
AV - understand 24, consider 1, be wise 1; 26
1) to set or bring together
1a) in a hostile sense, of combatants
2) to put (as it were) the perception with the thing perceived
2a) to set or join together in the mind
2a1) i.e. to understand: the man of understanding
2a2) idiom for: a good and upright man (having the knowledge
of those things which pertain to salvation)
For Synonyms see entry 5825
¬ÛÃö¸g¤å
4921 sunistao {soon-is-tah'-o} ©Î sunistano
{soon-is-tan'-o} ©Î sunistemi {soon-is'-tay-mee}
·½¦Û 4862 »P 2476; TDNT - 7:896,1120; °Êµü
AV - commend 10, approve 2, consist 1, make 1, stand 1,
stand with 1; 16
1) ¸g¥~·N¸q:Áp¦X,»E¶°
2) ±N¬Y¤H¤¶²Ð©ÎÁ|Â˵¹¥t¤@¤H
3) (¥H¦æ°ÊÃÒ©ú¦Û¤vªº¤H®æ»P¥D±i) ªí²{,Åã¥Ü,±a¥X
4) »P....¤@°_¯¸¥ß (#¸ô 9:32|)
5) ³sÄò,«ù¤[,¦s¦b (#¦è 1:1; ©¼«á 3:5|)
6) ¸g¥~·N¸q:²Õ¦X
4921 sunistao {soon-is-tah'-o} or (strengthened) sunistano
{soon-is-tan'-o} or sunistemi {soon-is'-tay-mee}
from 4862 and 2476 (including its collat. forms); TDNT - 7:896,1120; v
AV - commend 10, approve 2, consist 1, make 1, stand 1,
stand with 1; 16
1) to place together, to set in the same place,to bring or band together
1a) to stand with (or near)
2) to set one with another
2a) by way of presenting or introducing him
2b) to comprehend
3) to put together by way of composition or combination, to
teach by combining and comparing
3a) to show, prove, establish, exhibit
4) to put together, unite parts into one whole
4a) to be composed of, consist
¬ÛÃö¸g¤å
4964 suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}
from 4862 and a derivative of 4976;; °Êµü
AV - conform to 1, fashion (one's) self according to 1; 2
1) ¨Ï¬Y¤Hªº (¥ç§Y¤@Ó¤Hªº«ä·Q©Î¬O¯S½è) »P¥t¤@Ó«¬¦¡
(¨Ï¬Y¤Hªº§@·¦X©ó....)¤@P.
¨£¦P¸qµü 5873
4964 suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}
from 4862 and a derivative of 4976;; v
AV - conform to 1, fashion (one's) self according to 1; 2
1) to conform one's self (i.e. one's mind and character) to
another's pattern, (fashion one's self according to)
For Synonyms see entry 5873
¬ÛÃö¸g¤å
4966 Suchem {soo-khem'}
·½¦Û§Æ§B¨Ó¤å 07927;; ±M¦³¦a¦W
AV - Sychem (City in Ephraim) 1, Sychem (son of Emmor) 1; 2
¥Ü¼C = "ªÓ (¦r±·N¸q¬O¡u¦°_¡v): ¶Ô¾Ä"
1) ¦b¥Hªk³s¦a¡]¼»º¿§Q¨È¹Ò¤º¡^ªº¤@Ó«°¥« #®{ 7:16|
2) «¢©Ù¤§¤l #³Ð 33:19|
4966 Suchem {soo-khem'}
of Hebrew origin 07927;; n pr loc
AV - Sychem (City in Ephraim) 1, Sychem (son of Emmor) 1; 2
Shechem = "shoulder (literal early rising): diligence"
1) a city in Ephraim
2) the son of Emmor
¬ÛÃö¸g¤å
4976 schema {skhay'-mah}
·½¦Û 2192 ªº´À¥N«¬; TDNT - 7:954,1129; ¤¤©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - fashion 2; 2
1) ¼Ë¤l, ¥]§t¤@Ó¤H¥´°Ê¥L¤H·P©xªº¤@¤Á,
Å髬, Á|¤î, ½Í¸Ü, ¦æ°Ê, ¥Í¬¡¤è¦¡µ¥µ¥
¦P¸qµü½Ð°Ñ¨£ 5865
4976 schema {skhay'-mah}
from the alternate of 2192; TDNT - 7:954,1129; n n
AV - fashion 2; 2
1) the habitus, as comprising everything in a person which strikes the
senses, the figure, bearing, discourse, actions, manner of life etc.
For Synonyms see entry 5865
¬ÛÃö¸g¤å
4982 sozo {sode'-zo}
·½©ó¤@¦r®Ú«¬ªº sos (¤@¤w¤£¥Îªº¦r saoz ªºÁY¼g, ·N¬°"¦w¥þªº");
TDNT - 7:965,1132; °Êµü
AV - save 93, make whole 9, heal 3, be whole 2, misc 3; 110
1) ±Ï§U, «O«ù¦w¥þ©M§¹¦n, ¥Ñ¦MÀI©M·´·À¤¤¬@±Ï¥X¨Ó
1a) ¤@¤H (¦bÀI´c©M¶Ë®`¤¤)
1a1) ¬@±Ï¤@¨üP©RWÃøªº¤H, ¥ç§Y ¨Ï¾D¨ü¨ì¯e¯fªºµhWªº¤H, ±o¨ìÂåªv, ´_ì, ©M°·±d
1b1) «OÅ@¦b·´·Àªº¦MÀI¤¤ªº¤H, ¬@±Ï, ´©±Ï
1b) «ü¦b¸t¸g°O¸üªº°ò¥»·N¸q¤Wªº¬@±Ï
1b1) ®ø·¥¦a¤è±¨Ó»¡
1b1a) «ü§K¨ü¥ÑÀ±Áɨȼf§P©Ò±a¨ÓªºÃg»@
1b1b) «ü±N¤H¥Ñ¨¸´cªº¶Õ¤O(ªý¾×¤H±µ¨üÀ±ÁɨȪº¬@±Ï)¤¤¸Ñ±Ï¥X¨Ó
4982 sozo {sode'-zo}
from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe");
TDNT - 7:965,1132; v
AV - save 93, make whole 9, heal 3, be whole 2, misc 3; 110
1) to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
1a) one (from injury or peril)
1a1) to save a suffering one (from perishing), i.e. one
suffering from disease, to make well, heal, restore to health
1b1) to preserve one who is in danger of destruction,
to save or rescue
1b) to save in the technical biblical sense
1b1) negatively
1b1a) to deliver from the penalties of the Messianic judgment
1b1b) to save from the evils which obstruct the reception
of the Messianic deliverance
¬ÛÃö¸g¤å
4991 soteria {so-tay-ree'-ah}
4990 ªº³±©Êl¥Í¦r, §@¦Wµü¥Î(¾A·í¦a»¡¬O, ©â¶H¦Wµü);
TDNT - 7:965,1132; ³±©Ê¦Wµü
AV - salvation 40, the (one) be saved 1, deliver + 1325 1, health 1,
saving 1, that (one) be saved + 1519 1; 45
1) ÄÀ©ñ, «OºÞ, ¦w¥þ, ¬@±Ï
1a) ¥Ñ¼Ä¤Hªº«I²¤´Û«V¤¤¸Ñ©ñ¥X¨Ó
1b) ¦b¹D¼w¤Wªº·N¸q, ½T¥ßÆF»îªº¦w¾Í¤Î¬@±Ï
1b1) À±ÁɨȪº±ÏÅ«
2) «ü©Ò¦³¯u°ò·þ®{²{¦b´N¾Ö¦³ªº±Ï®¦
3) ¥¼¨Óªº¬@±Ï, «ü¥Ñ©Ò¦³ÄÝ¥@ªº§xW¸o´c¤¤³Q±ÏÅ«¥X¨Óªº°ò·þ®{, ¦b°ò·þ¥Ñ¤Ñ°ê
½T¹ê¥iª¾ªº¦AÁ{«á, ±N¦b¥Ã«í¥B§¹¬üªº¤Ñ°ê¤¤©Ò±o¨Éªº©Ò¦³®¦´f¤Î¯¬ºÖªºÁ`¦X.
4991 soteria {so-tay-ree'-ah}
feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun;
TDNT - 7:965,1132; n f
AV - salvation 40, the (one) be saved 1, deliver + 1325 1, health 1,
saving 1, that (one) be saved + 1519 1; 45
1) deliverance, preservation, safety, salvation
1a) deliverance from the molestation of enemies
1b) in an ethical sense, that which concludes to the souls safety
or salvation
1b1) of Messianic salvation
2) salvation as the present possession of all true Christians
3) future salvation, the sum of benefits and blessings which the
Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the
visible return of Christ from heaven in the consummated and
eternal kingdom of God.
¬ÛÃö¸g¤å
5013 tapeinoo {tap-i-no'-o}
·½¦Û 5011; TDNT - 8:1,1152; °Êµü
AV - humble 6, abase 5, humble (one's) self 2, bring low 1; 14
1) °§C (#¸ô 3:5|)
2) °¨õ,²Û°d,´c«Ý
2a)±j½Õ¦a¦ìªºÂàÅÜ
2b)±j½Õ²Û°dªº¹ï«Ý¤è¦¡ (#ªL«á 12:21|)
2c)±j½ÕÃgªv(¸g¥~·N¸q)
3) Á¾¨õ,¨ÏÁ¾¨õ
4) ÄYºÞ,¨Ï¨õ½â (#µÌ 4:12|
5013 tapeinoo {tap-i-no'-o}
from 5011; TDNT - 8:1,1152; v
AV - humble 6, abase 5, humble (one's) self 2, bring low 1; 14
1) to make low, bring low
1a) to level, reduce to a plain
1b) metaph. to bring into a humble condition, reduce to meaner
circumstances
1b1) to assign a lower rank or place to
1b2) to abase
1b3) to be ranked below others who are honoured or rewarded
1b4) to humble or abase myself by humble living
1c) to lower, depress
1c1) of one's soul bring down one's pride
1c2) to have a modest opinion of one's self
1c3) to behave in an unassuming manner
1c4) devoid of all haughtiness
¬ÛÃö¸g¤å
5021 tasso {tas'-so}
TDNT - 8:27,1156; °Êµü
AV - appoint 3, ordain 2, set 1, determine 1, addict 1; 8
1) ¦w±Æ´Nºü
2) ©R¥O,¨M·N,«ü¬£(¥²»Ýn°µªº¨Æ)
¦P¸qµü ¨£ 5844
5021 tasso {tas'-so}
a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in
certain tenses); TDNT - 8:27,1156; v
AV - appoint 3, ordain 2, set 1, determine 1, addict 1; 8
1) to put in order, to station
1a) to place in a certain order, to arrange, to assign a
place, to appoint
1a1) to assign (appoint) a thing to one
1b) to appoint, ordain, order
1b1) to appoint on one's own responsibility or authority
1b2) to appoint mutually, i.e. agree upon
For Synonyms see entry 5844
¬ÛÃö¸g¤å
5043 teknon {tek'-non}
·½©ó 5098 ªº¦r·½; TDNT - 5:636,759; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - child 77, son 21, daughter 1; 99
1) «á¸Ç, ¤l¤k
1a) «Ä¤l
1a) ¨k©Êªº«Ä¤l, ¨à¤l
1b) Áô³ë.
1b1) ³o¦r³Qɨӫü¤H»P¤H¤§¶¡¦]·R, ¤Í½Ë, «H¥ô©Òµ²¦X¦¨ªº¿Ë»e»P¤¬¬ÛªºÃö«Y,
¦p¦P¤÷¥À»P¤l¤k¶¡ªºÃö«Y¤@¯ë
1b2) ¤@ºØ·O·RªººA«×, ¦p¦uÅ@ªÌ, ±Ï§UªÌ, À°¤â, ¦Ñ®v, ©M¦p¦P¶±¤u¯ëªº¦Û¤vªº«Ä¤l(?)
1b3) ¦b·s¬ù®É¥N, ¾Ç¥Í©Mªù®{³QºÙ¬°¥L̦Ѯvªº¤l¤k, ¦]¬°¦Ñ®vªº±Ð¾É°ö¨|¤F¾Ç¥Íªº
«ä·Q©M¶ì³y¤F¥L̪ºÓ©Ê
1b4) ¯«ªº¤l¤k: ¦b¬ù¤¤ªº"¥H¦â¦C¤§¥Á", «ü¨ä©M¯«¯S§O¿Ëªñ; ·s¬ù¤¤«Oùªº®Ñ«H¤¤,
¥Î¥H«ü©Ò¦³±µ¨ü¸tÆF±a»â¦Ó©M¯«¦³¿ËªñªºÃö«Yªº¤H
1b5) ´cÅ]¤§¤l: «ü¦b«ä·Q¤Î¦æ¬°¨üÅ]°¼vÅT, ¦Ó¤Ï¬M¥X¨ä¨¸´c¯S½èªº¤H
1c) Áô³ë.
1c1) «ü°ò©ó¼¤±æ©Î·R¼}¦Ó©ÒÎâ¾a©Î¨Ì¿àªºªF¦è; °õ°g, ¤J°g, ¤WÅ}
1c2) ¥i¾át¥ô¦ó©R¹Bªº¤H
1c2a) «°¥«ªº¤l¥Á: «ü¨ä¥i«O°ê¦w®a
1c3) ´¼¼zªº¿w«HªÌ, ¨º¨ÇÆF»î¤w¨ü¨ì´¼¼zªº´þ¾i»P¶ì³yªº¤H
1c4) ¨ü¶A©Gªº¤l¤k, ¨ü¨ì©G¶A¦Ón©Ó¨ü¨ì¯«ªº¼««ã©Î³B¤Àªº
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5868
5043 teknon {tek'-non}
from the base of 5098; TDNT - 5:636,759; n n
AV - child 77, son 21, daughter 1; 99
1) offspring, children
1a) child
1a) a male child, a son
1b) metaph.
1b1) the name transferred to that intimate and reciprocal
relationship formed between men by the bonds of love,
friendship, trust, just as between parents and children
1b2) in affectionate address, such as patrons, helpers,
teachers and the like employ: my child
1b3) in the NT, pupils or disciples are called children of
their teachers, because the latter by their instruction
nourish the minds of their pupils and mould their
characters
1b4) children of God: in the OT of "the people of Israel" as
especially dear to God, in the NT, in Paul's writings, all
who are led by the Spirit of God and thus closely related
to God
1b5) children of the devil: those who in thought and action are
prompted by the devil, and so reflect his character
1c) metaph.
1c1) of anything who depends upon it, is possessed by a
desire or affection for it, is addicted to it
1c2) one who is liable to any fate
1c2a) thus children of a city: it citizens and inhabitants
1c3) the votaries of wisdom, those souls who have, as it
were, been nurtured and moulded by wisdom
1c4) cursed children, exposed to a curse and doomed to God's
wrath or penalty
For Synonyms see entry 5868
¬ÛÃö¸g¤å
5083 tereo {tay-reh'-o}
from teros (a watch, perhaps ªñ¦ü to 2334); TDNT - 8:140,1174; °Êµü
AV - keep 57, reserve 8, observe 4, watch 2, preserve 2, keeper 1,
hold fast 1; 75
1) ¥J²Ó®Æ²z¡M·ÓÅU
1a) ¬Ý¦u
1b) Áô³ë. «O«ù¤@Ó¤H즳ªº²{ª¬
1c) ¿í¦u
1d) ¦s¯d¡MÀx¦s¡R ¥h¸g¾ú¬Y¨Æ
¦P¸q¦r½Ð¬Ý 5874
5083 tereo {tay-reh'-o}
from teros (a watch, perhaps akin to 2334); TDNT - 8:140,1174; v
AV - keep 57, reserve 8, observe 4, watch 2, preserve 2, keeper 1,
hold fast 1; 75
1) to attend to carefully, take care of
1a) to guard
1b) metaph. to keep, one in the state in which he is
1c) to observe
1d) to reserve: to undergo something
For Synonyms see entry 5874
¬ÛÃö¸g¤å
5098 timoria {tee-mo-ree'-ah}
·½©ó 5097;; ³±©Ê¦Wµü
AV - punishment 1; 1
1) a rendering help(?)
2) ¨ó§U
3) ´_¤³, Ãg»@, ³B¤À
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5859
5098 timoria {tee-mo-ree'-ah}
from 5097;; n f
AV - punishment 1; 1
1) a rendering help
2) assistance
3) vengeance, punishment, penalty
For Synonyms see entry 5859
¬ÛÃö¸g¤å
5103 Titos {tee'-tos}
·½¦Û©Ô¤B¤å, ¦ý·N¸q¤£©ú½T; ¶§©Ê±M¦³¦Wµü
´Ü©w¥» - Titus 15; 15
´£¦h = ¡u¾i¨|ªÌ¡v
1) ¥~¨¹¤H°ò·þ®{, ¦b«Oùªº¬Y¨Ç®Èµ{¤¤¬O¥Lªº¦P¦ñ
5103 Titos {tee'-tos}
of Latin origin but uncertain signification;; n pr m
AV - Titus 15; 15
Titus = "nurse"
1) a Gentile Christian an Paul's companion in some of his journeys
¬ÛÃö¸g¤å
5117 topos {top'-os}
apparently a primary word; TDNT - 8:187,1184;¶§©Ê¦Wµü
AV - place 80, room 5, quarter 2, licence 1, coast 1, where 1,
plain + 3977 1, rock + 5138 1; 92
1) ¦a¤è, ¦a°Ï1, ¦aÂI, ¾Fªñªº¦a°Ï
1a) ©~¦íªº¦a¤è, ¨Ò: ¤@Ó«°É], ¤@Ó§ø²ø, ¬Y¤@°Ï
1b) ¤@¥»®Ñ¤¤ªº¬Y¤@³B(¬Y¤@¬q)
2) Áô³ë.
