中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 9 節經文
預設格式
Luke3:4
正如
<5613>
{
<1722>
}先知
<4396>
以賽亞
<2268>
書
<976>
上所記
<1125>
<5769>
的話
<3056>
,說
<3004>
<5723>
:在
<1722>
曠野
<2048>
有人聲
<5456>
喊著
<994>
<5723>
說:預備
<2090>
<5657>
主
<2962>
的道
<3598>
,修
<4160>
<5720>
直
<2117>
他
<846>
的路
<5147>
!
Gen15:4
耶和華
<03068>
又有話
<01697>
對他說
<0559>
<8800>
:這人必不成為你的後嗣
<03423>
<8799>
;你本身
<04578>
所生
<03318>
<8799>
的才成為你的後嗣
<03423>
<8799>
。
Jer49:1
論亞捫人
<01121>
<05983>
。耶和華
<03068>
如此說
<0559>
<8804>
:以色列
<03478>
沒有兒子
<01121>
麼?沒有後嗣
<03423>
<8802>
麼?瑪勒堪
<04428>
為何得迦得
<01410>
之地為業
<03423>
<8804>
呢?屬他的民
<05971>
為何住
<03427>
<8804>
其中的城邑
<05892>
呢?
Rom4:14
{
<1063>
}若是
<1487>
屬乎
<1537>
律法
<3551>
的人才得為後嗣
<2818>
,信
<4102>
就歸於虛空
<2758>
<5769>
,{
<2532>
}應許
<1860>
也就廢棄了
<2673>
<5769>
。
Rom4:16
所以
<1223>
<5124>
人得為後嗣是本乎
<1537>
信
<4102>
,因此
<2443>
就屬乎
<2596>
恩
<5485>
,叫應許
<1860>
{
<1511>
}{
<5750>
}定然
<949>
歸給
<1519>
一切
<3956>
後裔
<4690>
;不
<3756>
但
<3440>
歸給那屬乎
<1537>
律法
<3551>
的,也
<235>
<2532>
歸給那效法{
<1537>
}亞伯拉罕
<11>
之信
<4102>
的。
Rom8:17
{
<1161>
}既是
<1487>
兒女
<5043>
,便是
<2532>
後嗣
<2818>
,就是
<3303>
神的
<2316>
後嗣
<2818>
,和
<1161>
基督
<5547>
同作後嗣
<4789>
。如果
<1512>
我們和他一同受苦
<4841>
<5719>
,{
<2443>
}也
<2532>
必和他一同得榮耀
<4888>
<5686>
。
Gal4:7
可見
<5620>
,從此以後,你不
<3765>
是
<1488>
<5748>
奴僕
<1401>
,乃是
<235>
兒子
<5207>
了;{
<1161>
}既是
<1487>
兒子
<5207>
,就
<2532>
靠著
<1223>
{
<5547>
}神
<2316>
為後嗣
<2818>
。
Eph3:6
這奧祕就是外邦人{<3588>}
<1484>
在
<1722>
基督
<5547>
耶穌
<2424>
裡,藉著
<1223>
福音{<3588>}
<2098>
,得以
<1511>
<5750>
同為後嗣
<4789>
,{
<2532>
}同為一體
<4954>
,{
<2532>
}同蒙
<4830>
應許{<3588>}
<1860>
。
Titus3:7
好叫
<2443>
我們因他的
<1565>
恩
<5485>
得稱為義
<1344>
<5685>
,可以憑著
<2596>
永
<166>
生
<2222>
的盼望
<1680>
成為
<1096>
<5638>
後嗣
<2818>
。(或作:可以憑著盼望承受永生)。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文