中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
使徒行傳 第二十一章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
共 40 節經文
約翰福音
羅馬書
預設格式
{
<1161>
}我們
<2248>
離別
<645>
<5685>
了{
<5613>
}眾人,就開
<1096>
<5633>
船
<321>
<5683>
一直
<2113>
<5660>
行
<2064>
<5627>
到
<1519>
哥士
<2972>
。{
<1161>
}第二
<1836>
天到了
<1519>
羅底
<4499>
,從那裡
<2547>
到
<1519>
帕大喇
<3959>
,
{
<2532>
}遇見
<2147>
<5631>
一隻船
<4143>
要往
<1519>
腓尼基
<5403>
去
<1276>
<5723>
,就上船
<1910>
<5631>
起行
<321>
<5681>
。
{
<1161>
}望見
<398>
<5631>
居比路
<2954>
,就
<2532>
從南邊
<2176>
行
<2641>
<5631>
過{
<846>
},往
<1519>
敘利亞
<4947>
去
<4126>
<5707>
,我們就
<2532>
在
<1519>
推羅
<5184>
上岸
<2609>
<5648>
,因為
<1063>
船
<4143>
要在
<2258>
<5713>
那裡
<1566>
卸
<670>
<5740>
貨
<1117>
。
{
<2532>
}找著了
<429>
<5631>
門徒
<3101>
,就在那裡
<847>
住了
<1961>
<5656>
七
<2033>
天
<2250>
。他們{
<3748>
}被
<1223>
聖靈
<4151>
感動,對保羅
<3972>
說
<3004>
<5707>
:不
<3361>
要上
<305>
<5721>
{
<1519>
}耶路撒冷
<2419>
去。
{
<1161>
}{
<3753>
}過了
<1096>
<5633>
<1822>
<5658>
這幾天
<2250>
,我們
<2248>
就起身
<1831>
<5631>
前行
<4198>
<5711>
。他們眾人
<3956>
同
<4862>
妻子
<1135>
{
<2532>
}兒女
<5043>
,送
<4311>
<5723>
我們
<2248>
到
<2193>
城
<4172>
外
<1854>
,{
<2532>
}我們都
<2193>
跪
<5087>
<5631>
<1119>
在
<1909>
岸上
<123>
禱告
<4336>
<5662>
,彼此辭別。
{
<2532>
}我們上
<1910>
<5627>
<1519>
了船
<4143>
{
<782>
}{
<5666>
}{
<240>
},他們
<1565>
就
<1161>
{
<1519>
}回
<5290>
<5656>
家
<2398>
去了。
{
<1161>
}我們
<2249>
從
<575>
推羅
<5184>
行盡
<1274>
<5660>
了水路
<4144>
,來
<2658>
<5656>
到
<1519>
多利買
<4424>
,就
<2532>
問那裡的弟兄
<80>
安
<782>
<5666>
,和他們
<846>
同
<3844>
住
<3306>
<5656>
了一
<3391>
天
<2250>
。
{
<1161>
}第
<1887>
二天,我們{
<3972>
}{
<4012>
}離開
<1831>
<5631>
那裡,來
<2064>
<5627>
<5625>
<2064>
<5627>
到
<1519>
該撒利亞
<2542>
,就
<2532>
進
<1525>
<5631>
了
<1519>
傳福音
<2099>
的腓利
<5376>
家
<3624>
裡,和他
<846>
同
<3844>
住
<3306>
<5656>
。他是
<5607>
<5752>
那七
<2033>
個
<1537>
執事裡的一個。
{
<1161>
}他{
<5129>
}有
<2258>
<5713>
四
<5064>
個女兒
<2364>
,都是處女
<3933>
,是說預言
<4395>
<5723>
的。
{
<1161>
}我們
<2257>
在那裡多
<4119>
住了
<1961>
<5723>
幾天
<2250>
,有一
<5100>
個先知
<4396>
,名叫
<3686>
亞迦布
<13>
,從
<575>
猶太
<2449>
下來
<2718>
<5627>
,
{
<2532>
}到了
<2064>
<5631>
{
<4314>
}我們
<2248>
這裡,就
<2532>
拿
<142>
<5660>
保羅
<3972>
的腰帶
<2223>
{
<5037>
}捆
<1210>
<5660>
上自己
<846>
的手
<5495>
{
<2532>
}腳
<4228>
,說
<2036>
<5627>
:{
<3592>
}聖
<40>
靈