2a) ±^¦ì,¾¦ì
2b) ¨}¾÷, ¾÷·|, ¯à¤O, ´£¨Ñ¤@¦æ°Ê
¨£¦P¸qµü5875
5117 topos {top'-os}
apparently a primary word; TDNT - 8:187,1184; n m
AV - place 80, room 5, quarter 2, licence 1, coast 1, where 1,
plain + 3977 1, rock + 5138 1; 92
1) place, any portion or space marked off, as it were from
surrounding space
1a) an inhabited place, as a city, village, district
1b) a place (passage) in a book
2) metaph.
2a) the condition or station held by one in any company or assembly
2b) opportunity, power, occasion for acting
For Synonyms see entry 5875
¬ÛÃö¸g¤å
5141 tremo {trem'-o}
strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify");; °Êµü
AV - tremble 4; 4
1) ®£Äߟ¹¸
2) ®£Äß, ®`©È
¦P¸qµü ¨£ 5841
5141 tremo {trem'-o}
strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify");; v
AV - tremble 4; 4
1) tremble
2) to fear, be afraid
For Synonyms see entry 5841
¬ÛÃö¸g¤å
5143 trecho {trekh'-o}
ÅãµM¬O¤@¦r®Ú«¬ °Êµü(¾A·í¦a»¡¬O, threcho, °Ñ¨£ 2359),¥H dremo {drem'-o}(1408 ªº¦r·½)
§@¬°¦b¬Y¨Ç®ÉºA®Éªº´À¥N¦r; TDNT - 8:226,1189; °Êµü
AV - run 19, have course 1; 20
1) ©b¶]
1a) «ü¤H¦b¥^«P¤§¶¡
1b) «ü°Ñ¥[Áɶ]¤¤ªº¤H
2) Áô³ë.
2a) «ü±Ð¸q¨³³t³Q¶Ç¶} (#©««á 3:1|)
2b) ¨ú¦Û°Ñ»PÄv¶]ªÌªº¤ñ³ë, «ü¨Ï¥X´ý¨¸Ñ¼Æ, ¾Ä¤Oª§¨ú, ¦Y¥¤ªº¤O³£®³¥X¨Ó
2c) ºÉ¤O¹F¦¨©Î±o¨ì¬YÓªF¦è
2d) ¦b§Æþ¤å®Ñ¤¤, ¦¹¦r¥Î¥H«ü¾D¹J¨ì·¥ºÝªº¦MÀI, ¥²¶·nºÉ¤@¤Á¤O¶q©M§V¤O¥h§JªA
5143 trecho {trekh'-o}
apparently a primary verb (properly, threcho, cf 2359),
which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in
certain tenses; TDNT - 8:226,1189; v
AV - run 19, have course 1; 20
1) to run
1a) of persons in haste
1b) of those who run in a race course
2) metaph.
2a) of doctrine rapidly propagated
2b) by a metaphor taken from runners in a race, to exert one's
self, strive hard
2c) to spend one's strength in performing or attaining something
2d) word occurs in Greek writings denoting to incur extreme peril,
which it requires the exertion of all one's effort to overcome
¬ÛÃö¸g¤å
5177 tugchano {toong-khan'-o}
¥i¯à·½©ó¤@¤w¤£¨Ï¥Îªº tucho (¥t¤@«¬teuchoªºÃö¨»yºA [§@¦n·Ç³Æ©Î¨Ï¹LÃö], ¥Î©ó¯S©w
ªº®ÉºA¤¤, ¦b'³y¦¨¼vÅT'ªº·N¸q¤Wªñ¦ü 5088 ªº¦r·½); TDNT - 8:238,1191; °Êµü
AV - obtain 5, be 1, chance 1, little 1, enjoy 1, may be 1, not tr 1,
misc 2; 13
1) ®g¤¤¥Ø¼Ð, ®g¨ì¼Ð¹v
1a) «ü¤H®g¥X¤@°¦¼Ðºj©Î½b
2) ¹F¨ì, ±o¨ì, Àò±o, Àò¨ì, ¦¨¬°¾Ö¦³ªÌ
3) ¸I¥©, °¸µo, °¸µMµo¥Í, µo¥Í
3a) «ü©ú, Á|¨Ò, §@¤ñÀÀ
4) ©M¤H¬Û¹J
5) of he who meets one or presents himself unsought, any chance,
ordinary, common person (?)
6) ¥¿¦n, 襩, ¸I¥©
5177 tugchano {toong-khan'-o}
probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of
another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is
used in certain tenses, akin to the base of 5088 through the
idea of effecting; TDNT - 8:238,1191; v
AV - obtain 5, be 1, chance 1, little 1, enjoy 1, may be 1, not tr 1,
misc 2; 13
1) to hit the mark
1a) of one discharging a javelin or arrow
2) to reach, attain, obtain, get, become master of
3) to happen, chance, fall out
3a) to specify, to take a case, as for example
4) to meet one
5) of he who meets one or presents himself unsought, any chance,
ordinary, common person
6) to chance to be
¬ÛÃö¸g¤å
5179 tupos {too'-pos}
·½¦Û 5180; TDNT - 8:246,1193; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥»- ensample 5, print 2, figure 2, example 2, pattern 2, fashion 1,
manner 1, form 1; 16
1) ºV¥´¡AÀ»¥´¡AÀ£¦Lªº²ª¸ñ
2) ¦]À»¥´©ÎÀ£¦L¦Ó§Î¦¨ªº§Îª¬
2a) §Îª¬©Î¼v¹³
2b) ¯«ªº§Î¹³
3) ¼Ë¦¡
3a) ¹ï±Ð¸qªºnÂI©M¤º®eªº±Ð¾É,¨Ã¥B¹ï¤ß«ä´yz¥X¨Ó,
¼g§@ªº¼Ë¦¡,®Ñ«Hªº§Î¥Ü©M¤º®e
4) ¼Ò¦¡
4a) ¨ã¦³§Þ³N©Êªº·N¸q, ¬O«ü»s³yª«¥ó®É¥²¶·²Å¦Xªºªºì«¬
4b) ¨ã¦³¹D¼w¤è±ªº·N¸q, ¤@ºØÄU§Ùªº¼Ò¦¡, ¤@ºØĵ§iªº¥ý¨Ò
4b1) ¬O«ü¨aÃø©Êªº¨Æ¥ó¦¨¬°¹ï¨ä¥L¤Hªº¤@ºØ§i»|©Mĵ§i
4c) ¤@ºØ¥i¼Ò¥éªºº]¼Ë
4c1) ȱo¼Ò¥éªº¤H
4d) ¨ã¦³±Ð¸q¤Wªº·N¸q
4d1) ¬O«ü¤@ºØ¹w¹³,¥ç§Y¤@Ó¤H©Î¤@¥ó¨Æª«¹w¥ýªí¥Ü¥X¨º
±N¨Óªº¡]À±ÁɨȪº¡^¤H©Î¨Æ
5179 tupos {too'-pos}
from 5180; TDNT - 8:246,1193; n m
AV - ensample 5, print 2, figure 2, example 2, pattern 2, fashion 1,
manner 1, form 1; 16
1) the mark of a stroke or blow, print
2) a figure formed by a blow or impression
2a) of a figure or image
2b) of the image of the gods
3) form
3a) the teaching which embodies the sum and substance of religion
and represents it to the mind, manner of writing, the contents
and form of a letter
4) an example
4a) in the technical sense, the pattern in conformity to which a
thing must be made
4b) in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
4b1) of ruinous events which serve as admonitions or warnings
to others
4c) an example to be imitated
4c1) of men worthy of imitation
4d) in a doctrinal sense
4d1) of a type i.e. a person or thing prefiguring a future
(Messianic) person or thing
¬ÛÃö¸g¤å
5181 Turannos {too'-ran-nos}
¥H 2962 ¬°°ò¦¦Ó¤Þ¥Ó¥Xªº¯U¸q«¬ºA;;¶§©Ê±M¦³¦Wµü
AV - Tyrannus 1; 1
±À³â¥£ = "´xÅv"
1) ¦b«Où±Ð±ÂºÖµªº¾Ç©Ð¸Ìªº¥H¥±©Ò¤H
5181 Turannos {too'-ran-nos}
a provincial form of the derivative of the base of 2962;; n pr m
AV - Tyrannus 1; 1
Tyrannus = "sovereign"
1) an Ephesian in whose school Paul taught the gospel
¬ÛÃö¸g¤å
5207 huios {hwee-os'}
ÅãµM¬O°ò¥»¦r«¬; TDNT - 8:334,1206; ¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - son(s) 85, Son of Man + 444 87 {TDNT 8:400, 1210},
Son of God + 2316 49, child(ren) 49, Son 42, his Son + 848 21,
Son of David + 1138 15 {TDNT 8:478, 1210},
my beloved Son + 27 + 3350 7, thy Son + 4575 5,
only begotten Son + 3339 3, his (David's) son + 846 3,
firstborn son + 4316 2, misc 14; 382
1) ¨à¤l
1a) ¥Î¨Ó«ü¤p°Êª«, ¤Ö¥Î
1b) ¤@¯ë¥Î¨Ó«ü¤HÃþªº«á¥N
1c) ¯U¸q¦a¨Ó»¡, ¬O¨kªº«á¥N (¥Ñ¤÷¥À©Ò¥Í)
1d) ¼s¸q¦a¨Ó»¡, ¬O¤l®], ¥ô¦ó¤Hªº«á¸Ç,
1d1) ¥H¦â¦Cªº«á¸Ç
1d2) ¨È§B©Ô¨uªº¨à¤l
1e)) ¥Î¨Ó«ü¨Ì¾a¥t¤@Ó¤Hªº¤H©Î¨º¤Hªº¸òÀHªÌ
1e1) ¾Ç¥Í
2) ¤H¤l
2a) ´yz¤Hªº¦WºÙ, ¨¥¥~¤§·N¬O³n®z¡B¥²¦ºªº
2b) ¤H¤l, ¦b#¦ý 7:13|¶H¼x©Ê¦a¹wªí²Ä¤Ó¤ý°ê,¸g
¥Ñ³oÓ¦WºÙ«ü¥X¨ä¤H©Ê, ©M«e±¥|Ó¤ý°ê (¤Ú¤ñ
Û¤H¡Bº¿¥Nªi´µ¤H¡B°¨¨ä¹y¤H©Mù°¨¤H) ªº³¥ÆZ
¡B´Ý¼É¦¨¬°¹ï¤ñ, ³o¥|Ó¤ý°ê¶H¼x¤F¥|ºØÃ~¡C
¦b¥H¿Õ®Ñ (¦è¤¸¤G¥@¬ö) ¤W¥Î¨Ó«ü°ò·þ¡C
2c) ¬°°ò·þ¦Û¤v©Ò¥Î, µLºÃ¦a¬O¬°¤F³q§iÍ¢ªºÀ±ÁɨÈ
¨¤À, ¤]ªí©úÍ¢¬O¤HÃþªº®aªø, ¬J´£¨Ñ¤F§¹¬ü¤H
Ãþªº¼Ò½d, ¦P®É¥Nªí¥þ¤HÃþ¦æ¨Æ¡C°ò·þ¦ü¥G³ßÅw
³oÓÀY»Î¬Æ©ó¨ä¥LÀ±ÁɨȪºÀY»Î, ¦]¬°³oÓÀY»Î
«Ü¨õ·L, n°ö¾i¥X¥@«U¹ïÀ±Áɨȧ@¤ýªººaÄ£´Á«Ý
, ¬O³Ì¤£¾A¦Xªº¡C
3) ¤W«Òªº¨à¤l
3a) ¥Î¨Ó´yz¨È·í (#¸ô 3:38|)
3b) ¥Î¨Ó´yz¨º¨Ç«¥Íªº¤H (#¸ô 20:36|)¡BÄݤѨÏ
¨ÃÄÝC¿q°ò·þªº¤H
3c) «ü¤W«Òµø¬°¨à¤lªº¤H, ¤W«Ò©Ò·R¡B«OÅ@¨Ã¨Ï¤§¨ü
¯q§ó¬Æ©ó¨ä¥L¤Hªº¤H
3c1) ¦b¬ù, ¥Î¨Ó«üµS¤Ó¤H
3c2) ¦b·s¬ù, «h«ü°ò·þ®{
3c3) ·O·Rªº¤W«Ò¤Ñ¤÷¥Î³d³Æ¨Ó¶ì³y¨ä«~®æªº¤H
(#¨Ó 12:5-8|)
3d) ·q¬È¤W«Ò¬°¤Ñ¤÷ªº¤H, °@¸Û·q«ô¤W«Òªº¤H, «~®æ
¥Í©R³£¹³¤W«Òªº¤H, ¨ü¸tÆFºÞ²zªº¤H, ¥L̨IµÛ
¦Ó³ß¼Ö¦a«H¾a¤W«Ò, ¥¿¦p«Äµ£«H¾a¤÷¥À¤@¼Ë
(#ù 8:14; ¥[ 3:26|), ¦¹«á³o¨Ç¤W«Ò¤§¤l°£¤F
´L¶Q¤§¥~, ±N¬ïÀ¹¥Ã¥Íªº®¦´f»PºaÄ£¡CC¿q°ò·þ
¥Î±o³Ì¦h, ¨Ò¦p¨É¨ü¤W«Ò¦Ü°ªµL¤Wªº·R, »PÍ¢·Å
¬X¿Ë¤Áªº±K«´, ¯µ±K°Ñ»PÍ¢ªº±ÏÅ«¯Z©³, ¤@¤Á¦æ
°Ê³£¶¶ªA¤W«Òªº¦®·N
¦P¸q¦r½Ð¨£ 5868
5207 huios {hwee-os'}
apparently a primary word; TDNT - 8:334,1206; n m
AV - son(s) 85, Son of Man + 444 87 {TDNT 8:400, 1210},
Son of God + 2316 49, child(ren) 49, Son 42, his Son + 848 21,
Son of David + 1138 15 {TDNT 8:478, 1210},
my beloved Son + 27 + 3350 7, thy Son + 4575 5,
only begotten Son + 3339 3, his (David's) son + 846 3,
firstborn son + 4316 2, misc 14; 382
1) a son
1a) rarely used for the young of animals
1b) generally used of the offspring of men
1c) in a restricted sense, the male offspring (one born by a father
and of a mother)
1d) in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
1d1) the children of Israel
1d2) sons of Abraham
1e)) used to describe one who depends on another or is his follower
1e1) a pupil
2) son of man
2a) term describing man, carrying the connotation of weakness and
mortality
2b) son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13
and by this term its humanity is indicated in contrast with the
barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the
Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the
Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd
Century) it is used of Christ.
2c) used by Christ himself, doubtless in order that he might
intimate his Messiahship and also that he might designate
himself as the head of the human family, the man, the one who
both furnished the pattern of the perfect man and acted on
behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to
the other Messianic titles, because by its lowliness it was
least suited to foster the expectation of an earthly Messiah
in royal splendour.
3) son of God
3a) used to describe Adam (Lk. 3:38)
3b) used to describe those who are born again (Lk. 20:36) and of
angels and of Jesus Christ
3c) of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and
benefits above others
3c1) in the OT used of the Jews
3c2) in the NT of Christians
3c3) those whose character God, as a loving father, shapes by
chastisements (Heb. 12:5-8)
3d) those who revere God as their father, the pious worshippers of
God, those who in character and life resemble God, those who
are governed by the Spirit of God, repose the same calm and
joyful trust in God which children do in their parents (Rom.
