中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
搜寻字典内容
经文查询结果
共 11 节经文
创29:34
他又怀孕生子,起名叫利未【就是联合的意思】,说:我给丈夫生了三个儿子,他必与我联合。
民18:2
你要带你弟兄利未人,就是你祖宗支派的人前来,使他们与你联合,服事你,只是你和你的儿子,要一同在法柜的帐幕前供职。
民18:4
他们要与你联合,也要看守会幕,办理帐幕一切的事,只是外人不可挨近你们。
赛14:1
耶和华要怜恤雅各,必再拣选以色列,将他们安置在本地。寄居的必与他们联合,紧贴雅各家。
赛56:3
与耶和华联合的外邦人不要说:耶和华必定将我从他民中分别出来。太监也不要说:我是枯树。
赛56:6
还有那些与耶和华联合的外邦人,要事奉他,要爱耶和华的名,要作他的仆人─就是凡守安息日不干犯,又持守他(原文是我)约的人。
耶50:5
他们必访问锡安,又面向这里,说:来吧,你们要与耶和华联合为永远不忘的约。
耶50:9
因我必激动联合的大国从北方上来攻击巴比伦,他们要摆阵攻击他;他必从那里被攻取。他们的箭好像善射之勇士的箭,一枝也不徒然返回。
罗6:5
我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合;
林前6:16
岂不知与娼妓联合的,便是与他成为一体吗﹖因为主说﹕二人要成为一体。
林前6:17
但与主联合的,便是与主成为一灵。
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
搜寻字典内容
回查询阅读系统
查询其他经文
阅读其他经文