King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經

約翰福音 第十二章

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
共 50 節經文 路加福音 使徒行傳    預設格式


  1. 逾越節前六日,耶穌來到伯大尼,就是他叫拉撒路從死裡復活之處。
  2. 有人在那裡給耶穌預備筵席;馬大伺候,拉撒路也在那同耶穌坐席的人中。
  3. 馬利亞就拿著一斤極貴的真哪噠香膏,抹耶穌的腳,又用自己頭髮去擦,屋裡就滿了膏的香氣。
  4. 有一個門徒,就是那將要賣耶穌的加略人猶大,
  5. 說:這香膏為什麼不賣三十兩銀子賙濟窮人呢?
  6. 他說這話,並不是掛念窮人,乃因他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存的。
  7. 耶穌說:由他吧!他是為我安葬之日存留的。
  8. 因為常有窮人和你們同在,只是你們不常有我。
  9. 有許多猶太人知道耶穌在那裡,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看他從死裡所復活的拉撒路。
  10. 但祭司長商議連拉撒路也要殺了;
  11. 因有好些猶太人為拉撒路的緣故,回去信了耶穌。
  12. 第二天,有許多上來過節的人聽見耶穌將到耶路撒冷,
  13. 就拿著棕樹枝出去迎接他,喊著說:和散那!奉主名來的以色列王是應當稱頌的!
  14. 耶穌得了一個驢駒,就騎上,如經上所記的說:
  15. 錫安的民(原文作女子)哪,不要懼怕!你的王騎著驢駒來了。
  16. 這些事門徒起先不明白,等到耶穌得了榮耀以後才想起這話是指著他寫的,並且眾人果然向他這樣行了。
  17. 當耶穌呼喚拉撒路,叫他從死復活出墳墓的時候,同耶穌在那裡的眾人就作見證。
  18. 眾人因聽見耶穌行了這神蹟,就去迎接他。
  19. 法利賽人彼此說:看哪,你們是徒勞無益,世人都隨從他去了。
  20. 那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希利尼人。
  21. 他們來見加利利伯賽大的腓力,求他說:先生,我們願意見耶穌。
  22. 腓力去告訴安得烈,安得烈同腓力去告訴耶穌。
  23. 耶穌說:人子得榮耀的時候到了。
  24. 我實實在在的告訴你們,一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒,若是死了,就結出許多子粒來。
  25. 愛惜自己生命的,就失喪生命;在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。
  26. 若有人服事我,就當跟從我;我在哪裡,服事我的人也要在那裡;若有人服事我,我父必尊重他。
  27. 我現在心裡憂愁,我說什麼才好呢?父啊,救我脫離這時候;但我原是為這時候來的。
  28. 父啊,願你榮耀你的名!當時就有聲音從天上來,說:我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。
  29. 站在旁邊的眾人聽見,就說:打雷了。還有人說:有天使對他說話。
  30. 耶穌說:這聲音不是為我,是為你們來的。
  31. 現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。
  32. 我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。
  33. 耶穌這話原是指著自己將要怎樣死說的。
  34. 眾人回答說:我們聽見律法上有話說,基督是永存的,你怎麼說人子必須被舉起來呢?這人子是誰呢?
  35. 耶穌對他們說:光在你們中間還有不多的時候,應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裡行走的,不知道往何處去。
  36. 你們應當趁著有光,信從這光,使你們成為光明之子。耶穌說了這話,就離開他們隱藏了。
  37. 他雖然在他們面前行了許多神蹟,他們還是不信他。
  38. 這是要應驗先知以賽亞的話,說:主啊,我們所傳的有誰信呢?主的膀臂向誰顯露呢?
  39. 他們所以不能信,因為以賽亞又說:
  40. 主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。
  41. 以賽亞因為看見他的榮耀,就指著他說這話。
  42. 雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故,就不承認,恐怕被趕出會堂。
  43. 這是因他們愛人的榮耀過於愛神的榮耀。
  44. 耶穌大聲說:信我的,不是信我,乃是信那差我來的。
  45. 人看見我,就是看見那差我來的。
  46. 我到世上來,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗裡。
  47. 若有人聽見我的話不遵守,我不審判他。我來本不是要審判世界,乃是要拯救世界。
  48. 棄絕我、不領受我話的人,有審判他的─就是我所講的道在末日要審判他。
  49. 因為我沒有憑著自己講,惟有差我來的父已經給我命令,叫我說什麼,講什麼。
  50. 我也知道他的命令就是永生。故此,我所講的話正是照著父對我所說的。
路加福音 約翰福音 第十一章 約翰福音 第十三章 使徒行傳
King James Version Basic English Version (含strong number)中文和合本 簡體聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文