中文和合本圣经 King James Version Basic English Version (具strong number)中文和合本 搜寻字典内容
经文查询结果
共 84 节经文 箇砞Α
  1. 太3:15 耶稣回答说:你暂且许我,因为我们理当这样尽诸般的义(或作:礼)。于是约翰许了他。

  2. 太5:6 饥渴慕义的人有福了!因为他们必得饱足。

  3. 太5:10 为义受逼迫的人有福了!因为天国是他们的。

  4. 太5:20 我告诉你们,你们的义若不胜于文士和法利赛人的义,断不能进天国。

  5. 太6:33 你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。

  6. 太21:32 因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他;税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不懊悔去信他。

  7. 路1:75 就可以终身在他面前,坦然无惧的用圣洁、公义事奉他。

  8. 约16:7 然而,我将真情告诉你们,我去是于你们有益的;我若不去,保惠师就不到你们这里来;我若去,就差他来。

  9. 约16:9 为罪,是因他们不信我;

  10. 徒13:10 说:你这充满各样诡诈奸恶,魔鬼的儿子,众善的仇敌,你混乱主的正道还不止住吗﹖

  11. 徒17:31 因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。

  12. 徒24:25 保罗讲论公义、节制,和将来的审判。腓力斯甚觉恐惧,说:你暂且去吧,等我得便再叫你来。

  13. 罗1:17 因为神的义正在这福音上显明出来;这义是本于信,以致于信。如经上所记:义人必因信得生。

  14. 罗3:5 我且照着人的常话说,我们的不义若显出神的义来,我们可以怎么说呢﹖神降怒,是他不义吗﹖

  15. 罗3:21 但如今,神的义在律法以外已经显明出来,有律法和先知为证:

  16. 罗3:22 就是神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别。

  17. 罗3:25 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,

  18. 罗3:26 好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。

  19. 罗4:3 经上说什么呢﹖说:亚伯拉罕信神,这就算为他的义。

  20. 罗4:5 惟有不做工的,只信称罪人为义的神,他的信就算为义。

  21. 罗4:6 正如大卫称那在行为以外蒙神算为义的人是有福的。

  22. 罗4:9 如此看来,这福是单加给那受割礼的人吗﹖不也是加给那未受割礼的人吗﹖因我们所说,亚伯拉罕的信,就算为他的义,

  23. 罗4:11 并且他受了割礼的记号,作他未受割礼的时候因信称义的印证,叫他作一切未受割礼而信之人的父,使他们也算为义;

  24. 罗4:13 因为神应许亚伯拉罕和他后裔,必得承受世界,不是因律法,乃是因信而得的义。

  25. 罗4:22 所以,这就算为他的义。

  26. 罗5:17 若因一人的过犯,死就因这一人作了王,何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗﹖

  27. 罗5:21 就如罪作王叫人死;照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。

  28. 罗6:13 也不要将你们的肢体献给罪作不义的器具;倒要像从死里复活的人,将自己献给神,并将肢体作义的器具献给神。

  29. 罗6:16 岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗﹖或作罪的奴仆,以至于死;或作顺命的奴仆,以至成义。

  30. 罗6:18 你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。

  31. 罗6:19 我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说。你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法;现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。

  32. 罗6:20 因为你们作罪之奴仆的时候,就不被义约束了。

  33. 罗8:10 基督若在你们心里,身体就因罪而死,心灵却因义而活。

  34. 罗9:28 因为主要在世上施行他的话,叫他的话都成全,速速的完结。

  35. 罗9:30 这样,我们可说什么呢﹖那本来不追求义的外邦人反得了义,就是因信而得的义。

  36. 罗9:31 但以色列人追求律法的义,反得不着律法的义。

  37. 罗10:3 因为不知道神的义,想要立自己的义,就不服神的义了。

  38. 罗10:4 律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。

  39. 罗10:5 摩西写着说:人若行那出于律法的义,就必因此活着。

  40. 罗10:6 惟有出于信心的义如此说:你不要心里说:谁要升到天上去呢﹖就是要领下基督来;

