中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經

創世記 第四十一章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
共 57 節經文 出埃及記


  1. 過了<07093><03117><08141>,法老<06547>做夢<02492><8802>,夢見<02009>自己站<05975><8802><05921><02975>邊,

  2. {<02009>}有七<07651>隻母牛<06510><04480><02975>裡上來<05927><8802>,又美好<03303><04758>又肥壯<01277><01320>,在蘆荻中<0260>吃草<07462><8799>

  3. {<02009>}隨後<0310>又有<0312><07651>隻母牛<06510><04480><02975>裡上來<05927><8802>,又醜陋<07451><04758>又乾瘦<01851><01320>,與<0681>那七隻母牛<06510>一同站<05975><8799><05921><02975><08193>

  4. 這又醜陋<07451><04758>又乾瘦<01851><01320>的七隻母牛<06510>吃盡了<0398><8799>那又美好<03303><04758>又肥壯<01277>的七<07651>隻母牛<06510>。法老<06547>就醒了<03364><8799>

  5. 他又睡著<03462><8799>,第二回<08145>做夢<02492><8799>,夢見<02009><0259>棵麥子<07070>長了<05927><8802><07651>個穗子<07641>,又肥大<01277>又佳美<02896>

  6. {<02009>}隨後<0310>又長了<06779><8802><07651>個穗子<07641>,又細弱<01851>又被東風<06921>吹焦了<07710><8803>

  7. 這細弱<01851>的穗子<07641>吞了<01104><8799>那七<07651>個又肥大<01277>又飽滿<04392>的穗子<07641>。法老<06547>醒了<03364><8799>,不料<02009>是個夢<02472>

  8. 到了早晨<01242>,法老心裡<07307>不安<06470><8735>,就差人<07971><8799>召了<07121><8799>埃及<04714>所有的術士<02748>和博士<02450>來;法老<06547>就把所做的夢<02472>告訴<05608><8762>他們,卻沒有人能給法老<06547>圓解<06622><8802>

  9. 那時酒政<08269><08248><8688>對{<01696>}{<8762>}法老<06547><0559><8800>:我今日<03117>想起<02142><8688>我的罪<02399>來。

  10. 從前法老<06547>惱怒<07107><8804>臣僕<05650>,把我和膳長<08269><0644><8802>下在<05414><8799>護衛<02876><08269><01004>內的監<04929>裡。

  11. 我們二人同<0259><03915>各做<02492><8799>一夢<02472>,各<0376><02492><8804>都有講解<06623><02472>

  12. 在那裡同著我們有一個希伯來<05680>的少年人<05288>,是護衛<02876><08269>的僕人<05650>,我們告訴<05608><8762>他,他就把我們的夢<02472>圓解<06622><8799>,是按著各人<0376>的夢<02472>圓解<06622><8804>的。

  13. 後來正如他給我們圓解<06622><8804>的成就了;我官復<07725><8689>原職<03653>,膳長被掛起來了<08518><8804>

  14. 法老<06547>遂即差<07971><8799>人去召<07121><8799>約瑟<03130>,他們便急忙<07323><8686>帶他出<04480><0953>,他就剃頭,刮臉<01548><8762>,換<02498><8762>衣裳<08071>,進到<0935><8804>法老<06547>面前。

  15. 法老<06547>對約瑟<03130><0559><8799>:我做了<02492><8804>一夢<02472>,沒有人能解<06622><8802>;我聽見<08085><8804>人說<0559><8800>,你聽<08085><8799>了夢<02472>就能解<06622><8800>

  16. 約瑟<03130>回答<06030><8799>法老<06547><0559><8800>:這不在乎我<01107>,神必將<06030><00>平安<07965>的話回答<06030><8799>法老<06547>

  17. 法老<06547>對約瑟<03130><01696><8762>:我夢<02472><02009>我站<05975><8802><05921><02975><08193>

  18. {<02009>}有七<07651>隻母牛<06510><04480><02975>裡上來<05927><8802>,又肥壯<01277><01320>又美好<03303><08389>,在蘆荻中<0260>吃草<07462><8799>

  19. {<02009>}隨後<0310>又有<0312><07651>隻母牛<06510>上來<05927><8802>,又軟弱<01803>又醜陋{<03966>}<07451><08389>又乾瘦<07534><01320>,在埃及<04714>遍地<0776>,我沒有<03808>見過<07200><8804>這樣<02007>不好的<07455>

