中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
哥林多前書 第十四章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
共 40 節經文
羅馬書
哥林多後書
預設格式
你們要追求
1377&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
377>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
愛
15&temp=
1
3&tight=
1
"><26>
,也
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
要切慕
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2206>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
屬靈
152&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
52>
的恩賜,{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}其中更
123&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><3
1
23>
要{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2443>
}羨慕的,是作先知講道(原文作:是說預言
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4395>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5725>
;下同)
{
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
}那說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
的,原不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3756>
是對人
15&temp=
1
3&tight=
1
"><444>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
,乃
15&temp=
1
3&tight=
1
"><235>
是對神
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><23
1
6>
說,因為
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
沒有人
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3762>
聽出來
19
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
9
1
>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
。然而
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
,他在心靈
15
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
5
1
>
裡卻是講說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
各樣的奧祕
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3466>
。
但
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
作先知講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4395>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
的,是對人
15&temp=
1
3&tight=
1
"><444>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
,要造就
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><36
1
9>
、{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}安慰
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3874>
、
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
勸勉
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3889>
人。
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
的,是造就
18&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><36
1
8>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
自己
1438&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
438>
;{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}作先知講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4395>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
的,乃是造就
18&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><36
1
8>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
教會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
。
{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}我願意
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2309>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
你們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5209>
都
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><572
1
>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
,更
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
願意
123&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><3
1
23>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2443>
}你們作先知講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4395>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5725>
;因為
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
的,若不
1508&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
508>
繙
1329&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
329>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5725>
出來
1622&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
622>
,使
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2443>
教會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
被
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2983>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5632>
造就
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><36
1
9>
,那作先知講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4395>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
的,就比
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
他強
187&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><3
1
87>
了。
{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3570>
}弟兄們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><80>
,我到
14&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><43
1
4>
你們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5209>
那裡去
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2064>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5632>
,若
1437&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
437>
只說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
,不用
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3362>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
}{
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
}啟示
15&temp=
1
3&tight=
1
"><602>
,或
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
{
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
}知識
1
1
08&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
08>
,或
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
{
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
}預言
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
,或
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
{
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
}教訓
1322&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
322>
,給你們
13&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><52
1
3>
講解
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><566
1
>
,我與你們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5209>
有甚麼
10
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
0
1
>
益處
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5623>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5692>
呢?
就是{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3676>
}那有
1325&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
325>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
聲
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5456>
無氣
15&temp=
1
3&tight=
1
"><895>
的物,{
1535&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
535>
}或
1535&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
535>
簫
15&temp=
1
3&tight=
1
"><836>
,或
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
琴
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2788>
,若
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3362>
發出來的聲音
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5353>
沒有
1325&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
325>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5632>
分別
1293&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
293>
,怎能
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4459>
知道
1097&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
097>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><570
1
>
所吹
15&temp=
1
3&tight=
1
"><832>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5746>
所彈
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2789>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5746>
的是甚麼呢?
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
若
1437&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
437>
吹
1325&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
325>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5632>
無定
15&temp=
1
3&tight=
1
"><82>
的號
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4536>
聲
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5456>
,誰
10
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
0
1
>
能預備
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3903>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5695>
{
15
1
9&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
5
1
9>
}打仗
17
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
7
1
>
呢?
你們
10&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><52
1
0>
也
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
是如此
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3779>
。{
1223&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
223>
}舌頭
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
若不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3362>
說
1325&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
325>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5632>
容易明白
154&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
54>
的話
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3056>
,怎能
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4459>
知道
1097&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
097>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><570
1
>
所說的
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5746>
是
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
甚麼呢?這就是
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><207
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5704>
向
15
1
9&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
5
1
9>
空
109&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
09>
說話
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
了。
{
1487&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
487>
}世
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2889>
上
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
的聲音
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5456>
,或者
177&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
77>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5630>
甚多
1
1
8&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
1
8>
{
1085&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
085>
},卻
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
沒有一樣
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3762>
是
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2076>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
無意思
15&temp=
1
3&tight=
1
"><880>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5625>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><846>
的。
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3767>
}我若不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3362>
明白
1492&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
492>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5762>
那聲音
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5456>
的意思
14
1
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
4
1
1
>
,這說話
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
的人必
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><207
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5704>
以
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
我
1698&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
698>
為化外之人
15&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><9
1
5>
,我也
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
以他{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
}{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
}為化外之人
15&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><9
1
5>
。
你們
10&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><52
1
0>
也
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
是如此
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3779>
,既是
1893&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
893>
切慕
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2075>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2207>
屬靈
15
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
5
1
>
的恩賜,就
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2443>
當求
12&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><22
1
2>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
多得
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4052>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5725>
{
14&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><43
1
4>
}造就
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><36
1
9>
教會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
的恩賜。
所以
1355&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
355>
那說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
的,就當求
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4336>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5737>
著
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2443>
能繙出來
1329&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
329>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5725>
。
{
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
}我若
1437&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
437>
用方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
禱告
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4336>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><574
1
>
,是我
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3450>
的靈
15
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
5
1
>
禱告
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4336>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5736>
,但
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
我
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3450>
的悟性
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3563>
沒有
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2076>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
果效
175&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
75>
。
這卻
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3767>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2076>
}{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
}怎麼樣
10
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
0
1
>
呢?我要用靈
15
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
5
1
>
禱告
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4336>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5695>
,{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}也
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
要用悟性
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3563>
禱告
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4336>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5695>
;我要用靈
15
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
5
1
>
歌唱
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5567>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5692>
,{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}也
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
要用悟性
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3563>
歌唱
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5567>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5692>
。
不然
1893&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
893>
,你用靈
15
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
5
1
>
祝謝
127&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
27>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><566
1
>
,那在座
15&temp=
1
3&tight=
1
"><378>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
{
1
1
7&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
1
7>
}不通
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2399>
方言的人,既然
1894&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
894>
不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3756>
明白
1492&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
492>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5758>
你{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3004>
}{
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
}的話
10
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
0
1
>
,怎能
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4459>
在
1909&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
909>
你
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4674>
感謝
169&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
69>
的時候
1437&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
437>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2046>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5692>
阿們
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><28
1
>
呢?
