中文和合本圣经
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
简体圣经
搜寻字典内容
经文查询结果
共 20 节经文
- Jdgs5:10 Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way.
- 1Chr16:9 Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
- Job7:11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
- Job12:8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
- Psa55:17 Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
- Psa69:12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
- Psa77:3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
- Psa77:6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
- Psa77:12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
- Psa105:2 Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
- Psa119:15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
- Psa119:23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
- Psa119:27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
- Psa119:48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
- Psa119:78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
- Psa119:148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
- Psa143:5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
- Psa145:5 I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
- Prv6:22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
- Isa53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
中文和合本圣经
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
简体圣经
搜寻字典内容
回查询阅读系统 查询其他经文 阅读其他经文