中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
罗马书 第九章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
共 33 节经文
使徒行传 哥林多前书
箇砞Α
- 我在基督里说真话,并不谎言,有我良心被圣灵感动,给我作见证;
- 我是大有忧愁,心里时常伤痛;
- 为我弟兄,我骨肉之亲,就是自己被咒诅,与基督分离,我也愿意。
- 他们是以色列人;那儿子的名分、荣耀、诸约、律法、礼仪、应许都是他们的。
- 列祖就是他们的祖宗,按肉体说,基督也是从他们出来的,他是在万有之上,永远可称颂的神。阿们!
- 这不是说神的话落了空。因为从以色列生的不都是以色列人,
- 也不因为是亚伯拉罕的后裔就都作他的儿女;惟独从以撒生的才要称为你的后裔。
- 这就是说,肉身所生的儿女不是神的儿女,惟独那应许的儿女才算是后裔。
- 因为所应许的话是这样说:到明年这时候我要来,撒拉必生一个儿子。
- 不但如此,还有利百加,既从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,
- (双子还没有生下来,善恶还没有做出来,只因要显明神拣选人的旨意,不在乎人的行为,乃在乎召人的主。)
- 神就对利百加说:将来大的要服事小的。
- 正如经上所记:雅各是我所爱的;以扫是我所恶的。
- 这样,我们可说什么呢﹖难道神有什么不公平吗﹖断乎没有!
- 因他对摩西说:我要怜悯谁就怜悯谁,要恩待谁就恩待谁。
- 据此看来,这不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的神。
- 因为经上有话向法老说:我将你兴起来,特要在你身上彰显我的权能,并要使我的名传遍天下。
- 如此看来,神要怜悯谁就怜悯谁,要叫谁刚硬就叫谁刚硬。
- 这样,你必对我说:他为什么还指责人呢﹖有谁抗拒他的旨意呢﹖
- 你这个人哪,你是谁,竟敢向神强嘴呢﹖受造之物岂能对造他的说:你为什么这样造我呢﹖
- 窰匠难道没有权柄从一团泥里拿一块做成贵重的器皿,又拿一块做成卑贱的器皿吗﹖
- 倘若神要显明他的忿怒,彰显他的权能,就多多忍耐宽容那可怒预备遭毁灭的器皿,
- 又要将他丰盛的荣耀彰显在那蒙怜悯早预备得荣耀的器皿上。
- 这器皿就是我们被神所召的,不但是从犹太人中,也是从外邦人中。这有什么不可呢﹖
- 就像神在何西阿书上说:那本来不是我子民的,我要称为我的子民;本来不是蒙爱的,我要称为蒙爱的。
- 从前在什么地方对他们说:你们不是我的子民,将来就在那里称他们为永生神的儿子。
- 以赛亚指着以色列人喊着说:以色列人虽多如海沙,得救的不过是剩下的余数;
- 因为主要在世上施行他的话,叫他的话都成全,速速的完结。
- 又如以赛亚先前说过:若不是万军之主给我们存留余种,我们早已像所多玛,蛾摩拉的样子了。
- 这样,我们可说什么呢﹖那本来不追求义的外邦人反得了义,就是因信而得的义。
- 但以色列人追求律法的义,反得不着律法的义。
- 这是什么缘故呢﹖是因为他们不凭着信心求,只凭着行为求,他们正跌在那绊脚石上。
- 就如经上所记:我在锡安放一块绊脚的石头,跌人的盘石;信靠他的人必不至于羞愧。
使徒行传 罗马书 第八章 罗马书 第十章 哥林多前书
中文和合本圣经
King James Version
Basic English Version
(具strong number)中文和合本
琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