回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經

使徒行傳 第九章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
共 43 節經文 約翰福音 羅馬書    printer-friendly格式


  1. {<1161>}掃羅<4569>仍然<2089><1519><2962>的門徒<3101>口吐<1709><5723>威嚇<547>{<2532>}兇殺<5408>的話,去見<4334><5631>大祭司<749>

  2. <154><5668>{<3844>}{<846>}文書<1992><1519>大馬色<1154>的{<4314>}各會堂<4864>,若是<3704><1437>找著<2147><5632>信奉這道<3598>的人<5100>,無論<5037>{<5607>}{<5752>}男<435>{<2532>}女<1135>,都准他捆綁<1210><5772><71><5632><1519>耶路撒冷<2419>

  3. {<1161>}掃羅{<846>}行路<4198><5738><1722>,將到<1096><5633><1448><5721>大馬色<1154>,{<2532>}忽然<1810><575>天上<3772>發光<5457>,四面照著<4015><5656><846>

  4. 他就<2532>仆倒<4098><5631><1909><1093>,聽見<191><5656>有聲音<5456>對他<846><3004><5723>:掃羅<4549>!掃羅<4549>!你為甚麼<5101>逼迫<1377><5719><3165>

  5. {<1161>}他說<2036><5627>:主<2962>阿!你是<1488><5748><5101>?{<1161>}主<2962><2036><5627>:我<1473>就是<1510><5748><4771><3739>逼迫<1377><5719>的耶穌<2424>。{<4642>}{<4671>}{<2979>}{<5721>}{<4314>}{<2759>}

  6. {<5037>}{<5141>}{<5723>}{<2532>}{<2284>}{<5723>}{<2036>}{<5627>}{<2962>}{<5101>}{<2309>}{<5719>}{<3165>}{<4160>}{<5658>}{<2532>}{<2962>}{<4314>}{<846>}起來<450><5628>!{<2532>}進<1519><4172><1525><5628>,{<2532>}你<4571>所當<1163><5748><4160><5721>的事<5101>,必有人告訴<2980><5701><4671>

  7. {<1161>}{<3588>}同{<846>}行<4922><5723>的人<435><2476><5715>在那裡,說不出話來<1769>,聽見<191><5723><3303>聲音<5456>,卻<1161><2334><5723>不見人<3367>

  8. {<1161>}掃羅<4569><575>地上<1093>起來<1453><5681>,{<1161>}睜開<455><5772>{<846>}眼睛<3788>,竟不<3762>能看見<991><5707>甚麼。{<1161>}有人拉<5496><5723><846>的手,領<1521><5627>他進<1519>了大馬色<1154>

  9. {<2532>}三<5140><2250><3361><2258><5713>看見<991><5723>,也<2532><3756><5315><5627>也不<3761><4095><5627>

  10. 當下<1161>,在<1722>大馬色<1154><2258><5713>一個<5100>門徒<3101>,名叫<3686>亞拿尼亞<367>。{<2532>}主<2962><1722>異象<3705>中對<4314><846><2036><5627>:亞拿尼亞<367>。{<1161>}他說<2036><5627>:{<2400>}{<5628>}主<1473>,我<1473>在這裡。

  11. {<1161>}主<2962><4314><846>說:起來<450><5631>!往<1909>{<3588>}{<2564>}{<5746>}直<2117><4505><4198><5676>,{<2532>}在<1722>猶大<2455>的家<3614>裡,訪問<2212><5657>一個大數人<5018>,名叫<3686>掃羅<4569>。{<1063>}{<2400>}{<5628>}他正禱告<4336><5736>

  12. <2532>看見<1492><5627>{<1722>}{<3705>}了一個人<435>,名叫<3686>亞拿尼亞<367>,進來<1525><5631>{<2532>}按<2007><5631><5495>在他<846>身上,叫<3704>他能看見<308><5661>

  13. {<1161>}亞拿尼亞<367>回答<367>說:主<2962>阿,我聽見<191><5754>{<575>}許多人<4183>說:這<5127><435>怎樣<4012><1722>耶路撒冷<2419>多多<3745><2556><4160><5656>你的<4675>聖徒<40>

  14. 並且<2532>他在這裡<5602><2192><5719><3844>祭司長<749>得來的權柄<1849>捆綁<1210><5658>一切<3956>求告<1941><5734><4675><3686>的人。

