笢恅睿磁掛吤冪 King James Version Basic English Version 潠极吤冪 刲扆趼萎囀
冪恅脤戙賦彆
共 15 節經文
  1. Gen29:17 利亞<03812>的眼睛<05869>沒有神氣<07390>,拉結<07354>卻生得美<03303><08389>俊秀<03303>{<04758>}。

  2. Gen39:6 波提乏將一切<03605>{<0834>}所有的<03426>都交在<05800><8799>約瑟<03130>的手中<03027>,{<03588>}除了<0518>{<0834>}自己<01931>所吃<0398><8802>的飯<03899>,別的事一概<03972><03808><03045><8804>。約瑟<03130>原來秀雅俊美<03303>{<04758>}{<08389>}。

  3. Gen41:18 {<02009>}有七<07651>隻母牛<06510><04480><02975>裡上來<05927><8802>,又肥壯<01277><01320>又美好<03303><08389>,在蘆荻中<0260>吃草<07462><8799>

  4. Gen41:19 {<02009>}隨後<0310>又有<0312><07651>隻母牛<06510>上來<05927><8802>,又軟弱<01803>又醜陋{<03966>}<07451><08389>又乾瘦<07534><01320>,在埃及<04714>遍地<0776>,我沒有<03808>見過<07200><8804>這樣<02007>不好的<07455>

  5. Deut21:11 若在被擄的人<07633>中見<07200><8804>有美貌<08389><03303>的女子<0802>,戀慕<02836><8804>他,要娶<03947><8804>他為妻<0802>

  6. Judg8:18 基甸問西巴<02078>和撒慕拿<06759><0559><8799>:你們在他泊<08396>山所殺<02026><8804>的人<0582>是甚麼<0375>樣式?回答<0559><8799>說:他們好像<03644>你,各人<0259>都有王子<01121><04428>的樣式{<08389>}。

  7. 1Sam16:18 其中有一個<0259>少年人<05288>說{<06030>}{<8799>}<0559><8799>:我曾見<07200><8804>伯利恆人<01022>耶西<03448>的一個兒子<01121>善於<03045><8802><05059><8763>琴,是大有勇敢<01368><02428>的戰<04421><0376>,說話合宜<0995><8737><01697>,容貌俊美<08389>{<0376>},耶和華<03068>也與他同在。

  8. 1Sam25:3 那人<0376>名叫<08034>拿八<05037>,是迦勒<03614>族的人;他的妻<0802>名叫<08034>亞比該<026>,是聰明<02896><07922>俊美<03303><08389>的婦人<0802>。拿八{<0376>}為人<04611>剛愎<07186>凶惡<07451>

  9. 1Sam28:14 掃羅說<0559><8799>:他是怎樣的形狀<08389>?婦人說<0559><8799>:有一個老<02205><0376>上來<05927><8802>,身穿<05844><8802>長衣<04598>。掃羅<07586>知道<03045><8799>是撒母耳<08050>,就屈身<06915><8799>,臉<0639>伏於地<0776>下拜<07812><8691>

  10. 1Kin1:6 他父親<01>素來<03117>沒有使他憂悶<06087><8804>,說<0559><8800>:你是做<06213><8804>甚麼呢?他甚<03966>俊美<02896><08389>,生<03205><8804>在押沙龍<053>之後<0310>

  11. Esth2:7 末底改<04782>撫養<0539><8802>他叔叔<01730>的女兒<01323>哈大沙<01919>(後名以斯帖<0635>),因為他沒有父<01><0517>。這女子<05291>又容貌俊美<03303><08389><02896><04758>;他父<01><0517><04194>了,末底改就收<03947><8804>他為自己的女兒<01323>

  12. Is52:14 {<09003>}{<0834>}許多人<07227>因他(原文是你<05921>)驚奇<08074><8804>;{<03651>}他的面貌<04758>比別人<04480><0376>憔悴<04893>;他的形容<08389>比世人<0120>{<04480>}{<01121>}枯槁。

  13. Is53:2 他在耶和華面前<09001><06440>生長<05927><8799>如嫩芽<09003><03126>,像根<09003><08328>出於乾<06723><04480><0776>。他<09001><03808>佳形<08389>{<03808>}美容<01926>;我們看見他<07200><8799>的時候,也無<03808>美貌<04758>使我們羨慕他<02530><8799>

  14. Jer11:16 從前耶和華<03068>給你起<07121><8804><08034>叫青<07488>橄欖樹<02132>,又華美<03303>又結好<08389>果子<06529>;如今他用鬨<01419><01999>之聲<06963>,點<03341><8689><0784>在其上,枝子<01808>也被折斷<07489><8804>

  15. Lam4:8 現在他們的面貌<08389>比煤炭<04480><07815>更黑<02821><8804>,以致在街上<09002><02351>無人<03808>認識<05234><8738>;他們的皮膚<05785>緊貼<06821><8804><05921>骨頭<06106>,枯乾<03001><8804>如同<01961>槁木<09003><06086>


笢恅睿磁掛吤冪 King James Version Basic English Version 潠极吤冪 刲扆趼萎囀
隙脤戙堐黍炵苀 脤戙む坻冪恅 堐黍む坻冪恅