中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 15 節經文
預設格式
Gen4:23
拉麥
<03929>
對他兩個妻子
<0802>
說
<0559>
<8799>
:亞大
<05711>
、洗拉
<06741>
,聽
<08085>
<8798>
我的聲音
<06963>
;拉麥
<03929>
的妻子
<0802>
,細聽
<0238>
<8685>
我的話語
<0565>
:壯年人
<0376>
傷我
<06482>
,我把他殺了
<02026>
<8804>
;少年人
<03206>
損我
<02250>
,我把他害了【或作我殺
壯士
卻傷自己,我害幼童卻損本身。】
2Kin2:16
對他說
<0559>
<8799>
:僕人們
<05650>
這裡有
<03426>
五十
<02572>
個壯
<02428>
士
<01121>
<0582>
,求你容他們去
<03212>
<8799>
尋找
<01245>
<8762>
你師傅
<0113>
,或者耶和華
<03068>
的靈
<07307>
將他提起來
<05375>
<8804>
,投在
<07993>
<8686>
某
<0259>
山
<02022>
某
<0259>
谷
<01516>
。以利沙說
<0559>
<8799>
:你們不必打發
<07971>
<8799>
人去。
1Chr26:6
他的兒子
<01121>
示瑪雅
<08098>
{
<03205>
}{
<8738>
}有幾個兒子
<01121>
,都是大能
<02428>
的
壯士
<01368>
,掌管
<04474>
父親
<01>
的家
<01004>
。
1Chr26:7
示瑪雅
<08098>
的兒子
<01121>
是俄得尼
<06273>
、利法益
<07501>
、俄備得
<05744>
、以利薩巴
<0443>
。以利薩巴的弟兄
<0251>
是壯
<02428>
士
<01121>
,還有以利戶
<0453>
和西瑪迦
<05565>
。
1Chr26:8
這都是俄別以東
<05654>
的子孫
<01121>
,他們和他們的兒子
<01121>
並弟兄
<0251>
,都是善於
<03581>
辦事
<05656>
的壯
<02428>
士
<0376>
。俄別以東
<05654>
的子孫共六十
<08346>
二
<08147>
人。
1Chr26:9
米施利米雅
<04920>
的兒子
<01121>
和弟兄
<0251>
都是壯
<02428>
士
<01121>
,共十八
<08083>
<06240>
人。
1Chr26:30
希伯倫族
<02276>
有哈沙比雅
<02811>
和他弟兄
<0251>
一千
<0505>
七
<07651>
百
<03967>
人,都是
壯士
<01121>
<02428>
,在約但河
<03383>
西
<04628>
<05676>
、以色列
<03478>
地辦理
<06486>
耶和華
<03068>
與{
<05656>
}王
<04428>
的事
<04399>
。
1Chr26:32
耶利雅的弟兄
<0251>
有二千
<0505>
七
<07651>
百
<03967>
人,都是
壯士
<02428>
<01121>
,且作族長
<07218>
<01>
;大衛
<01732>
王
<04428>
派他們在流便支派
<07206>
、迦得支派
<01425>
、瑪拿西
<04520>
半
<02677>
支派
<07626>
中辦理
<06485>
<8686>
神
<0430>
{
<01697>
}和王
<04428>
的事
<01697>
。
Jer46:15
你的
壯士
<047>
為何被沖去
<05502>
<8738>
呢?他們站立
<05975>
<8804>
不住;因為耶和華
<03068>
驅逐
<01920>
<8804>
他們,
Dan3:20
又吩咐
<0560>
<8754>
他軍中
<02429>
的幾個壯
<02429>
<01401>
士
<01400>
,將沙得拉
<07715>
、米煞
<04336>
、亞伯尼歌
<05665>
捆起來
<03729>
<8742>
,扔在
<07412>
<8749>
烈
<03345>
<8751>
火
<05135>
的窯
<0861>
中。
Matt12:29
{
<2228>
}人
<5100>
怎
<4459>
能
<1410>
<5736>
進
<1525>
<5629>
壯士
<2478>
家
<3614>
裡
<1519>
,{
<2532>
}搶奪
<1283>
<5658>
他的
<846>
家具
<4632>
呢?除非
<3362>
先
<4412>
捆住
<1210>
<5661>
那
壯士
<2478>
,{
<2532>
}才可以
<5119>
搶奪
<1283>
<5692>
他的
<846>
家財
<3614>
。
Mark3:27
沒有人
<3762>
{
<3756>
}能
<1410>
<5736>
進
<1525>
<5631>
壯士
<2478>
家
<3614>
裡
<1519>
,搶奪
<1283>
<5658>
他的
<846>
家具
<4632>
;必{
<3362>
}先
<4412>
捆住
<1210>
<5661>
那
壯士
<2478>
,{
<2532>
}才可以
<5119>
搶奪
<1283>
<5692>
他的
<846>
家
<3614>
。
Luke11:21
{
<3752>
}
壯士
<2478>
披掛整齊
<2528>
<5772>
,看守
<5442>
<5725>
自己的
<833>
住宅
<1438>
,他
<846>
所有的
<5224>
<5723>
都
<2076>
<5748>
平安無事
<1722>
<1515>
;
Rev6:15
{
<2532>
}地上
<1093>
的君王
<935>
、{
<2532>
}臣宰
<3175>
、{
<2532>
}將軍
<5506>
、{
<2532>
}富戶
<4145>
、{
<2532>
}
壯士
<1415>
,和
<2532>
一切
<3956>
為奴的
<1401>
、{
<2532>
}{
<3956>
}自主的
<1658>
,都藏
<2928>
<5656>
{
<1438>
}在
<1519>
山洞
<4693>
和
<2532>
{
<3735>
}巖石
<4073>
穴裡
<1519>
,
Rev19:18
可以{
<2443>
}吃
<5315>
<5632>
君王
<935>
{
<4561>
}與
<2532>
將軍
<5506>
的肉
<4561>
,{
<2532>
}
壯士
<2478>
{
<4561>
}與
<2532>
馬
<2462>
和
<2532>
騎
<2521>
<5740>
馬{
<846>
}{
<1909>
}者的肉
<4561>
,並
<2532>
一切
<3956>
自主的
<1658>
{
<2532>
}為奴的
<1401>
,以及
<2532>
大
<3173>
{
<2532>
}小
<3398>
人民的肉
<4561>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文