笢恅睿磁掛吤冪 King James Version Basic English Version 潠极吤冪 刲扆趼萎囀
冪恅脤戙賦彆
共 14 節經文
  1. Gen24:26 那人<0376>就低頭<06915><8799>向耶和華<03068>下拜<07812><8691>

  2. Gen24:48 隨後我低頭<06915><8799>向耶和華<03068>下拜<07812><8691>,稱頌<01288><8762>耶和華<03068>─我主人<0113>亞伯拉罕<085>的神<0430>;因為他引導<05148><8689>我走合式<0571>的道路<01870>,使我得著<03947><8800>我主人<0113>兄弟<0251>的孫女<01323>,給我主人的兒子<01121>為妻。

  3. Gen43:28 他們回答說<0559><8799>:『你僕人<05650>─我們的父親<01>平安<07965>;他還在<02416>。』於是他們低頭<06915><8799>下拜<07812><8691>

  4. Ex4:31 百姓<05971>就信<0539><8686>了。以色列<03478><01121>聽見<08085><8799>{<03588>}耶和華<03068>眷顧<06485><8804>他們,{<03588>}鑒察<07200><8804>他們的困苦<06040>,就低頭<06915><8799>下拜<07812><8691>

  5. Ex12:27 你們就說<0559><8804>:這是獻給耶和華<03068>逾越節<06453>的祭<02077>。當以色列人在埃及的時候,他擊殺<05062><8800>埃及人<04714>,越過<06452><8804>{<04714>}以色列<03478><01121>的房屋<01004>,救了<05337><8689>我們各家<01004>。於是百姓<05971>低頭<06915><8799>下拜<07812><8691>

  6. Num22:31 當時,耶和華<03068>使<01540><8762>巴蘭<01109>的眼目<05869>明亮,他就看見<07200><8799>耶和華<03068>的使者<04397>站在<05324><8737>路上<01870>,手裡<03027>有拔出來<08025><8803>的刀<02719>,巴蘭便低頭<06915><8799>俯伏<07812><8691>在地{<0639>}。

  7. 1Sam24:8 隨後大衛<01732>也起來<06965><8799>,從洞<04631>裡出去<03318><8799>,{<0310>}呼叫<07121><8799>掃羅<07586><0559><8800>:我主<0113>,我王<04428>!掃羅<07586>回頭<0310>觀看<05027><8686>,大衛<01732>就屈身<06915><8799>、臉<0639>伏於地<0776>下拜<07812><8691>

  8. 1Sam28:14 掃羅說<0559><8799>:他是怎樣的形狀<08389>?婦人說<0559><8799>:有一個老<02205><0376>上來<05927><8802>,身穿<05844><8802>長衣<04598>。掃羅<07586>知道<03045><8799>是撒母耳<08050>,就屈身<06915><8799>,臉<0639>伏於地<0776>下拜<07812><8691>

  9. 1Kin1:16 拔示巴<01339>向王<04428>屈身<06915><8799>下拜<07812><8691>;王<04428><0559><8799>:你要甚麼?

  10. 1Kin1:31 於是,拔示巴<01339><0639><06915><8799>於地<0776>,向王<04428>下拜<07812><8691>,說<0559><8799>:願我主<0113>大衛<01732><04428><05769><02421><8799>

  11. 1Chr29:20 大衛<01732>對全會眾<06951><0559><8799>:你們應當稱頌<01288><8761>耶和華<03068>─你們的神<0430>。於是會眾<06951>稱頌<01288><8762>耶和華<03068>─他們列祖<01>的神<0430>,低頭<06915><8799><07812><8691>耶和華<03068>與王<04428>

  12. 2Chr20:18 約沙法<03092>就面<0639><06915><8799>於地<0776>,猶大眾人<03063>和耶路撒冷<03389>的居民<03427><8802>也俯伏<05307><8804>在耶和華<03068>面前<06440>,叩拜<07812><8692>耶和華<03068>

  13. 2Chr29:30 希西家<03169><04428>與眾首領<08269>又吩咐<0559><8799>利未人<03881>用大衛<01732>和先見<02374>亞薩<0623>的詩詞{<01697>}頌讚<01984><8763>耶和華<03068>;他們就歡歡喜喜地<08057>頌讚<01984><8762>耶和華<03068>,低頭<06915><8799>敬拜<07812><8691>

  14. Neh8:6 以斯拉<05830>稱頌<01288><8762>耶和華<03068>至大的<01419><0430>;眾民<05971>都舉<04607><03027>應聲<06030><8799>說:阿們<0543>!阿們<0543>!就低頭<06915><8799>,面<0639>伏於地<0776>,敬拜<07812><8691>耶和華<03068>


笢恅睿磁掛吤冪 King James Version Basic English Version 潠极吤冪 刲扆趼萎囀
隙脤戙堐黍炵苀 脤戙む坻冪恅 堐黍む坻冪恅