8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory
of the life eternal will openly wear this dignity of the sons
of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying
the supreme love of God, united to him in affectionate
intimacy, privy to his saving councils, obedient to the
Father's will in all his acts
For Synonyms see entry 5868
¬ÛÃö¸g¤å
5215 humnos {hoom'-nos}
apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate,
probably ªñ¦ü to 103, cf 5667); TDNT - 8:489,1225;¶§©Ê¦Wµü
AV - hymn 2; 2
1) ¦b¤°¤@©^Äm®ÉÆg¬ü¤W«Ò, ^¶¯, ©ºªAªÌªººq
2) ¯«¸tªººq, ¸tºq
For ¦P¸qµü see entry 5876
5215 humnos {hoom'-nos}
apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate,
probably akin to 103, cf 5667); TDNT - 8:489,1225; n m
AV - hymn 2; 2
1) a song in tithe praise of gods, heroes, conquerors
2) a sacred song, hymn
For Synonyms see entry 5876
¬ÛÃö¸g¤å
5242 huperecho {hoop-er-ekh'-o}
·½¦Û 5228 »P 2192; TDNT - 8:523,1230; °Êµü
AV - higher 1, better 1, excellency 1, ³Q°Ê1, supreme 1; 5
1)¦r·Nªº:°ª¹L,¶W¹L,Àu©ó--¸g¥~·N¸q
2)³ë·Nªº: ²Îªv,´xÅv,©~°ª¦ì
3)(½è¯À¤W)Àu©ó,¶W¶V
5242 huperecho {hoop-er-ekh'-o}
from 5228 and 2192; TDNT - 8:523,1230; v
AV - higher 1, better 1, excellency 1, pass 1, supreme 1; 5
1) to have or hold over one
2) to stand out, rise above, overtop
2a) to be above, be superior in rank, authority, power
2a1) the prominent men, rulers
2b) to excel, to be superior, better than, to surpass
¬ÛÃö¸g¤å
5257 huperetes {hoop-ay-ret'-ace}
·½¦Û 5259 and a derivative of eresso (to row); TDNT - 8:530,1231;¶§©Ê¦Wµü
´Ü©w¥» - officer 11, minister 5, servant 4; 20
1) ¹²¤H
1a) °Æ¼Õ¤â, ¦¸nªº¼Õ¤â
1b) ¥Î¤âªA°Èªº¤H: ¹²¤H
1b1) ¦b·s¬ù¸Ì«ü©xû©M¦a¤è¦æ¬F©x³±qªº¹²¤H
-- °õ¦æ¦D»@ªº©xû
1b2) «ü°ê¤ýªº³±q, ¥ç§Y¹²¤H¡BÀH±¯¡B°ê¤ýªº
¨Í½Ã, ©Î«ü·|°óªº°õ¨Æ
1b3) ¦øÔ¤H©Î´£¨ÑªA°Èªº¥ô¦ó¤H
1c) ¦b¥ô¦ó¤u§@±^¦ìÀ°§U¥L¤Hªº¥ô¦ó¤H
1c1) §U¤â
1c2) ¶Ç¹D¤Hªº¦P¤u
¦P¸qµü½Ð¨£ 5834
5257 huperetes {hoop-ay-ret'-ace}
from 5259 and a derivative of eresso (to row); TDNT - 8:530,1231; n m
AV - officer 11, minister 5, servant 4; 20
1) servant
1a) an underrower, subordinate rower
1b) any one who serves with hands: a servant
1b1) in the NT of the officers and attendants of
magistrates as -- of the officer who executes penalties
1b2) of the attendants of a king, servants, retinue, the
soldiers of a king, of the attendant of a synagogue
1b3) of any one ministering or rendering service
1c) any one who aids another in any work
1c1) an assistant
1c2) of the preacher of the gospel
For Synonyms see entry 5834
¬ÛÃö¸g¤å
5280 hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}
·½©ó 5279; TDNT - 1:348,56; ³±©Ê¦Wµü
AV - remembrance 2, put in remembrance 1; 3
1) ´£¿ô
2) ³Æ§Ñ, °O°_
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5809
5280 hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}
from 5279; TDNT - 1:348,56; n f
AV - remembrance 2, put in remembrance 1; 3
1) a reminding
2) remembrance
For Synonyms see entry 5809
¬ÛÃö¸g¤å
5281 hupomone {hoop-om-on-ay'}
·½¦Û5278; TDNT - 4:581,581; ³±©Ê¦Wµü
AV - patience 29, enduring 1, patient continuance 1,
patient waiting 1; 32
1) °í©wªº, «í¤[¤£Åܪº, «ù¤[/@¤[©Ê
1a) ¦b·s¬ù¤¤, ¬O«ü¤@Ó¤H¤£·|¦]¬°¾D¹J«Ü¤jªº¸Õ·Ò©ÎWÃø,
¦Ó§ïÅܤF¦Û¤v·V«¨M©wªº¥Ø¼Ð, ¥H¤Î¹ï«H¥õªº©¾¸Û©M·q°@.
1b) @¤ßªº, °í©wªº
2) @¤ß, °í¤ßªºµ¥Ô
3) @¤ß§Ô@, «ù¤[, °í§Ô
For ¦P¸qµü see entry 5861
5281 hupomone {hoop-om-on-ay'}
from 5278; TDNT - 4:581,581; n f
AV - patience 29, enduring 1, patient continuance 1,
patient waiting 1; 32
1) steadfastness, constancy, endurance
1a) in the NT the characteristic of a man who is not swerved from
his deliberate purpose and his loyalty to faith and piety by
even the greatest trials and sufferings
1b) patiently, and steadfastly
2) a patient, steadfast waiting for
3) a patient enduring, sustaining, perseverance
For Synonyms see entry 5861
¬ÛÃö¸g¤å
5316 phaino {fah'-ee-no}
ÂX±i«¬ªº¦r, ·½©ó 5457 ªº¦r·½; TDNT - 9:1,1244; °Êµü
AV - appear 17, shine 10, be seen 2, seem 1, think 1; 31
1) ±a¨ì¥ú©ú¤¤, ¨Ï°{°{µo«G, µo¥ú
2) ¥ú«G«G
2a) °{«Gªº, ½÷·×ªº, µºÄê¹Ü¥Øªº
2b) Åܱo©úÅã, ³Q±a¨ì¥ú«G¤¤, ¦¨¬°¥i¨£, ¥X²{
2b1) «ü¦¨ªø¤¤ªº´Óª«, ·|¦VµÛ¦³¥úªº¤è¦V¥Íªø
2b2) ¥X²{, ¥i³Q¬Ý¨ì
2b3) ¨Ï¦¨¬°¥i¨£
2c) ¶i¤J²´¬É¤¤, ¯B²{¥X¨Ó¦bµe±(µø¬É)¤¤, ¦¨¬°Åã¦Ó©ö¨£ªº
2c1) ³Q¬Ý¨£, ¥X²{, Åã²{¥X¨Ó
2d) ¥X²{¦b¤ß¤¤ªº©ÀÀY, ¬Y¤Hªº§PÂ_©Î·N¨£
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5837
5316 phaino {fah'-ee-no}
prolongation for the base of 5457; TDNT - 9:1,1244; v
AV - appear 17, shine 10, be seen 2, seem 1, think 1; 31
1) to bring forth into the light, cause to shine, shed light
2) shine
2a) to shine, be bright or resplendent
2b) to become evident, to be brought forth into the light,
come to view, appear
2b1) of growing vegetation, to come to light
2b2) to appear, be seen
2b3) exposed to view
2c) to meet the eyes, strike the sight, become clear or manifest
2c1) to be seen, appear
2d) to appear to the mind, seem to one's judgment or opinion
For Synonyms see entry 5837
¬ÛÃö¸g¤å
5319 phaneroo {fan-er-o'-o}
·½©ó 5318; TDNT - 9:3,1244; °Êµü
AV - make manifest 19, appear 12, manifest 9, show 3, be manifest 2,
show (one's) self 2, manifestly declare 1, manifest forth 1; 49
1) ¨Ï쥻ÁôÂéΤ£¬°¤Hª¾ªº¨Æ³QÅã©ú©Î¥i¨£; ¨ÏÅã¥X¨Ó, ¤£½×¬O¥Î»y¨¥, ¦æ°Ê, ©Î¥ô¦ó¨ä¥¦ªº¤èªk
1a) ¨Ï¨ãÅé¦Ó¥i¨£, ¨Ï¨ãÅé¤Æ
1b) ±Ð¾É¦Ó¨Ï¤Hª¾
1c) ³QÅã©ú¥X¨Ó, ³Q¤Hª¾¹D
1d) «ü¤H
1d1) Ãn¥ú, ÅSÁy, Åã©ú¨¤À, ²{¨
1e) ¨Ï³Qª¾¾å, ³Q²M·¡©ú¥Õªº»{ÃÑ, ³Q§¹¥þªº¤F¸Ñ
1e1) ¥i¥Î¥H«ü¥ô¦óªº¤H©Î¨Æ±¡
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5812
5319 phaneroo {fan-er-o'-o}
from 5318; TDNT - 9:3,1244; v
AV - make manifest 19, appear 12, manifest 9, show 3, be manifest 2,
show (one's) self 2, manifestly declare 1, manifest forth 1; 49
1) to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown,
to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way
1a) make actual and visible, realised
1b) to make known by teaching
1c) to become manifest, be made known
1d) of a person
1d1) expose to view, make manifest, to show one's self, appear
1e) to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood
1e1) who and what one is
For Synonyms see entry 5812
¬ÛÃö¸g¤å
5338 pheggos {feng'-gos}
¤]³\»P5457ªº°ò¦ªñ¦ü [cf 5350];; n n
AV - light 3; 3
1) ¥ú
1a) ¤ë«Gªº
1b) ÄúÀë©Îªo¿Oªº
2) ©ú«Gªº¶§¥ú, ¥ú½u
For ¦P¸qµü see entry 5817
5338 pheggos {feng'-gos}
probably akin to the base of 5457 [cf 5350];; n n
AV - light 3; 3
1) light
1a) of the moon
1b) of a candle or lamp
2) the bright sunshine, the beam of light
For Synonyms see entry 5817
¬ÛÃö¸g¤å
5356 phthora {fthor-ah'}
·½©ó 5351; TDNT - 9:93,1259; ³±©Ê¦Wµü
AV - corruption 7, to perish + 1519 1, destroy 1; 9
1) »G±Ñ, ¦´Ãa, ·´Ãa, ·´·À
1a) ²×·|°I±Ñ, ³Q·´·ÀªºªF¦è
1b) ¦b°ò·þ±Ð¸q¤W, «ü¦b¦aÀ®ªº¥Ã¦D
2) ¦b·s¬ù, ©óÛ²z¹D¼wªº·N¸q¤W, corruption ¥ç§Y«ü¹D¼w¤Wªº±ÑÃa
5356 phthora {fthor-ah'}
from 5351; TDNT - 9:93,1259; n f
AV - corruption 7, to perish + 1519 1, destroy 1; 9
1) corruption, destruction, perishing
1a) that which is subject to corruption, what is perishable
1b) in the Christian sense, eternal misery in hell
2) in the NT, in an ethical sense, corruption i.e. moral decay
¬ÛÃö¸g¤å
5361 philadelphos {fil-ad'-el-fos}
·½¦Û 5384 ©M 80; TDNT - 1:144,22; §Î®eµü
AV - love as brethren 1; 1
1) ¿Ë·R¥S§Ì©Î©n©f
2) ¼s¸q¦Ó¨¥, ·R¤§¦p¤â¨¬, ·R¦PM
2a) «ü¥H¦â¦C¤H
2b) «ü°ò·þ®{·R°ò·þ®{
5361 philadelphos {fil-ad'-el-fos}
from 5384 and 80; TDNT - 1:144,22; adj
AV - love as brethren 1; 1
1) loving brother or sister
2) in a broader sense, loving one like a brother, loving one's fellow
countrymen
2a) of an Israelite
2b) of a Christian loving Christians
¬ÛÃö¸g¤å
5380 philoneikos {fil-on'-i-kos}
·½¦Û 5384 and neikos (a quarrel, probably ªñ¦ü to 3534);; §Î®eµü
AV - contentious 1; 1
1) ¦n°_½Ä¬ðªº, ¦nÅGªº, ·Rª§½×ªº
1a) ¥¿±·N¸q, ¦n³Óªº (#ªL«e 11:16|)
5380 philoneikos {fil-on'-i-kos}
from 5384 and neikos (a quarrel, probably akin to 3534);; adj
AV - contentious 1; 1
1) fond of strife, contentious
1a) in a good sense, emulous
¬ÛÃö¸g¤å
5396 phluareo {floo-ar-eh'-o}
·½©ó 5397;; °Êµü
AV - prate against 1; 1
1) ¤Q¨¬µL²á¨S·N¸q, µL·N¸qªº¨¥½Í, ªÅ½Í
2) ¦k½×¦Ã½°, µLºÝ©ñ¥Ú, J¶Ã±±¶D
3) ¥H´c¬rªº¨¥»y»z§i¬Y¤H, §t¦å¼Q¤H
5396 phluareo {floo-ar-eh'-o}
from 5397;; v
AV - prate against 1; 1
1) to utter nonsense, talk idly, prate
2) to bring forward idle accusations, make empty charges
3) to accuse one falsely with malicious words
¬ÛÃö¸g¤å
5398 phoberos {fob-er-os'}
·½©ó 5401;; §Î®eµü
AV - fearful 2, terrible 1; 3
1) ¨Ï¤HÅ埪º, ®£©Æªº, ¥O¤H¬ÈÄߪº
2) ³QÀ~¨ìªº, Áx©Äªº
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5835
5398 phoberos {fob-er-os'}
from 5401;; adj
AV - fearful 2, terrible 1; 3
1) inspiring fear, terrible, formidable
2) affected with fear, timid
For Synonyms see entry 5835
¬ÛÃö¸g¤å
5399 phobeo {fob-eh'-o}
·½¦Û5401; TDNT - 9:189,1272; °Êµü
AV - fear 62, be afraid 23, be afraid of 5, reverence 1, misc 2; 93
1) ÅåÀ~¦Ó°k¨«
1a) °k¶]
1b) Äß©È,®£Äß
1b1) ¨ü¨ìÅåÀ~, ºò±i§Ù³Æ
1b1a) ¬Ý¨ì©_¯Sªº´º¶H©Î¨Æ¥ó
1b1b) Å岧
1b2) ®£Äß, ©È¬Y¤@Ó¤H
1b3) ¤£´±(¥ç§YµS¿Ý)°µ¬Y¥ó¨Æ (¦]¬°©È¨ü¶Ë®`)
1c) ´L±R, ·q©^, ®¥·q¶¶ªA,Å¥©R
¦P¸q¦r¨£5841
5399 phobeo {fob-eh'-o}
from 5401; TDNT - 9:189,1272; v
AV - fear 62, be afraid 23, be afraid of 5, reverence 1, misc 2; 93
1) to put to flight by terrifying (to scare away)
1a) to put to flight, to flee
1b) to fear, be afraid
1b1) to be struck with fear, to be seized with alarm
1b1a) of those startled by strange sights or occurrences
1b1b) of those struck with amazement
1b2) to fear, be afraid of one
1b3) to fear (i.e. hesitate) to do something (for fear of harm)
1c) to reverence, venerate, to treat with deference or
reverential obedience
For Synonyms see entry 5841
¬ÛÃö¸g¤å
5406 phoneus {fon-yooce'}
·½©ó 5408;;¶§©Ê¦Wµü
AV - murderer 7; 7
1) ±þ¤H¥û¤â, ±þ¤HªÌ
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5811
5406 phoneus {fon-yooce'}
from 5408;; n m
AV - murderer 7; 7
1) a murderer, a homicide
For Synonyms see entry 5811
¬ÛÃö¸g¤å
5410 Phoron {for'-on}
·½©ó©Ô¤B¤å;; ±M¦³¦a¦W
AV - Forum 1; 1
1) ¨È¤ñ¯QªºForum, ¸q¤j§Qªº¤@Ó«°Âí, ¦bÂ÷ù°¨«° 43 ù°¨ù(70 ¤½¨½)ªºAppian¤j¸ô¤W
5410 Phoron {for'-on}
of Latin origin;; n pr loc
AV - Forum 1; 1
1) Appius Forum, a town in Italy, 43 Roman miles (70 km) from Rome on
the Appian Way
¬ÛÃö¸g¤å
5413 phortion {for-tee'-on}
5414 ªº¤@³¡¥÷; TDNT - 9:84,1252; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - burden 5; 5
1) t¾á, t²ü
1a) ²îªºt«©Î©Ó¸ü
2) Áô³ë.
2a) ÄݨH«ªº»ö¦¡
2b) °ò·þ©ñ¦b¸ò±qªÌ¨¤Wªº¸q°È, ¦Ó¥BºÙ¬°"«¾á", ¸g¥Ñ¹ï¤ñ©ó
ªk§QÁɤHªº±Ð°V¤Î¨º³ÌÀ£¨îªº»ö¦¡
2c) À£¢ÆF»îªº¿ù»~¨}ª¾
§ä¦P¸qµü°Ñ¬Ý¦r¨å¤¤ªº 5819
5413 phortion {for-tee'-on}
diminutive of 5414; TDNT - 9:84,1252; n n
AV - burden 5; 5
1) a burden, load
1a) of the freight or lading of a ship
2) metaph.
2a) of burdensome rites
2b) of the obligations Christ lays upon his followers, and styles
a "burden" by way of the contrast to the precepts of the
Pharisees, the observance of which was most oppressive
2c) faults of the conscience which oppress the soul
For Synonyms see entry 5819
¬ÛÃö¸g¤å
5428 phronesis {fron'-ay-sis}
·½¦Û5426; TDNT - 9:220,1277; ³±©Ê¦Wµü
AV - wisdom 1, prudence 1; 2
1) ²z¸Ñ
2) ¯«¦®ªºª¾ÃѤθt·R
¬d¦P¸qµü°Ñ¬Ý¦r¨å¤¤ªº 5826
5428 phronesis {fron'-ay-sis}
from 5426; TDNT - 9:220,1277; n f
AV - wisdom 1, prudence 1; 2
1) understanding
2) knowledge and holy love of the will of God
For Synonyms see entry 5826
¬ÛÃö¸g¤å
5429 phronimos {fron'-ee-mos}
·½¦Û 5424; TDNT - 9:220,1277; §Î®eµü
AV - wise 14; 14
1) Áo©ú, ´¼¼z
2) ºë©úªº, ¼f·Vªº
¦P¸qµü¥i°Ñ¨£ 5872
5429 phronimos {fron'-ee-mos}
from 5424; TDNT - 9:220,1277; adj
AV - wise 14; 14
1) intelligent, wise
2) prudent, i.e. mindful of one's interests
For Synonyms see entry 5872
¬ÛÃö¸g¤å
5442 phulasso {foo-las'-so}
¥i¯à·½¦Û 5443 ÂǥѤÀÂ÷©Î¿W¥ß³o¼ËªºÆ[©À; TDNT - 9:236,1280; °Êµü
AV - keep 23, observe 2, beware 2, keep (one's) self 1, save 1,
be ... ware 1; 30
1) ¦u½Ã
1a) ¬Ý¦u, ¦uÔ
1b) ¥Î²´·ú¨n¦íªº¦u½Ã©Î¬Ý¦u, ¥H§K¥L°k¶]
1c) ¦u½Ã¤@Ó¤H(©Î¤@¥ó¨Æ)¨Ï¥L±o¥H¦w¥þ
1c1) ¨Ï¥L§K¨ü¼É¤O, ³Q±°¹Ü, µ¥, «OÅ@¥L
1c2) «OÅ@¤@Ó¤H²æÂ÷¥t¤@Ó¤H©Î¨Æ
1c3) ÁקK³Q¹Ü¨ú, ¨Ï¥L±o¦w¥þ©ÎªÌ¤£¨ü·l®`
1c4) «OÅ@¥L§K©ó¥¢³à©Î·À¤`
1c5) «O¦u¦Û¤v§K¨ü¬Y¨Æ
1d) «OÅ@, ¨Ï¥L§K¨ü¼É¤O
1d1) «OÅ@
2) ¬Ý¦u¦Û¤vªºªF¦è§K©ó¿ò¥¢
2a) ¨¾¦u, §K©ó°k¶]
2b) ¿í¦u (¥ç§Y¬°¤F¦w¥þªº²z¥Ñ) ¥H§K¨ü¨ì¶Ë®`,
´N¦n¹³¬O¿í¦u¤F¼¯¦èªº«ßªkªº»|©R.
