King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經

列王紀下 第十章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
共 36 節經文 列王紀上 歷代志上


  1. 亞哈有七十個兒子在撒瑪利亞。耶戶寫信送到撒瑪利亞,通知耶斯列的首領,就是長老和教養亞哈眾子的人,說:

  2. 你們那裡既有你們主人的眾子和車馬、器械、堅固城,

  3. 接了這信,就可以在你們主人的眾子中選擇一個賢能合宜的,使他坐他父親的位,你們也可以為你們主人的家爭戰。

  4. 他們卻甚懼怕,彼此說:二王在他面前尚且站立不住,我們怎能站得住呢?

  5. 家宰、邑宰,和長老,並教養眾子的人,打發人去見耶戶,說:我們是你的僕人,凡你所吩咐我們的都必遵行,我們不立誰作王,你看怎樣好就怎樣行。

  6. 耶戶又給他們寫信說:你們若歸順我,聽從我的話,明日這時候,要將你們主人眾子的首級帶到耶斯列來見我。那時王的兒子七十人都住在教養他們那城中的尊貴人家裡。

  7. 信一到,他們就把王的七十個兒子殺了,將首級裝在筐裡,送到在耶斯列的耶戶那裡。

  8. 有使者來告訴耶戶說:他們將王眾子的首級送來了。耶戶說:將首級在城門口堆作兩堆,擱到明日。

  9. 次日早晨,耶戶出來,站著對眾民說:你們都是公義的,我背叛我主人,將他殺了;這些人卻是誰殺的呢?

  10. 由此可知,耶和華指著亞哈家所說的話一句沒有落空,因為耶和華藉他僕人以利亞所說的話都成就了。

  11. 凡亞哈家在耶斯列所剩下的人和他的大臣、密友、祭司,耶戶盡都殺了,沒有留下一個。

  12. 耶戶起身往撒瑪利亞去。在路上、牧人剪羊毛之處,

  13. 遇見猶大王亞哈謝的弟兄,問他們說:你們是誰?回答說:我們是亞哈謝的弟兄,現在下去要問王和太后的眾子安。

  14. 耶戶吩咐說:活捉他們!跟從的人就活捉了他們,將他們殺在剪羊毛之處的坑邊,共四十二人,沒有留下一個。

  15. 耶戶從那裡前行,恰遇利甲的兒子約拿達來迎接他,耶戶問他安,對他說:你誠心待我像我誠心待你嗎?約拿達回答說:是。耶戶說:若是這樣,你向我伸手,他就伸手;耶戶拉他上車。

  16. 耶戶說:你和我同去,看我為耶和華怎樣熱心;於是請他坐在車上,

  17. 到了撒瑪利亞,就把撒瑪利亞的亞哈家剩下的人都殺了,直到滅盡,正如耶和華對以利亞所說的。

  18. 耶戶招聚眾民,對他們說:亞哈事奉巴力還冷淡,耶戶卻更熱心。

  19. 現在我要給巴力獻大祭。應當叫巴力的眾先知和一切拜巴力的人,並巴力的眾祭司,都到我這裡來,不可缺少一個;凡不來的必不得活。耶戶這樣行,是用詭計要殺盡拜巴力的人。

  20. 耶戶說:要為巴力宣告嚴肅會!於是宣告了。

  21. 耶戶差人走遍以色列地;凡拜巴力的人都來齊了,沒有一個不來的。他們進了巴力廟,巴力廟中從前邊直到後邊都滿了人。

  22. 耶戶吩咐掌管禮服的人說:拿出禮服來,給一切拜巴力的人穿。他就拿出禮服來給了他們。

  23. 耶戶和利甲的兒子約拿達進了巴力廟,對拜巴力的人說:你們察看察看,在你們這裡不可有耶和華的僕人,只可容留拜巴力的人。

  24. 耶戶和約拿達進去,獻平安祭和燔祭。耶戶先安排八十人在廟外,吩咐說:我將這些人交在你們手中,若有一人脫逃,誰放的必叫他償命!

  25. 耶戶獻完了燔祭,就出來吩咐護衛兵和眾軍長說:你們進去殺他們,不容一人出來!護衛兵和軍長就用刀殺他們,將屍首拋出去,便到巴力廟的城去了,

  26. 將巴力廟中的柱像都拿出來燒了;

  27. 毀壞了巴力柱像,拆毀了巴力廟作為廁所,直到今日。

  28. 這樣,耶戶在以色列中滅了巴力。

  29. 只是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。

  30. 耶和華對耶戶說:因你辦好我眼中看為正的事,照我的心意待亞哈家,你的子孫必接續你坐以色列的國位,直到四代。

  31. 只是耶戶不盡心遵守耶和華─以色列神的律法,不離開耶羅波安使以色列人陷在罪裡的那罪。

  32. 在那些日子,耶和華才割裂以色列國,使哈薛攻擊以色列的境界,

  33. 乃是約但河東、基列全地,從靠近亞嫩谷邊的亞羅珥起,就是基列和巴珊的迦得人、流便人、瑪拿西人之地。

  34. 耶戶其餘的事,凡他所行的和他的勇力都寫在以色列諸王記上。

  35. 耶戶與他列祖同睡,葬在撒瑪利亞;他兒子約哈斯接續他作王。

  36. 耶戶在撒瑪利亞作以色列王二十八年。

列王紀上 列王紀下 第九章 列王紀下 第十一章 歷代志上
King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
隙脤戙堐黍炵苀 脤戙む坻冪恅 堐黍む坻冪恅