字典搜尋結果 共有 4 筆

相關經文 
0464 'Eliyphaz {el-ee-faz'} 源自 0410 and 06337;; 陽性專有名詞 欽定本 - Eliphaz 15; 15 以利法 = "我的上帝是精金" 1)以掃的兒子,提幔的父親 2)約伯的朋友之一,提幔人

0464 'Eliyphaz {el-ee-faz'} from 0410 and 06337;; n pr m AV - Eliphaz 15; 15 Eliphaz = "my God is (fine) gold" 1) Esau's son, father of Teman 2) the Temanite friend of Job
相關經文
02742 charuwts {khaw-roots'} 或 charuts {khaw-roots'} 02782的被動分詞; TWOT - 752a,b,753a AV - gold 6, diligent 5, decision 2, threshing instrument 2, sharp 1, sharp things 1, wall 1; 18 形容詞 1) 尖銳的, 銳利的, 勤勞的 陽性名詞 2) 斷定, 決定 3) 溝, 護城河, 壕溝 4) 精金 (詩歌的)

02742 charuwts {khaw-roots'} or charuts {khaw-roots'} pass. participle of 02782; TWOT - 752a,b,753a AV - gold 6, diligent 5, decision 2, threshing instrument 2, sharp 1, sharp things 1, wall 1; 18 adj 1) sharp-pointed, sharp, diligent n m 2) strict decision, decision 3) trench, moat, ditch 4) gold (poetical)
相關經文
04062 madhebah {mad-hay-baw'} 可能源自01722的同義字; TWOT - 2125d; 陰性名詞 欽定本 - golden city 1; 1 1) 狂暴的, 憤怒的, 行為, 吵鬧的行為 2) (CLBL) 黃金城, 精金

04062 madhebah {mad-hay-baw'} perhaps from the equivalent of 01722; TWOT - 2125d; n f AV - golden city 1; 1 1) boisterous, raging, behaviour, boisterous behaviour 2) (CLBL) golden city, exactness of gold
相關經文
06337 paz {pawz} 源自 06338; TWOT - 1753a; 陽性名詞 欽定本 - fine 8, pure 1; 9 1) 精金或純金

06337 paz {pawz} from 06338; TWOT - 1753a; n m AV - fine 8, pure 1; 9 1) refined or pure gold
隙脤戙堐黍炵苀 脤戙む坻冪恅 堐黍む坻冪恅