King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 83 節經文
預設格式
- 民25:18 因為他們用詭計擾害你們,在毘珥的事上和他們的姊妹、米甸首領的女兒哥斯比的事上,用這詭計誘惑了你們;這哥斯比,當瘟疫流行的日子,因毘珥的事被殺了。
- 申11:16 你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去事奉敬拜別神。
- 士9:31 悄悄地打發人去見亞比米勒,說:以別的兒子迦勒和他的弟兄到了示劍,煽惑城中的民攻擊你。
- 王上11:2 論到這些國的人,耶和華曾曉諭以色列人說:你們不可與他們往來相通,因為他們必誘惑你們的心去隨從他們的神。所羅門卻戀愛這些女子。
- 王上11:3 所羅門有妃七百,都是公主;還有嬪三百。這些妃嬪誘惑他的心。
- 王上11:4 所羅門年老的時候,他的妃嬪誘惑他的心去隨從別神,不效法他父親大衛誠誠實實地順服耶和華─他的神。
- 代下21:11 他又在猶大諸山建築邱壇,使耶路撒冷的居民行邪淫,誘惑猶大人。
- 代下32:11 希西家對你們說耶和華─我們的神必救我們脫離亞述王的手,這不是誘惑你們,使你們受飢渴而死嗎?
- 代下32:15 所以你們不要叫希西家這樣欺哄誘惑你們,也不要信他;因為沒有一國一邦的神能救自己的民脫離我手和我列祖的手,何況你們的神更不能救你們脫離我的手。
- 伯12:16 在他有能力和智慧,被誘惑的與誘惑人的都是屬他。
- 伯31:9 我若受迷惑,向婦人起淫念,在鄰舍的門外蹲伏,
- 箴16:29 強暴人誘惑鄰舍,領他走不善之道。
- 箴26:21 好爭競的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。
- 箴28:10 誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裡;惟有完全人必承受福分。
- 箴29:8 褻慢人煽惑通城;智慧人止息眾怒。
- 賽19:13 瑣安的首領都變為愚昧;挪弗的首領都受了迷惑。當埃及支派房角石的,使埃及人走錯了路。
- 賽66:4 我也必揀選迷惑他們的事,使他們所懼怕的臨到他們;因為我呼喚,無人答應;我說話,他們不聽從;反倒行我眼中看為惡的,揀選我所不喜悅的。
- 耶10:15 都是虛無的,是迷惑人的工作;到追討的時候必被除滅。
- 耶29:8 萬軍之耶和華─以色列的神如此說:不要被你們中間的先知和占卜的誘惑,也不要聽信自己所做的夢;
- 耶51:18 都是虛無的,是迷惑人的工作,到追討的時候,必被除滅。
- 結13:10 因為他們誘惑我的百姓,說:平安!其實沒有平安,就像有人立起牆壁,他們倒用未泡透的灰抹上。
- 結14:9 先知若被迷惑說一句預言,是我─耶和華任那先知受迷惑,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。
- 但5:12 在他裡頭有美好的靈性,又有知識聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒,現在可以召他來,他必解明這意思。
- 但5:16 我聽說你善於講解,能解疑惑;現在你若能讀這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鍊,在我國中位列第三。
- 鴻3:4 都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑(原文是賣)多族。
- 太13:22 撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。
- 太14:31 耶穌趕緊伸手拉住他,說:你這小信的人哪,為什麼疑惑呢?
- 太21:21 耶穌回答說:我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說:你挪開此地,投在海裡!也必成就。
- 太24:4 耶穌回答說:你們要謹慎,免得有人迷惑你們。
- 太24:5 因為將來有好些人冒我的名來,說:我是基督,並且要迷惑許多人。
- 太24:11 且有好些假先知起來,迷惑多人。
- 太24:24 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。
- 太26:41 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。
- 太27:63 大人,我們記得那誘惑人的還活著的時候曾說:三日後我要復活。
- 太27:64 因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三日,恐怕他的門徒來,把他偷了去,就告訴百姓說:他從死裡復活了。這樣,那後來的迷惑比先前的更利害了!
