中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
搜寻字典内容
经文查询结果
共 16 节经文
箇砞Α
撒下15:12
押沙龙献祭的时候,打发人去将大卫的谋士、基罗人亚希多弗从他本城请了来。于是叛逆的势派甚大;因为随从押沙龙的人民,日渐增多。
撒下15:31
有人告诉大卫说:亚希多弗也在叛党之中,随从押沙龙。大卫祷告说:耶和华啊,求你使亚希多弗的计谋变为愚拙!
撒下15:34
你若回城去,对押沙龙说:王啊,我愿作你的仆人;我向来作你父亲的仆人,现在我也照样作你的仆人。这样,你就可以为我破坏亚希多弗的计谋。
撒下16:15
押沙龙和以色列众人来到耶路撒冷;亚希多弗也与他同来。
撒下16:20
押沙龙对亚希多弗说:你们出个主意,我们怎样行才好﹖
撒下16:21
亚希多弗对押沙龙说:你父所留下看守宫殿的妃嫔,你可以与他们亲近。以色列众人听见你父亲憎恶你,凡归顺你人的手就更坚强。
撒下16:23
那时亚希多弗所出的主意好像人问神的话一样;他昔日给大卫,今日给押沙龙所出的主意,都是这样。
撒下17:1
亚希多弗又对押沙龙说:求你准我挑选一万二千人,今夜我就起身追赶大卫,
撒下17:6
户筛到了押沙龙面前,押沙龙向他说:亚希多弗是如此如此说的,我们照着他的话行可以不可以﹖若不可,你就说吧!
撒下17:7
户筛对押沙龙说:亚希多弗这次所定的谋不善。
撒下17:15
户筛对祭司撒督和亚比亚他说:亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋是如此如此,我所定的计谋是如此如此。
撒下17:21
他们走后,二人从井里上来,去告诉大卫王说:亚希多弗如此如此定计害你,你们务要起来,快快过河。
撒下17:23
亚希多弗见不依从他的计谋,就备上驴,归回本城;到了家,留下遗言,便吊死了,葬在他父亲的坟墓里。
撒下23:34
玛迦人亚哈拜的儿子以利法列,基罗人亚希多弗的儿子以连,
代上27:33
亚希多弗也作王的谋士。亚基人户筛作王的陪伴。
代上27:34
亚希多弗之后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接续他作谋士。约押作王的元帅。
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
搜寻字典内容
琩高綷弄╰参
琩高ㄤ竒ゅ
綷弄ㄤ竒ゅ