字典搜尋結果
共有 4 筆
相關經文
0464 'Eliyphaz {el-ee-faz'}
源自 0410 and 06337;; 陽性專有名詞
欽定本 - Eliphaz 15; 15
以利法 = "我的上帝是精金"
1)以掃的兒子,提幔的父親
2)約伯的朋友之一,提幔人
0464 'Eliyphaz {el-ee-faz'}
from 0410 and 06337;; n pr m
AV - Eliphaz 15; 15
Eliphaz = "my God is (fine) gold"
1) Esau's son, father of Teman
2) the Temanite friend of Job
相關經文
02742 charuwts {khaw-roots'} 或 charuts {khaw-roots'}
02782的被動分詞; TWOT - 752a,b,753a
AV - gold 6, diligent 5, decision 2, threshing instrument 2, sharp 1,
sharp things 1, wall 1; 18
形容詞
1) 尖銳的, 銳利的, 勤勞的
陽性名詞
2) 斷定, 決定
3) 溝, 護城河, 壕溝
4) 精金 (詩歌的)
02742 charuwts {khaw-roots'} or charuts {khaw-roots'}
pass. participle of 02782; TWOT - 752a,b,753a
AV - gold 6, diligent 5, decision 2, threshing instrument 2, sharp 1,
sharp things 1, wall 1; 18
adj
1) sharp-pointed, sharp, diligent
n m
2) strict decision, decision
3) trench, moat, ditch
4) gold (poetical)
相關經文
04062 madhebah {mad-hay-baw'}
可能源自01722的同義字; TWOT - 2125d; 陰性名詞
欽定本 - golden city 1; 1
1) 狂暴的, 憤怒的, 行為, 吵鬧的行為
2) (CLBL) 黃金城, 精金
04062 madhebah {mad-hay-baw'}
perhaps from the equivalent of 01722; TWOT - 2125d; n f
AV - golden city 1; 1
1) boisterous, raging, behaviour, boisterous behaviour
2) (CLBL) golden city, exactness of gold
相關經文
06337 paz {pawz}
源自 06338; TWOT - 1753a; 陽性名詞
欽定本 - fine 8, pure 1; 9
1) 精金或純金
06337 paz {pawz}
from 06338; TWOT - 1753a; n m
AV - fine 8, pure 1; 9
1) refined or pure gold