中文和合本聖經 King James Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 搜尋字典內容
經文查詢結果
total: 15     預設格式
  1. Mat9:37 Then he said to his disciples, There is much grain but not enough men to get it in.
  2. Mat9:38 Make prayer, then, to the Lord of the grain-fields, that he may send out workers to get in his grain.
  3. Mat10:10 Take no bag for your journey and do not take two coats or shoes or a stick: for the workman has a right to his food.
  4. Mat20:1 For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to get workers into his vine-garden.
  5. Mat20:2 And when he had made an agreement with the workmen for a penny a day, he sent them into his vine-garden.
  6. Mat20:8 And when evening came, the lord of the vine-garden said to his manager, Let the workers come, and give them their payment, from the last to the first.
  7. Luk10:2 And he said to them, There is much grain ready to be cut, but not enough workers: so make prayer to the Lord of the grain-fields that he will send workers to get in the grain.
  8. Luk10:7 And keep in that same house, taking what food and drink they give you: for the worker has a right to his reward. Do not go from house to house.
  9. Luk13:27 But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil.
  10. Act19:25 Whom he got together, with other workmen of the same trade, and said to them, Men, it is clear that from this business we get our wealth.
  11. 2Co11:13 For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.
  12. Phl3:2 Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:
  13. 1Ti5:18 For the Writings say, It is not right to keep the ox from taking the grain when he is crushing it. And, The worker has a right to his reward.
  14. 2Ti2:15 Let it be your care to get the approval of God, as a workman who has no cause for shame, giving the true word in the right way.
  15. Jas5:4 See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.

中文和合本聖經 King James Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 搜尋字典內容
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文