King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
哥林多前書 第九章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
共 27 節經文
羅馬書 哥林多後書 預設格式
- 我不是自由的嗎?我不是使徒嗎?我不是見過我們的主耶穌嗎?你們不是我在主裡面所做之工嗎?
- 假若在別人,我不是使徒,在你們,我總是使徒,因為你們在主裡正是我作使徒的印證。
- 我對那盤問我的人就是這樣分訴:
- 難道我們沒有權柄靠福音吃喝嗎?
- 難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?
- 獨有我與巴拿巴沒有權柄不做工嗎?
- 有誰當兵自備糧餉呢?有誰栽葡萄園不吃園裡的果子呢?有誰牧養牛羊不吃牛羊的奶呢?
- 我說這話,豈是照人的意見;律法不也是這樣說嗎?
- 就如摩西的律法記著說:牛在場上踹穀的時候,不可籠住他的嘴。難道神所掛念的是牛嗎?
- 不全是為我們說的嗎?分明是為我們說的。因為耕種的當存著指望去耕種;打場的也當存得糧的指望去打場。
- 我們若把屬靈的種子撒在你們中間,就是從你們收割奉養肉身之物,這還算大事嗎?
- 若別人在你們身上有這權柄,何況我們呢?然而,我們沒有用過這權柄,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻隔。
- 你們豈不知為聖事勞碌的就吃殿中的物嗎?伺候祭壇的就分領壇上的物嗎?
- 主也是這樣命定,叫傳福音的靠著福音養生。
- 但這權柄我全沒有用過。我寫這話,並非要你們這樣待我,因為我寧可死也不叫人使我所誇的落了空。
- 我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的。若不傳福音,我便有禍了。
- 我若甘心做這事,就有賞賜;若不甘心,責任卻已經託付我了。
- 既是這樣,我的賞賜是什麼呢?就是我傳福音的時候叫人不花錢得福音,免得用盡我傳福音的權柄。
- 我雖是自由的,無人轄管;然而我甘心作了眾人的僕人,為要多得人。
- 向猶太人,我就作猶太人,為要得猶太人;向律法以下的人,我雖不在律法以下,還是作律法以下的人,為要得律法以下的人。
- 向沒有律法的人,我就作沒有律法的人,為要得沒有律法的人;其實我在神面前,不是沒有律法;在基督面前,正在律法之下。
- 向軟弱的人,我就作軟弱的人,為要得軟弱的人。向什麼樣的人,我就作什麼樣的人。無論如何,總要救些人。
- 凡我所行的,都是為福音的緣故,為要與人同得這福音的好處。
- 豈不知在場上賽跑的都跑,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑,好叫你們得著獎賞。
- 凡較力爭勝的,諸事都有節制,他們不過是要得能壞的冠冕;我們卻是要得不能壞的冠冕。
- 所以,我奔跑不像無定向的;我鬥拳不像打空氣的。
- 我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。
羅馬書 哥林多前書 第八章 哥林多前書 第十章 哥林多後書
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文