  41. 罗10:10 因为人心里相信,就可以称义;口里承认,就可以得救。

  42. 罗14:17 因为神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。

  43. 林前1:30 但你们得在基督耶稣里,是本乎神,神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。

  44. 林后3:9 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。

  45. 林后5:21 神使那无罪(无罪:原文是不知罪)的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。

  46. 林后6:7 真实的道理、神的大能;仁义的兵器在左在右;

  47. 林后6:14 你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢﹖光明和黑暗有什么相通呢﹖

  48. 林后9:9 如经上所记:他施舍钱财,赒济贫穷;他的仁义存到永远。

  49. 林后9:10 那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子;

  50. 林后11:15 所以他的差役,若装作仁义的差役,也不算希奇。他们的结局必然照着他们的行为。

  51. 加2:21 我不废掉神的恩;义若是藉着律法得的,基督就是徒然死了。

  52. 加3:6 正如亚伯拉罕信神,这就算为他的义。

  53. 加3:21 这样,律法是与神的应许反对吗﹖断乎不是!若曾传一个能叫人得生的律法,义就诚然本乎律法了。

  54. 加5:5 我们靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。

  55. 弗4:24 并且穿上新人;这新人是照着神的形像造的,有真理的仁义和圣洁。

  56. 弗5:9 光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实。

  57. 弗6:14 所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

  58. 腓1:11 并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归与神。

  59. 腓3:6 就热心说,我是逼迫教会的;就律法上的义说,我是无可指摘的。

  60. 腓3:9 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,乃是有信基督的义,就是因信神而来的义,

  61. 提前6:11 但你这属神的人要逃避这些事,追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔。

  62. 提后2:22 你要逃避少年的私欲,同那清心祷告主的人追求公义、信德、仁爱、和平。

  63. 提后3:16 圣经都是神所默示的(或作:凡神所默示的圣经),于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,

  64. 提后4:8 从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。

  65. 多3:5 他便救了我们;并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。

  66. 来1:9 你喜爱公义,恨恶罪恶;所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴;

  67. 来5:13 凡只能吃奶的都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩;

  68. 来7:2 亚伯拉罕也将自己所得来的,取十分之一给他。他头一个名翻出来就是仁义王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。

  69. 来11:7 挪亚因着信,既蒙神指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义。

  70. 来11:33 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,

  71. 来12:11 凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦;后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。

  72. 雅1:20 因为人的怒气并不成就神的义。

  73. 雅2:23 这就应验经上所说:亚伯拉罕信神,这就算为他的义。他又得称为神的朋友。

  74. 雅3:18 并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。

  75. 彼前2:24 他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们便得了医治。

  76. 彼前3:14 你们就是为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓(或作:所怕的),也不要惊慌;

  77. 彼后1:1 作耶稣基督仆人和使徒的西门彼得写信给那因我们的神和(有古卷没有和字)救主耶稣基督之义,与我们同得一样宝贵信心的人。

  78. 彼后2:5 神也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口。

  79. 彼后2:21 他们晓得义路,竟背弃了传给他们的圣命,倒不如不晓得为妙。

  80. 彼后3:13 但我们照他的应许,盼望新天新地,有义居在其中。

  81. 约一2:29 你们若知道他是公义的,就知道凡行公义之人都是他所生的。

  82. 约一3:7 小子们哪,不要被人诱惑,行义的才是义人,正如主是义的一样。

  83. 约一3:10 从此就显出谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女。凡不行义的就不属神,不爱弟兄的也是如此。

  84. 启19:11 我观看,见天开了。有一匹白马,骑在马上的称为诚信真实,他审判,争战,都按着公义。


中文和合本圣经 King James Version Basic English Version (具strong number)中文和合本 搜寻字典内容
琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