回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
08269 sar {sar}   
   
源自 08323; TWOT - 2295a; 陽性名詞   
   
欽定本 - prince 208, captain 130, chief 33, ruler 33, governor 6, keeper 3,   
     principal 2, general 1, lords 1, misc 4; 421   
   
1) 國君, 統治者, 領袖, 首領, 族長, 官員, 統帥   
   1a) 酋長, 領袖   
   1b) 封臣, 貴族, 官員 (在國王之下)   
   1c) 統帥, 將軍, 指揮官 (軍隊的)   
   1d) 首領, 頭, 監督者 (其他官階的)   
   1e) 頭, 國君 (宗教職份的)   
   1f) 長老 (人民代表性領袖的)   
   1g) 商人-貴族 (高位及尊貴的)   
   1h) 守護天使 (僅於但以理書)   
   1i) 萬王之王 (指神)   
   1j) 管理人

08269 sar {sar} from 08323; TWOT - 2295a; n m AV - prince 208, captain 130, chief 33, ruler 33, governor 6, keeper 3, principal 2, general 1, lords 1, misc 4; 421 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文