King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
哥林多前書 第十一章
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
共 34 節經文
羅馬書 哥林多後書 預設格式
- 你們該效法我,像我效法基督一樣。
- 我稱讚你們,因你們凡事記念我,又堅守我所傳給你們的。
- 我願意你們知道,基督是各人的頭;男人是女人的頭;神是基督的頭。
- 凡男人禱告或是講道(或作:說預言;下同),若蒙著頭,就羞辱自己的頭。
- 凡女人禱告或是講道,若不蒙著頭,就羞辱自己的頭,因為這就如同剃了頭髮一樣。
- 女人若不蒙著頭,就該剪了頭髮;女人若以剪髮、剃髮為羞愧,就該蒙著頭。
- 男人本不該蒙著頭,因為他是神的形像和榮耀;但女人是男人的榮耀。
- 起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出。
- 並且男人不是為女人造的;女人乃是為男人造的。
- 因此,女人為天使的緣故,應當在頭上有服權柄的記號。
- 然而照主的安排,女也不是無男,男也不是無女。
- 因為女人原是由男人而出,男人也是由女人而出;但萬有都是出乎神。
- 你們自己審察,女人禱告神,不蒙著頭是合宜的嗎?
- 你們的本性不也指示你們,男人若有長頭髮,便是他的羞辱嗎?
- 但女人有長頭髮,乃是他的榮耀,因為這頭髮是給他作蓋頭的。
- 若有人想要辯駁,我們卻沒有這樣的規矩,神的眾教會也是沒有的。
- 我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。
- 第一,我聽說,你們聚會的時候彼此分門別類,我也稍微的信這話。
- 在你們中間不免有分門結黨的事,好叫那些有經驗的人顯明出來。
- 你們聚會的時候,算不得吃主的晚餐;
- 因為吃的時候,各人先吃自己的飯,甚至這個飢餓,那個酒醉。
- 你們要吃喝,難道沒有家嗎?還是藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們嗎?我不稱讚!
- 我當日傳給你們的,原是從主領受的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,
- 祝謝了,就擘開,說:這是我的身體,為你們捨(有古卷:擘開)的,你們應當如此行,為的是記念我。
- 飯後,也照樣拿起杯來,說:這杯是用我的血所立的新約,你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。
- 你們每逢吃這餅,喝這杯,是表明主的死,直等到他來。
- 所以,無論何人,不按理吃主的餅,喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。
- 人應當自己省察,然後吃這餅、喝這杯。
- 因為人吃喝,若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪了。
- 因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,死(原文是睡)的也不少。
- 我們若是先分辨自己,就不至於受審。
- 我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。
- 所以我弟兄們,你們聚會吃的時候,要彼此等待。
- 若有人飢餓,可以在家裡先吃,免得你們聚會,自己取罪。其餘的事,我來的時候再安排。
羅馬書 哥林多前書 第十章 哥林多前書 第十二章 哥林多後書
King James Version
Basic English Version
(含strong number)中文和合本
簡體聖經
回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文