教會簡介 異象使命 教牧同工 最新消息 小組團契 兒童主日學 留言版
講道和週報 建堂事工 活動照片 年度行事曆 教會地圖 恩霖部落格 公佈欄
聖經查詢 聚會時間 好站連結        

相關經文 回前一頁
08414 tohuw {to'-hoo}   
   
字根已不使用(意為廢棄); TWOT - 2494a;  陽性名詞   
   
AV - vain 4, vanity 4, confusion 3, without form 2, wilderness 2,   
     nought 2, nothing 1, empty place 1, waste 1; 20   
   
1) 沒有形狀, 混亂, 非真實, 虛無   
   1a) 無形質 (原始的地)   
       1a1) 空無一物, 虛空之處   
   1b) 虛空不真實的事物 (偶像的) (象徵)   
   1c) 荒地, 曠野 (人煙罕至之處)   
   1d) 混亂之處   
   1e) 空虛   
   
見時溝論, \\標題 8756\\

08414 tohuw {to'-hoo} from an unused root meaning to lie waste; TWOT - 2494a; n m AV - vain 4, vanity 4, confusion 3, without form 2, wilderness 2, nought 2, nothing 1, empty place 1, waste 1; 20 1) formlessness, confusion, unreality, emptiness 1a) formlessness (of primeval earth) 1a1) nothingness, empty space 1b) that which is empty or unreal (of idols) (fig) 1c) wasteland, wilderness (of solitary places) 1d) place of chaos 1e) vanity For a discussion of the Gap Theory, \\see topic 8756\\.

查詢經文
舊約
新約

 

地址:新竹縣芎林鄉文山路304號  電話:03-5923728  傳真:03-5121477
網址:http://enling.fhl.net   E-mail: enlien@seed.net.tw
傳道人:葉輔宏牧師
劃撥帳戶:財團法人台灣省中華基督教恩霖堂  帳號:16464576