員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
07453 rea` {ray'-ah} 或 reya` {ray'-ah}   
   
源自 07462; TWOT - 2186a; 陽性名詞   
   
欽定本 - neighbour 102, friend 42, another 23, fellow 10, companion 5,   
     other 2, brother 1, husband 1, lovers 1, neighbour + 01121 1; 188   
   
1) 朋友, 同伴, 另一人   
   1a) 朋友, 密友   
   1b) 人, 同胞, 另一人 (意思較弱)   
   1c) 彼此, 互相 (相互的慣用語)

07453 rea` {ray'-ah} or reya` {ray'-ah} from 07462; TWOT - 2186a; n m AV - neighbour 102, friend 42, another 23, fellow 10, companion 5, other 2, brother 1, husband 1, lovers 1, neighbour + 01121 1; 188 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)

聖經查詢

舊約
新約