回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
06789 tsamath {tsaw-math'}   
   
字根型; TWOT - 1932; 動詞   
   
欽定本 - cut off 8, destroy 5, vanish 1, consume 1; 15   
   
1) 結束, 切除, 毀壞, 滅絕, 連根拔起   
   1a) (Qal) 結束, 滅絕   
   1b) (Niphal) 被終止, 被消滅, 被滅絕   
   1c) (Piel) 結束   
   1d) (Pilel) 被滅絕, 被消滅   
   1e) (Hiphil) 滅絕, 消滅

06789 tsamath {tsaw-math'} a primitive root; TWOT - 1932; v AV - cut off 8, destroy 5, vanish 1, consume 1; 15 1) to put an end to, cut off, destroy, exterminate, extirpate 1a) (Qal) to put an end to, terminate 1b) (Niphal) to be ended, be annihilated, be exterminated 1c) (Piel) to put an end to 1d) (Pilel) to be exterminated, be annihilated 1e) (Hiphil) to exterminate, annihilate

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文