琩高綷弄╰参
琩高ㄤ竒ゅ
綷弄ㄤ竒ゅ
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
搜寻字典内容
经文查询结果
共 39 节经文
printer-friendlyΑ
创35:19
拉结死了,葬在以法他的路旁;以法他就是伯利恒。
创48:7
至于我,我从巴旦来的时候,拉结死在我眼前,在迦南地的路上,离以法他还有一段路程,我就把他葬在以法他的路上(以法他就是伯利恒)。
书19:15
还有加他、拿哈拉、伸仑、以大拉、伯利恒,共十二座城,还有属城的村庄。
士12:8
耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。
士12:10
以比赞死了,葬在伯利恒。
士17:7
犹大的伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。
士17:8
这人离开犹大的伯利恒城,要找一个可住的地方。行路的时候,到了以法莲山地,走到米迦的家。
士17:9
米迦问他说:你从哪里来﹖他回答说:从犹大的伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。
士19:1
当以色列中没有王的时候,有住以法莲山地那边的一个利未人,娶了一个犹大伯利恒的女子为妾。
士19:2
妾行淫离开丈夫,回犹大的伯利恒,到了父家,在那里住了四个月。
士19:18
他回答说:我们从犹大的伯利恒来,要往以法莲山地那边去。我原是那里的人,到过犹大的伯利恒,现在我往耶和华的殿去,在这里无人接我进他的家。
得1:1
当士师秉政的时候,国中遭遇饥荒。在犹大、伯利恒,有一个人带着妻子和两个儿子往摩押地去寄居。
得1:2
这人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米;他两个儿子,一个名叫玛伦,一个名叫基连,都是犹大伯利恒的以法他人。他们到了摩押地,就住在那里。
得1:19
于是二人同行,来到伯利恒。他们到了伯利恒,合城的人就都惊讶。妇女们说:这是拿俄米吗﹖
得1:22
拿俄米和他儿妇摩押女子路得,从摩押地回来到伯利恒,正是动手割大麦的时候。
得2:4
波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说:愿耶和华与你们同在!他们回答说:愿耶和华赐福与你!
得4:11
在城门坐着的众民和长老都说:我们作见证。愿耶和华使进你家的这女子,像建立以色列家的拉结、利亚二人一样。又愿你在以法他得亨通,在伯利恒得名声。
撒上16:4
撒母耳就照耶和华的话去行。到了伯利恒,那城里的长老都战战兢兢地出来迎接他,问他说:你是为平安来的吗﹖
撒上17:12
大卫是犹大、伯利恒的以法他人耶西的儿子。耶西有八个儿子。当扫罗的时候,耶西已经老迈。
撒上17:15
大卫有时离开扫罗,回伯利恒放他父亲的羊。
撒上20:6
你父亲若见我不在席上,你就说:大卫切求我许他回本城伯利恒去,因为他全家在那里献年祭。
撒上20:28
约拿单回答扫罗说:大卫切求我容他往伯利恒去。
撒下2:32
众人将亚撒黑送到伯利恒,葬在他父亲的坟墓里。约押和跟随他的人走了一夜,天亮的时候到了希伯仑。
撒下23:14
那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。
撒下23:15
大卫渴想,说:甚愿有人将伯利恒城门旁、井里的水打来给我喝。
撒下23:16
这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前,
撒下23:24
三十个勇士里有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,
代上2:51
伯利恒之祖萨玛,伯迦得之祖哈勒。
代上2:54
萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿伯约押人、一半玛拿哈人、琐利人,
代上4:4
基多之祖是毘努伊勒。户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法他的长子户珥所生的。
代上11:16
那时大卫在山寨,非利士人的防营在伯利恒。
代上11:17
大卫渴想,说:甚愿有人将伯利恒城门旁井里的水打来给我喝!
代上11:18
这三个勇士就闯过非利士人的营盘,从伯利恒城门旁的井里打水,拿来奉给大卫。他却不肯喝,将水奠在耶和华面前,
代上11:26
军中的勇士有约押的兄弟亚撒黑,伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难,
代下11:6
为保障修筑伯利恒、以坦、提哥亚、
拉2:21
伯利恒人一百二十三名;
尼7:26
伯利恒人和尼陀法人共一百八十八名;
耶41:17
带到靠近伯利恒的金罕寓(或译:基罗特金罕)住下,要进入埃及去;
弥5:2
伯利恒、以法他啊,你在犹大诸城中为小,将来必有一位从你那里出来,在以色列中为我作掌权的;他的根源从亘古,从太初就有。
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
搜寻字典内容
琩高綷弄╰参
琩高ㄤ竒ゅ
綷弄ㄤ竒ゅ