相關經文 回前一頁
08552 tamam {taw-mam'}   
   
字根型; TWOT - 2522; 動詞   
   
欽定本 - consume 26, end 9, finished 4, clean 3, upright 3, spent 3,   
     perfect 2, done 2, failed 2, accomplish 2, misc 8; 64   
   
1) 使完成, 使結束, 做一個結局   
   1a) (Qal)   
       1a1) 使結束, 使完成   
            1a1a) 完全地, 完全地, 一概(作為補助動詞)   
       1a2) 使結束, 結果, 終止   
       1a3) 使完成(數字)   
       1a4) 使燒光, 使耗盡, 使筋疲力盡   
       1a5) 使完成, 使燒光, 使毀壞   
       1a6) 使完成, 使召換, 使未受損傷的, 使挺直的   
            (道德上)   
       1a7) 完成, 結束   
       1a8) 使倒戈到另一方   
   1b) (Niphal) 被燒光的   
   1c) (Hiphil)   
       1c1) 完成, 結束, 成熟的   
       1c2) 完成, 終止行動, 中斷某事   
       1c3) 完成, 總結, 結果   
       1c4) 毀滅(不潔淨)   
       1c5) 結束   
   1d) (Hithpael) 完全的行為, 正直的行為

08552 tamam {taw-mam'} a primitive root; TWOT - 2522; v AV - consume 26, end 9, finished 4, clean 3, upright 3, spent 3, perfect 2, done 2, failed 2, accomplish 2, misc 8; 64 1) to be complete, be finished, be at an end 1a) (Qal) 1a1) to be finished, be completed 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) 1a2) to be finished, come to an end, cease 1a3) to be complete (of number) 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) 1a7) to complete, finish 1a8) to be completely crossed over 1b) (Niphal) to be consumed 1c) (Hiphil) 1c1) to finish, complete, perfect 1c2) to finish, cease doing, leave off doing 1c3) to complete, sum up, make whole 1c4) to destroy (uncleanness) 1c5) to make sound 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly

開始日期: 天數: 完成日期: