中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經

約翰福音 第十三章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
共 38 節經文 路加福音 使徒行傳    預設格式


  1. {<1161>}逾越<3957><1859>以前<4253>,耶穌<2424>知道<1492><5761>{<3754>}自己<846>{<2443>}離<3327><5632>{<1537>}{<5127>}世<2889><4314><3962>的時候<5610>到了<2064><5754>。他既然愛<25><5660><2889><1722><3588>自己<2398>的人,就愛<25><5656>他們<846><1519><5056>

  2. {<2532>}吃晚飯<1173>的時候{<1096>}{<5637>},魔鬼<1228><2235><2443><3860><5632>耶穌{<846>}的意思放<906><5761><1519>西門<4613>的兒子加略人<2469>猶大<2455><2588>裡。

  3. 耶穌<2424>知道<1492><5761>{<3754>}父<3962>已將萬有<3956>交在<1325><5758><846><846><1519>,且<2532>{<3754>}知道自己是<1831><5627><575><2316>出來的,又<2532>要歸<5217><5719><4314><2316>那裡去,

  4. 就離<1537><1173>站起來<1453><5743>,{<2532>}脫了<5087><5719>衣服<2440>,{<2532>}拿<2983><5631>一條手巾<3012><1241><5656>腰{<1438>},

  5. 隨後<1534>把水<5204><906><5719><1519><3537>裡,{<2532>}就<756><5662><3538><5721>門徒<3101>的腳<4228>,並<2532><2258><5713>自己所<3739><1241><5772>的手巾<3012>擦乾<1591><5721>

  6. <3767><2064><5736><4314>西門<4613>彼得<4074>,{<2532>}彼得<1565>對他<846><3004><5719>:主<2962>阿,你<4771><3538><5719><3450>的腳<4228>麼?

  7. 耶穌<2424>回答<611><5662>{<2532>}說<2036><5627>{<846>}:我<1473><3739><4160><5719>的,你<4771>如今<3756><3756>知道<1492><5758>,{<3756>}後來<3326><5023>必明白<1097><5695>

  8. 彼得<4074><3004><5719>:你永<1519><165><3364>可洗<3538><5661><3450>的腳<3450>!耶穌<2424><611><5662>{<846>}:我若不<3362><3538><5661><4571>,你就<2192><5719><3326><3326><3756><3313>了。

  9. 西門<4613>彼得<4074><3004><5719>{<846>}:主<2962>阿,不<3361><3440><3450>的腳<3450>,{<235>}連<2532><5495><2532><2776>也要洗。

  10. 耶穌<2424><3004><5719>{<846>}:凡洗<3068><5772>過澡的人,{<5532>}{<3756>}{<2192>}{<5719>}只要<2228>把腳<4228>一洗<3538><5670>,{<235>}全身<3650>就{<2076>}{<5748>}乾淨<2513>了。{<2532>}你們<5210><2075><5748>乾淨<2513>的,然而<235><3780><3956>是乾淨的。

  11. 耶穌原<1063>知道<1492><5715>要賣<3860><5723><846>的是誰<3588>,所以<5124><1223><2036><5627>:你們不<3780><3956><2075><5748>乾淨<2513>的。

  12. {<3767>}耶穌洗<3538><5656>完了<3753>他們<846>的腳<4228>,就<4228>穿<2983><5627>上{<846>}衣服<2440>,又<3825><377><5631>下,對他們<846><2036><5627>:我向你們<5213>所做<4160><5758>的{<5101>},你們明白<1097><5719><5720>麼?

  13. 你們<5210>稱呼<5455><5719><3165>夫子<1320>,{<2532>}稱呼我主<2962>,{<2532>}你們說<3004><5719>的不錯<2573>,我本來<2573><1510><5748>

  14. {<1487>}我<1473>{<3767>}是你們的主<2962>,{<2532>}你們的夫子<1320>,尚且洗<3538><5656>你們<5216>的腳<4228>,你們<5210><2532><3784><5719>彼此<240><3538><5721><4228>

  15. {<1063>}我給<1325><5656>你們<5213>做了榜樣<5262>,叫<2443>你們<5210>照著<2531><2532><1473>向你們<5213>所做<4160><5656>的去做<4160><5725>

  16. 我實實<281>在在<281>的告訴<3004><5719>你們<3004><5719>,僕人<1401><3756><2076><5748>大於<3187>{<846>}主人<2962>,差人<652><3761>不能大於<3187><3992><5660><846>的人。

  17. 你們既<1487>知道<1492><5758>這事<5023>,若<1437>是去行<4160><5725>{<846>}就有<2075><5748><3107>了。

  18. 我這話不<3756>是指著<4012>你們<5216>眾人<3956><3004><5719>的,我<3956>知道<1492><5758>我所揀選<1586><5668>的是誰<1492><5758>。{<235>}{<2443>}現在要應驗<4137><5686><1124>上的話,說:同<3326><1700><5176><5723><740>的人用<1869><5656>{<846>}腳<4418><1909><1691>

  19. 如今<575><737>事情還沒有成就<1096><5635>,我要先<4253>告訴<3004><5719>你們<5213>,叫<1096><5635>你們到事情成就<1096><5638>的時候<3752>可以信<4100><5661>{<3754>}我<1473><1510><5748>基督。

