King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
雅歌 第二章
01
02
03
04
05
06
07
08
共 17 節經文
傳道書
以賽亞書
我是沙崙的玫瑰花(或譯:水仙花),是谷中的百合花。(新郎)
我的佳偶在女子中,好像百合花在荊棘內。(新娘)
我的良人在男子中,如同蘋果樹在樹林中。我歡歡喜喜坐在他的蔭下,嘗他果子的滋味,覺得甘甜。
他帶我入筵宴所,以愛為旗在我以上。
求你們給我葡萄乾增補我力,給我蘋果暢快我心,因我思愛成病。
他的左手在我頭下;他的右手將我抱住。
耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們:不要驚動、不要叫醒我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等他自發)。
聽啊!是我良人的聲音;看哪!他躥山越嶺而來。
我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我們牆壁後,從窗戶往裡觀看,從窗櫺往裡窺探。
我良人對我說:(新郎)我的佳偶,我的美人,起來,與我同去!
因為冬天已往,雨水止住過去了。
地上百花開放,百鳥鳴叫的時候(或譯:修理葡萄樹的時候)已經來到;斑鳩的聲音在我們境內也聽見了。
無花果樹的果子漸漸成熟;葡萄樹開花放香。我的佳偶,我的美人,起來,與我同去!
我的鴿子啊,你在磐石穴中,在陡巖的隱密處。求你容我得見你的面貌,得聽你的聲音;因為你的聲音柔和,你的面貌秀美。
要給我們擒拿狐狸,就是毀壞葡萄園的小狐狸,因為我們的葡萄正在開花。(新娘)
良人屬我,我也屬他;他在百合花中牧放群羊。
我的良人哪,求你等到天起涼風、日影飛去的時候,你要轉回,好像羚羊,或像小鹿在比特山上。
傳道書
雅歌 第一章
雅歌 第三章
以賽亞書
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
隙脤戙堐黍炵苀
脤戙む坻冪恅
堐黍む坻冪恅