中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 14 節經文
預設格式
Mark14:68
彼得卻
<1161>
不承認
<720>
<5662>
,說
<3004>
<5723>
:我不
<3756>
知道
<1492>
<5758>
,也
<3761>
不明白
<1987>
<5736>
你
<4771>
說的
<3004>
<5719>
是甚麼
<5101>
。於是
<2532>
出
<1854>
來
<1831>
<5627>
,到了
<1519>
前院
<4259>
,雞
<220>
就
<2532>
叫了
<5455>
<5656>
。
Acts10:28
就
<5037>
對
<4314>
他們
<846>
說
<5346>
<5713>
:你們
<5210>
知道
<1987>
<5736>
,猶太
<2453>
人
<435>
和別國的人
<246>
親近
<2853>
<5745>
來往
<4334>
<5738>
{
<5613>
}本是
<2076>
<5748>
不合例的
<111>
,但
<2532>
神
<2316>
已經指示
<1166>
<5656>
我
<1698>
,無論甚麼
<3367>
人
<444>
都不可看作
<3004>
<5721>
俗
<2839>
而
<2228>
不潔淨的
<169>
。
Acts15:7
{
<1161>
}辯論
<4803>
已經
<1096>
<5637>
多了
<4183>
,彼得
<4074>
就起來
<450>
<5631>
,{
<4314>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:諸位
<435>
弟兄
<80>
,你們
<5210>
知道
<1987>
<5736>
{
<3754>
}神
<2316>
早已
<3754>
<2250>
在
<575>
你們中間
<1722>
揀選
<1586>
<5668>
了我
<2254>
,叫外邦人
<1484>
從
<1223>
我
<3450>
口中
<4750>
得聽
<191>
<5658>
福音
<2098>
之道
<3056>
,而且
<2532>
相信
<4100>
<5658>
。
Acts18:25
這人
<3778>
已經在主
<2962>
的道
<3598>
上受了
<2258>
<5713>
教訓
<2727>
<5772>
,{
<2532>
}心裡
<4151>
火熱
<2204>
<5723>
,將耶穌{
<2962>
}的事
<4012>
詳細
<199>
講論
<2980>
<5707>
{
<2532>
}教訓
<1321>
<5707>
人;只是他單
<3440>
曉得
<1987>
<5740>
約翰
<2491>
的洗禮
<908>
。
Acts19:15
{
<1161>
}惡
<4190>
鬼
<4151>
回答
<611>
<5679>
他們說
<2036>
<5627>
:耶穌
<2424>
我認識
<1097>
<5719>
,保羅
<3972>
我也
<2532>
知道
<1987>
<5736>
。你們
<5210>
卻
<1161>
是
<2075>
<5748>
誰
<5101>
呢?
Acts19:25
他聚集
<4867>
<5660>
{
<3739>
}他們和同行
<5108>
的
<4012>
工人
<2040>
,{
<2532>
}說
<2036>
<5627>
:眾位
<435>
,你們知道
<1987>
<5736>
{
<3754>
}我們
<2257>
是倚靠
<1537>
這
<5026>
生意
<2039>
發財
<2076>
<5748>
<2142>
。
Acts20:18
{
<1161>
}{
<5613>
}他們
<846>
來了
<3854>
<5633>
{
<4314>
}{
<846>
},保羅就說
<2036>
<5627>
:你們
<5210>
知道
<1987>
<5736>
,自
<575>
從
<575>
我{
<3739>
}到
<1910>
<5627>
{
<1519>
}亞西亞
<773>
的日子
<2250>
以來
<4413>
,在你們
<5216>
中間
<3326>
始終
<3956>
<5550>
為
<1096>
<5633>
人如何
<4459>
,
Acts22:19
我
<2504>
就說
<2036>
<5627>
:主阿
<2962>
,他們
<846>
知道
<1987>
<5736>
{
<3754>
}我
<1473>
從前把信
<4100>
<5723>
{
<1909>
}你
<4571>
的人收在監裡
<2252>
<5713>
<5439>
<5723>
,又
<2532>
在各
<2596>
會堂
<4864>
裡鞭打
<1194>
<5723>
他們。
Acts24:10
{
<1161>
}巡撫
<2232>
點頭
<3506>
<5660>
叫{
<846>
}保羅
<3972>
說話
<3004>
<5721>
。他就說
<611>
<5662>
:我知道
<1987>
<5740>
你
<4571>
在
<5607>
<5752>
{
<1537>
}這
<5129>
國
<1484>
裡斷事
<2923>
多
<4183>
年
<2094>
,所以我樂意
<2115>
為
<4012>
自己
<1683>
分訴
<626>
<5736>
。
Acts26:26
{
<1063>
}王
<935>
也曉得
<1987>
<5736>
{
<4012>
}這些事
<5130>
,所以
<2532>
我向
<4314>
王{
<3739>
}放膽
<3955>
<5740>
直言
<2980>
<5719>
,{
<1063>
}我深信
<3982>
<5743>
{
<3756>
}這些事
<5130>
沒有
<5100>
<3762>
一件向王{
<846>
}隱藏的
<2990>
<5721>
,因
<1063>
{
<5124>
}都不
<3756>
是
<2076>
<5748>
在
<1722>
背地
<1137>
裡做的
<4238>
<5772>
。
1Tim6:4
他是自高自大
<5187>
<5769>
,一無
<3367>
所知
<1987>
<5740>
,{
<235>
}專好
<3552>
<5723>
{
<4012>
}問難
<2214>
,{
<2532>
}爭辯言詞
<3055>
,從
<1537>
此
<3739>
就生出
<1096>
<5736>
嫉妒
<5355>
、分爭
<2054>
、毀謗
<988>
、妄
<4190>
疑
<5283>
,
Heb11:8
亞伯拉罕
<11>
因著信
<4102>
,蒙召
<2564>
<5746>
的時候就遵命
<5219>
<5656>
出去
<1831>
<5629>
,往
<1519>
將來要
<3195>
<5707>
得
<2983>
<5721>
為
<1519>
業
<2817>
的
<3739>
地方
<5117>
去;出去
<1831>
<5627>
的時候,還
<2532>
不
<3361>
知
<1987>
<5740>
往那裡
<4226>
去
<2064>
<5736>
。
James4:14
{
<3748>
}其實明天
<839>
如何
<3588>
,你們還不
<3756>
知道
<1987>
<5736>
。你們的
<5216>
生命
<2222>
是甚麼
<4169>
呢?你們原來{
<1063>
}是
<2076>
<5748>
一片雲霧
<822>
,{
<4314>
}出現
<5316>
<5730>
少時
<3641>
{
<1161>
}就
<1899>
不見了
<853>
<5746>
。
Jude1:10
但
<1161>
這些人
<3778>
毀謗
<987>
<5719>
他們所{
<3303>
}不
<3756>
知道
<1492>
<5758>
的
<3745>
。{
<1161>
}他們本性
<5447>
所知道
<1987>
<5736>
的事
<3745>
與那沒有靈性的
<249>
畜類
<2226>
一樣
<5613>
,在這事
<5125>
上
<1722>
竟敗壞了自己
<5351>
<5743>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文