  15. {<1161>}主<2962><4314>亞拿尼亞{<846>}說<2036><5627>:你只管去<4198><5737>!{<3754>}他<3778><2076><5748><3427>所揀選<1589>的器皿<4632>,要在外邦人<1484><2532>君王<935>,並<5037>以色列<2474><5207>面前<1799>宣揚<941><5658>我的<3450><3686>

  16. {<1063>}我<1473>也要指示<5263><5692><846>,{<846>}為我的<3450><3686><5228>必須<846>受許多<3745>的苦難<3958><5629>

  17. 亞拿尼亞<367><1161>去了<565><5627>,{<2532>}進入<1525><5627><1519>那家<3614>,{<2532>}把<2007><5631><5495>按在<1909>掃羅{<846>}身上,說<2036><5627>:兄弟<80>掃羅<4549>,在<1722>{<3739>}你來<2064><5711>的路上<3598>向你<4671>顯現<3700><5685>的主<2962>,就是耶穌<2424>,打發<649><5758><3165>來,叫<3704>你能看見<308><5661>,又<2532>被聖<40><4151>充滿<4130><5686>

  18. {<2532>}{<575>}掃羅{<846>}的眼睛<3788>上,好像<5616>有鱗<3013>立刻<2112>掉下來<634><5627>,他就<3916>能看見<308><5656>。於是<5037>起來<450><5631>{<2532>}受了洗<907><5681>

  19. 吃過<2983><5631><5160><2532>健壯<1765><5656>了。{<1161>}掃羅<4569><3326>{<1722>}大馬色<1154>的門徒<3101>同住<1096><5633>了些<5100>日子<2250>

  20. <2532>{<2112>}在<1722>各會堂<4864>裡宣傳<2784><5707>耶穌{<5547>},說<3754><3778><2076><5748><2316>的兒子<5207>

  21. {<1161>}凡<3956>聽見<191><5723>的人都驚奇<1839><5710>,{<2532>}說<3004><5707>:在<1722>耶路撒冷<2419>殘害<4199><5660>{<3588>}求告<1941><5734><5124><3686>的,不<3756><2076><5748>這人<3778>麼?並且<2532>他到這裡<5602><2064><5715>,特要<5124><1519><2443>捆綁<1210><5772>他們<846>,帶<71><5632><1909>祭司長<749>那裡。

  22. <1161>掃羅<4569>越發<3123>有能力<1743><5712>,{<2532>}駁倒<4797><5707>{<3588>}住<2730><5723>{<1722>}大馬色<1154>的猶太人<2453>,證明<4822><5723>{<3754>}耶穌{<3778>}是<2076><5748>基督<5547>

  23. {<1161>}過了<5613><4137><5712>好些<2425>日子<2250>,猶太人<2453>商議<4823><5668>要殺<337><5629>掃羅{<846>},

  24. <1161>他們的<846>計謀<1917>被掃羅<4569>知道<1097><5681>了。他們又<5037><2250>{<2532>}夜<3571>在城門<4439>守候<3906><5707>,要<3704><337><5661><846>

  25. 他的門徒<3101><1161>在夜間<3571><1722>筐子<4711><2983><5631><846><1223>城牆<5038>上縋下去<2524><5656><5465><5660>

  26. {<1161>}掃羅<4569>到了<3854><5637><1519>耶路撒冷<2419>,想<3987><5711>與門徒<3101>結交<2853><5745>,他們卻<2532><3956><5399><5711><846>,不<3361><4100><5723>{<3754>}他是<2076><5748>門徒<3101>

  27. 惟有<1161>巴拿巴<921>接待<1949><5637><846>,領<71><5627>去見<4314>使徒<652>,{<2532>}把他在<1722>路上<3598>怎麼<4459>看見<1492><5627><2962>,{<2532>}主怎麼<3754>向他<846>說話<2980><5656>,{<2532>}他在<1722>大馬色<1154>怎麼<4459><1722>耶穌<2424>的名<3686>放膽傳道<3955><5662>,都述說<1334><5662>出來{<846>}。

  28. 於是<2532>掃羅在<2258><5713><1722>耶路撒冷<2419><3326>門徒{<846>}出<1607><5740>{<2532>}入<1531><5740>來往,

  29. {<2532>}奉<1722><2962>{<2424>}的名<3686>放膽<3955><5740>傳道<2980><5707>,並<5037><2532><4314>說希利尼話的猶太人<4314>講論辯駁<4802><5707>;他們卻<1161>想法子<2021><5707>要殺<337><5629><846>