  20. 這又乾瘦<07534>又醜陋<07451>的母牛<06510>吃盡了<0398><8799>那以先的<07223><07651>隻肥<01277>母牛<06510>

  21. 吃了以後<0935><8799><07130>卻看不出<03045><8738>是吃了<0935><8804><07130>,那醜陋<07451>的樣子仍舊<04758>和先前<08462>一樣。我就醒了<03364><8799>

  22. 我又夢<02472><07200><8799><0259>棵麥子<07070>,{<02009>}長了<05927><8802><07651>個穗子<07641>,又飽滿<04392>又佳美<02896>

  23. {<02009>}隨後<0310>又長了<06779><8802><07651>個穗子<07641>,枯槁<06798><8803>細弱<01851>,被東風<06921>吹焦了<07710><8803>

  24. 這些細弱<01851>的穗子<07641>吞了<01104><8799>那七<07651>個佳美<02896>的穗子<07641>。我將這夢告訴了<0559><8799>術士<02748>,卻沒有人能給我解說<05046><8688>

  25. 約瑟<03130>對法老<06547><0559><8799>:法老<06547>的夢<02472>乃是一個<0259>。神<0430>已將所要做<06213><8802>的事指示<05046><8689>法老<06547>了。

  26. <07651>隻好<02896>母牛<06510>是七<07651><08141>,七<07651>個好<02896>穗子<07641>也是七<07651><08141>;這夢<02472>乃是一個<0259>

  27. 那隨後<0310>上來<05927><8802>的七<07651>隻又乾瘦<07534>又醜陋的<07451>母牛<06510>是七<07651><08141>,那七<07651>個虛空<07386>、被東風<06921>吹焦的<07710><8803>穗子<07641>也是七年,都是七<07651>個荒<07458><08141>

  28. 這就是<01697>我對<0413>法老<06547>所說<01696><8765>,神<0430>已將所要做<06213><8802>的事顯明<07200><8689>給法老<06547>了。

  29. {<02009>}埃及<04714>遍地<0776>必來<0935><8802><07651>個大<01419><07647><08141>

  30. 隨後<0310>又要來<06965><8804><07651>個荒<07458><08141>,甚至埃及<04714><0776>都忘了<07911><8738>先前的豐收<07647>,全地<0776>必被饑荒<07458>所滅<03615><8765>

  31. <06440>那以後的<0310><03651>饑荒<07458><03966><03515>,{<0776>}便不覺得<03045><8735>先前的豐收<07647>了。

  32. 至於法老<06547>兩回<06471>做{<08138>}{<8736>}夢<02472>,是因<05973><0430>命定<03559><8737>這事<01697>,而且{<0430>}必速速<04116><8764>成就<06213><8800>

  33. 所以,法老<06547>當揀選<07200><8799>一個有聰明<0995><8737>有智慧<02450>的人<0376>,派<07896><8799>他治理埃及<04714><0776>

  34. 法老<06547>當這樣行<06213><8799>,又派<06485><8686>官員<06496>管理這地<0776>。當七<07651>個豐<07647><08141>的時候,征收埃及<04714><0776>的五分之一<02567><8765>

  35. 叫他們把將來<0935><8802><02896><08141>一切的糧食<0400>聚斂<06908><8799>起來,積蓄<06651><8799>五穀<01250>,收存<08104><8804>在各城<05892>裡做食物<0400>,歸於法老<06547>的手<03027>下。

  36. 所積蓄<06487>{<0776>}的糧食<0400>可以防備埃及<04714><0776>將來的七<07651>個荒<07458><08141>,免得<03808>這地<0776>被饑荒<07458>所滅<03772><8735>

  37. 法老<06547>{<05869>}和他一切<03605>臣僕<05650>{<05869>}都以這事<01697>為妙<03190><8799>

  38. 法老<06547><0413>臣僕<05650><0559><8799>:像這樣<02088>的人<0376>,有神<0430>的靈<07307>在他<0834>裡頭,我們豈能找得著<04672><8799>呢?

