字典搜尋結果
共有 8 筆
相關經文
01855 d@qaq (亞蘭文) {dek-ak'}
相當於 01854; TWOT - 2681; 動詞
欽定本 - break in pieces 10; 10
1) 打碎, 破成碎片, 被摧毀
1a) (P'al) 被砸碎
1b) (Aphel) 砸成碎片
01855 d@qaq (Aramaic) {dek-ak'}
corresponding to 01854; TWOT - 2681; v
AV - break in pieces 10; 10
1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered
1a) (P'al) to be shattered
1b) (Aphel) to break into pieces
相關經文
03807 kathath {kaw-thath'}
字根型; TWOT - 1062; 動詞
AV - beat 4, destroyed 3, beat down 2, break in pieces 2, smite 2,
beat in pieces 1, discomfited 1, crushed 1, stamped 1; 17
1) 打, 打碎, 打成碎片, 壓碎
1a) (Qal)
1a1) 打或壓碎
1a2) 打, 搗碎
1b) (Piel)
1b1) 打或壓碎
1b2) 打, 搗碎
1c) (Pual) 被打
1d) (Hiphil) 打成碎片, 粉碎
1e) (Hophal) 被打敗, 被毀滅
03807 kathath {kaw-thath'}
a primitive root; TWOT - 1062; v
AV - beat 4, destroyed 3, beat down 2, break in pieces 2, smite 2,
beat in pieces 1, discomfited 1, crushed 1, stamped 1; 17
1) to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine
1a) (Qal)
1a1) to beat or crush fine
1a2) to beat, hammer
1b) (Piel)
1b1) to beat or crush fine
1b2) to beat, hammer
1c) (Pual) to be beaten
1d) (Hiphil) to beat in pieces, shatter
1e) (Hophal) to be beaten, be crushed
相關經文
05422 nathats {naw-thats'}
字根型; TWOT - 1446; 動詞
欽定本 - break down 22, throw down 5, destroy 5, cast down 3, beat down 3,
pull down 2, break out 1, overthrow 1; 42
1) 拆掉, 拆毀, 毀掉, 扔掉, 打倒, 破壞,
打倒, 打斷 (牙齒)
1a) (Qal)
1a1) 拆掉
1a2) 拆毀, 中斷
1b) (Niphal) 遭拆毀
1c) (Piel) 拆除
1d) (Pual) 遭拆除
1e) (Hophal) 遭打碎, 遭拆毀
05422 nathats {naw-thats'}
a primitive root; TWOT - 1446; v
AV - break down 22, throw down 5, destroy 5, cast down 3, beat down 3,
pull down 2, break out 1, overthrow 1; 42
1) to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy,
overthrow, break out (teeth)
1a) (Qal)
1a1) to pull down
1a2) to break down, break off
1b) (Niphal) to be pulled or broken down
1c) (Piel) to tear down
1d) (Pual) to be torn down
1e) (Hophal) to be broken, be broken down
相關經文
06327 puwts {poots}
字根型; TWOT - 1745,1746,1800; 動詞
欽定本 - scatter 48, scatter abroad 6, disperse 3, spread abroad 2,
cast abroad 2, drive 1, break to pieces 1, shake to pieces 1,
dash to pieces 1, retired 1; 67
1) 分散, 疏散,
1a) (Qal) 分散, 疏散
1b) (Niphal)
1b1) 被分散
1b2) 被擴散 (#創 10:18|)
1c) (Hiphil) 分散
1d) Hithpael) 分散
2) (Qal) 流 (#箴 5:16|), 漲溢 (#亞 1:17|)
3) 打破
3a) (Polel) 打碎 (#耶 23:29|)
3b) (Pilpel) 摔碎 (比喻用法) (#伯 16:12|)
06327 puwts {poots}
a primitive root; TWOT - 1745,1746,1800; v
AV - scatter 48, scatter abroad 6, disperse 3, spread abroad 2,
cast abroad 2, drive 1, break to pieces 1, shake to pieces 1,
dash to pieces 1, retired 1; 67
1) to scatter, be dispersed, be scattered
1a) (Qal) to be dispersed, be scattered
1b) (Niphal)
1b1) to be scattered
1b2) to be spread abroad
1c) (Hiphil) to scatter
1d) Hithpael) scatter
2) (Qal) to flow, overflow