¨£¦P¸q¦r 5874
5442 phulasso {foo-las'-so}
probably from 5443 through the idea of isolation; TDNT - 9:236,1280; v
AV - keep 23, observe 2, beware 2, keep (one's) self 1, save 1,
be ... ware 1; 30
1) to guard
1a) to watch, keep watch
1b) to guard or watch, have an eye upon: lest he escape
1c) to guard a person (or thing) that he may remain safe
1c1) lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect
1c2) to protect one from a person or thing
1c3) to keep from being snatched away, preserve safe
and unimpaired
1c4) to guard from being lost or perishing
1c5) to guard one's self from a thing
1d) to guard i.e. care for, take care not to violate
1d1) to observe
2) to observe for one's self something to escape
2a) to avoid, shun flee from
2b) to guard for one's self (i.e. for one's safety's sake) so
as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of
the Mosaic law)
For Synonyms see entry 5874
¬ÛÃö¸g¤å
5457 phos {foce}
·½©ó¤@¤w¤£¨Ï¥Îªº¦r phao (¥ú·Ó©Î¨Ï©úÅã, ¤×¨ä«ü¥Î¥ú½u, °Ñ¨£ 5316, 5346);
TDNT - 9:310,1293; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - light 68, fire 2; 70
1) ¥ú
1a) ¥ú½u
1a1) ¥Ñ¿O©Òµo¥Xªº¥ú
1a2) ¤Ñ°ó¤¤ªº¥ú©ú, ¤ñ¦p¥]³ò¦b¦a¤WÅã²{®Éªº¤Ñ¨Ïªº¥ú©ú
1b) ¥ô¦ó¥i¥Hµo¥úªºªF¦è
1b1) ¬P¬P
1b2) ¤õ, ¦]¨ä©ú«G¥B·|µo¥ú
1b3) ¿O©Î¤õ¬²
1c) ¥ú©úªº, ¥ç§Y ©ú«Gªº
1c1) «ü¿O
2) Áô³ë.
2a) ¯«´N¬O¥ú, ¦]¬°¥ú¥NªíµÛ·¥«×ªººë½o, ±Ó¾U, ¯Â²b, ©MÄ£²´
2b) «ü¯u²z¤Î©M¨ä¬ÛÃöªºª¾ÃÑ, ¥[¤W©M¨ä¬ÛÃöªºÄÝÆFªº¯Â²b
2c) «ü¬°¤j²³©Òª¾¹Dªº, ¤½¶}ªº, ¤½µM¦a
2d) ²z©Ê, ¤ß´¼
2d1) ¤F¸Ñªº¯à¤O, ¤×¨ä«ü¹ï¦³Ãö¹D¼w¤ÎÄÝÆFªº¯u²z¤è±
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5817
5457 phos {foce}
from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by
rays, cf 5316, 5346); TDNT - 9:310,1293; n n
AV - light 68, fire 2; 70
1) light
1a) the light
1a1) emitted by a lamp
1a2) a heavenly light such as surrounds angels when they
appear on earth
1b) anything emitting light
1b1) a star
1b2) fire because it is light and sheds light
1b3) a lamp or torch
1c) light, i.e brightness
1c1) of a lamp
2) metaph.
2a) God is light because light has the extremely delicate,
subtle, pure, brilliant quality
2b) of truth and its knowledge, together with the spiritual
purity associated with it
2c) that which is exposed to the view of all, openly, publicly
2d) reason, mind
2d1) the power of understanding esp. moral and spiritual truth
For Synonyms see entry 5817
¬ÛÃö¸g¤å
5477 Chanaan {khan-ah-an'}
·½©ó§Æ§B¨Ó¤å 03667;; ±M¦³¦a¦W
AV - Chanaan 2; 2
{«n = "§C¦a"
1) {«n¤§¦a
2) ¯U¸q¤W, «ü¦b¬ù¥¹¥H¦èªº¤Ú°Ç´µ©Z¤§¦a
3) ¼s¸q¤W, «ü¾ãÓ¤Ú°Ç´µ©Z¦a°Ï
5477 Chanaan {khan-ah-an'}
of Hebrew origin 03667;; n pr loc
AV - Chanaan 2; 2
Canaan = "lowland"
1) the land of Canaan
2) in a narrower sense: the part of Palestine lying west of the Jordan
3) in a wider sense: all of Palestine
¬ÛÃö¸g¤å
5516 chi xi stigma {khee xee stig'-ma}
the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the
Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as
¼Æs;; ¼Æ representation
AV - six hundred threescore and six 1; 1
1) ¤»¦Ê¤»¤Q¤», ¨ä·N¸q¦¨¬°¹L¦h®{³ÒµL¯q´¢´úªº®Ú·½ (#±Ò 13:18|)
5516 chi xi stigma {khee xee stig'-ma}
the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the
Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as
numbers;; number representation
AV - six hundred threescore and six 1; 1
1) six hundred and sixty six, the meaning of which is the basis
of much vain speculation
¬ÛÃö¸g¤å
5521 chole {khol-ay'}
·½¦Û¥i¯àªñ¦ü»P 5514 ¬Û¦P·N«äªº¦P¸q¦r (·½¦Ûºñ¦â¦â±m);; ³±©Ê¦Wµü
AV - gall 2; 2
1) Áx¥Ä, WÁx¥Ä
2) ¦b¬ù¸t¸g¸Ì²ßºD¥Î©ó¨ä¥LWªºªF¦è
2a) W¦ã
2b) ¥i¯à¬O¨SÃÄ
5521 chole {khol-ay'}
from an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish
hue);; n f
AV - gall 2; 2
1) bile, gall
2) in the OT used of other bitter things
2a) wormwood
2b) possibly myrrh
¬ÛÃö¸g¤å
5531 chrao {khrah'-o}
probably »P...¦P the base of 5530;; °Êµü
AV - lend 1; 1
1) §â...É¥X
¦P¸qµü ¨£ 5827
5531 chrao {khrah'-o}
probably the same as the base of 5530;; v
AV - lend 1; 1
1) to lend
For Synonyms see entry 5827
¬ÛÃö¸g¤å
5534 chre {khray}
third person singular of the same as 5530 or 5531 used
impersonally;; v
AV - ought 1; 1
1) ¦³»Ýn, À³·í
2) ¦³¥²n (#¶® 3:10|)
¦P¸qµü ¨£ 5829
5534 chre {khray}
third person singular of the same as 5530 or 5531 used
impersonally;; v
AV - ought 1; 1
1) it is necessary
2) it behooves
For Synonyms see entry 5829
¬ÛÃö¸g¤å
5550 chronos {khron'-os}
°_·½¤£©ú½T; TDNT - 9:581,1337; ¶§©Ê¦Wµü
AV - time 33, season 4, while 2, a while 2, space 2,
oftentimes + 4183 1, not tr 5, misc 4; 53
1) ¤@¬q©Îªø©Îµuªº®É¶¡
¦P¸q¦r, °Ñ¨£ 5853
5550 chronos {khron'-os}
of uncertain derivation; TDNT - 9:581,1337; n m
AV - time 33, season 4, while 2, a while 2, space 2,
oftentimes + 4183 1, not tr 5, misc 4; 53
1) time either long or short
For Synonyms see entry 5853
¬ÛÃö¸g¤å
5559 chros {khroce}
¦b IJºN ªº·N¸q¤W, ¥i¯àªñ¦ü 5530 ªº¦r·½;;¶§©Ê¦Wµü
AV - body 1; 1
1) ¨Å骺ªí±, ¥Ö½§
5559 chros {khroce}
probably akin to the base of 5530 through the idea of handling;; n m
AV - body 1; 1
1) the surface of the body, the skin
¬ÛÃö¸g¤å
5561 chora {kho'-rah}
¥H5490¬°°ò¦¦Ól¥Í¥X¨Óªº¦r¡A¥Ñ¼sÁ諸¦a¤è³o¼Ëªº·§©À¦Ó¨Ó¡F³±©Ê¦Wµü
AV - country 15, region 5, land 3, field 2, ground 1, coast 1; 27
1) ¨âÓ¦a¤è¤§¶¡ªºªÅ¶¡¡A©ÎªÌ½d³ò
2) ¤@Ó¦a°Ï©Î¤@Ó°ê®a¡A¥ç§Y¤@¤ù¤g¦a
2a) ¦b¤@Ó«°É]©PÃ䪺¦a°Ï¡]¶m§ø¡^¡A©Î§ø²ø¡A¶m¶¡
2b) ³ò¶¦b¥Dn«°É]¥|©P¦a°Ïªº«°É]
3) ³Q±ù¹L©Î¯Ñ§@¹Lªº¤g¦a¡A¦a±
¦P¸qµü¨£5875
5561 chora {kho'-rah}
from a derivative of the base of 5490 through the idea of empty
expanse;; n f
AV - country 15, region 5, land 3, field 2, ground 1, coast 1; 27
1) the space lying between two places or limits
2) a region or country i.e. a tract of land
2a) the (rural) region surrounding a city or village, the country
2b) the region with towns and villages which surround a metropolis
3) land which is ploughed or cultivated, ground
For Synonyms see entry 5875
¬ÛÃö¸g¤å
5562 choreo {kho-reh'-o}
·½¦Û 5561;; °Êµü
AV - receive 3, contain 2, come 1, go 1, have place 1,
cannot receive + 3756 1, be room to receive 1; 10
1) ¥Ñ¤@Ó¦a¤è, ²¾¨ì¥t¤@Ó¦a¤è, # ¥i 15:17| "¹B¨ì" ¨{¤l¸Ì
1a) ®¬§ï: #©¼«á 3:9| ¤DÄ@¤H¤H³£ "®¬§ï"
2) ¦³ªÅ³B¥i¥H±µ¯Ç©Î²±¬Y¨ÇªF¦è. # ¥i 2:2| ¨S¦³"ªÅ¦a"; # ¬ù 8:37; 21:25| "®e"¤£¤U
2a) ¤ñ³ë¥Îªk--ØÒ®e: #ªL«á 7:2| ¤ß¼e¤jªº¦¬®e§ÚÌ
3) ¦³¶i¤@¨Bªº¦æ°Ê, «e¶i
¦P¸qµü¨£ 5818
5562 choreo {kho-reh'-o}
from 5561;; v
AV - receive 3, contain 2, come 1, go 1, have place 1,
cannot receive + 3756 1, be room to receive 1; 10
1) to leave space (which may be filled or occupied by another),
to make room, give place, yield
1a) to retire
1b) metaph. to betake one's self, turn one's self
2) to go forward, advance, proceed, succeed
3) to have space or room for receiving or holding something
For Synonyms see entry 5818
¬ÛÃö¸g¤å
5564 chorion {kho-ree'-on}
5561ªºÁY¤p«¬¡H¡H¡H;; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - field 3, land 3, place 2, parcel of ground 1, possession 1; 10
1) ¦a¤è
2) ¤g¦a
¨£¦P¸qµü 5875
5564 chorion {kho-ree'-on}
diminutive of 5561;; n n
AV - field 3, land 3, place 2, parcel of ground 1, possession 1; 10
1) a space, a place, a region, a district
2) a piece of ground, a field, land
For Synonyms see entry 5875
¬ÛÃö¸g¤å
5568 psalmos {psal-mos'}
·½©ó 5567; TDNT - 8:489,1225;¶§©Ê¦Wµü
AV - psalm 5, Psalm 2; 7
1) ºVÀ», ¼·©¶
1a) ºV¥´¼Ö¾¹ªº©¶
1b) ¸t¼Ö, ¸Ö½g
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5876
5568 psalmos {psal-mos'}
from 5567; TDNT - 8:489,1225; n m
AV - psalm 5, Psalm 2; 7
1) a striking, twanging
1a) of a striking the chords of a musical instrument
1b) of a pious song, a psalm
For Synonyms see entry 5876
¬ÛÃö¸g¤å
5579 pseudos {psyoo'-dos}
·½©ó 5574; TDNT - 9:594,1339; ¤¤©Ê¦Wµü
AV - lie 7, lying 2; 9
1) ÁÀ¨¥
2) ¨è·N¦³·N¦a³y°²
3) ¼s¸q¤W, «ü¥ô¦óµê°²¤£¹êªºªF¦è
3a) ¤£¥¿·íªº, ¤£°@¸Ûªº, µêÁÀªº§Ù©R
5579 pseudos {psyoo'-dos}
from 5574; TDNT - 9:594,1339; n n
AV - lie 7, lying 2; 9
1) a lie
2) conscious and intentional falsehood
3) in a broad sense, whatever is not what it seems to be
3a) of perverse, impious, deceitful precepts
¬ÛÃö¸g¤å
5584 pselaphao {psay-laf-ah'-o}
·½©ó 5567 (°Ñ¨£ 5586) ªº¦r·½;; °Êµü
AV - handle 2, feel after 1, touch 1; 4
1) ºNIJ, ¥Î±µÄ²¨ÓÀò±o·Pı
2) Áô³ë. ¥Î¤ß´¼¨Ó´M¨D«ä¯Á¬Y¤H©Î¬Yª«©Ò¥Nªíªº·N¸q, ´¢¼¯
5584 pselaphao {psay-laf-ah'-o}
from the base of 5567 (cf 5586);; v
AV - handle 2, feel after 1, touch 1; 4
1) to handle, touch and feel
2) metaph. mentally to seek after tokens of a person or a thing
¬ÛÃö¸g¤å
5603 ode {o-day'}
·½©ó 103; TDNT - 1:164,24; ³±©Ê¦Wµü
AV - song 7; 7
1) ¤@ººq¦±, ±Ô¨Æ¸Ö, ¸Öºq, ¦X°Ûªº¦±¤l
¨ä¦P¸qµü, ¨£ 5876
5603 ode {o-day'}
from 103; TDNT - 1:164,24; n f
AV - song 7; 7
1) a song, lay, ode
For Synonyms see entry 5876
¬ÛÃö¸g¤å
5625 ¦P¸q¦r Strong's Number
§Æþ¤å¦³¤£¤î¤@Ó¥i¯àªº Strong's number.
5625 Synonym Strong's Number
The Greek word has more than one possible Strong's number.
¬ÛÃö¸g¤å
5780 ®ÉºA - ²Ä¤G²³æ¹L¥h¦¡
¡¨²Ä¤G²³æ¹L¥h¦¡¡¨ªº·N¸q©M½Ķ»P¤@¯ëªº¹L¥h¦¡¡A©ÎºÙ¬°¡¨²Ä¤@²³æ¹L¥h¦¡¡¨ªÌ¬Û¦P¡A
¥u¬O§Æþ¤åªº¦r§Î¤£¦P¡D
¨£# 5777¡¨Â²¹L¡¨
5780 Tense - Second Aorist
The "second aorist" tense is identical in meaning and
translation to the normal or "first" aorist tense. The only
difference is in the form of spelling the words in Greek, and
there is no effect upon English translation.
See "Aorist" # 5777
¬ÛÃö¸g¤å
5782 ®ÉºA - ²Ä¤G²{¦b§¹¦¨¦¡
²Ä¤G²{¦b§¹¦¨¦¡ªº·N¸q©M²Ä¤@²{¦b§¹¦¨¦¡¬Û¦P, ¥u¬O¨S¦³¥[k, ¦r§ÀÅܤƤ]¤£¦P.
¨£ "²{¦b§¹¦¨¦¡" # 5778
5782 Tense - Second Perfect
The second perfect is identical in meaning to that of the
normal or "first" perfect tense, and has no additional effect
on English translation. The classification merely represents
a spelling variation in Greek.
