琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ
中文和合本圣经 King James Version Basic English Version (具strong number)中文和合本

罗马书 第五章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
共 21 节经文 使徒行传 哥林多前书printer-friendlyΑ


  1. 我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与神相和。

  2. 我们又藉着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。

  3. 不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐,

  4. 忍耐生老练,老练生盼望;

  5. 盼望不至于羞耻,因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里。

  6. 因我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死。

  7. 为义人死,是少有的;为仁人死、或者有敢做的。

  8. 惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。

  9. 现在我们既靠着他的血称义,就更要藉着他免去神的忿怒。

  10. 因为我们作仇敌的时候,且藉着神儿子的死,得与神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。

  11. 不但如此,我们既藉着我主耶稣基督得与神和好,也就藉着他以神为乐。

  12. 这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的;于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。

  13. 没有律法之先,罪已经在世上;但没有律法,罪也不算罪。

  14. 然而从亚当到摩西,死就作了王,连那些不与亚当犯一样罪过的,也在他的权下。亚当乃是那以后要来之人的预像。

  15. 只是过犯不如恩赐,若因一人的过犯,众人都死了,何况神的恩典,与那因耶稣基督一人恩典中的赏赐,岂不更加倍的临到众人吗﹖

  16. 因一人犯罪就定罪,也不如恩赐,原来审判是由一人而定罪,恩赐乃是由许多过犯而称义。

  17. 若因一人的过犯,死就因这一人作了王,何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗﹖

  18. 如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。

  19. 因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。

  20. 律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。

  21. 就如罪作王叫人死;照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。

使徒行传 罗马书 第四章 罗马书 第六章 哥林多前书
中文和合本圣经 King James Version Basic English Version (具strong number)中文和合本
琩高綷弄╰参 琩高ㄤ竒ゅ 綷弄ㄤ竒ゅ