<4151>
說
<3004>
<5719>
:猶太人
<3779>
在
<1722>
耶路撒冷
<2419>
,要如此
<3779>
捆綁
<1210>
<5692>
{
<3739>
}這
<3778>
腰帶
<2223>
的主
<2076>
<5748>
人
<435>
,{
<2532>
}把他交在
<3860>
<5692>
{
<1519>
}外邦人
<1484>
手
<5495>
裡。
{
<1161>
}{
<5613>
}我們
<2249>
和
<2532>
那本地
<1786>
的人{
<5037>
}聽見
<191>
<5656>
這話
<5023>
,都苦勸保羅{
<846>
}不
<3361>
要
<3870>
<5707>
上
<305>
<5721>
{
<1519>
}耶路撒冷
<2419>
去。
{
<1161>
}保羅
<3972>
說
<611>
<5662>
:你們
<4160>
<5719>
為甚麼
<5101>
這樣痛哭
<2799>
<5723>
,{
<2532>
}使我
<3450>
心
<2588>
碎
<4919>
<5723>
呢?我
<1473>
為
<5228>
主
<2962>
耶穌
<2424>
的名
<3686>
,不
<3756>
但
<3440>
被人捆綁
<1210>
<5683>
,{
<1063>
}就
<2532>
是{
<235>
}死
<599>
<5629>
在
<1519>
耶路撒冷
<2419>
也是
<1473>
願意
<2093>
的。
{
<1161>
}保羅{
<846>
}既不
<3361>
聽勸
<3982>
<5746>
,我們便住了
<2270>
<5656>
口,只說
<2036>
<5631>
:願主
<2962>
的旨意
<2307>
成就
<1096>
<5634>
,便了。
{
<1161>
}過了
<3326>
幾
<5025>
日
<2250>
,我們收拾
<643>
<5666>
行李上
<305>
<5707>
{
<1519>
}耶路撒冷
<2419>
去。
{
<1161>
}有{
<575>
}該撒利亞
<2542>
的幾個門徒
<3101>
和
<2532>
我們
<2254>
同
<4862>
去
<4905>
<5627>
,帶
<71>
<5723>
我們{
<3844>
}到一個
<5100>
久為(久為:或作老
<744>
)門徒
<3101>
的家裡,叫我們與他
<3739>
同住
<3579>
<5686>
;他名叫拿孫
<3416>
,是居比路人
<2953>
。
{
<1161>
}
<2257>
到了
<1096>
<5637>
{
<1519>
}耶路撒冷
<2414>
,弟兄們
<80>
歡歡喜喜
<780>
的接待
<1209>
<5662>
我們
<2248>
。
{
<1161>
}第二天
<1966>
<5752>
,保羅
<3972>
同
<4862>
我們
<2254>
去
<1524>
<5715>
見
<4314>
雅各
<2385>
;{
<5037>
}長老們
<4245>
也都
<3956>
在
<3854>
<5633>
那裡。
{
<2532>
}保羅問了他們
<846>
安
<782>
<5666>
,便將神
<2316>
用
<1223>
他
<846>
傳教
<1248>
,在外邦人
<1484>
中間
<1722>
所行
<4160>
<5656>
之事
<3739>
,一一
<2596>
<1520>
<1538>
的述說了
<1834>
<5711>
。
{
<1161>
}他們聽見
<191>
<5660>
,就歸榮耀
<1392>
<5707>
與神
<2962>
,{
<5037>
}對保羅{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:兄台
<80>
,你看
<2334>
<5719>
猶太人
<2453>
中信
<4100>
<5761>
主的{
<3588>
}有
<1526>
<5748>
多少
<4214>
萬
<3461>
,並且
<2532>
都
<3956>
為
<5225>
<5719>
律法
<3551>
熱心
<2207>
。
{
<1161>
}他們聽
<2727>
<5681>
見
<4012>
人
<4675>
說:{
<3754>
}你教訓
<1321>
<5719>
一切
<3956>
在
<2596>
外邦
<1484>
的猶太人
<2453>
{
<575>
}離棄
<646>
摩西
<3475>
,對他們說
<3004>
<5723>
:{
<846>
}不
<3361>
要給孩子
<5043>
行割禮
<4059>
<5721>
,也不
<3366>
要遵行
<4043>
<5721>
條規
<1485>
。
眾人
<4128>
必
<1163>
<5748>
{
<3843>
}{
<4905>
}{
<5629>
}聽見
<191>
<5695>
{
<3754>
}你來了
<2064>
<5754>
,這{
<3767>
}可怎麼
<5101>
辦
<2076>
<5748>
呢?