- 太28:17 他們見了耶穌就拜他,然而還有人疑惑。
- 可4:19 後來有世上的思慮、錢財的迷惑,和別樣的私慾進來,把道擠住了,就不能結實。
- 可11:23 我實在告訴你們,無論何人對這座山說:你挪開此地,投在海裡!他若心裡不疑惑,只信他所說的必成,就必給他成了。
- 可13:5 耶穌說:你們要謹慎,免得有人迷惑你們。
- 可13:6 將來有好些人冒我的名來,說:我是基督,並且要迷惑許多人。
- 可13:22 因為假基督、假先知將要起來,顯神蹟奇事,倘若能行,就把選民迷惑了。
- 可14:38 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。
- 路21:8 耶穌說:你們要謹慎,不要受迷惑;因為將來有好些人冒我的名來,說:我是基督,又說:時候近了,你們不要跟從他們!
- 路22:40 到了那地方,就對他們說:你們要禱告,免得入了迷惑。
- 路22:46 就對他們說:你們為什麼睡覺呢?起來禱告,免得入了迷惑!
- 路23:2 就告他說:我們見這人誘惑國民,禁止納稅給該撒,並說自己是基督,是王。
- 路23:5 但他們越發極力的說:他煽惑百姓,在猶太遍地傳道,從加利利起,直到這裡了。
- 路23:14 就對他們說:你們解這人到我這裡,說他是誘惑百姓的。看哪,我也曾將你們告他的事,在你們面前審問他,並沒有查出他什麼罪來;
- 約7:12 眾人為他紛紛議論,有的說:他是好人。有的說:不然,他是迷惑眾人的。
- 約7:47 法利賽人說:你們也受了迷惑嗎?
- 約20:27 就對多馬說:伸過你的指頭來,摸(原文是看)我的手;伸出你的手來,探入我的肋旁。不要疑惑,總要信。
- 徒10:20 起來,下去,和他們同往,不要疑惑,因為是我差他們來的。
- 徒11:12 聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑(或作:不要分別等類)。同著我去的,還有這六位弟兄;我們都進了那人的家,
- 徒15:24 我們聽說,有幾個人從我們這裡出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。(有古卷在此有:你們必須受割禮,守摩西的律法。)其實我們並沒有吩咐他們。
- 徒19:26 這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞西亞全地,引誘迷惑許多人,說:人手所做的,不是神。這是你們所看見所聽見的。
- 羅4:20 並且仰望神的應許,總沒有因不信心裡起疑惑,反倒因信心裡得堅固,將榮耀歸給神,
- 羅14:1 信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
- 羅16:18 因為這樣的人不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。
- 林前12:2 你們作外邦人的時候,隨事被牽引,受迷惑,去服事那啞巴偶像,這是你們知道的。
- 林後6:8 榮耀、羞辱,惡名、美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的;
- 林後11:3 我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。
- 加3:1 無知的加拉太人哪,耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?
- 弗4:22 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的;
- 西2:4 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。
- 帖前3:5 為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。
- 帖後2:3 人不拘用什麼法子,你們總不要被他誘惑;因為那日子以前,必有離道反教的事,並有那大罪人,就是沉淪之子,顯露出來。
- 提前2:8 我願男人無忿怒,無爭論(或作:疑惑),舉起聖潔的手,隨處禱告。
- 提前6:9 但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。
- 提後3:13 只是作惡的和迷惑人的,必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。
- 多3:3 我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾,和宴樂,常存惡毒(或作:陰毒)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
- 來3:13 總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。
- 雅1:6 只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。
- 雅1:14 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。
- 彼後3:17 親愛的弟兄啊,你們既然預先知道這事,就當防備,恐怕被惡人的錯謬誘惑,就從自己堅固的地步上墜落。
- 約一3:7 小子們哪,不要被人誘惑,行義的才是義人,正如主是義的一樣。
- 約二1:7 因為世上有許多迷惑人的出來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的;這就是那迷惑人、敵基督的。
- 啟12:9 大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。他被摔在地上,他的使者也一同被摔下去。
- 啟13:14 他因賜給他權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說:要給那受刀傷還活著的獸作個像。
- 啟18:23 燈光在你中間決不能再照耀;新郎和新婦的聲音,在你中間決不能再聽見。你的客商原來是地上的尊貴人;萬國也被你的邪術迷惑了。
- 啟19:20 那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活的被扔在燒著硫磺的火湖裡;
- 啟20:3 扔在無底坑裡,將無底坑關閉,用印封上,使他不得再迷惑列國。等到那一千年完了,以後必須暫時釋放他。
- 啟20:8 出來要迷惑地上四方(原文是角)的列國,就是歌革和瑪各,叫他們聚集爭戰。他們的人數多如海沙。
- 啟20:10 那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文