中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
罗马书 第十一章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
共 36 节经文
使徒行传 哥林多前书
箇砞Α
- 我且说,神弃绝了他的百姓吗﹖断乎没有!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。
- 神并没有弃绝他预先所知道的百姓。你们岂不晓得经上论到以利亚是怎么说的呢﹖他在神面前怎样控告以色列人说:
- 主啊,他们杀了你的先知,拆了你的祭坛,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。
- 神的回话是怎么说的呢﹖他说:我为自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。
- 如今也是这样,照着拣选的恩典,还有所留的余数。
- 既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。
- 这是怎么样呢﹖以色列人所求的,他们没有得着,惟有蒙拣选的人得着了;其余的就成了顽梗不化的。
- 如经上所记:神给他们昏迷的心,眼睛不能看见,耳朵不能听见,直到今日。
- 大卫也说:愿他们的筵席变为网罗,变为机槛,变为绊脚石,作他们的报应。
- 愿他们的眼睛昏蒙,不得看见;愿你时常弯下他们的腰。
- 我且说,他们失脚是要他们跌倒吗﹖断乎不是!反倒因他们的过失,救恩便临到外邦人,要激动他们发愤。
- 若他们的过失,为天下的富足,他们的缺乏,为外邦人的富足;何况他们的丰满呢﹖
- 我对你们外邦人说这话;因我是外邦人的使徒,所以敬重(原文作:荣耀)我的职分,
- 或者可以激动我骨肉之亲发愤,好救他们一些人。
- 若他们被丢弃,天下就得与神和好;他们被收纳,岂不是死而复生吗﹖
- 所献的新面若是圣洁,全团也就圣洁了;树根若是圣洁,树枝也就圣洁了。
- 若有几根枝子被折下来,你这野橄榄得接在其中,一同得着橄榄根的肥汁,
- 你就不可向旧枝子夸口;若是夸口,当知道不是你托着根,乃是根托着你。
- 你若说,那枝子被折下来是特为叫我接上。
- 不错!他们因为不信,所以被折下来;你因为信,所以立得住;你不可自高,反要惧怕。
- 神既不爱惜原来的枝子,也必不爱惜你。
- 可见神的恩慈和严厉,向那跌倒的人是严厉的,向你是有恩慈的;只要你长久在他的恩慈里,不然,你也要被砍下来。
- 而且他们若不是长久不信,仍要被接上,因为神能够把他们从新接上。
- 你是从那天生的野橄榄上砍下来的,尚且逆着性得接在好橄榄上,何况这本树的枝子,要接在本树上呢!
- 弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘(恐怕你们自以为聪明),就是以色列人有几分是硬心的,等到外邦人的数目添满了,
- 于是以色列全家都要得救。如经上所记:必有一位救主从锡安出来,要消除雅各家的一切罪恶;
- 又说:我除去他们罪的时候,这就是我与他们所立的约。
- 就着福音说,他们为你们的缘故是仇敌;就着拣选说,他们为列祖的缘故是蒙爱的。
- 因为神的恩赐和选召是没有后悔的。
- 你们从前不顺服神,如今因他们的不顺服,你们倒蒙了怜恤。
- 这样,他们也是不顺服,叫他们因着施给你们的怜恤,现在也就蒙怜恤。
- 因为神将众人都圈在不顺服之中,特意要怜恤众人。
- 深哉,神丰富的智慧和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!
- 谁知道主的心﹖谁作过他的谋士呢﹖
- 谁是先给了他,使他后来偿还呢﹖
- 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们!
使徒行传 罗马书 第十章 罗马书 第十二章 哥林多前书
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