琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
雅各书 第二章
01
02
03
04
05
共 26 节经文
希伯来书 彼得前书
printer-friendlyΑ
- 我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。
- 若有一个人带着金戒指,穿着华美衣服,进你们的会堂去;又有一个穷人穿着骯脏衣服也进去;
- 你们就重看那穿华美衣服的人,说:请坐在这好位上;又对那穷人说:你站在那里,或坐在我脚凳下边。
- 这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗﹖
- 我亲爱的弟兄们,请听,神岂不是拣选了世上的贫穷人,叫他们在信上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗﹖
- 你们反倒羞辱贫穷人。那富足人岂不是欺压你们,拉你们到公堂去吗﹖
- 他们不是亵渎你们所敬奉(所敬奉:或作被称)的尊名吗﹖
- 经上记着说:要爱人如己。你们若全守这至尊的律法,才是好的。
- 但你们若按外貌待人,便是犯罪,被律法定为犯法的。
- 因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条。
- 原来那说不可奸淫的,也说不可杀人;你就是不奸淫,却杀人,仍是成了犯律法的。
- 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。
- 因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判;怜悯原是向审判夸胜。
- 我的弟兄们,若有人说自己有信心,却没有行为,有什么益处呢﹖这信心能救他吗﹖
- 若是弟兄或是姊妹,赤身露体,又缺了日用的饮食;
- 你们中间有人对他们说:平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱;却不给他们身体所需用的,这有什么益处呢﹖
- 这样,信心若没有行为就是死的。
- 必有人说:你有信心,我有行为;你将你没有行为的信心指给我看,我便藉着我的行为,将我的信心指给你看。
- 你信神只有一位,你信的不错;鬼魔也信,却是战惊。
- 虚浮的人哪,你愿意知道没有行为的信心是死的吗﹖
- 我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗﹖
- 可见信心是与他的行为并行,而且信心因着行为才得成全。
- 这就应验经上所说:亚伯拉罕信神,这就算为他的义。他又得称为神的朋友。
- 这样看来,人称义是因着行为,不是单因着信。
- 妓女喇合接待使者,又放他们从别的路上出去,不也是一样因行为称义吗﹖
- 身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
希伯来书 雅各书 第一章 雅各书 第三章 彼得前书
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