字典搜尋結果
共有 4 筆
相關經文
1601 ekpipto {ek-pip'-to}
TDNT - 6:167,846; 動詞
AV - fall 7, fall off 2, be cast 1, take none effect 1,
fall away 1, fail 1, vr fallen 1; 14
1) 掉下來, 掉出來
2) 擱淺, 飄流
3) (由好變壞) 喪失 (#加 5:4|)
4) (不適合,不足) 不靈光, 弱化 (#羅 9:6; 林前 13:8|)
1601 ekpipto {ek-pip'-to}
from 1537 and 4098; TDNT - 6:167,846; v
AV - fall 7, fall off 2, be cast 1, take none effect 1,
fall away 1, fail 1, vr fallen 1; 14
1) to fall out of, to fall down from, to fall off
2) metaph.
2a) to fall from a thing, to lose it
2b) to perish, to fall
2b1) to fall from a place from which one cannot keep
2b2) fall from a position
2b3) to fall powerless, to fall to the ground, be without
effect
2b3a) of the divine promise of salvation
相關經文
1968 epipipto {ep-ee-pip'-to}
源自 1909 and 4098;; 動詞
AV - fall 10, fall on 1, press 1, lie 1; 13
1) 偶然來到, 匆促行事或壓迫
1a) 令人苦惱
1b) 跌進某人的懷抱中
1c) 依靠
2) 隱喻.
2a) 偶然來到某人身上, 亦即佔領, 上身
2a1) 聖靈的光照及驅使
2a2) 對著那人的責備
1968 epipipto {ep-ee-pip'-to}
from 1909 and 4098;; v
AV - fall 10, fall on 1, press 1, lie 1; 13
1) to fall upon, to rush or press upon
1a) to lie upon one
1b) to fall into one's embrace
1c) to fall back upon
2) metaph.
2a) to fall upon one i.e. to seize, take possession of him
2a1) of the Holy Spirit, in his inspiration and impulse
2a2) of reproaches cast upon one
相關經文
5457 phos {foce}
源於一已不使用的字 phao (光照或使明顯, 尤其指用光線, 參見 5316, 5346);
TDNT - 9:310,1293; 中性名詞
AV - light 68, fire 2; 70
1) 光
1a) 光線
1a1) 由燈所發出的光
1a2) 天堂中的光明, 比如包圍在地上顯現時的天使的光明
1b) 任何可以發光的東西
1b1) 星星
1b2) 火, 因其明亮且會發光
1b3) 燈或火炬
1c) 光明的, 亦即 明亮的
1c1) 指燈
2) 隱喻.
2a) 神就是光, 因為光代表著極度的精緻, 敏銳, 純淨, 和耀眼
2b) 指真理及和其相關的知識, 加上和其相關的屬靈的純淨
2c) 指為大眾所知道的, 公開的, 公然地
2d) 理性, 心智
2d1) 了解的能力, 尤其指對有關道德及屬靈的真理方面
其同義詞, 見 5817
5457 phos {foce}
from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by
rays, cf 5316, 5346); TDNT - 9:310,1293; n n
AV - light 68, fire 2; 70
1) light
1a) the light
1a1) emitted by a lamp
1a2) a heavenly light such as surrounds angels when they
appear on earth
1b) anything emitting light
1b1) a star
1b2) fire because it is light and sheds light
1b3) a lamp or torch
1c) light, i.e brightness
1c1) of a lamp
2) metaph.
2a) God is light because light has the extremely delicate,
subtle, pure, brilliant quality
2b) of truth and its knowledge, together with the spiritual
purity associated with it
2c) that which is exposed to the view of all, openly, publicly
2d) reason, mind
2d1) the power of understanding esp. moral and spiritual truth
For Synonyms see entry 5817
相關經文
5461 photizo {fo-tid'-zo}
源於 5457; TDNT - 9:310,1293; 動詞
AV - give light 2, bring to light 2, lighten 2, enlighten 2, light 1,
illuminate 1, make to see 1; 11
1) 以光照明, 照耀
2) 使發光, 點亮火或光, 使發亮
3) 使顯明出來, 使明白
3a) 使隱藏的事被攤開在明處, 使大家都能清楚明白
4) 靈性上的啟發引導, 灌輸拯救的知識
4a) 指導, 告知, 教導
4b) 使明白了解
5461 photizo {fo-tid'-zo}
from 5457; TDNT - 9:310,1293; v
AV - give light 2, bring to light 2, lighten 2, enlighten 2, light 1,
illuminate 1, make to see 1; 11
1) to give light, to shine
2) to enlighten, light up, illumine
3) to bring to light, render evident
3a) to cause something to exist and thus come to light and become
clear to all
4) to enlighten, spiritually, imbue with saving knowledge
4a) to instruct, to inform, teach
4b) to give understanding to