See "Perfect" # 5778
¬ÛÃö¸g¤å
§Æþ¤å¦P¸q¦r¯Á¤Þ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
±j§§½X½s¸¹ ¥»§Æþ¤å¦r¨å½s¸¹
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~
126 aidos 5801
154 aiteo 5802
157 aitiama 5803
166 aionios 5801
214 alalazo 5804
218 aleipho 5805
243 allos 5806
260 hama 5807
293 amphiblestron 5808
364 anamnesis 5809
372 anapausis 5810
425 anesis 5810
443 anthropoktonos 5811
601 apokalupto 5812
649 apostello 5813
692 argos 5814
737 arti 5815
744 archaios 5816
827 auge 5817
898 bathmos 5818
922 baros 5819
970 bia 5820
979 bios 5821
991 blepo 5822
994 boao 5823
1006 bosko 5824
1021 bradus 5814
1097 ginosko 5825
1108 gnosis 5826
1145 dakruo 5804
1155 daneizo 5827
1162 deesis 5828
1163 dei 5829
1167 deilia 5835
1189 deomai 5802
1203 despotes 5830
1209 dechomai 5877
1212 delos 5812
1213 deloo 5831
1218 demos 5832
1238 diadema 5833
1249 diakonos 5834
1325 didomi 5836
1348 dikastes 5838
1350 diktuon 5808
1380 dokeo 5837
1390 doma 5839
1394 dosis 5839
1402 douloo 5834
1411 dunamis 5820
1431 dorea 5839
1433 doreomai 5836
1435 doron 5839
1462 egklema 5803
1492 eido 5825
1506 eilikrines 5840
1605 ekplesso 5841
1653 eleeo 5842
1718 emphanizo 5831
1753 energeia 5820
1763 eniautos 5843
1781 entellomai 5844
1783 enteuxis 5828
1849 exousia 5820
1939 epithumia 5845
1987 epistamai 5825
2064 erchomai 5818
2065 erotao 5802
2087 heteros 5806
2094 etos 5843
2124 eulabeia 5835
2222 zoe 5821
2226 zoon 5846
2233 hegeomai 5837
2235 ede 5815
2270 hesuchazo 5847
2300 theaomai 5848
2305 theiotes 5849
2320 theotes 5849
2324 therapon 5834
2334 theoreo 5848
2342 therion 5846
2352 thrauo 5850
2354 threneo 5804
2359 thrix 5851
2479 ischus 5820
2513 katharos 5840
2537 kainos 5852
2540 kairos 5853
2549 kakia 5855
2564 kaleo 5823
2608 katagnumi 5850
2723 katagoreo 5803
2730 katoikeo 5854
2753 keleuo 5844
2766 keramos 5858
2799 klaio 5804
2812 kleptes 5856
2830 kludon 5857
2851 kolasis 5859
2864 kome 5851
2873 kopos 5860
2896 krazo 5823
2904 kratos 5820
2905 kraugazo 5823
2923 krites 5838
2949 kuma 5857
2962 kurios 5830
2983 lambano 5877
2992 laos 5832
3027 lestes 5856
3115 makrothumia 5861
3338 metamellomai 5862
3339 metamorphoo 5863
3340 metanoeo 5862
3345 metaschematizo 5863
3392 miaino 5864
3396 mignumi 5858
3435 moluno 5864
3444 morphe 5865
3449 mochthos 5860
3501 neos 5852
3507 nephele 5866
3509 nephos 5866
3543 nomizo 5837
3568 nun 5815
3576 nothros 5814
3591 ogkos 5819
3602 odurmos 5804
3614 oikia 5867
3624 oikos 5867
3628 oikturmos 5842
3633 oiomai 5837
3674 homou 5807
3708 horao 5822
3806 pathos 5845
3808 paidarion 5868
3813 paidion 5868
3814 paidiske 5868
3816 pais 5868
3820 palaios 5816
3853 paragello 5844
3939 paroikeo 5854
3967 patrikos 5869
3971 patroos 5869
3992 pempo 5813
3993 penes 5870
4160 poieo 5871
4165 poimaino 5824
4189 poneria 5855
4192 ponos 5860
4198 poreuomai 5818
4238 prasso 5871
4335 proseuche 5828
4422 ptoeo 5841
4434 ptochos 5870
4486 rhegnumi 5850
4522 sagene 5808
4601 sigao 5847
4607 sikarios 5811
4623 siopao 5847
4648 skopeo 5822
4678 sophia 5826
4680 sophos 5872
4727 stenazo 5804
4735 stephanos 5833
4832 summorphos 5873
4907 sunesis 5826
4908 sunetos 5872
4920 suniemi 5825
4964 suschematizo 5873
4976 schema 5865
5021 tachinos 5844
5043 teknon 5868
5083 tereo 5874
5098 timoria 5859
5117 topos 5875
5141 tremo 5841
5207 huios 5868
5215 humnos 5876
5257 huperetes 5834
5280 hupomnesis 5809
5281 hupomone 5861
5316 phaino 5837
5319 phaneroo 5812
5338 pheggos 5817
5398 phoberos 5835
5399 phobeo 5841
5406 phoneus 5811
5413 phortion 5819
5428 phronesis 5826
5429 phronimos 5872
5442 phulasso 5874
5457 phos 5817
5531 chrao 5827
5534 chre 5829
5548 chrio 5805
5550 chronos 5853
5561 chora 5875
5562 choreo 5818
5564 chorion 5875
5568 psalmos 5876
5603 ode 5876
Greek Synonym Index
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Strong's No. Definition No.
~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~
126 aidos 5801
154 aiteo 5802
157 aitiama 5803
166 aionios 5801
214 alalazo 5804
218 aleipho 5805
243 allos 5806
260 hama 5807
293 amphiblestron 5808
364 anamnesis 5809
372 anapausis 5810
425 anesis 5810
443 anthropoktonos 5811
601 apokalupto 5812
649 apostello 5813
692 argos 5814
737 arti 5815
744 archaios 5816
827 auge 5817
898 bathmos 5818
922 baros 5819
970 bia 5820
979 bios 5821
991 blepo 5822
994 boao 5823
1006 bosko 5824
1021 bradus 5814
1097 ginosko 5825
1108 gnosis 5826
1145 dakruo 5804
1155 daneizo 5827
1162 deesis 5828
1163 dei 5829
1167 deilia 5835
1189 deomai 5802
1203 despotes 5830
1209 dechomai 5877
1212 delos 5812
1213 deloo 5831
1218 demos 5832
1238 diadema 5833
1249 diakonos 5834
1325 didomi 5836
1348 dikastes 5838
1350 diktuon 5808
1380 dokeo 5837
1390 doma 5839
1394 dosis 5839
1402 douloo 5834
1411 dunamis 5820
1431 dorea 5839
1433 doreomai 5836
1435 doron 5839
1462 egklema 5803
1492 eido 5825
1506 eilikrines 5840
1605 ekplesso 5841
1653 eleeo 5842
1718 emphanizo 5831
1753 energeia 5820
1763 eniautos 5843
1781 entellomai 5844
1783 enteuxis 5828
1849 exousia 5820
1939 epithumia 5845
1987 epistamai 5825
2064 erchomai 5818
2065 erotao 5802
2087 heteros 5806
2094 etos 5843
2124 eulabeia 5835
2222 zoe 5821
2226 zoon 5846
2233 hegeomai 5837
2235 ede 5815
2270 hesuchazo 5847
2300 theaomai 5848
2305 theiotes 5849
2320 theotes 5849
2324 therapon 5834
2334 theoreo 5848
2342 therion 5846
2352 thrauo 5850
2354 threneo 5804
2359 thrix 5851
2479 ischus 5820
2513 katharos 5840
2537 kainos 5852
2540 kairos 5853
2549 kakia 5855
2564 kaleo 5823
2608 katagnumi 5850
2723 katagoreo 5803
2730 katoikeo 5854
2753 keleuo 5844
2766 keramos 5858
2799 klaio 5804
2812 kleptes 5856
2830 kludon 5857
2851 kolasis 5859
2864 kome 5851
2873 kopos 5860
2896 krazo 5823
2904 kratos 5820
2905 kraugazo 5823
2923 krites 5838
2949 kuma 5857
2962 kurios 5830
2983 lambano 5877
2992 laos 5832
3027 lestes 5856
3115 makrothumia 5861
3338 metamellomai 5862
3339 metamorphoo 5863
3340 metanoeo 5862
3345 metaschematizo 5863
3392 miaino 5864
3396 mignumi 5858
3435 moluno 5864
3444 morphe 5865
3449 mochthos 5860
3501 neos 5852
3507 nephele 5866
3509 nephos 5866
3543 nomizo 5837
3568 nun 5815
3576 nothros 5814
3591 ogkos 5819
3602 odurmos 5804
3614 oikia 5867
3624 oikos 5867
3628 oikturmos 5842
3633 oiomai 5837
3674 homou 5807
3708 horao 5822
3806 pathos 5845
3808 paidarion 5868
3813 paidion 5868
3814 paidiske 5868
3816 pais 5868
3820 palaios 5816
3853 paragello 5844
3939 paroikeo 5854
3967 patrikos 5869
3971 patroos 5869
3992 pempo 5813
3993 penes 5870
4160 poieo 5871
4165 poimaino 5824
4189 poneria 5855
4192 ponos 5860
4198 poreuomai 5818
4238 prasso 5871
4335 proseuche 5828
4422 ptoeo 5841
4434 ptochos 5870
4486 rhegnumi 5850
4522 sagene 5808
4601 sigao 5847
4607 sikarios 5811
4623 siopao 5847
4648 skopeo 5822
4678 sophia 5826
4680 sophos 5872
4727 stenazo 5804
4735 stephanos 5833
4832 summorphos 5873
4907 sunesis 5826
4908 sunetos 5872
4920 suniemi 5825
4964 suschematizo 5873
4976 schema 5865
5021 tachinos 5844
5043 teknon 5868
5083 tereo 5874
5098 timoria 5859
5117 topos 5875
5141 tremo 5841
5207 huios 5868
5215 humnos 5876
5257 huperetes 5834
5280 hupomnesis 5809
5281 hupomone 5861
5316 phaino 5837
5319 phaneroo 5812
5338 pheggos 5817
5398 phoberos 5835
5399 phobeo 5841
5406 phoneus 5811
5413 phortion 5819
5428 phronesis 5826
5429 phronimos 5872
5442 phulasso 5874
5457 phos 5817
5531 chrao 5827
5534 chre 5829
5548 chrio 5805
5550 chronos 5853
5561 chora 5875
5562 choreo 5818
5564 chorion 5875
5568 psalmos 5876
5603 ode 5876
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ aidios 126
¨£ aionios 166
126 - ¬Oõ¾ÇªºÆ[ÂI--µL©l¤]µL²×; ½×¨ì¹L¥h, «h¬O«ü¦b°O¾Ð¥H¥~ªº¨Æ.
166 - «üªº¬OµLªº¥Ã«í
Synonyms
See Definition for aidios 126
See Definition for aionios 166
126 - covers the complete philosophical idea -- without beginning
and without end; also either without beginning or without
end; as respects to the past it is applied to what has
existed time out of mind
166 - gives prominence to the immeasurableness of eternity
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ aiteo 154
¨£ deomai 1189
¨£ erotao 2065
154 - «ü¤@ӧƱ檺½Ð¨D
1189 - «ü»Ýn¤è±ªº½Ð¨D
2065 - «ü½Ð¨Dªº§Î¦¡
Synonyms
See Definition for aiteo 154
See Definition for deomai 1189
See Definition for erotao 2065
154 - denotes a request of the will
1189 - the asking of the need
2065 - denotes the form of the request
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ aitiama 157
¨£ egklema 1462
¨£ kategoreo 2723
157 - to accuse with primary reference to the ground of the
accusation, the crime
1462 - ¥H¨¥»y§ðÀ»¥H¹F¨ä¥Øªº
2723 - ¦bªk®x«eªº¥¿¦¡±±§i, ¤½¶}ªº±±¶D
Synonyms
See Definition for aitiama 157
See Definition for egklema 1462
See Definition for kategoreo 2723
157 - to accuse with primary reference to the ground of the
accusation, the crime
1462 - to make a verbal assault which reaches its goal
2723 - to accuse formally before a tribunal, bring a charge against
publicly
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ alalazo 214
¨£ dakruo 1145
¨£ threneo 2354
¨£ klaio 2799
¨£ odurmos 3602
¨£ stenazo 4727
214 - ¥HªF¤è²ß«U«sú,¥Hªñ¥G§»öªº¤è¦¡Àz°Þ¤jú.
1145 - ¬y²\,µLÁnúª_
2354 - ¥Î¥¿¦¡ªº¤èªkªí¹F«s¶Ë,°Û«sºq
2799 - ¥XÁnúª_,¹³«Äµ£¤@¯ë¦aú
3602 - ¥H¨¥µüªí¹F«s¶Ë, «s±¥
4727 - ¥H§t²VªºÁnµ©Î¬O«s§uªí¹F«s¶Ë
Synonyms
See Definition for alalazo 214
See Definition for dakruo 1145
See Definition for threneo 2354
See Definition for klaio 2799
See Definition for odurmos 3602
See Definition for stenazo 4727
214 - to wail in oriental style, to howl in a consecrated,
semi-liturgical fashion
1145 - to shed tears, weep silently
2354 - to give formal expression to grief, to sing a dirge
2799 - to weep audibly, cry as a child
3602 - to give verbal expression to grief, to lament
4727 - to express grief by inarticulate or semi-articulate sounds,
to groan
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ aleipho 218
¨£ chrio 5548
218 - ¬Oanointªº¤@¯ë¥Î»y.
5548 - ¬Oanointªº©v±Ð¤W¥Î»y.
Synonyms
See Definition for aleipho 218
See Definition for chrio 5548
218 - is the mundane and common word for anoint
5548 - is the sacred and religious word for anoint
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ allos 243
¨£ heteros 2087
243 »P 2087¤ñ¸û, «eªÌ¬O«ü¼Æ¶qªº¤£¦P, ¦Ó«áªÌ«h«ü½è¶qªº¤£¦P;
243 ¬O¥[¤W ('°£¤F³o¤@ÓÁÙ¦³'), 2087 «h¬O¤À§O ('¨âªÌ¤¤ªº¤@Ó');
2087 ³£¬O243, ¦ý¤£¬O¨C¤@Ó 243 ³£¬O 2087;
243 ³q±`¥u¬O³æ¯Âªº«ü¥X¨âªÌÓ§Oªº®t²§, 2087 «h¬O¤£¦PÃþªº¥t¤@Ӭݪk.
Synonyms
See Definition for allos 243
See Definition for heteros 2087
243 as compared with 2087 denotes numerical in distinction from
qualitative differences; 243 adds ('one besides'), 2087 distinguishes
('one of two'); every 2087 is an 243 but not every 243 is a 2087; 243
generally denotes simple distinction of individuals, 2087 involves
the secondary idea of difference of kind.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ hama 260
¨£ homou 3674
¨âªÌ®t²§¦b©ó 260 ¬O®É¶¡©Êªº, 3674 ¬O°Ï°ì©Êªº.
³o¼Ëªº®t²§¨£©ó¦h³B, µM¦Ó(°£¤F)..., ¨£(#ù 3:12|)
Synonyms
See Definition for hama 260
See Definition for homou 3674
The distinction for these is 260 is temporal and 3674 is local.
This seems to hold in most places. However, see Rom. 3:12.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ amphiblestron 293
¨£ diktuon 1350
¨£ sagene 4522
1350 - ªx«ü¦UÃþ¦U¼Ëªººôª¬»s«~
293 - ®·³½ºô, ¼»¥Xªººô¦ü¬v±ùª¬
4522 - ®·³½ºô, ®·³½¥Îªº³òºô©Î©ì¦²ªººô
Synonyms
See Definition for amphiblestron 293
See Definition for diktuon 1350
See Definition for sagene 4522
1350 - seems a more general name for nets of all kinds
293 - a net for fishing, a casting net generally pear shaped
4522 - a net for fishing, a seine or drag net
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ anamnesis 364
¨£ hupomnesis 5280
364 «ü¥¼¸g¥L¤H´£¿ô«K¦ÛµM·Q°_; 5280 «h¬O¸g¥Ñ¥L¤Hªº´£¥Ü¦Ó¾Ð°_, µM¦Ó, ¦b¥j§Æþ¤åùØ, ¨â¦r¥iÀH·NÅÜ´«¨Ï¥Î.
Synonyms
See Definition for anamnesis 364
See Definition for hupomnesis 5280
364 denotes an unassisted recalling, 5280, a remembrance prompted
by another, however in classical Greek the words are easily
interchangeable.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ anapausis 372
¨£ anesis 425
¥H¤W¨âÓ¦r·N«ü¼È®Éªº·²®§, ½w´Á, ¤ñ¦p«ü§L§Ð
Synonyms
See Definition for anapausis 372
See Definition for anesis 425
Both words denote a temporary rest, a respite, i.e. of soldiers.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ anthropoktonos 443
¨£ sikarios 4607
¨£ phoneus 5406
5406 ¥ô¦óªº "¿Ñ±þ",
4607 "¨ë«È" ¬O¤@Ó¯S§Oªº¿Ñ±þ±¡§Î;
443 ¦b·s¬ù¤¤¦³¯S§Oªº±j½Õ
Synonyms
See Definition for anthropoktonos 443
See Definition for sikarios 4607
See Definition for phoneus 5406
5606 any "murderer", -- the type of which 4607 "the assassin" is a
special kind; while 443 has in the NT a special emphasis
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ apokalupto 601
¨£ delos 1212
¨£ phaneroo 5319
¹ï·Ó 5319, 601
5319¬O´yz¥~¦bªºÅã¥Ü,¦Ó¥B¬OÅãµ¹©Ò¦³¤Hªº;601«h¬O¹ï«ä·Qªº«H®{
©Ò§@ªº¤º¦bÅã¥Ü,¦Ó¥B¬O±`¦sªº.601ªº"´¦¥Ü"¥ý©ó5319,²£¥Í¥X5319
ªº"¹üÅã";«eªÌ¬Ýªº¬O³Q´¦¥Üªº¹ï¶H,«áªÌ¬Ýªº¬O±o¨ì±Ò¥Üªº¤H.¤£¹L
¤]¦³¤H½èºÃ³oºØ¸ÑÄÀ
¤ñ¸û 5319, 1212
1212 - ©úÅ㪺, ª¾¹D©Î²z¸Ñªº
5319 - ¹üÅã, ¬Û¹ï©óÁôÂéΤ£¥i¨£ªº
1212«üªº¬O¤º¦bªº»{ª¾, 5319«üªº¬O¥~¦bªº¼Ë¦¡
Synonyms
See Definition for apokalupto 601
See Definition for delos 1212
See Definition for phaneroo 5319
Compare: 5319, 601
5319 is thought to describe an external manifestation, to the
senses hence open to all, single or isolated; 601 is an
internal disclosure, to the thinking believer, and abiding. The
601 or "unveiling" precedes and produces the 5319 or
"manifestation"; the former looks toward the object revealed,
the latter toward the persons to whom the revelation is made.
Some question this explanation.