{
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
}你
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><477
1
>
感謝
168&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
68>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
的固然
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3303>
是好
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2573>
,{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><235>
}無奈不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3756>
能造就
18&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><36
1
8>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5743>
別人
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2087>
。
我感謝
168&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
68>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3450>
}神
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><23
1
6>
,我說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
比
123&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><3
1
23>
你們
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><52
1
6>
眾
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
人還多。
但
15&temp=
1
3&tight=
1
"><235>
在教會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
中
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
,{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}寧可
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2309>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
用
1223&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
223>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3450>
}悟性
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3563>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5658>
五
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4002>
句
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3056>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2443>
}教導
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2727>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><566
1
>
人
15&temp=
1
3&tight=
1
"><243>
的話,強如
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
說萬
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3463>
句
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3056>
{
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
}方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
。
弟兄們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><80>
,在心志
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5424>
上不
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><336
1
>
要作
1096&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
096>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5737>
小孩子
13&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><38
1
3>
。然而
15&temp=
1
3&tight=
1
"><235>
,在惡事
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2549>
上要作嬰孩
15&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><35
1
5>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
,{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}在心志
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5424>
上總要作
1096&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
096>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5737>
大人
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5046>
。
律法
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><355
1
>
上
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
記著
1
1
25&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
25>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5769>
:主
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2962>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3004>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
:我要用
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
外邦人的舌頭
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2084>
和
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
外邦人
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2087>
的嘴唇
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><549
1
>
向這
129&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
29>
百姓
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2992>
說話
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5692>
;雖然
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3754>
如此
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3779>
,他們還
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
是不
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><376
1
>
聽從
1522&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
522>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5695>
我
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3450>
。
這樣看來
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5620>
,說方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3756>
是
1526&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
526>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
為
15
1
9&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
5
1
9>
信
100&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
00>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
的人作證據
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4592>
,乃
15&temp=
1
3&tight=
1
"><235>
是為不信
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
>
的人;{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}作先知講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4394>
不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3756>
是為不信
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
>
的人作證據,乃
15&temp=
1
3&tight=
1
"><235>
是為信
100&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
00>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
的人。
所以
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3767>
,全
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3650>
教會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
聚
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4905>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5632>
在
1909&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
909>
一處
15&temp=
1
3&tight=
1
"><846>
的時候,若
1437&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
437>
都
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5725>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
,{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}偶然有不通方言
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2399>
的,或
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
是不信
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
>
的人進來
1525&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
525>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5632>
,豈
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3754>
不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3756>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2046>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5692>
你們癲狂
105&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><3
1
05>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5736>
了麼?
