相關經文 回前一頁
06743 tsalach {tsaw-lakh'} 或 tsaleach {tsaw-lay'-akh}   
   
字根型; TWOT - 1916,1917; 動詞   
   
欽定本 - prosper 44, come 6, prosperous 5, come mightily 2, effected 1,   
     good 1, meet 1, break out 1, went over 1, misc 3; 65   
   
1) (Qal) 匆促   
2) 進階, 昌盛, 進步, 成功, 有益的   
   2a) (Qal) 成功   
   2b) (Hiphil)   
       2b1) 使興隆, 帶來成功的結果, 致使興旺   
       2b2) 展現或經驗成功, 興隆

06743 tsalach {tsaw-lakh'} or tsaleach {tsaw-lay'-akh} a primitive root; TWOT - 1916,1917; v AV - prosper 44, come 6, prosperous 5, come mightily 2, effected 1, good 1, meet 1, break out 1, went over 1, misc 3; 65 1) (Qal) to rush 2) to advance, prosper, make progress, succeed, be profitable 2a) (Qal) to prosper 2b) (Hiphil) 2b1) to make prosperous, bring to successful issue, cause to prosper 2b2) to show or experience prosperity, prosper

聖經查詢

舊約
新約

相關網站
中文聖經查詢系統
小羊詩歌靈修網
聖樂歌譜共享事工
天之窗福音事工