Compare: 5319, 1212
1212 - evident, what is known and understood
5319 - manifest, as opp. to what is concealed and invisible
1212 points rather to inner perception, 5319 to outward appearance.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ apostello 649
¨£ pempo 3992
3992 - ¬O¤@ӽרì "®t»º"ªº¤@¯ë¥Î¨¥; ¥i¯àÁô§t¦³¤@°_®t»ºªÌ (¦p: ¥Ñ¤W«Ò®t»º)
649 - ¥]§t¦³Ãö®t»º©Ò»Ýnªº¸Ë³Æ, §Y³Q®tªÌªºÂ¾¥÷©ÎÅv«Â
Synonyms
See Definition for apostello 649
See Definition for pempo 3992
3992 - is the general term and may even imply accompaniment (as
when sent from God)
649 - includes a reference to equipment and suggests official or
authoritative sending
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ argos 692
¨£ bradus 1021
¨£ nothros 3576
692 - ´å¤â¦n¶¢, µL©Ò¬O¨Æ, À³¸Ó®Á½|ªº
1021 - ºC, ¿ð½w, ¯Ô©µ, ¥u¬O®É¶¡¤è±ªº¿ð©µ, ¨S¦³¤£¦nªº·N«ä
3576 - °Ê§@ºC§]§]ªº, §Î®e°Ê§@¤Wªº¯S½è, ¥i¯à·|¨ü¨ì³dÃøªº
Synonyms
See Definition for argos 692
See Definition for bradus 1021
See Definition for nothros 3576
692 - idle, involving blameworthiness
1021 - slow, tardy, having purely a temporal reference and no
necessary bad sense
3576 - sluggish, descriptive of constitutional qualities
and suggestive of censure
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ arti 737
¨£ ede 2235
¨£ nun 3568
737 - "èè, ²{¦b, ±q²{¦b¶}©l", «üªº¬O«Ü±µªñ²{¦bªº®É¶¡; µy«á§¹¥þ«ü²{¦bªº®É¶¡.
2235 - "²{¦b (¤w¸g)", «üªº¬O¨ä¥Lªº®É¶¡, ´Á«Ýªº®É¨è, ¬O¥DÆ[©Î·Q¹³¤¤ªº²{¦b.
3568 - "²{¦b", «üªº¬O¤@Ó½T©wªºÂI, ©Î¤@¬q®É¶¡, («ÈÆ[ªº) ¥ß¨èªº²{¦b
Synonyms
See Definition for arti 737
See Definition for ede 2235
See Definition for nun 3568
737 - "just, now, even now", marks time closely connected with
the present; later, strictly present time
2235 - "now (already)", with a suggested reference to some other
time or to some expectation, the subjective present
3568 - "now", marks a definite point or period of time, the
(objective) immediate present
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ archaios 744
¨£ palaios 3820
3820 ³æ¯Â«ü¨ü®É¶¡¤ä°t, ¦Ó 744 ³q±`ÁÙ±a¦³¥»½è¤W©ÎөʤWªº·§©À.
Synonyms
See Definition for archaios 744
See Definition for palaios 3820
In 3820 the simple idea of time dominates, while 744 often carries
with it a suggestion of nature or original character.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ auge 827
¨£ pheggos 5338
¨£ phos 5457
5457 - "¥ú"ªº¤@¯ë¥Îµü: ¤õ¥ú
5338 - §ó¨ãÅé,§ó±j¯Pªº¦r²´: Ä£²´ªº¶§¥ú,¥ú§ô
827 - ¤ñ«e¨âªÌ§ó±j¯Pªº¦r²´,§Î®e¥úªº«G¯P;«ü·Ó®gÄ£²´ªº¥ú¨~
Synonyms
See Definition for auge 827
See Definition for pheggos 5338
See Definition for phos 5457
5457 - the general term for light: light of a fire
5338 - is a more concrete and emphatic term: the bright sunshine,
the beam of light
827 - is a still stronger term, suggesting the fiery nature of
light; used of shooting, heating rays
¬ÛÃö¸g¤å
Synonyms
¨£bathmos 898
¨£erchomai 2064
¨£poreuomai 4198
¨£choreo 5562
2064 - ³q±`ªí¥Ü°Ê§@¡A©Î¶i¦æ¤¤ªº¥ô¦ó°Ê§@¡A¦]¦¹·N¬°¡¨¨Ó¡¨¡A¡¨¨ì¹F¡¨©M¡¨¥h¡¨
898 - °ò¥»¤Wªº·N¸q¬O "¨«", "¨«¤@¨B" §Î®e°Ê§@ªº¤è¦¡; "¨«¶}"
4198 - ³q±`¬Oªí¥Ü¦æ°Ê, ¦³ºØ¨î, ©ÎªÌ©úÅã¬O¥i¥H©Ó¨üªº; ¦]¦¹±`¥Î¨Ó§Î®ex¶¤«e¶i.
5562 - Á`¬O±j½Õ¤À¶}, §ó´«¦a¤è, ¦Ó¤£¹³4198, ¬O¥~¦bªº, ¥i¨£ªº°Ê§@.
Synonyms
See Definition for bathmos 898
See Definition for erchomai 2064
See Definition for poreuomai 4198
See Definition for choreo 5562
2064 - denotes motion or progress generally, and of any sort,
hence to "come" and arrive at, as well as "to go"
898 - primarily signifies "to walk", "take steps", picturing the
mode of motion; to "go away"
4198 - expresses motion in general, often confined within certain
limits, or giving prominence to the bearing; hence the
regular word for the march of an army.
5562 - always emphasises the idea of separation, change of place,
and does not, like e.g. 4198, note the external and
perceptible motion.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ baros 922
¨£ ogkos 3591
¨£ phortion 5413
922 ©M«¶q¦³Ãö
3591 ©M®e¿n¦³Ãö, ¥i¯à¨ü¨ìÀ£¢¦ÓP;
922 ¬O«ü«¾á, ¦Ó5413 «üªº¬O¥i©Ó¾á³o«¾á, ¥¦¥i»´¥i«
Synonyms
See Definition for baros 922
See Definition for ogkos 3591
See Definition for phortion 5413
922 refers to weight, 3591 to bulk, and either may be oppressive;
922 is a load in so far as it is heavy, 5413 a burden in so far as
it is borne; hence 5413 may be either heavy or light
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ bia 970
¨£ dunamis 1411
¨£ energeia 1753
¨£ exousia 1849
¨£ ischus 2479
¨£ kratos 2904
970 - ²r¤O, ±`«üÀ£¢¤Hªº¤O¶q,§e²{©ó¼É¤O¦æ¬°¤¤
1411 - ¤O¶q, ¤Ñ¥Íªº¯à¤O,¤@¯ë©Êªº¥Î»y
1753 - ¹B§@, ¹B¦æªº¯à¤O,¬I®iªº¯à¤O
1849 - ¥Dn¬O«ü¦æ°Êªº¦Û¥Ñ,¦]¦¹¦³"«ÂÅv"ªº·N«ä--©Î¬O
¦³Åvªº¯à¤O,©Î¬OµL¨î,±MÂ_ªº¯à¤O
2479 - ¤O¶q,¯à¤O(¯S§O¬O¨Åé¤Wªº),¬O¤@ºØ¤Ñ½á
2904 - ¯à¤O,¹üÅ㪺¤j¯à--¦b·s¬ù¥Dn«ü¯«ªº¯à¤O
Synonyms
See Definition for bia 970
See Definition for dunamis 1411
See Definition for energeia 1753
See Definition for exousia 1849
See Definition for ischus 2479
See Definition for kratos 2904
970 - force, effective, often oppressive power exhibiting itself
in single deeds of violence
1411 - power, natural ability, general and inherent
1753 - working, power in exercise, operative power
1849 - primarily liberty of action; then authority -- either as
delegated power, or as unrestrained, arbitrary power
2479 - strength, power, (especially physical) as an endowment
2904 - might, relative and manifested power -- in the NT chiefly
of God
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ bios 979
¨£ zoe 2222
2222 - ¦s¦b, ¤Ï¸qµü¬°¦º¤`
979 - ¥Í¦sªº®É´Á, ¤â¬q»P¤è¦¡.
«eªÌ¸û¨Ï¥Î©ó°Êª«, «áªÌ¥Î©ó¤HÃþ, °Êª«¾Ç, ¥Íª«¾Çªº½dÃ¥
·s¬ù¤¤ªþ¤© 2222 ¸û°ªªº»ùÈ, ¶É©ó¶S§C 979 .
Synonyms
See Definition for bios 979
See Definition for zoe 2222
2222 - existence, having death as its antithesis
979 - the period, means, manner, of existence. Hence the former is
more naturally used of animal, the later of men; zoology,
biography. NT usage exalts 2222 and tends to debase 979.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ blepo 991
¨£ horao 3708
¨£ skopeo 4648
¹ï·Ó 991, 3708
3708µÛ«ªº¬O¿ëÃѪº¤ß,991«h¬OµÛ«¯S®íªº±¡ºü.°£«o¥Í²z¼h±,
3708«ü¤@¯ë©ÊªºÆ[¹î(¥X©óµøıªº),«ÂI¦b©óºë¯«¼h±.910«h¬O
«ü¯Âºéªº¥~¦bÆ[¬Ý.
¹ï·Ó 991, 4648
4648ªºÆ[¬Ý¤ñ991²`¨è,³q±`·N¿×"¥J²Ó·j´MÆ[¹î".°£«o¥Í²z¼h±,
4468ªº·N«ä¬O¬°¤F±o¨ì¬Y¤@ªF¦è,"©w·ú©ó,¥þ¯«³eª`©ó"¸Ó¥Ø¼Ð.
©Ò¥H¤]´N¬O"¹ï·Ç¥Ø¼Ð,Ãöª`"ªº·N«ä
Synonyms
See Definition for blepo 991
See Definition for horao 3708
See Definition for skopeo 4648
Compare: 991, 3708
3708 gives prominence to the discerning mind, 991 to the
particular mood or point. When the physical side recedes,
3708 denotes perception in general (as resulting principally
from vision), the prominence being in the mental element.
991 on the other hand, when the physical side recedes, gets
a purely outward sense.
Compare: 991, 4648
4648 is more pointed than 991, often meaning "to scrutinize,
observe". When the physical sense recedes, "to fix one's
(mind's) eye on, direct one's attention to" a thing in order
to get it, or owing to interest in it, or a duty towards it.
Hence often the same as "to aim at, care for etc."
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ boao 994
¨£ kaleo 2564
¨£ krazo 2896
¨£ kraugazo 2905
994 - ©I³Ûªí¹F±¡·P,¯S§O¬O¨D§U
2564 - ¬°µÛ¤@ӥتº©I³Û
2896 - ¼Ò½k,¼R³ÛªºÁnµ¤j¥s
2905 - 2896ªº¥[±j»y®ð, Ánµ¨F°×¦a©I¥s,ªí¹F»´ÁNµ¥±¡ºü
2564 ²o¯A¨ìÁo´¼; 994 ·P¨ü; 2896 ª½Ä±
Synonyms
See Definition for boao 994
See Definition for kaleo 2564
See Definition for krazo 2896
See Definition for kraugazo 2905
994 - to cry out as a manifestation of feeling, esp. a cry for help
2564 - to cry out for a purpose
2896 - to cry out harshly, often of inarticulate and brutish sound
2905 - intensive of 2896 denotes to cry coarsely, in contempt, etc.
2564 suggests intelligence; 994 sensibilities; 2896 instincts
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ bosko 1006
¨£ poimaino 4165
4165 ¸û¼s¸q, ºÊ·þ ·ÓºÞ¤§·N; Ķ¦¨"¬ÝºÞ, ·ÓÅU"
1006 ¸û«L¸q; ¾i¨| ´þ¾i¤§·N; ©ú½Tªº«ü"Áý¾i"©Î"¹}¾i"
Synonyms
See Definition for bosko 1006
See Definition for poimaino 4165
4165 is the wider, 1006 is the narrower term; the former
include oversight, the latter denotes nourishment; 4165 may
be rendered "tend", 1006 specifically "feed".
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ ginosko 1097
¨£ eido 1492
¨£ epistamai 1987
¨£ suniemi 4920
1097 - ¸gÅ礧½Í, ¥X©óÓ¤H¸g¾úªºª¾ÃÑ
1492 - ¤ß¹q·PÀ³, ÆF²´©Ò¨£, ªí¥Ü¯Âºé¥X©ó·P©x,·Pı
1987 - ¦]¹ï¾Fªñ¥~ª«ªº»{ª¾¦Ó¨ú±oªºª¾ÃÑ, ¹ï¤ñ©ó ¤Hªº²z¸Ñ¤O
4920 - ¥»¯àªº¬}¹î¤O, ¥H¤·P©x©ÒÀò±oªº°T®§
Synonyms
See Definition for ginosko 1097
See Definition for eido 1492
See Definition for epistamai 1987
See Definition for suniemi 4920
1097 - a knowledge grounded on personal experience
1492 - to see with the mind's eye, signifies a clear and purely
mental perception
1987 - a knowledge obtained by proximity to the thing known,
cf. our understanding
4920 - implies a native insight, knowledge gained through the
five senses
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ gnosis 1108
¨£ sophia 4678
¨£ sunesis 4907
¨£ phronesis 5428
¤ñ¸û 1108 4678
1108«üªº¬Oª¾ÃÑ¥»¨,4678«h¬O«ü¦æ°Ê©Ò®i²{ªº´¼¼z.
1108¥Dn¥Î©ó¯u²zªº»â®©,4678«h¥[¤W½×z¯u²z,»P°l
·¹¯u²z¤§¶¡ªºÃö«Y¨ºªÑ¯à¤O.
¤ñ¸û 4678, 4907, 5428
4678 - ²z¸Ñ²Ó¸`"³Ì³Ç¥XªºÁo´¼"
4907 - åªR,²z¸Ñ¨Æ±¡ªº¦Ù²z
5428 - ¹ê»Úªº,¨ä¤¤Áô§t¦æ°Ê
Synonyms
See Definition for gnosis 1108
See Definition for sophia 4678
See Definition for sunesis 4907
See Definition for phronesis 5428
Compare: 1108 4678
1108 denotes knowledge by itself, 4678 denotes wisdom as
exhibited in action, 1108 applies chiefly to the
apprehension of truths, 4678 adds the power of reasoning
about them and tracing their relationships.
Compare: 4678, 4907, 5428
4678 - denotes a "mental excellence of the highest sense", to
details
4907 - critical, apprehending the bearing of things
5428 - practical, suggesting lines of action
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ daneizo 1155
¨£ chrao 5531
1155 - ¦³§Q®§ªºÉ¶U, ¤ñ¦p¶T©ö¥æ©ö
5531 - É¥X, ¦P·N±ÂÅv¨Ï¥Î, ¦n¤ñ¤@ºØ¤Íµ½ªº¦æ¬°
Synonyms
See Definition for daneizo 1155
See Definition for chrao 5531
1155 - to lend on interest, as a business transaction
5531 - to lend, grant the use of, as a friendly act
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ deesis 1162
¨£ enteuxis 1783
¨£ proseuche 4335
1163 ¬O¤^¨D©Êªº, 4335 ¬O©v±Ð¥Îµü, ³æ¨Ï¥Î©óë§i©I¨D¯«, ¦Ó 1163 ¥ç¯à¥Î©ó¦V¤Hªº¨D´©.
1783 ªí¹F³æ¦s²@µLÄdªýªº¨Ó¨ì¯««e, 1163 ¤ñ¸û¨Ï¥Î©óªí¹FÓ¤Hªº»Ý¨D.
4335 §t¦³Äm¨©^Ämªº·N¨ý, 1783 «üë§iªÌªº¤ß³Q¯«©Ò·P¦Ó§ó·s§ïÅÜ, ¨ã¦³«Äµ£¯ë«H¤ß,
Synonyms
See Definition for deesis 1162
See Definition for enteuxis 1783
See Definition for proseuche 4335
1163 is petitionary, 4335 is a word of sacred character, being
limited to prayer to God, whereas 1163 may also be used of a
request addressed to man. 1783 expresses confiding access to
God, 1163 gives prominence to the expression of personal need.
4335 to the element of devotion, 1783 to that of childlike
confidence, by representing prayer as the heart's conversion
with God.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ dei 1163
¨£ chre 5534
1163 - ¤ñ¸û°¾©ó¹D¼w³d¥ô, ¯S«ü¯«¸t¬ù§ô, ¯«©Ò¥æ¥Iªº³d¥ô
5534 - ¦]¤£¦P®É¶¡»Pª¬ªp©Ò¥Í¥Xªº»Ý¨D
Synonyms
See Definition for dei 1163
See Definition for chre 5534
1163 - seems to be more suggestive of moral obligation, denoting esp.
that constrain which arises from divine appointment
5534 - signifies the necessity resulting from time and circumstances
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ despotes 1203
¨£ kurios 2962
1203 - ³æ»P¥£Áõ¦³Ãö, «üµ´¹ï©Ò¦³Åv¤ÎµLªk´x±±ªº¶Õ¤O
2962 - ¨ã¦³¸û¼sªxªº·N¸q, ¥i¨Ï¥Î©ó¦UºØµ¥¯Åªº¤H»ÚÃö«YùØ, ¨ÃµL°]²£©Ò¦³Åv©Î±M¨îµ´¹ïªº²[¸q
Synonyms
See Definition for despotes 1203
See Definition for kurios 2962
1203 - relates only to a slave and denotes absolute ownership and
uncontrolled power
2962 - has a wider meaning, applicable to the various ranks and
relations of life and not suggestive of either property or
of absolutism
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ deloo 1213
¨£ emphanizo 1718
1213 - ¨Ï»â·|©ú¥Õ, ´¦µoªíÅS, ®i¥Ü¯S½è©Î´£¥Ü±ÀÂ_
1718 - Åã²{¦b²´«e, ¨Ï¦¨¬°¥i¨£ªº, ²´¨£ªº
Synonyms
See Definition for deloo 1213
See Definition for emphanizo 1718
1213 - to render evident to the mind, of such disclosures as exhibit
character or suggest inferences
1718 - to manifest to the sight, make visible
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ demos 1218
¨£ laos 2992
¥j¨å§Æþ¤å
1218 - ¦³²Õ´ªº¤H¥Á, ¤ñ¦p¬Fªv¹êÅé: °ê®a
2992 - ¤j¶qµL²Õ´ªº¤H¸s»E¶°
¸t¸g§Æþ¤å
1218 - ¯«©Ò´z¿ïªº¤@¸s
2992 - ²§±Ð®{, ¥~¨¹«°¥«ªº¤H¥Á
Synonyms
See Definition for demos 1218
See Definition for laos 2992
In classical Greek
1218 - denotes the people as organised into a body politic
2992 - an unorganised people at large
In Biblical Greek
1218 - the chosen people of God
2992 - the people of a heathen city
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ diadema 1238
¨£ stephanos 4735
1238 - ¬Ó«Ç¥Îªº«a°Ã
4735 - ¹³©Ô¤Bªº "¥úÀô", ¥¦¬Oªá«a©Îªá°é,
¶H¼x¦b¤ñÁɩξԧФ¤±oµÛ³Ó§Q, ¤]¶H
¼x¦b±B§¤¤ªº³ß®®, ©Î¸`¼y¤¤ªºÅw¼Ö
Synonyms
See Definition for diadema 1238
See Definition for stephanos 4735
1238 - is a crown as a badge of royalty
4735 - like the Latin "corona" is the crown in the sense of a
chaplet, wreath or garland -- the badge of "victory in
the games of civic worth, of military valour, of
nuptial joy, of festive gladness"
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ diakonos 1249
¨£ douloo 1402
¨£ therapon 2324
¨£ huperetes 5257
1249 ªí¥Ü¹²¤Hªº¤u§@¦æ°Ê,¦Ó«D1402©Òªí¹Fªº¹²¤HÃö«Y,©Î¬O2324ªº¦ÛÄ@¤ßºA.
