字典搜尋結果 共有 8 筆

相關經文 
01855 d@qaq (亞蘭文) {dek-ak'} 相當於 01854; TWOT - 2681; 動詞 欽定本 - break in pieces 10; 10 1) 打碎, 破成碎片, 被摧毀 1a) (P'al) 被砸碎 1b) (Aphel) 砸成碎片

01855 d@qaq (Aramaic) {dek-ak'} corresponding to 01854; TWOT - 2681; v AV - break in pieces 10; 10 1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered 1a) (P'al) to be shattered 1b) (Aphel) to break into pieces
相關經文
03807 kathath {kaw-thath'} 字根型; TWOT - 1062; 動詞 AV - beat 4, destroyed 3, beat down 2, break in pieces 2, smite 2, beat in pieces 1, discomfited 1, crushed 1, stamped 1; 17 1) 打, 打碎, 打成碎片, 壓碎 1a) (Qal) 1a1) 打或壓碎 1a2) 打, 搗碎 1b) (Piel) 1b1) 打或壓碎 1b2) 打, 搗碎 1c) (Pual) 被打 1d) (Hiphil) 打成碎片, 粉碎 1e) (Hophal) 被打敗, 被毀滅

03807 kathath {kaw-thath'} a primitive root; TWOT - 1062; v AV - beat 4, destroyed 3, beat down 2, break in pieces 2, smite 2, beat in pieces 1, discomfited 1, crushed 1, stamped 1; 17 1) to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine 1a) (Qal) 1a1) to beat or crush fine 1a2) to beat, hammer 1b) (Piel) 1b1) to beat or crush fine 1b2) to beat, hammer 1c) (Pual) to be beaten 1d) (Hiphil) to beat in pieces, shatter 1e) (Hophal) to be beaten, be crushed
相關經文
05422 nathats {naw-thats'} 字根型; TWOT - 1446; 動詞 欽定本 - break down 22, throw down 5, destroy 5, cast down 3, beat down 3, pull down 2, break out 1, overthrow 1; 42 1) 拆掉, 拆毀, 毀掉, 扔掉, 打倒, 破壞, 打倒, 打斷 (牙齒) 1a) (Qal) 1a1) 拆掉 1a2) 拆毀, 中斷 1b) (Niphal) 遭拆毀 1c) (Piel) 拆除 1d) (Pual) 遭拆除 1e) (Hophal) 遭打碎, 遭拆毀

05422 nathats {naw-thats'} a primitive root; TWOT - 1446; v AV - break down 22, throw down 5, destroy 5, cast down 3, beat down 3, pull down 2, break out 1, overthrow 1; 42 1) to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth) 1a) (Qal) 1a1) to pull down 1a2) to break down, break off 1b) (Niphal) to be pulled or broken down 1c) (Piel) to tear down 1d) (Pual) to be torn down 1e) (Hophal) to be broken, be broken down
相關經文
06327 puwts {poots} 字根型; TWOT - 1745,1746,1800; 動詞 欽定本 - scatter 48, scatter abroad 6, disperse 3, spread abroad 2, cast abroad 2, drive 1, break to pieces 1, shake to pieces 1, dash to pieces 1, retired 1; 67 1) 分散, 疏散, 1a) (Qal) 分散, 疏散 1b) (Niphal) 1b1) 被分散 1b2) 被擴散 (#創 10:18|) 1c) (Hiphil) 分散 1d) Hithpael) 分散 2) (Qal) 流 (#箴 5:16|), 漲溢 (#亞 1:17|) 3) 打破 3a) (Polel) 打碎 (#耶 23:29|) 3b) (Pilpel) 摔碎 (比喻用法) (#伯 16:12|)

