員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
0853 'eth {ayth}   
   
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞   
   
AV - not translated; 22   
   
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面   


0853 'eth {ayth} apparent contracted from 0226 in the demonstrative sense of entity; TWOT - 186; untranslated particle AV - not translated; 22 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

聖經查詢

舊約
新約