¬Û¹ï©ó1249,1402Áô§t¤@Ó¨üÁø¨îªº¤H»P¥t¥~¤@¤Hºû«ù¥Ã¤[ªº±qÄÝÃö«Y.2324«h
±j½ÕªA¨Íªº¤H¤£½×¬O¥£¹²©Î¦Û¥Ñ¨,¬Ò¥X©ó¦ÛÄ@,¤ñ°_1042¬OÓ§ó´L¶Q§ó·Å©Mªº¦r
²´.5257«hªí¥Ü¦ÚªA.
Synonyms
See Definition for diakonos 1249
See Definition for douloo 1402
See Definition for therapon 2324
See Definition for huperetes 5257
1249 represents the servant in his activity for the work; not in
his relation, either servile, as that of that 1402, or more
voluntary, as in the case of 2324, to a person. 1402 opp. to 1249
denotes a bondman, one who sustains a permanent servile relation to
another. 2324 is the voluntary performer of services, whether as a
freeman or a slave; it is a nobler tenderer word than 1402. 5257
suggests subordination.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ deilia 1167
¨£ eulabeia 2124
¨£ phoberos 5398
1167 - Á`¬O¥Î¦bÃaªº¤è±
2124 - ³q±`¥Î¦b¦nªº¤è±
5398 - ¥i¯à¥Î¦b¦nªº©ÎÃaªº¤è±
Synonyms
See Definition for deilia 1167
See Definition for eulabeia 2124
See Definition for phoberos 5398
1167 - always used in a bad sense
2124 - usually used in a good sense
5398 - used in a good or bad sense
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ didomi 1325
¨£ doreomai 1433
1325 ¬O¤@¯ë©Êªº "µ¹¤©" »P 2983 "®³¨ú" ¬Û¤Ï;
1433 ¯S§Oªºµ¹¤©, ´N¬O "½ç¤U";
1325 ¥i¯àµ¹¤©¤£¦nªºªF¦è, ¦ý 1433 ¥u¦³¦b¤Ï¿Ø®É¤~·|¥Î©ó¤£¦nªºªF¦è.
Synonyms
See Definition for didomi 1325
See Definition for doreomai 1433
1325 "to give" in general, opposite to 2983 "to take"; 1433
specific, "to bestow, present"; 1325 might be used even of evils,
but 1433 could be used of such things only ironically.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ dokeo 1380
¨£ hegeomai 2233
¨£ nomizo 3543
¨£ oiomai 3633
¨£ phaino 5316
¹ï·Ó 1380, 5316
1380«ü¥DÆ[ªº§PÂ_,¥¼¥²²Å¦X¨Æ¹ê.5316«üªº¬O¥~¦bªº¯u»ª,
¤@¯ë¦Ó¨¥¬O¥¿½Tªº,¦ý¤]¦³¥i¯à´Û¿f¤H
¹ï·Ó 1380, 2233 (2), 3543 (2), 3633
2233»P3543«üªº¬O¥H©P¥þªº«ä¦Ò,¥~¦bªº®Ú¾Ú,¥H¤Î¿Å¶q»P¤ñ¸û¨Æ¹ê
¬°°ò¦ªº«H¥õ,¦Ó¤£¬O«Ø¥ß¦b·P¨ü»P±¡ºü¤W.
1380»P3633«h¬O§Î®e«ö·Ó¦Û¤vªº³ß´c,§Q¯q,»P¦Û¤vªº¬Ýªk¦Ó²£¥Íªº
¥DÆ[§PÂ_. 2233ªº§PÂ_¤ñ3543¥J²ÓÂÔ·V;3633¬O¥H·P¨ü,¦Ó«D«ä¦Ò
®Ú¾Ú(1380)ªº¥DÆ[§PÂ_.
Synonyms
See Definition for dokeo 1380
See Definition for hegeomai 2233
See Definition for nomizo 3543
See Definition for oiomai 3633
See Definition for phaino 5316
Compare: 1380, 5316
1380 - refers to the subjective judgment, which may or may not
conform to the fact
5316 - refers to the actual external appearance, generally
correct, but possibly deceptive
Compare: 1380, 2233 (2), 3543 (2), 3633
2233 and 3543 denote a belief resting not on one's inner
feeling or sentiment, but on the due consideration of
external grounds, and the weighing and comparing of facts.
1380 and 3633 on the other hand, describe a subjective
judgment growing out of inclination or a view of facts in
their relation to us. 2233 denotes a more deliberate and
careful judgment than 3543; 3633 a subjective judgment which
has feeling rather than thought (1380) for its ground.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ dikastes 1348
¨£ krites 2923
1348 - ¬O¸û°ª¶Q¡B¥¿¦¡ªº¥Îµü
2923 - ¬ðÅã«ä·Q¤Wªºµ{§Ç¡A¤£ºÞ¼f§P©x¬O§_¬O¯u¥¿ªºªk©x
Synonyms
See Definition for dikastes 1348
See Definition for krites 2923
1348 - is the more dignified and official term
2923 - gives prominence to the mental process, whether the
judge is a magistrate or not
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ doma 1390
¨£ dosis 1394
¨£ dorea 1431
¨£ doron 1435
1390 µ¹¤©©Î±oµÛªºªF¦è, ¦p: µ¹ÃĪº¾¯¶q
1435 ½ç¤©ªºÂ§ª«, ¨Ã¤£»Ýn¨üÃتº¹ï¤è·PÁ©Φ^³øªº;
1431 ©M 1435 ¤£¦P, ¬O±aµÛ·P®¦»â¨üªºÂ§ª«, ¦p: ±oµÛ±Ï®¦.
1394 «üªº¬O¥Ñ¤W«Ò½ç¤©, Í¢¬O¸Uª«ªº¾Ö¦³ªÌ.
Synonyms
See Definition for doma 1390
See Definition for dosis 1394
See Definition for dorea 1431
See Definition for doron 1435
1390 refers to giving or a thing given, cf. a medical dose. 1435
refers to a present yet not always gratuitous or wholly unsuggestive
of recompence; 1431 differs from 1435 in denoting a gift which is
also a gratuity, hence of the gift of a sovereign. 1394 is what God
confers as a possessor of all things.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ heilikrines 1506
¨£ katharos 2513
1506 - ·N«ü§K©óÂս׵갲ªº¦Û¥Ñ
2513 - ·N«ü§K©ó¦×Åé»P¥@¬ÉªºÄA¦Ã
Synonyms
See Definition for heilikrines 1506
See Definition for katharos 2513
1506 - denotes freedom from falsehoods
2513 - denotes freedom from defilements, of the flesh and
the world
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ ekplesso 1605
¨£ ptoeo 4422
¨£ tremo 5141
¨£ phobeo 5399
1605 - "Åå³Y",¥i¯à쥻¦³¬ðµM¨ü¨ìÅ宣¤§·N,¦ý¬O±`±`´yz¨ä¥L
¤£¬O¹³Å宣¤@¼ËÄY«ªº±¡ªp
4422 - "ÅåÀ~", ¥H®£ÄßÅͶäH¤ß
5141 - "Ÿ§Ý", ¥Dn«ü¥Í²z²{¶H
5399 - "Äß©È", ¤@¯ë¥Îµü; ³q±`«ü¤@¬qº©ªøªº±¡ªp
Synonyms
See Definition for ekplesso 1605
See Definition for ptoeo 4422
See Definition for tremo 5141
See Definition for phobeo 5399
1605 - "to be astonished", prop. to be struck with terror, of a
sudden and startling alarm; but like our "astonish" in
popular use, often employed on comparatively slight occasions
4422 - "to terrify", to agitate with fear
5141 - "to tremble", predominately physical
5399 - "to fear", the general term; often used of a protracted state
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ eleeo 1653
¨£ oiktirmos 3628
1653 - ¦P±¡§O¤HªºWªp,¯S§O¬O¦h¥H¦æ°Ê,¤Ö¥H¸Ü»yªí²{¥X¨Ó
3628 - «ü¤ß¤¤ªº´d¼§¤§±¡.¤@Ó¸o¥Ç¤^¨Dªº¬O1653;¦ÓµL§Uªº
¨üW±`¬O3628ªºµ²ªG
Synonyms
See Definition for eleeo 1653
See Definition for oiktirmos 3628
1653 - to feel sympathy with the misery of another, esp. such
sympathy as manifests itself in act, less freq. in word
3628 - denotes the inward feeling of compassion which abides in
the heart. A criminal begs 1653 of his judge; but hopeless
suffering is often the object of 3628.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ eniautos 1763
¨£ etos 2094
1763 - ±N¦~¬Ý¦¨¤@´`Àô, ©Î¤@®É´Á
2094 - ±N¦~¬Ý¦¨Á`Åé®É¶¡ªº¤Á³Î©Î®É¶¡¬x¬yªº¤@¤ù¬q
Synonyms
See Definition for eniautos 1763
See Definition for etos 2094
1763 - denotes a year as viewed as a cycle or period of time
2094 - denotes a year as a division or sectional portion of time
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ entellomai 1781
¨£ keleuo 2753
¨£ paraggello 3853
¨£ tasso 5021
1781 - §h©J--³q±`¥X¦Û©ó¨º¨Ç¦³µo¸¹¬I¥OÅv¦ìªº¤H,
«ÂI¦b©R¥Oªº¤º®e:"§Ú̪º«ü¥Ü
2753 - ©R¥O--¤fÀYµo¸¹¬I¥O,³q±`¥X©ó¤W¥q©Îªø©xªº¤f
3853 - ¤U¥O--¯S§O¤Hx¶¤ªºªø©x¹ï³¡¶¤¤U¹F©R¥O
5021 - «ü¬£--³q±`¬Ox¤¤¥ô©R,¤]§t¦³¬ÛÃö¾³d
3853»P1781ªº¤£¦P¦b©ó«üªº¬O©T©wªø¤[ªº¥ô°È,¦Ó«D¯S®í
©Î¬O°¸¦Óµo¥Xªº©R¥O,¨ä¾³d¬O¥X©ó¦Û¤vªº¦ì¶¥,¨Ã«D¥X¦Û
ªø©xªºÓ¤H·NÄ@
Synonyms
See Definition for entellomai 1781
See Definition for keleuo 2753
See Definition for paraggello 3853
See Definition for tasso 5021
1781 - to enjoin, is used esp. of those whose office or position
invests them with claims, and points rather to the contents
of the command, cf "our instruction"
2753 - to command, designates verbal orders, coming usually from a
superior
3853 - to charge, is used esp. of the order of a military commander
to his troops
5021 - assign a post to, with a suggestion of duties connected with
it, often used of military appointments
3853 differs from 1781 in denoting fixed and abiding obligations
rather than specific or occasional instructions, duties arising from
the office rather than coming from the personal will of a superior.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ epithumia 1939
¨£ pathos 3806
3806 ¤D ³Q°Êªº¸o¦æ, 1939 «h¬O ¥D°Ê¥Ç¸o;
1939 ¤ñ 3806 ¦³¸û¼sªxªº«ü¯A; 1939 «ü¨¸´cªº©ÀÀY, 3806 «h¬OµLªk¾r¶¿ªº¼¤±æ.
Synonyms
See Definition for epithumia 1939
See Definition for pathos 3806
3806 represents the passive, 1939 the active side of vice;
1939 is more comprehensive in meaning than 3806; 1939 is
(evil) desire, 3806 is ungovernable desire.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ zoon 2226
¨£ therion 2342
2226 - ·N«ü¬¡¥Íª«
2342 - ·N«ü³¥Ã~
Synonyms
See Definition for zoon 2226
See Definition for therion 2342
2226 - means a living creature
2342 - means a beast
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ hesuchazo 2270
¨£ sigao 4601
¨£ siopao 4623
2270 - ´yzªº¬O¤@¯ëª¬ªp, ¤@ӫܦwÀRªº±¡ªp, ¥]¬A¨IÀqµLÁn
4601 - ´yzªº¬Oºë¯«ª¬ªp, ¥¦Åã¥X¤@Ó¤H, ¯S§O¬O¦b®`©È,
´d¶Ë©ÎªÌ¬ÈÄ߮ɩÒÅã¥XªºÀqµM¤£»y
4623 - ´yz¥~¦b©Î¨Å骺±¡ªp, ¸T¤î»¡¸Ü
Synonyms
See Definition for hesuchazo 2270
See Definition for sigao 4601
See Definition for siopao 4623
2270 - describes a quiet condition in general, inclusive of silence
4601 - describes a mental condition and its manifestation, esp.
in speechlessness (silence from fear, grief, awe, etc.)
4623 - describes the more external and physical term, denotes
abstinence from speech
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ theaomai 2300
¨£ theoreo 2334
2334 - ¦¹¦r¨Ã«D¥Î©ó§N²HªºÆ[²³, ¦Ó¬O«ü¦³¿³½ì¡B¦³¥ØªºÆ[¬Ý¤@¨Æª«ªº¤H;
·§«ü¤@¯ë©x¤èÀ˾\©Î¬O¾\§L
2300 - ¥Î©ó«üÆ[²³¬Ý¹C¦æªº¦ì¸m. 2334 ·N«ä¬O¹ï©ó²Ó¸`ªº¥J²ÓÆ[¹î¡A¦Ó
2300 ·N«ä¥u¬O¤@¯ëªº·Pª¾
Synonyms
See Definition for theaomai 2300
See Definition for theoreo 2334
2334 - word not used of an indifferent spectator, but of one who
looks at a thing with interest and for a purpose; would be
used of a general officially reviewing or inspecting his army
2300 - is used of a lay spectator looking at a parade. 2334 denotes
a careful observation of details whereas 2300 denotes only
perception in general
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ thrauo 2352
¨£ katagnumi 2608
¨£ rhegnumi 4486
4486 - "¼¹µõ¦¨¤ù", ¯S§O´yz¦U³¡¤ÀÂ÷²§ªº±¡ªp
2608 - "¥´¯}", «üªº¬O§¹¾ã©Ê»P¤@Åé©Ê³Q¢Ãa
2352 - "¯»¸H", Áô§t²³¦h¸H¤ù¥H¤Î¥´±o¯»¸Hªº·N«ä
Synonyms
See Definition for thrauo 2352
See Definition for katagnumi 2608
See Definition for rhegnumi 4486
4486 - "rend asunder", makes pointed reference to the separation
of the parts
2608 - "to break", denotes the destruction of a things unity or
completeness
2352 - "to shatter", is suggestive of many fragments and minute
dispersion
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ thrix 2359
¨£ kome 2864
2359 - ¸Ñå¾Ç¤W©Î¨Åé¤Wªº¤ò¾v
2864 - ¸Ë¹¢¨Ï¥Îªº¤ò¾v (ªø«×ªº·§©À¬O¨ä¦¸¨Ã±Òµo©Êªº) ¬G¦³§O©ó 2359 ©Ò«üªº¦×Åé¦ÛµM¤ò¾v
Synonyms
See Definition for thrix 2359
See Definition for kome 2864
2359 - the anatomical or physical term for hair
2864 - designates the hair as an ornament (notion of length being
only secondary and suggested) and hence differs from the
word 2359 referring to physical hair
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ kainos 2537
¨£ neos 3501
2537 - "·sªº"«ü«~½è¤W:·sÂAªº, ©|¥¼¥Î¹Lªº
3501 - "·sªº"¯A¤Î®É¶¡·§©À: ¦~»´ªº, ¦~¥®ªº, è¥X¥Íªº,
Synonyms
See Definition for kainos 2537
See Definition for neos 3501
2537 - denotes the new primarily in reference to quality,
the fresh, unworn
3501 - denotes the new primarily in reference to time, the young,
recent
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ kairos 2540
¨£ chronos 5550
2540 - «ü¬Y¤À©úªº®É¬q¨Ãªþ¤©¦X©yªº·§©À
5550 - ¤@¯ë©Ò¨¥ªº®É¶¡
Synonyms
See Definition for kairos 2540
See Definition for chronos 5550
2540 - a definitely limited portion of time with the added notion
of suitableness
5550 - time in general
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ katoikeo 2730
¨£ paroikeo 3939
2730 - ¼È®Éªº©~¦í, ¦w¹y,
3939 - ªø´Á©~¯d
Synonyms
See Definition for katoikeo 2730
See Definition for paroikeo 3939
2730 - to dwell, settle, temporarily
3939 - to dwell, permanently
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ kakia 2549
¨£ poneria 4189
2549 - ªí¥Ü¤@Ó¨¸´cªº©Ê®æ
4189 - ªí¥Ü¨¸´c©Ê®æªº¿n·¥¦æ°Ê
Synonyms
See Definition for kakia 2549
See Definition for poneria 4189
2549 - denotes a vicious disposition
4189 - denotes the active exercise of a vicious disposition
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ kleptes 2812
¨£ lestes 3027
2812 - ·N«ü·t¤¤°½ÅÑ
3027 - ·N«ü¥ú©ú¥¿¤jªº°½ÅÑ, ¦æ·m
Synonyms
See Definition for kleptes 2812
See Definition for lestes 3027
2812 - denotes one who steals by stealth
3027 - denotes one who steals openly
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ kludon 2830
¨£ kuma 2949
2949 - ªi®ö, ¦³±µÄò¤£¶¡Â_ªº¨ç·N
2830 - ªiÀÜ¥¨®ö, ¦³¤j¤p¼e¼sªº·N¨ý. ¥Î©ó¦r»yÁô³ë¤W.
