中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
搜寻字典内容
经文查询结果
共 14 节经文
王下20:13
希西家听从使者的话,就把他宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油,和他武库的一切军器,并他所有的财宝,都给他们看。他家中和他全国之内,希西家没有一样不给他们看的。
伯28:16
俄斐金和贵重的红玛瑙,并蓝宝石,不足与较量;
诗133:2
这好比那贵重的油浇在亚伦的头上,流到胡须,又流到他的衣襟;
箴20:15
有金子和许多珍珠(或译:红宝石),惟有知识的嘴乃为贵重的珍宝。
赛39:2
希西家喜欢见使者,就把自己宝库的金子、银子、香料、贵重的膏油,和他武库的一切军器,并所有的财宝都给他们看;他家中和全国之内,希西家没有一样不给他们看的。
太6:26
你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活他。你们不比飞鸟贵重得多吗﹖
太10:31
所以,不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重!
太12:12
人比羊何等贵重呢!所以,在安息日做善事是可以的。
路12:7
就是你们的头发,也都被数过了。不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重!
路12:24
你想乌鸦,也不种也不收,又没有仓又没有库,神尚且养活他。你们比飞鸟是何等的贵重呢!
罗9:21
窰匠难道没有权柄从一团泥里拿一块做成贵重的器皿,又拿一块做成卑贱的器皿吗﹖
林前4:6
弟兄们,我为你们的缘故,拿这些事转比自己和亚波罗,叫你们效法我们不可过于圣经所记,免得你们自高自大,贵重这个,轻看那个。
提后2:20
在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器;有作为贵重的,有作为卑贱的。
提后2:21
人若自洁,脱离卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
搜寻字典内容
回查询阅读系统
查询其他经文
阅读其他经文