06327 puwts {poots} a primitive root; TWOT - 1745,1746,1800; v AV - scatter 48, scatter abroad 6, disperse 3, spread abroad 2, cast abroad 2, drive 1, break to pieces 1, shake to pieces 1, dash to pieces 1, retired 1; 67 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces
相關經文
06555 parats {paw-rats'} 字根型; TWOT - 1826; 動詞 欽定本 - break down 11, break forth 5, increase 5, break 4, abroad 3, breach 2, break in 2, made 2, break out 2, pressed 2, break up 2, break away 1, breaker 1, compelled 1, misc 6; 49 1) 強行通過或搗毀或穿過, 爆裂, 衝破 1a) (Qal) 1a1) 散開或爆炸 (指從炸彈或爆裂物) 1a2) 強行通過或搗毀, 攻破 1a3) 破門而入 1a4) 撬開 1a5) 擊碎 , 打碎 1a6) 突然激烈 (粗暴地) 1a7) 超過 (限度), 增加 1a8) 使用暴力 1a9) 爆開 1a10) 傳播, 散布 1b) (Niphal) 被強行通過 1c) (Pual) 被搗毀 1d) (Hithpael) 拆除

06555 parats {paw-rats'} a primitive root; TWOT - 1826; v AV - break down 11, break forth 5, increase 5, break 4, abroad 3, breach 2, break in 2, made 2, break out 2, pressed 2, break up 2, break away 1, breaker 1, compelled 1, misc 6; 49 1) to break through or down or over, burst, breach 1a) (Qal) 1a1) to break or burst out (from womb or enclosure) 1a2) to break through or down, make a breach in 1a3) to break into 1a4) to break open 1a5) to break up, break in pieces 1a6) to break out (violently) upon 1a7) to break over (limits), increase 1a8) to use violence 1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute 1b) (Niphal) to be broken through 1c) (Pual) to be broken down 1d) (Hithpael) to break away
相關經文
06561 paraq {paw-rak'} 字根型; TWOT - 1828; 動詞 欽定本 - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1, deliver 1, tear in pieces 1; 10 1) 撕裂或撕開, 撕下, 切斷 1a) (Qal) 撕開, 奪得, 營救 1b) (Piel) 撕下 1c) (Hithpael) 從自身撕下, 被切斷, 被打碎

06561 paraq {paw-rak'} a primitive root; TWOT - 1828; v AV - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1, deliver 1, tear in pieces 1; 10 1) to tear apart or away, tear off, break away 1a) (Qal) to tear away, snatch, rescue 1b) (Piel) to tear off 1c) (Hithpael) to tear off from oneself, be broken off, be broken in pieces
相關經文
07616 shabab {shaw-bawb'} 字根已不使用, 意為"打碎"; TWOT - 2309a; 陽性名詞 欽定本 - broken in pieces 1; 1 1) 碎片, 破片 1a) 意味可能發生

07616 shabab {shaw-bawb'} from an unused root meaning to break up; TWOT - 2309a; n m AV - broken in pieces 1; 1 1) splinters, fragment 1a) meaning probable
相關經文
07665 shabar {shaw-bar'} 字根型; TWOT - 2321; 動詞 欽定本 - break 115, destroy 9, break in pieces 8, break down 4, hurt 3, torn 2, give birth 1, crush 1, quench 1, misc 6; 150 折斷, 打碎 1a) (Qal) 1a1) 折斷, 破門而入或搗毀 (#創 19:9|), 用力撕扯 (#王上 13:26|), 破壞 (#結 27:26|), 踐踏 (#賽 14:25|), 解渴 (#詩 104:11|) 1a2) 折斷, 使破裂 (比喻用法) 1b) (Niphal) 1b1) 被折斷, 殘廢, 跛腿, (船)遭破壞 1b2) 破碎, 壓碎 (比喻用法) 1c) (Piel) 粉碎, 折斷 1d) (Hiphil) 使忽然發生, 生產 (#賽 66:9|) 1e) (Hophal) 遭折斷, 遭粉碎 (#耶 8:21|)

07665 shabar {shaw-bar'} a primitive root; TWOT - 2321; v AV - break 115, destroy 9, break in pieces 8, break down 4, hurt 3, torn 2, give birth 1, crush 1, quench 1, misc 6; 150 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文