King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
耶利米哀歌 第三章
01
02
03
04
05
共 66 節經文 耶利米書 以西結書
- 我是因耶和華忿怒的杖,遭遇困苦的人。
- 他引導我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。
- 他真是終日再三反手攻擊我。
- 他使我的皮肉枯乾;他折斷(或譯:壓傷)我的骨頭。
- 他築壘攻擊我,用苦楚(原文是苦膽)和艱難圍困我。
- 他使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。
- 他用籬笆圍住我,使我不能出去;他使我的銅鍊沉重。
- 我哀號求救;他使我的禱告不得上達。
- 他用鑿過的石頭擋住我的道;他使我的路彎曲。
- 他向我如熊埋伏,如獅子在隱密處。
- 他使我轉離正路,將我撕碎,使我淒涼。
- 他張弓將我當作箭靶子。
- 他把箭袋中的箭射入我的肺腑。
- 我成了眾民的笑話;他們終日以我為歌曲。
- 他用苦楚充滿我,使我飽用茵蔯。
- 他又用沙石磣斷我的牙,用灰塵將我蒙蔽。
- 你使我遠離平安,我忘記好處。
- 我就說:我的力量衰敗;我在耶和華那裡毫無指望!
- 耶和華啊,求你記念我如茵蔯和苦膽的困苦窘迫。
- 我心想念這些,就在裡面憂悶。
- 我想起這事,心裡就有指望。
- 我們不致消滅,是出於耶和華諸般的慈愛;是因他的憐憫不致斷絕。
- 每早晨,這都是新的;你的誠實極其廣大!
- 我心裡說:耶和華是我的分,因此,我要仰望他。
- 凡等候耶和華,心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。
- 人仰望耶和華,靜默等候他的救恩,這原是好的。
- 人在幼年負軛,這原是好的。
- 他當獨坐無言,因為這是耶和華加在他身上的。
- 他當口貼塵埃,或者有指望。
- 他當由人打他的腮頰,要滿受凌辱。
- 因為主必不永遠丟棄人。
- 主雖使人憂愁,還要照他諸般的慈愛發憐憫。
- 因他並不甘心使人受苦,使人憂愁。
- 人將世上被囚的踹(原文是壓)在腳下,
- 或在至高者面前屈枉人,
- 或在人的訟事上顛倒是非,這都是主看不上的。
- 除非主命定,誰能說成就成呢?
- 禍福不都出於至高者的口嗎?
- 活人因自己的罪受罰,為何發怨言呢?
- 我們當深深考察自己的行為,再歸向耶和華。
- 我們當誠心向天上的神舉手禱告。
- 我們犯罪背逆,你並不赦免。
- 你自被怒氣遮蔽,追趕我們;你施行殺戮,並不顧惜。
- 你以黑雲遮蔽自己,以致禱告不得透入。
- 你使我們在萬民中成為污穢和渣滓。
- 我們的仇敵都向我們大大張口。
- 恐懼和陷坑,殘害和毀滅,都臨近我們。
- 因我眾民遭的毀滅,我就眼淚下流如河。
- 我的眼多多流淚,總不止息,
- 直等耶和華垂顧,從天觀看。
- 因我本城的眾民,我的眼,使我的心傷痛。
- 無故與我為仇的追逼我,像追雀鳥一樣。
- 他們使我的命在牢獄中斷絕,並將一塊石頭拋在我身上。
- 眾水流過我頭,我說:我命斷絕了!
- 耶和華啊,我從深牢中求告你的名。
- 你曾聽見我的聲音;我求你解救,你不要掩耳不聽。
- 我求告你的日子,你臨近我,說:不要懼怕!
- 主啊,你伸明了我的冤;你救贖了我的命。
- 耶和華啊,你見了我受的委屈;求你為我伸冤。
- 他們仇恨我,謀害我,你都看見了。
- 耶和華啊,你聽見他們辱罵我的話,知道他們向我所設的計,
- 並那些起來攻擊我的人口中所說的話,以及終日向我所設的計謀。
- 求你觀看,他們坐下,起來,都以我為歌曲。
- 耶和華啊,你要按著他們手所做的向他們施行報應。
- 你要使他們心裡剛硬,使你的咒詛臨到他們。
- 你要發怒追趕他們,從耶和華的天下除滅他們。
耶利米書 耶利米哀歌 第二章 耶利米哀歌 第四章 以西結書
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
聖經查詢
|