你
<4671>
就
<3767>
照著
<3739>
我們的話
<3004>
<5719>
{
<5124>
}行
<4160>
<5657>
罷?我們
<2254>
這裡有
<1526>
<5748>
四個
<5064>
人
<435>
,都有
<2171>
<5723>
願
<2192>
在
<1909>
身
<1438>
。
你帶
<3880>
<5631>
他們
<5128>
去,與他們
<846>
一同
<4862>
行潔淨
<48>
<5682>
的禮,{
<2532>
}替
<1909>
他們
<846>
拿出規費
<1159>
<5657>
,叫
<2443>
他們得以剃
<3587>
<5667>
頭
<2776>
。{
<2532>
}這樣
<3956>
,眾人就可知道
<1097>
<5632>
,先前所
<3739>
聽見
<2727>
<5769>
{
<4012>
}你
<4675>
的事
<3754>
都是
<2076>
<5748>
虛
<3762>
的;並
<235>
可知道,你自己
<846>
為人,{
<2532>
}循規蹈矩
<4748>
<5719>
,遵行
<5442>
<5723>
律法
<3551>
。
至於
<1161>
{
<4012>
}信
<4100>
<5761>
主的外邦人
<1484>
,我們
<2249>
已經寫信
<1989>
<5656>
擬定
<2919>
<5660>
,叫他們
<846>
謹忌
<5083>
<5721>
那{
<3367>
}{
<5108>
}{
<1508>
}{
<5442>
}{
<5733>
}{
<846>
}{
<5037>
}祭偶像
<1494>
之物,和
<2532>
血
<129>
,並
<2532>
勒死
<4156>
的牲畜,與
<2532>
姦淫
<4202>
。
於是
<5119>
保羅
<3972>
帶著
<3880>
<5631>
那四個人
<435>
,第二
<2192>
<5746>
天
<2250>
與
<4862>
他們
<846>
一同行了潔淨
<48>
<5685>
的禮,進
<1524>
<5715>
了
<1519>
殿
<2411>
,報明
<1229>
<5723>
潔淨
<49>
的日期
<2250>
滿足
<1604>
,只等
<2193>
{
<3739>
}祭司為
<5228>
他們
<846>
各
<1538>
人
<1520>
獻
<4374>
<5681>
祭
<4376>
。
{
<1161>
}{
<5613>
}那七
<2033>
日
<2250>
將
<3195>
<5707>
完
<4931>
<5745>
,從
<575>
亞西亞
<773>
來的猶太人
<2453>
看見
<2300>
<5666>
保羅{
<846>
}在
<1722>
殿
<2411>
裡,就聳動
<4797>
<5707>
了眾
<3956>
人
<3793>
,{
<2532>
}下
<1911>
<5627>
手
<5495>
拿
<1909>
他
<846>
,
喊叫
<2896>
<5723>
說:以色列
<2475>
人
<435>
來幫助
<997>
<5720>
,這
<3778>
就是
<2076>
<5748>
在各處
<3837>
教訓
<1321>
<5723>
眾
<3956>
人
<444>
蹧踐
<2596>
我們百姓
<2992>
和
<2532>
律法
<3551>
,並
<2532>
這
<5126>
地方
<5117>
的。
<5037>
<2089>
他又
<2532>
帶著
<1521>
<5627>
希利尼人
<1672>
進
<1519>
殿
<2411>
,{
<2532>
}污穢了
<2840>
<5758>
這
<5127>
聖
<40>
地
<5117>
。
這話是因
<1063>
他們曾
<2258>
<5713>
看見
<4308>
<5761>
以弗所人
<2180>
特羅非摩
<5161>
同
<4862>
保羅{
<846>
}在城
<4172>
裡
<1722>
,{
<3754>
}以為
<3543>
<5707>
保羅
<3972>
帶
<1521>
<5627>
他[{
<3739>
}進了
<1519>
殿
<2411>
。
{
<5037>
}合
<3650>
城
<4172>
都震動
<2795>
<5681>
,{
<2532>
}百姓
<2992>
一齊跑來
<1096>
<5633>
<4890>
,{
<2532>
}拿住
<1949>
<5637>
保羅
<3972>
,拉
<1670>
<5707>
他
<846>
出
<1854>
殿
<2411>
,{
<2532>
}殿門
<2374>
立刻
<2112>
都關了
<2808>
<5681>
。
{
<1161>
}他們正