  30. {<1161>}弟兄們<80>知道<1921><5631>了就送他<846><2609><5627><1519>該撒利亞<2542>,{<2532>}打發<1821><5656><846><1519>大數<5019>去。

  31. 那時<3303><3767>,猶太<2449>{<2532>}加利利<1056>、{<2532>}撒瑪利亞<4540>各處<2596><3650>的教會<1577>都得<2192><5707><1515>安,被建立<3618><5746>;{<2532>}凡事<4198><5740>敬畏<5401><2962>,{<2532>}蒙聖<40><4151>的安慰<3874>,人數就增多<4129><5712>了。

  32. {<1161>}{<1096>}{<5633>}彼得<4074>周流<1330><5740><1223>四方<3956>的時候,也<2532>到了<2718><5629><4314>居住<2730><5723>呂大<3069>的聖徒<40>那裡<3588>

  33. {<1161>}{<1563>}遇見<2147><5627>一個<5100><444>,名叫<3686>以尼雅<132>,{<3739>}得了<2258><5713>癱瘓<3886><5772>,在<1909>褥子<2895>上躺臥<2621><5740>{<1537>}八<3638><2094>

  34. {<2532>}彼得<4074>對他<846><2036><5627>:以尼雅<132>,耶穌<2424>基督<5547>醫好<2390><5736><4571>了;起來<450><5628>!{<2532>}收拾<4766><5657><4572>的褥子。他就<2532>立刻<2112>起來<450><5627>了。

  35. {<2532>}凡<3956><2730><5723>呂大<3069><2532>沙崙<4565>的人都看見<1492><5627>了他<846>,就<3748>歸服<3748><1909><2962>

  36. {<1161>}在<1722>約帕<2445><2258><5713>一個<5100>女徒<3102>,名叫<3686>大比大<5000>,{<3739>}繙<1329><5746>希利尼話就是<3004><5743>多加<1393>(就是羚羊的意思);{<3778>}{<5625>}他<846>{<2258>}{<5713>}廣<4134><2041>善事<18>,{<2532>}{<3739>}多施<4160><5707>賙濟<1654>

  37. {<1161>}{<1096>}{<5633>}當時<1722><1565><2250>,他患病<770><5660>而死<599><5629>,{<1161>}有人<846>把他<846>洗了<3068><5660>,停<5087><5656><1722>樓上<5253>

  38. {<1161>}呂大<3069>原與約帕<2445>相近<5607><5752><1451>;門徒<3101>聽見<191><5660>{<3754>}彼得<4074><2076><5748>那裡<1722><846>,就打發<649><5656>兩個<1417><435>去見<4314><846>,央求<3870><5723>他說:快到<1330><5629>我們<846>那裡去<2193>,不要<3361>耽延<3635><5658>

  39. 彼得<4074><1161>起身<450><5631>和他們<846>同去<4905><5627>;{<3739>}到了<3854><5637>,便有人領<321><5627>他上<1519><5253>。{<2532>}眾<3956>寡婦<5503>都站在<3936><5656>彼得{<846>}旁邊哭<2799><5723>,{<2532>}拿<1925><5734>{<3745>}多加<1393><3326>他們<846>同在<5607><5752>時所做<4160><5707>的裡衣<2440>{<2532>}外衣<5509>給他看。

  40. {<1161>}彼得<4074><1544><5631>他們都<3956>出去<1854>,就跪下<5087><5631><1119>禱告<4336><5662>,{<2532>}轉身<1994><5660>對著<4314>死人<4983><2036><5627>:大比大<5000>,起來<450><5628>!他<846><1161>睜開<455><5656>眼睛<3788>,{<2532>}見了<1492><5631>彼得<4074>,便坐起來<339><5656>

  41. {<1161>}彼得{<846>}伸<1325><5631><5495>扶他<846>起來<450><5656>,{<1161>}叫<5455><5660>眾聖徒<40><2532>寡婦<5503>進去,把多加活活的<2198><5723>交給<3936><5656>他們<846>

  42. {<1161>}這事傳<1096><5633><1110>遍了<2596><3650>約帕<2445>,就<2532>有許多人<4183>信了<4100><5656><1909><2962>

  43. 此後<1161><1096><5633>,彼得{<846>}在<1722>約帕<2445>{<3844>}一個<5100>硝皮匠<1038>西門<4613>的家裡住了<3306><5658><2425><2250>

約翰福音 使徒行傳 第八章 使徒行傳 第十章 羅馬書
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文