  20. 我實實<281>在在<281>的告訴<3004><5719>你們<3004><5719>,有人接待<2983><5723>我所差遣<3992><5661>的,就是接待<2983><5719><1691>;{<1161>}接待<2983><5723><2983><5723>,就是接待<2983><5719>那差遣<3992><5660><3165>的。

  21. 耶穌<2424><2036><5631>了這話<5023>,心<4151>裡憂愁<5015><5681>,就<2532>明{<3140>}{<5656>}{<2532>}說<2036><5627>:我實實<281>在在<281>的告訴<3004><5719>你們<5213>,{<3754>}你們<1537>中間<1537>有一個人<1520>要賣<3860><5692><3165>了。

  22. {<3767>}門徒<3101>彼此<1519><240>對看<991><5707>,猜不透<639><5734><4012><3004><5719>的是誰<4012>

  23. {<1161>}有<2258><5713>一個<1520>{<846>}門徒<3101>,是耶穌<3739>所愛<25><5707>的{<3739>},側身挨近<345><5740>耶穌<2424>的懷<2859><1722>

  24. {<4074>}西門<4613>彼得<4074>點頭<3506><5719>對他<3506><5719><4441><5635>:你告訴我們,{<5101>}{<302>}{<1498>}{<5751>}主是指著<4012><3739>說的<3004><5719>

  25. 那門徒{<1565>}便就勢靠著<1968><5631><1909>耶穌<2424>的胸膛<4738>,問他<846><3004><5719>:主<846>阿,是<2076><5748><846>呢?

  26. 耶穌<2424>回答<611><5736>說:我<5596><5596>一點餅<5596><1929><5692><3739>,就是<2076><5748>誰{<1565>}。{<2532>}耶穌就蘸<1686><5660>了一點餅<5596>,遞給<1325><5719>加略人<2469>西門<4613>的兒子猶大<2455>

  27. {<2532>}他吃了{<5596>}{<5119>}以後<3326>,撒但<4567>就入<1525><5627><1519><1565>的心。{<1565>}耶穌<2424>便對他<2424><3004><5719>:你所<3739><4160><5719>的,快<5032><4160><5657>罷!

  28. {<1161>}同席<345><5740>的人<3762>沒有一個知道<1097><5627>是{<5101>}為甚麼<4314>對他<846><2036><5627><5124>話。

  29. {<1063>}有人<5100><1893>猶大<2455>帶著<2192><5707>錢囊<1101>,以為<1380><5707>{<3754>}耶穌<2424>是對他<846><3004><5719>:你去買<59><5657>我們過<1519><1859>所{<3739>}應<2192><5719><5532>的東西,或<2228>是叫<2443>他拿甚麼<5100>賙濟<1325><5632>窮人<4434>

  30. 猶大{<1565>}受了<2983><5631>那點餅<2983><5631>,立刻<2112><3767>出去<1831><5627>。{<1161>}那時候是<2258><5713>夜間<3571>了。

  31. {<3767>}{<3753>}他既出去<1831><5627>,耶穌<2424>就說<3004><5719>:如今<3568><444><5207>得了榮耀<1392><5681>,{<2532>}神<2316><1722>人子{<846>}身上也得了榮耀<1392><5681>

  32. <2316>要因<1487>{<1722>}自己{<846>}榮耀<1392><5681>人子,{<2316>}並且<2532>要{<2532>}快快<2117>{<1392>}{<5692>}的榮耀<1392><5692>他{<846>}{<1722>}{<1438>}。

  33. 小子們<5040>,我還<2089>有不多的時候<2089><3326>你們<3326>同在<1510><5748>;後來你們要找<2212><5692><2212><5692>,但我所去<5217><5719>的地方<3699>你們<5210><3756><1410><5736><2064><5629>。{<2532>}{<2531>}這話我<1473><3754>對猶太人<2453>說過<2036><5627>,如今<737>也照樣<2532>對你們<5213><3004><5719>

  34. 我賜給<1325><5719>你們<5213>一條新<2537>命令<1785>,乃是叫<2443>你們彼此<240>相愛<25><5725>;我怎樣<2531><25><5656>你們<5209>,你們<5210><2532><2443>怎樣相<240><25><5725>

  35. 你們若<1437><2192><5725>彼此<1722><240>相愛<26>的心,眾人<3956><1722><5129>就認出<1097><5695>{<3754>}你們是<2075><5748><1699>的門徒<3101>了。

  36. 西門<4613>彼得<4074>問耶穌{<846>}說<3004><5719>:主<2962>往那裡<4226><5217><5719>?耶穌<2424>回答<611><5662>{<846>}說:我所去<5217><5719>的地方<3699>,你現在<3568><3756><1410><5736><190><5658><3427>去,後來<5305><1161>要跟<190><5692><3427>去。

  37. 彼得<4074><3004><5719>{<846>}:主<2962>阿,我為甚麼<1302>現在<737><3756><1410><5736><190><5658><4671>去?我願意為<5228><4675><5087><5692>{<3450>}命<5590>

  38. 耶穌<2424><611><5662>{<846>}:你願意為<5228><1700><5087><5692>{<4675>}命<5590>麼?我實實<281>在在<281>的告訴<3004><5719><4671>,雞<220>{<3364>}叫<5455><5692>以先,{<2193>}{<3739>}你要三次<5151>不認<533><5695><3165>

路加福音 約翰福音 第十二章 約翰福音 第十四章 使徒行傳
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文