3) to break
3a) (Polel) to shatter
3b) (Pilpel) to dash to pieces
相關經文
06555 parats {paw-rats'}
字根型; TWOT - 1826; 動詞
欽定本 - break down 11, break forth 5, increase 5, break 4, abroad 3,
breach 2, break in 2, made 2, break out 2, pressed 2, break up 2,
break away 1, breaker 1, compelled 1, misc 6; 49
1) 強行通過或搗毀或穿過, 爆裂, 衝破
1a) (Qal)
1a1) 散開或爆炸 (指從炸彈或爆裂物)
1a2) 強行通過或搗毀, 攻破
1a3) 破門而入
1a4) 撬開
1a5) 擊碎 , 打碎
1a6) 突然激烈 (粗暴地)
1a7) 超過 (限度), 增加
1a8) 使用暴力
1a9) 爆開
1a10) 傳播, 散布
1b) (Niphal) 被強行通過
1c) (Pual) 被搗毀
1d) (Hithpael) 拆除
06555 parats {paw-rats'}
a primitive root; TWOT - 1826; v
AV - break down 11, break forth 5, increase 5, break 4, abroad 3,
breach 2, break in 2, made 2, break out 2, pressed 2, break up 2,
break away 1, breaker 1, compelled 1, misc 6; 49
1) to break through or down or over, burst, breach
1a) (Qal)
1a1) to break or burst out (from womb or enclosure)
1a2) to break through or down, make a breach in
1a3) to break into
1a4) to break open
1a5) to break up, break in pieces
1a6) to break out (violently) upon
1a7) to break over (limits), increase
1a8) to use violence
1a9) to burst open
1a10) to spread, distribute
1b) (Niphal) to be broken through
1c) (Pual) to be broken down
1d) (Hithpael) to break away
相關經文
06561 paraq {paw-rak'}
字根型; TWOT - 1828; 動詞
欽定本 - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1,
deliver 1, tear in pieces 1; 10
1) 撕裂或撕開, 撕下, 切斷
1a) (Qal) 撕開, 奪得, 營救
1b) (Piel) 撕下
1c) (Hithpael) 從自身撕下, 被切斷, 被打碎
06561 paraq {paw-rak'}
a primitive root; TWOT - 1828; v
AV - break off 3, break 2, rent 1, rend in pieces 1, redeem 1,
deliver 1, tear in pieces 1; 10
1) to tear apart or away, tear off, break away
1a) (Qal) to tear away, snatch, rescue
1b) (Piel) to tear off
1c) (Hithpael) to tear off from oneself, be broken off, be broken
in pieces
相關經文
07616 shabab {shaw-bawb'}
字根已不使用, 意為"打碎"; TWOT - 2309a; 陽性名詞
欽定本 - broken in pieces 1; 1
1) 碎片, 破片
1a) 意味可能發生
07616 shabab {shaw-bawb'}
from an unused root meaning to break up; TWOT - 2309a; n m
AV - broken in pieces 1; 1
1) splinters, fragment
1a) meaning probable
相關經文
07665 shabar {shaw-bar'}
字根型; TWOT - 2321; 動詞
欽定本 - break 115, destroy 9, break in pieces 8, break down 4, hurt 3,
torn 2, give birth 1, crush 1, quench 1, misc 6; 150
折斷, 打碎
1a) (Qal)
1a1) 折斷, 破門而入或搗毀 (#創 19:9|), 用力撕扯 (#王上 13:26|),
破壞 (#結 27:26|), 踐踏 (#賽 14:25|), 解渴 (#詩 104:11|)
1a2) 折斷, 使破裂 (比喻用法)
1b) (Niphal)
1b1) 被折斷, 殘廢, 跛腿, (船)遭破壞
1b2) 破碎, 壓碎 (比喻用法)
1c) (Piel) 粉碎, 折斷
1d) (Hiphil) 使忽然發生, 生產 (#賽 66:9|)
1e) (Hophal) 遭折斷, 遭粉碎 (#耶 8:21|)
07665 shabar {shaw-bar'}
a primitive root; TWOT - 2321; v
AV - break 115, destroy 9, break in pieces 8, break down 4, hurt 3,
torn 2, give birth 1, crush 1, quench 1, misc 6; 150
1) to break, break in pieces
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered