琩高綷弄╰参
琩高ㄤ竒ゅ
綷弄ㄤ竒ゅ
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
那鸿书 第三章
01
02
03
共 19 节经文
弥迦书
哈巴谷书
printer-friendlyΑ
祸哉!这流人血的城,充满谎诈和强暴─抢夺的事总不止息。
鞭声响亮,车轮轰轰,马匹踢跳,车辆奔腾,
马兵争先,刀剑发光,枪矛闪烁,被杀的甚多,尸首成了大堆,尸骸无数,人碰着而跌倒,
都因那美貌的妓女多有淫行,惯行邪术,藉淫行诱惑列国,用邪术诱惑(原文是卖)多族。
万军之耶和华说:我与你为敌;我必揭起你的衣襟,蒙在你脸上,使列国看见你的赤体,使列邦观看你的丑陋。
我必将可憎污秽之物抛在你身上,辱没你,为众目所观。
凡看见你的,都必逃跑离开你,说:尼尼微荒凉了!有谁为你悲伤呢﹖我何处寻得安慰你的人呢﹖
你岂比挪亚们强呢﹖挪亚们坐落在众河之间,周围有水;海(指尼罗河)作他的濠沟,又作他的城墙。
古实和埃及是他无穷的力量;弗人和路比族是他的帮手。
但他被迁移,被掳去;他的婴孩在各市口上也被摔死。人为他的尊贵人拈阄;他所有的大人都被炼子锁着。
你也必喝醉,必被埋藏,并因仇敌的缘故寻求避难所。
你一切保障必像无花果树上初熟的无花果,若一摇撼就落在想吃之人的口中。
你地上的人民如同妇女;你国中的关口向仇敌敞开;你的门闩被火焚烧。
你要打水预备受困;要坚固你的保障,踹土和泥,修补砖窰。
在那里,火必烧灭你;刀必杀戮你,吞灭你如同蝻子。任你加增人数多如蝻子,多如蝗虫吧!
你增添商贾,多过天上的星;蝻子吃尽而去。
你的首领多如蝗虫;你的军长彷佛成群的蚂蚱,天凉的时候齐落在篱笆上,日头一出便都飞去,人不知道落在何处。
亚述王啊,你的牧人睡觉;你的贵冑安歇;你的人民散在山间,无人招聚。
你的损伤无法医治;你的伤痕极其重大。凡听你信息的必都因此向你拍掌。你所行的恶谁没有时常遭遇呢﹖
弥迦书
那鸿书 第二章
哈巴谷书 第一章
哈巴谷书
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
琩高綷弄╰参
琩高ㄤ竒ゅ
綷弄ㄤ竒ゅ