琩高綷弄╰参
琩高ㄤ竒ゅ
綷弄ㄤ竒ゅ
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
约珥书 第一章
01
02
03
共 20 节经文
何西阿书
阿摩司书
printer-friendlyΑ
耶和华的话临到毘土珥的儿子约珥。
老年人哪,当听我的话;国中的居民哪,都要侧耳而听。在你们的日子,或你们列祖的日子,曾有这样的事吗﹖
你们要将这事传与子,子传与孙,孙传与后代。
剪虫剩下的,蝗虫来吃;蝗虫剩下的,蝻子来吃;蝻子剩下的,蚂蚱来吃。
酒醉的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要为甜酒哀号,因为从你们的口中断绝了。
有一队蝗虫(原文是民)又强盛又无数,侵犯我的地;他的牙齿如狮子的牙齿,大牙如母狮的大牙。
他毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。
我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。
素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝;事奉耶和华的祭司都悲哀。
田荒凉,地悲哀;因为五谷毁坏,新酒干竭,油也缺乏。
农夫啊,你们要惭愧;修理葡萄园的啊,你们要哀号;因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了。
葡萄树枯干;无花果树衰残。石榴树、棕树、苹果树,连田野一切的树木也都枯干;众人的喜乐尽都消灭。
祭司啊,你们当腰束麻布痛哭;伺候祭坛的啊,你们要哀号;事奉我神的啊,你们要来披上麻布过夜,因为素祭和奠祭从你们神的殿中断绝了。
你们要分定禁食的日子,宣告严肃会,招聚长老和国中的一切居民到耶和华─你们神的殿,向耶和华哀求。
哀哉!耶和华的日子临近了。这日来到,好像毁灭从全能者来到。
粮食不是在我们眼前断绝了吗﹖欢喜快乐不是从我们神的殿中止息了吗﹖
谷种在土块下朽烂;仓也荒凉,廪也破坏;因为五谷枯干了。
牲畜哀鸣;牛群混乱,因为无草;羊群也受了困苦。
耶和华啊,我向你求告,因为火烧灭旷野的草场;火焰烧尽田野的树木。
田野的走兽向你发喘;因为溪水干涸,火也烧灭旷野的草场。
何西阿书
何西阿书 第十四章
约珥书 第二章
阿摩司书
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
琩高綷弄╰参
琩高ㄤ竒ゅ
綷弄ㄤ竒ゅ