<2212>
<5723>
想要殺
<615>
<5658>
他
<846>
,有人報信
<846>
給
<305>
<5627>
營
<4686>
裡的千夫長
<5506>
說{
<3754>
}:耶路撒冷
<2419>
合
<3650>
城都亂了
<4797>
<5769>
。
千夫長{
<3739>
}立時
<1824>
帶著
<3880>
<5631>
兵丁
<4757>
和
<2532>
幾個百夫長
<1543>
,跑下去
<2701>
<5627>
到
<1909>
他們
<846>
那裡。{
<1161>
}他們見了
<1492>
<5631>
千夫長
<5506>
和
<2532>
兵丁
<4757>
,就止住
<3973>
<5668>
不打
<5180>
<5723>
保羅
<3972>
。
於是
<5119>
千夫長
<5506>
上前
<1448>
<5660>
拿住
<1949>
<5633>
他
<846>
,{
<2532>
}吩咐
<2753>
<5656>
用兩
<1417>
條
<254>
鐵鍊捆鎖
<1210>
<5683>
;又
<2532>
問
<4441>
<5711>
他{
<5101>
}是
<1498>
<5751>
甚麼人
<302>
,{
<2532>
}做
<4160>
<5761>
的是
<2076>
<5748>
甚麼
<5101>
事。
{
<1161>
}{
<243>
}眾人
<3793>
{
<1722>
}有喊叫
<994>
<5707>
這個
<5100>
的,有喊叫那個
<243>
的;千夫長因為
<1223>
這樣亂嚷
<2351>
,{
<1161>
}得
<1410>
<5740>
不
<3361>
著
<1097>
<5629>
實情
<804>
,就吩咐
<2753>
<5656>
人將保羅{
<846>
}帶
<71>
<5745>
進
<1519>
營樓
<3925>
去。
{
<1161>
}{
<3753>
}到了
<1096>
<5633>
臺階
<304>
上
<1909>
,眾人
<3793>
擠得
<4819>
<5627>
{
<1223>
}兇猛
<970>
,兵丁
<4757>
只得將
<5259>
保羅抬
<941>
<5745>
起來。
{
<1063>
}眾
<4128>
人
<2992>
跟在
<190>
<5707>
後面,喊著
<2896>
<5723>
說:除掉
<142>
<5720>
他
<846>
!
{
<5037>
}將要
<3195>
<5723>
帶
<1521>
<5745>
他{
<3972>
}進
<1519>
營樓
<3925>
,保羅
<3972>
對千夫長
<5506>
說
<3004>
<5719>
:我
<3427>
對
<4314>
你
<4571>
說
<2036>
<5629>
<5100>
句話可以
<1487>
<1832>
<5748>
不可以?{
<1161>
}他{
<3588>
}說
<5346>
<5713>
:你懂得
<1097>
<5719>
希利尼
<1676>
話麼?
你
<4771>
<686>
莫非
<3756>
是
<1488>
<5748>
從前
<4253>
{
<5130>
}{
<2250>
}作亂
<387>
<5660>
、{
<2532>
}帶領四千
<5070>
兇
<4607>
徒
<435>
往
<1519>
曠野
<2048>
去
<1806>
<5631>
的那埃及人
<124>
麼?
{
<1161>
}保羅
<3972>
說
<2036>
<5627>
:我
<1473>
本是
<1510>
<5748>
<3303>
猶太
<2453>
人
<444>
,生在基利
<2791>
家的大數
<5018>
,並
<1161>
不是無
<3756>
名
<767>
小城
<4172>
的人
<4177>
。求
<1189>
<5736>
你
<4675>
准
<2010>
<5657>
我
<3427>
對
<4314>
百姓
<2992>
說話
<2980>
<5658>
。
{
<1161>
}千夫長准了
<2010>
<5660>
{
<846>
}。保羅
<3972>
就站
<2476>
<5761>
在
<1909>
臺階
<304>
上,向百姓
<2992>
擺
<2678>
<5656>
手
<5495>
,{
<1161>
}他們都{
<1096>
}{
<5637>
}靜默
<4183>
無聲
<4602>
,保羅便用
<4377>
<5656>
希伯來
<1446>
話
<1258>
對他們說
<3004>
<5723>
:
約翰福音
使徒行傳 第二十章
使徒行傳 第二十二章
羅馬書
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文