Synonyms
See Definition for kludon 2830
See Definition for kuma 2949
2949 - a wave, suggesting uninterrupted successions
2830 - a billow, surge, suggesting size and extension. So to in
fig. application of the words.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ keramos 2766
¨£ mignumi 3396
2766 - ¸ûÄY®æªº¬Ýªk, «üªº¬O²V¦X¤@¨Ç¦¨¥÷¦Ó¦¨¬°¤@Ó·sªº½Æ¦Xª«, ¬O¤Æ¾Ç¤è±ªº²V¦X
3396 - «üªº¬O§â¤@¨ÇªF¦èÅÍ©Õ¦b¤@°_, ©Î¬O±N¥¦Ì²V¦X°_¨Ó, ²VÂø¦b¤@°_, ¬O¾÷±ñ¦¡ªº²V¦X
Synonyms
See Definition for keramos 2766
See Definition for mignumi 3396
2766 - denotes in a strict sense, mixing as combines the
ingredients into a new compound, chemical mixture
3396 - such a mixture as merely blending or intermingling of them
promiscuously, as in a mechanical mixture
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ kolasis 2851
¨£ timoria 5098
2851 ©M 5098 ¤£¦P,
2851 ¬O«üÃg§Ù, ¥B«üªº¬O¨üÃg§Ùªº¤H©Ò¨üªºW;
¦Ó5089 «h¬OÃg»@, ¥B«üªº¬OÃg§Ùªº¤Hº¡·N©ó¥L©Ò¬I¦æªºÃg§Ù
Synonyms
See Definition for kolasis 2851
See Definition for timoria 5098
2851 differs from 5098 as that which is disciplinary and has
reference to the him who suffers, while the latter is penal
and has reference to the satisfaction of him who inflicts it
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ kopos 2873
¨£ mochthos 3449
¨£ ponos 4192
4192 - ³oºØ³ÒW¬O¨¯¶Ô¤u§@ªºµ²ªG (¦³ÂIÀ£¤Oªº¤u§@)
2873 - «ü³ÒW
3449 - «ü¨¯W, Á}¨¯ªº¤u§@ (¥Dn¬O¸ÖÅ骺)
Synonyms
See Definition for kopos 2873
See Definition for mochthos 3449
See Definition for ponos 4192
4192 - gives prominence to the effort (work as requiring force)
2873 - refers to the fatigue
3449 - refers to the hardship (chiefly poetic)
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ makrothumia 3115
¨£ hupomone 5281
5281 «ü¤@ºØ¯S½è, ´N¬O¦b§xW¤¤¤£·|»´©öªº©}ªA;
3115 ¬O¦Û§Úªº¸`¨î, ¤£·|«æ«æ¦£¦£ªº, ¥H¿ù»~ªº¤è¦¡³ø´_.
¥¦©MÁx©Ä, ©Î¥¢±æ,©Î¨ä¥L¦³Ãö¼««ã, ³ø´_, µ¥¬O¬Û¹ïªº.
Synonyms
See Definition for makrothumia 3115
See Definition for hupomone 5281
5281 is the temper which does not easily succumb under
suffering, 3115 is the self restraint which does not hastily
retaliate a wrong. The one is opposed to cowardice or
despondency, the other to wrath and revenge.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ metamellomai 3338
¨£ metanoeo 3340
¤@¯ë»{¬°¨âªÌªº°Ï§O¦b©ó3338¥u±¡ºü¤Wªº§ïÅÜ,3340¬O¿ï¾Üªº§ïÅÜ.
3338´£¨ì¬Y¨Ç¨ãÅéÂI,3340²[»\¾ãӥͩR.3338¤£¹L¬O«á®¬©Î¾Ò®¬,
3340«h¬O¹D¼w¤WªºÂàÅÜ,¥ç§Y®¬§ï.3340ªº§t·N§ó§¹¾ã,§ó´L¶Q,ªí¹F
ªº¬O¹D¼w¦æ°Ê»PijÃD,¨Ï¥Îªº¤ñ²v¤]»·¬°°ª,¦Ó¥B±`¥H¬è©l»yºA¥X²{.
Synonyms
See Definition for metamellomai 3338
See Definition for metanoeo 3340
The distinction often given between these is; 3338 refers to
an emotional change, 3340 to an change of choice, 3338 has
reference to particulars, 3340 to the entire life, 3338
signifies nothing but regret even amounting to remorse, 3340
that reversal of moral purpose known as repentance; does not
seem to be sustained by usage. But that 3340 is the fuller
and nobler term, expressive of moral action and issues, is
indicated not only by its derivation, but by the greater
frequency of its use and by the fact it is often used in the
imperative.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ metamorphoo 3339
¨£ metaschematizo 3345
3339 - «üÅܤƬO¥Ã¤[ªº
3345 - «üÅܤƬOÀþ¶¡µu¼Èªº
Synonyms
See Definition for metamorphoo 3339
See Definition for metaschematizo 3345
3339 - refers to the permanent state to which a change takes place
3345 - refers to the transient condition from which a change happens
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ miaino 3392
¨£ moluno 3435
3392, "§Ëż, ¦ÃÂI", ©M 3435 "§Ëż, ªg¦Ã" ¤£¦P, «áªÌ¤£¦ý«ü¨ä¥»¨
¥B¬O¥~¦bªº§Ëż; 3392 ¦³®É¥i¥Î©ó¦nªº¤è±, ¦ý 3435 «h¨S¦³»ùÈ
has no worthy reference
Synonyms
See Definition for miaino 3392
See Definition for moluno 3435
3392, "to stain", differs from 3435, "to smear", not only in
its primary and outward sense, but in the circumstance that
(like Eng. "stain") it may be used in good part, while 3435
has no worthy reference
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ morphe 3444
¨£ schema 4976
3444 ",§Î¶H" ¤£¦P©ó 4976 "§Îª¬, §Î¶H, ¼Ë¦¡",
3444 «üªº¬O¤º¦bªº©M¥»½è, ¦Ó4976«h¬O¥~¦b©M«D¥»½èªº.
#µÌ 2:7| «ü¥XC¿q°ò·þ¦³§¹¥þªº¹²¤Hªº§Î¶H;
4976 «üªº¬O¥~¦bªº, ´N¬O #µÌ 2:8 ªº¤Hªº¨Åé
Synonyms
See Definition for morphe 3444
See Definition for schema 4976
3444 "form" differs from 4976 "figure, shape, fashion", as
that which is intrinsic and essential, from that which is
outward and accidental. Fritzsche in Php. 2:7 to relate to
the complete form or nature of a servant; and 4976 to the
external form, or human body in 2:8.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ nephele 3507
¨£ nephos 3509
3509 ¼s¸q, «ü¤j¤ùµL©T©w§Îª¬ªº¶³Ãú¤§®ð, ¨Ï¤ÑªÅ¦p¦b·ÏÃú°gÀÛ¤§¤¤
3507 ¯U¸q; «ü¦³¯S©w§Îª¬ªº¶³Åé.
Synonyms
See Definition for nephele 3507
See Definition for nephos 3509
3509 is general, 3507 is specific; the former denotes a great,
shapeless collection of vapour obscuring the heavens; the latter
designates particular and definite masses of the same, suggesting
limit and form.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ oikia 3614
¨£ oikos 3624
3624 ·N«ü®a·~, Ó¤Hªº²£·~
3614 ·N«ü©~©Ò¥»¨
Synonyms
See Definition for oikia 3614
See Definition for oikos 3624
3624 denotes one's household establishment, one's entire property
3614 denotes the dwelling itself
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ paidarion 3808
¨£ paidion 3813
¨£ paidiske 3814
¨£ pais 3816
¨£ teknon 5043
¨£ huios 5207
3813 - ±M«ü¤p«Ä¤l
3808 - Ån¬A¦Ü²Ä¤@¦~¤W¾Çªº«Ä¤l
3816 - «ü¥ô¦ó¦~ÄÖªº«Ä¤l
3814 - «ü±Nªñ«C¤Ö¦~ªº«Ä¤l
3816, 5043 ªº·N«ä,±q¦~Ä֩Ϋá¸Çªº¨¤«×¨Ó¬Ý¬O¬Û¦üªº,
¤£¹L«eªÌ¤ñ°_3813,§ó¥]§t¦~¬ö¤j¤@ÂIªº.3816ªº¦~ÄÖ´Á
«h¤£¬O«Ü©ú½T.
¹ï·Ó 5043, 5207
5043 - ¯S§O±j½Õ¨¥@ªºª«½è»P¥~¦b¼h±
5207 - ¯S§O±j½Õ¨¥@ªº¤º¦b,Û²z,ªk«ß¼h±
Synonyms
See Definition for paidarion 3808
See Definition for paidion 3813
See Definition for paidiske 3814
See Definition for pais 3816
See Definition for teknon 5043
See Definition for huios 5207
3813 - refers exclusively to little children
3808 - refers to a child up to his first school years
3816 - refers to a child of any age
3814 - refers to late childhood and early youth
3816, 5043 denote a child alike as respects to descent and
age, reference to the later being more prominent in the
former word, to descent in 3813; but the period 3816 cover
is not sharply defined; and, in classic usage as in modern,
youthful designations cleave to the female sex longer than
to the male
Compare: 5043, 5207
5043 - gives prominence to physical and outward aspects of
parentage
5207 - gives prominence to the inward, ethical, legal aspects of
parentage
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ patrikos 3967
¨£ patroos 3971
3971 - ·N«ü¥Ñ¤÷¶Ç¤l
3967 - ·N«ü·½¦Û¥@¥æ©Î¥@¤³
Synonyms
See Definition for patrikos 3967
See Definition for patroos 3971
3971 - denotes descending from father to son
3967 - denotes descending from persons in friendship or feud
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ penes 3993
¨£ ptochos 4434
3993 - ½aWªº¤H, ¥²¶·³ÒWÁȱo¨C¤é»Ý¥Îªº.
4434 - ¾a¤^°Q¬°¥Íªº¤H
Synonyms
See Definition for penes 3993
See Definition for ptochos 4434
3993 - one who is so poor he earns his bread by daily labour
4434 - one who only obtains his living by begging
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
°Ñpoieoªº©w¸q 4160
°Ñprassoªº©w¸q 4238
4160 ·N«ä¬O"°µ", ¦Ó4238 - ªº·N«ä¬O"¹ê½î";
4160 ¬O¥ô©R¥h°õ¦æ, ¦Ó4238 ¬Opµen°õ¦æ, ¥B¬O¼ö¤ßªº,²ßºD©Êªº;
4160 ¥u¬O¥Í²£ªº¦æ°Ê, ¦Ó4238 definitely directed action;
4160 ¬O«ü¬£¤@Ó¦æ°Êªºµ²ªG, ¦Ó4238¬O³oµ²ªGªº½d³ò©M¯S©Ê
Synonyms
See Definition for poieo 4160
See Definition for prasso 4238
4160 - denotes "to do", 4238 - "to practise"; 4160 to
designate performance, 4238 intended, earnest, habitual,
performance; 4160 to denote merely productive action, 4238
definitely directed action; 4160 to point to the action
result, 4238 to the scope and character of the result.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ sophos 4680
¨£ sunetos 4908
¨£ phronimos 5429
4680 - «ü¤@Ó¤H¬O´¼¼zªº, ¦³§Þ¥©ªº, ¦³¸gÅ窺
4908 - "Áo©ú¾÷§D", «ü¤@Ó¤H¥i¥H±N¨Æ±¡·J¾ã°_¨Ó³B²z,
©Î«ü¤@Ó¤H¯à¬}±x©Î»â®©¨Æ±¡
5429 - "ÂÔ·V", ¥Dn¬O«ü¤@Ó¤H¯à°÷«Ü§Ö¤Î¥¿½Tªºªº·P¤@¥ó¨Æ,
¦]¦Ó¥i¥H"ÂÔ·Vªº, ¿ëÃÑ"
Synonyms
See Definition for sophos 4680
See Definition for sunetos 4908
See Definition for phronimos 5429
4680 - denotes wise, skilled, an expert
4908 - "intelligent", denotes one who can put things together, who
has insight and comprehension
5429 - "prudent", denotes primarily one who has quick and correct
perceptions, hence, "discreet, circumspect"
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ summorphos 4832
¨£ suschematizo 4964
4832 - §Î®e¬Yª«ªº¥»½è¬O§¹¥þ©ÎªÌ«ù¤[ªº,
¦Ó¤£¥u¬O½Í½×¨ä§Î¦¡©ÎªÌ¤jºõ.
4964 - »s³y¤@ÓªF¦èÃþ¦ü¥t¥~¤@Ó, §Î®e¬Yª«¬O
µu¼Èªº, ·|§ïÅܪº, ©M¤£Ã©wªº
Synonyms
See Definition for summorphos 4832
See Definition for suschematizo 4964
4832 - describes what is the essence in character and thus complete
or durable, not merely a form or outline
4964 - to shape one thing like another and describes what is
transitory, changeable, and unstable
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ tereo 5083
¨£ phulasso 5442
5083 - "¬Ý¦u©Î¿í¦u"
5442 - "¬Ý¦u"
"
5083 ªí¹F¤@ºØ¾÷ĵªº¬ÝÅU, ·t¥Ü¬O²{¦b©Ò¾Ö¦³ªº.
5442 ªí¥Ü¤@ºØ§¹¥þªº«OÅ@, ³q±`·t¥Ü¬O¥Ñ¥~¦Ó¨Óªº§ðÀ».
5083 ¥i»¡¬Oµ²ªG, ¦Ó5442 «h¬O¤èªk.
Synonyms
See Definition for tereo 5083
See Definition for phulasso 5442
5083 - "to watch or keep"
5442 - "to guard"
5083 expresses watchful care and is suggestive of present
possession, 5442 indicates safe custody and often implies assault
from without; 5083 may mark the result of which 5442 is the means.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£toposªº©w¸q 5117
¨£choraªº©w¸q 5561
¨£chorionªº©w¸q 5564
5117 - "¦a¤è", ¤£½T©wªº¦a¤è; ¾Ö¦³¨ºÓ¦a¤è, ©ÎªÌ¦û¦³¨º¦a¤è
5561 - "¦a°ì, ¦a¤è", ¼sÁ諸; ¦a°Ï; ¨S¦³Ãä¬É
5564 - "ªº¤@ÂIÂIªº¦a¤è", ¦³½d³òªº; ½T©wªº, µe©w¦b¨ä¤º
Synonyms
See Definition for topos 5117
See Definition for chora 5561
See Definition for chorion 5564
5117 - "place", indefinite; a portion of space viewed in reference
to its occupancy, or as appropriated to itself
5561 - "region, country", extensive; space, yet unbounded
5564 - "parcel of ground", circumscribed; a definite portion of
space viewed as enclosed or complete in itself
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ humnos 5215
¨£ psalmos 5568
¨£ ode 5603
5603 ¬O¤@¯ëªº¥Îµü; 5568 ©M 5215 «h¬O¯S§Oªº¥Îµü.
«eªÌ«ü¤@º¸Öºq, ¨ä¯S©Ê¹³¬O¬ùªº¸Ö½g, µM¦Ó¤£¬O¥u
¦³©w¦b³oÓ¤è±; «áªÌ«h¬O«ü¤@ºÆg¬üªº¸Öºq. 5568
¬O¦³µ¼Ö¦ñ«µªº¸Öºq; ¦Ó5215«h¬O«ü¹ï¤W«Ò©Òµo¥XªºÆg
¬ü¸Öºq; 5603«h«ü¤@¯ëªººq¦±, ¤£½×¦³¨S¦³¦ñ«µ, ©ÎÆg¬ü
¥ô¦óªº¹ï¶H. ¦]¦¹¤@ººq, ¥i¯à¦P®É¥Î³o¤TÓ¦r§Î®e¤§.
Synonyms
See Definition for humnos 5215
See Definition for psalmos 5568
See Definition for ode 5603
5603 is the generic term; 5568 and 5215 are specific, the
former designating a song which took its general character
from the OT Psalms, although not restricted to them, the
later a song of praise. While the leading idea of 5568 is a
musical accompaniment, and that of 5215 praise to God, 5603
is the general word for a song, whether accompanied or not,
whether of praise or on any other subject. Thus it is quite
possible for the same song to be at once described by all
three of these words.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸qµü
¨£ dechomai 1209
¨£ lambano 2983
³o¨âÓ¦rªº·N¸q¬Ûªñ, °Ï§O¤£©úÅã. ¤£¹L, §@Åwªï©Î
¬O¦X©yªº±µ«Ý®É, ³q±`¨Ï¥Î1209.
Synonyms
See Definition for dechomai 1209
See Definition for lambano 2983
The words overlap and distinctions often disappear; yet the
suggestion of a welcoming or appropriating reception
generally cleaves to 1209.
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms
¬ÛÃö¸g¤å
¦P¸q¦r
Synonyms