  39. 法老<06547><0413>約瑟<03130><0559><8799>:神<0430><0310>將這事都<03605>指示<03045><8687>你,可見沒有人像你這樣有聰明<0995><8737>有智慧<02450>

  40. 你可以掌管<01961><8799>我的家<01004>;我的民<05971><0365>必聽從<05401><8799>你的話<06310>。惟獨在寶座<03678>上我比你大<01431><8799>

  41. 法老<06547>又對<0413>約瑟<03130><0559><8799>:{<07200>}{<8798>}我派<05414><8800>你治理埃及<04714><03605><0776>

  42. 法老<06547>就摘下<05493><8686><03027>上打印的戒指<02885>,戴<05414><8799>在約瑟<03130>的手<03027>上,給他穿上<03847><8686>細麻<08336><0899>,把金<02091><07242>戴在<07760><8799>他的頸項<06677>上,

  43. 又叫約瑟坐<07392><8686>他的副<04932><04818>,喝道的在前<06440>呼叫<07121><8799>說:跪下<086>。這樣、法老派<05414><8800>他治理埃及<04714>全地<0776>

  44. 法老<06547><0413>約瑟<03130><0559><8799>:我是法老<06547>,在埃及<04714>全地<0776>,若沒有<01107>你的命令,不許人<0376>擅自辦事【原文作動<07311><8686><03027>動腳<07272>】。

  45. 法老<06547>賜名<08034>給約瑟<03130>,叫<07121><8799>撒發那忒巴內亞<06847>,又將安城<0204>的祭司<03548>波提非拉<06319>的女兒<01323>亞西納<0621><05414><8799>他為妻<0802>。約瑟<03130>就出去<03318><8799>巡行埃及<04714><0776>

  46. 約瑟見<05975><8800>埃及<04714><04428>法老<06547>{<06440>}的時候年<01121>三十<07970><08141>。他<03130>從法老<06547>面前<06440>出去<03318><8799>,遍行<05674><8799>埃及<04714>全地<0776>

  47. <07651>個豐<07647><08141>之內,地<0776>的出產<06213><8799>極豐極盛【原文作一把一把<07062>的】,

  48. 約瑟聚歛<06908><8799>{<0834>}埃及<0776><0776><07651>個豐年<08141>一切<03605>的糧食<0400>,把糧食<0400>積存<05414><8799>在各城裡<05892>;{<0834>}各城<05892>周圍<05439>田地<07704>的糧食<0400>都積存<05414><8804>在本城<08432>裡。

  49. 約瑟<03130>積蓄<06651><8799>五穀<01250><03966><07235><8687>,如同海邊<03220>的沙<03220>,{<05704>}{<03588>}無法<02308><8804>計算<05608><8800>,因為{<03588>}穀不可<0369>勝數<04557>

  50. {<0834>}荒<07458><08141>未到<0935><8799>以前,安城<0204>的祭司<03548>波提非拉<06319>的女兒<01323>亞西納<0621><03205><8795>約瑟<03130>生了<03205><8804>兩個<08147>兒子<01121>

  51. 約瑟<03130>給長子<01060>起名<08034><07121><8799>瑪拿西<04519>【就是使之忘了的意思】,因為<03588>他說:神<0430>使我忘了<05382><8765>一切<03605>的困苦<05999>和我父<01>的全<03605><01004>

  52. 他給次子<08145>起名<08034><07121><8804>以法蓮<0669>【就是使之昌盛的意思】,因為<03588>他說:神<0430>使我在受苦<06040>的地方<0776>昌盛<06509><8689>

  53. 埃及<04714><0776>的七<07651>個豐<07647><08141>一完<03615><8799>

  54. <07651>個荒<07458><08141><02490><8686>來了<0935><8800>。正如約瑟<03130>所說<0559><8804>的,各地<0776><03605>有饑荒<07458>;惟獨埃及<04714>全地<0776>有糧食<03899>

  55. 及至埃及<04714><03605><0776>有了饑荒<07456><8799>,眾民<05971><0413>法老<06547>哀求<06817><8799>糧食<03899>,法老<06547>對他們<04714><0559><8799>:你們往<0413>約瑟<03130>那裡去<03212><8798>,凡<0834>他所說的<0559><8799>,你們都要做<06213><8799>

  56. 當時饑荒<07458><05921>滿<03605>天下<0776><06440>,約瑟<03130>開了<06605><8799>各處<03605>的倉,糶糧<07666><8799>給埃及人<04714>;在埃及<04714><0776>饑荒<07458>甚大<02388><8799>

  57. 各地的人<03605><0776>都往<0935><8804>埃及<04714>去,到約瑟<03130>那裡糴<07666><8800>糧,因為<03588>天下<0776>的饑荒<07458>甚大<02388><8804>

創世記 第四十章 創世記 第四十二章 出埃及記
中文和合本聖經 King James Version Basic English Version 簡體聖經
隙脤戙堐黍炵苀 脤戙む坻冪恅 堐黍む坻冪恅