中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 6 節經文
預設格式
Matt16:23
{
<1161>
}耶穌轉過來
<4762>
<5651>
,對彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:撒但
<4567>
,退
<5217>
<5720>
我
<3450>
後邊
<3694>
去罷!{
<3754>
}你是
<1488>
<5748>
絆我
<3450>
腳
<4625>
的;因為你不
<3756>
體貼
<5426>
<5719>
神
<2316>
的意思
<3588>
,只
<235>
體貼
人
<444>
的意思。
Mark8:33
{
<1161>
}耶穌轉過來
<1994>
<5651>
,{
<2532>
}看著
<1492>
<5631>
{
<846>
}門徒
<3101>
,就責備
<2008>
<5656>
彼得
<4074>
說
<3004>
<5723>
:撒但
<4567>
,退我
<3450>
後邊
<3694>
去罷
<5217>
<5720>
!因為
<3754>
你不
<3756>
體貼
<5426>
<5719>
神
<2316>
的意思,只
<235>
體貼
人
<444>
的意思。
Rom8:5
因為
<1063>
隨從
<2596>
肉體
<4561>
的人
<5607>
<5752>
體貼
<5426>
<5719>
肉體
<4561>
的事
<3588>
,{
<1161>
}隨從
<2596>
聖靈
<4151>
的人
體貼
聖靈
<4151>
的事
<3588>
。
Rom8:6
{
<1063>
}
體貼
<5427>
肉體
<4561>
的,就是死
<2288>
;
體貼
<5427>
聖靈
<4151>
的,乃是
<1161>
生命
<2222>
、{
<2532>
}平安
<1515>
。
Rom8:7
原來
<1360>
體貼
<5427>
肉體
<4561>
的,就是與
<1519>
神
<2316>
為仇
<2189>
;因為
<1063>
不
<3756>
服
<5293>
<5743>
神的
<2316>
律法
<3551>
,也是
<1063>
不
<3761>
能
<1410>
<5736>
服,
1Tim6:18
又要囑咐他們行善
<14>
<5721>
,在好
<2570>
事
<2041>
上
<1722>
富足
<4147>
<5721>
,{
<1511>
}甘心施捨
<5750>
<2130>
,樂意供給
<2843>
(或作:
體貼
)人,
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文