{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}若
1437&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
437>
都
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
作先知講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4395>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5725>
,{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}偶然有不信
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
>
的,或
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
是不通方言
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2399>
的人
100&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
00>
進來
1525&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
525>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5632>
,就被
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5259>
眾
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
人勸醒
165
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
65
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5743>
,被
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5259>
眾
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
人審明
15&temp=
1
3&tight=
1
"><350>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5743>
,
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}他
15&temp=
1
3&tight=
1
"><846>
心
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2588>
裡的隱情
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2927>
顯
1096&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
096>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5736>
露
18&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><53
1
8>
出來,{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}就
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3779>
必將{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3779>
}臉
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4383>
伏
1909&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
909>
地
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4098>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><563
1
>
,敬拜
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4352>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5692>
神
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><23
1
6>
,說
18&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
8>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5723>
:神
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><23
1
6>
真
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3689>
是
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3754>
在
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2076>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
你們
13&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><52
1
3>
中間
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
了。
弟兄們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><80>
,這卻
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3767>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2076>
}{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
}怎麼樣
10
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
0
1
>
呢?你們
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><52
1
6>
聚會
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4905>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><574
1
>
的時候
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3752>
,各人
1538&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
538>
或有
192&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
92>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
詩歌
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5568>
,或有
192&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
92>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
教訓
1322&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
322>
,或有
192&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
92>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
啟示
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
,或有
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
方言
15&temp=
1
3&tight=
1
"><602>
,或有
192&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
92>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
繙出來的話
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2058>
,凡事
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
都當
1096&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
096>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5634>
{
14&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><43
1
4>
}造就
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><36
1
9>
人。
若
1535&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
535>
有{
100&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
00>
}說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
的,只好{
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
}兩
14
1
7&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
4
1
7>
個人,{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
}至多
1
1
8&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
1
8>
三
140&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
40>
個人,且
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
要輪{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><303>
}流
13&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><33
1
3>
著說,也
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
要一
1520&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
520>
個人繙
1329&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
329>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
出來。
{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}若沒
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3362>
有
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5600>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5753>
人繙
1328&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
328>
,就當在會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
中
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
閉口
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><460
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
,只
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
對自己
1438&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
438>
和
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
神
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><23
1
6>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
就是了。
{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}至於作先知
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4396>
講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
的,只好兩
14
1
7&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
4
1
7>
個人或
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
是三
140&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
40>
個人,{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}其餘
15&temp=
1
3&tight=
1
"><243>
的就當慎思明辨
1252&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
252>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
。
若
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
1437&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
437>
旁邊坐著
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><252
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5740>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><243>
}的得了啟示
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><60
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5686>
,那先
13&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><44
1
3>
說話的就當閉口不言
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><460
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
。
因為
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
你們都
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
可以
14
1
0&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
4
1
0>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5736>
一個一個
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2596>
1520&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
520>
的作先知講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4395>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><572
1
>
,叫
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2443>
眾
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
人學
129&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><3
1
29>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5725>
道理,{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}叫眾
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
人得勸勉
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3870>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5747>
。
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}先知
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4396>
的靈
15
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
5
1
>
原是順服
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5293>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5743>
先知
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4396>
的;
因為
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
神
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><23
1
6>
不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3756>
是
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2076>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
叫人混亂
18
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
8
1
>
,乃
15&temp=
1
3&tight=
1
"><235>
是叫人安靜
15
1
5&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
5
1
5>
。
{
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><52
1
6>
}婦女
1
1
35&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
35>
在會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
中
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
要閉口不言
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><460
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
,像
13&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><56
1
3>
在
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
聖徒
15&temp=
1
3&tight=
1
"><40>
的眾
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
教會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
一樣,因為
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
不
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3756>
准
10&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><20
1
0>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5769>
他們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><846>
說話
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><572
1
>
。他們總
15&temp=
1
3&tight=
1
"><235>
要順服
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5293>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5733>
,正如
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><253
1
>
律法
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><355
1
>
所說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3004>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
的。
{
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
}他們若
1487&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
487>
要
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2309>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
學
129&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><3
1
29>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5629>
甚麼
100&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><5
1
00>
,可以在家
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3624>
裡
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
問
1905&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
905>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
自己
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2398>
的丈夫
15&temp=
1
3&tight=
1
"><435>
,因為
1063&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
063>
婦女
1
1
35&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
35>
在會
1577&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
577>
中
1722&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
722>
說話
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><572
1
>
原是
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2076>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
可恥
149&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
49>
的。
神
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><23
1
6>
的道理
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3056>
豈是從
15&temp=
1
3&tight=
1
"><575>
你們
16&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><52
1
6>
出來
183
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
83
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5627>
麼
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
?{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
}豈是單
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><344
1
>
臨到
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2658>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5656>
{
15
1
9&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
5
1
9>
}你們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5209>
麼?
若有人
1536&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
536>
以為
1380&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
380>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
自己是
15
1
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
5
1
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5750>
先知
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4396>
,或
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2228>
是屬靈
152&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><4
1
52>
的,就該知道
192
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
92
1
>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
,我所
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3754>
寫
1
1
25&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
25>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
給你們
1526&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
526>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
的{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3739>
}是
1526&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
526>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5748>
主
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2962>
的命令
1785&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
785>
。
若
1
1
6
1
&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
6
1
>
有{
1536&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
536>
}不知道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><50>
19&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><57
1
9>
的,就由他不知道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><50>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
罷!
所以
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5620>
我弟兄們
15&temp=
1
3&tight=
1
"><80>
,你們要切慕
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2206>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
作先知講道
15&temp=
1
3&tight=
1
"><4395>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><572
1
>
,也
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
不
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><336
1
>
要禁止
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2967>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5720>
說
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2980>
1&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><572
1
>
方言
1
1
00&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
1
00>
。
凡事
15&temp=
1
3&tight=
1
"><3956>
都要規規矩矩
156&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><2
1
56>
{
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2532>
}的按著
15&temp=
1
3&tight=
1
"><2596>
次序
10&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><50
1
0>
行
1096&ft=
1
5&temp=
1
3&tight=
1
"><
1
096>
15&temp=
1
3&tight=
1
"><5737>
。
羅馬書
哥林多前書 第十三章
哥林多前書 第十五章
哥林多後書
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文