回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經 有聲聖經

利未記 第三章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
total: 17 出埃及記 民數記


  1. [big5] 人獻供物為平安祭(平安:或作酬恩;下同),若是從牛群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。
    [bbe] And if his offering is given for a peace-offering; if he gives of the herd, male or female, let him give it without any mark on it, before the Lord.

  2. [big5] 他要按手在供物的頭上,宰於會幕門口。亞倫子孫作祭司的,要把血灑在壇的周圍。
    [bbe] And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death at the door of the Tent of meeting; and Aaron's sons, the priests, are to put some of the blood on and round the altar.

  3. [big5] 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,也要把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,
    [bbe] And he is to give of the peace-offering, as an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

  4. [big5] 並兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,與肝上的網子和腰子,一概取下。
    [bbe] And the two kidneys, and the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;

  5. [big5] 亞倫的子孫要把這些燒在壇的燔祭上,就是在火的柴上,是獻與耶和華為馨香的火祭。
    [bbe] That it may be burned by Aaron's sons on the altar, on the burned offering which is on the wood on the fire: it is an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.

  6. [big5] 人向耶和華獻供物為平安祭,若是從羊群中獻,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的。
    [bbe] And if what he gives for a peace-offering to the Lord is of the flock, let him give a male or female, without any mark on it.

  7. [big5] 若獻一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上,
    [bbe] If his offering is a lamb, then let it be placed before the Lord:

  8. [big5] 並要按手在供物的頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍。
    [bbe] And he is to put his hand on the head of his offering and put it to death before the Tent of meeting; and Aaron's sons are to put some of its blood on and round the altar.

  9. [big5] 從平安祭中,將火祭獻給耶和華,其中的脂油和整肥尾巴都要在靠近脊骨處取下,並要把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,
    [bbe] And of the peace-offering, let him give an offering made by fire to the Lord; the fat of it, all the fat tail, he is to take away near the backbone; and the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

  10. [big5] 兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下。
    [bbe] And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away;

  11. [big5] 祭司要在壇上焚燒,是獻給耶和華為食物的火祭。
    [bbe] That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire to the Lord.

  12. [big5] 人的供物若是山羊,必在耶和華面前獻上。
    [bbe] And if his offering is a goat, then let it be placed before the Lord,

  13. [big5] 要按手在山羊頭上,宰於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍,
    [bbe] And let him put his hand on the head of it and put it to death before the Tent of meeting; and the sons of Aaron are to put some of its blood on and round the altar.

  14. [big5] 又把蓋臟的脂油和臟上所有的脂油,兩個腰子和腰子上的脂油,就是靠腰兩旁的脂油,並肝上的網子和腰子,一概取下,獻給耶和華為火祭。
    [bbe] And of it let him make his offering, an offering made by fire to the Lord; the fat covering the inside parts and all the fat on the inside parts,

  15. [big5] 併於上節。
    [bbe] And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, let him take away;

  16. [big5] 祭司要在壇上焚燒,作為馨香火祭的食物。脂油都是耶和華的。
    [bbe] That it may be burned by the priest on the altar; it is the food of the offering made by fire for a sweet smell: all the fat is the Lord's.

  17. [big5] 在你們一切的住處,脂油和血都不可吃;這要成為你們世世代代永遠的定例。
    [bbe] Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.

出埃及記 利未記 第二章 利未記 第四章 民數記
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
有聲聖經: 否 自動播放: 有聲聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文